Dell™ PowerEdge R415 Guide de mise en route du système -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/per415/multlang/GSG/EMEA/M64NF.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-OptiPlex-330

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-Systems-Red-Hat-Enterprise-Linux-5-x86_64-x86-Instructions-d-installation

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2306C-23-LCD-TV-Display

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Onduleur-en-Baie-Ligne-Interactive-Dell-5600W-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Guide-technique-Dell

Dell-Cartes-d-extension-pour-les-systemes-Dell-PowerEdge-R910-R815-et-R715-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Vizioncore-vRanger-Pro-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S100-PERC-S300-Guide-d-utilisation

Dell-S320-S320wi-Projektor-Kullan-lavuzu

Dell-Bandotheques-Dell-PowerVault-TL2000-et-TL4000-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-l-imprimante-laser-Dell-2330d-2330dn

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell PowerEdge R415 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken תחילת העבודה עם המערכתDell PowerEdge R415 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E07S SeriesNotes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this publication is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. AMD ® is a registered trademark and AMD Opteron™ is a trademark of Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® , and Hyper-V™ are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Red Hat Enterprise Linux ® and Enterprise Linux ® are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries. Novell ® is a registered trademark and SUSE™ is a trademark of Novell Inc. in the United States and other countries. Citrix ® and XenServer ® are either registered trademarks or trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMware ® is a registered trademark of VMWare, Inc. in the United States or other countries. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model E07S Series June 2010 P/N M64NF Rev. A00Getting Started With Your System 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.4 Getting Started With Your System Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.Getting Started With Your System 5 Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning On the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.6 Getting Started With Your System Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating Systems • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, and Enterprise (x86) Editions • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) EditionGetting Started With Your System 7 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64), and HPC Editions • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (stand-alone) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role NOTE: For the latest information on supported operating systems, see dell.com/ossupport. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. • Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents.8 Getting Started With Your System Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Technical Specifications Processor Processor type Up to two AMD Opteron 4000 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Riser 1 Slot 1: x16 link with x16 physical connector, half-length, full height. Memory Architecture 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM registered, unregistered, and low voltage Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum RAM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors) Maximum RAM 32 GB (one processor) or 64 GB (two processors)Getting Started With Your System 9 Drives Hard drives Up to four 3.5", cabled or hot-swap SAS or SATA internal drives or Up to four 2.5", hot-swap SAS or SSD internal drives in 3.5" carrier Optical drive One optional internal slimline SATA DVD-ROM or DVD+/-RW drive. Optional external USB DVD-ROM. NOTE: DVD devices are data only. Connectors Back NIC Two RJ-45 (for integrated 1 GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in Winbond WPCM450 Video memory 8 MB10 Getting Started With Your System Power AC power supply (per power supply) Wattage 480 W (non-redundant power supply) 500 W (redundant power supply) Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7.5-3.8 A (non-redundant power supply) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3.5 A (redundant power supply) Heat dissipation 1637 BTU/hr maximum (non-redundant power supply) 1706 BTU/hr maximum (redundant power supply) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell Physical Height 4.3 cm (1.69") Width 43.4 cm (17.09") Depth 62.7 cm (24.69") Weight (maximum configuration) 15.9 kg (35.02 lb) Weight (empty) 5.96 kg (13.12 lb)Getting Started With Your System 11 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5 to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms, and Square Wave 32G, 270 in/sec12 Getting Started With Your System Altitude Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –16 to 10,668 m (–50 to 35,000 ft) Airborne Contaminant Level Class G1 or lower as defined by ISA-S71.04-1985 Environmental (continued)Systémy Dell PowerEdge R415 Začínáme se systémem Regulační model: E07S SeriesPoznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. ____________________ Informace obsažené v této publikaci podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. AMD ® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™ je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® a Hyper-V™ jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo v jiných zemích. Red Hat Enterprise Linux ® a Enterprise Linux ® jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných zemích. Novell ® je registrovaná ochranná známka a SUSE™ je ochranná známka společnosti Novell Inc. ve Spojených státech a v dalších zemích. Citrix ® a XenServer ® jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných zemích. VMware ® je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích. V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním. Regulační model: E07S Series Červen 2010 Č. dílu M64NF Rev. A00Začínáme se systémem 15 Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.16 Začínáme se systémem Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven). Připojení napájecích kabelů Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.Začínáme se systémem 17 Instalace držáku napájecích kabelů Připevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na napájecím kabelu smyčku, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). Zapnutí systému Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.18 Začínáme se systémem Instalace volitelného čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém. Podporované operační systémy • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard a Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise a Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise a Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64)Začínáme se systémem 19 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) a HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (samostatná verze) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu dell.com/ossupport. Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně. • Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu. • Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. • Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace o instalaci a použití softwaru pro správu systémů. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.20 Začínáme se systémem Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech. Technické specifikace Procesor Typ procesoru Až dva procesory řady AMD Opteron 4000 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty Rozšiřovací karta 1 Slot 1: x16 s fyzickým konektorem x16, poloviční délka, plná výška. Paměť Architektura Paměťové moduly DIMM s taktovací frekvencí 800/1066/1333 MHz, typ DDR3 SDRAM, registrované nebo neregistrované, s nízkonapěťovou ochranou ECC (Error Correcting Code). Sloty pro paměťové moduly Osm 240kolíkových Kapacity paměťových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB Minimum paměti RAM 1 GB (jeden procesor) nebo 2 GB (dva procesory) Maximum paměti RAM 32 GB (jeden procesor) nebo 64 GB (dva procesory)Začínáme se systémem 21 Jednotky Pevné disky Až čtyři 3,5palcové interní jednotky SAS nebo SATA (pevně připojené nebo vyměnitelné za provozu) nebo Až čtyři 2,5palcové interní jednotky SAS nebo SSD vyměnitelné za provozu v 3,5palcovém držáku Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka DVD-ROM nebo DVD+/-RW (slimline SATA). Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM. POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data. Konektory Vzadu Síťové Dva konektory RJ-45 (pro integrované síťové karty 1 GB/s) Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA Vpředu Video 15kolíkový VGA USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Interní USB Dva 4kolíkové, USB 2.0 Video Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči Winbond WPCM450 Grafická paměť 8 MB22 Začínáme se systémem Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 480 W (primární napájecí zdroj) 500 W (záložní napájecí zdroj) Napětí 100–240 V stř.; 50/60 Hz; 7,5–3,8 A (primární napájecí zdroj) 100–240 V stř.; 50/60 Hz; 7–3,5 A (záložní napájecí zdroj) Odvod tepla Max. 1637 BTU/hod. (primární napájecí zdroj) Max. 1706 BTU/hod. (záložní napájecí zdroj) Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně. Baterie Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V Rozměry Výška 4,3 cm Šířka 43,4 cm Hloubka 62,7 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 15,9 kg Hmotnost (prázdné) 5,96 kgZačínáme se systémem 23 Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10°C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů. Skladovací –40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinu Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu Maximální vibrace Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut Skladovací 1,87 g při 10–500 Hz po dobu 15 minut Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms, a ráz s obdélníkovým průběhem vlny o síle 32 G, se změnou rychlosti 6,96 m/s24 Začínáme se systémem Nadmořská výška Provozní –16 až 3 048 m POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů. Skladovací –16 až 10 668 m Úroveň znečištění vzduchu Třída G1 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985 Prostředí (Pokračování)Systèmes Dell PowerEdge R415 Guide de mise en route du système Modèle réglementaire : Série E07SRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. AMD ® est une marque déposée et AMD Opteron™ est une marque d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® , et Hyper-V™ sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat Enterprise Linux ® et Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell ® est une marque déposée et SUSE™ est une marque de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix ® et XenServer ® sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware ® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire : Série E07S Juin 2010 P/N M64NF Rév. A00Guide de mise en route du système 27 Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.28 Guide de mise en route du système Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.Guide de mise en route du système 29 Installation du support de fixation du câble d'alimentation Fixez le support de fixation du câble sur la courbe droite de la poignée du bloc d'alimentation. Effectuez une boucle avec le câble d'alimentation comme indiqué dans l'illustration et insérez-le dans le clip du support. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur (UPS) ou unité de distribution de l'alimentation (PDU)). Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation s'allument.30 Guide de mise en route du système Installation du cadre en option Installez le cadre (en option). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la documentation connexe fournie avec le système. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard et Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008, éditions Web, Standard, Enterprise et DataCenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2, éditions Web, Standard, Enterprise et DataCenter (x64) • Microsoft Windows HPC Server 2008 R2, édition HPC (x64)Guide de mise en route du système 31 • Red Hat Enterprise Linux 5.5, éditions Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) et HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 édition Classic mise à jour 2 • VMware ESXi 4.0 édition Installable mise à jour 2 • VMware ESX 4.1 édition Classic • VMware ESXi 4.1 édition Installable • Citrix XenServer 5.6 édition Enterprise • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (autonome) • Microsoft Windows Server 2008 R2 rôle Hyper-V REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le manuel Hardware Owners' Manual (Manuel du propriétaire) du matériel présente les fonctionnalités du système et contient des informations de dépannage du système et des instructions d'installation ou de remplacement des composants du système. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion de systèmes. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.32 Guide de mise en route du système Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) du matériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Consultez dell.com/training pour de plus amples informations. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4000 series Bus d'extension Type de bus PCI Express 2e génération Logements d'extension Carte de montage 1 Logement 1 : liaison x16 avec connecteur physique de type x16, demi-longueur, pleine hauteur. Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 SDRAM cadencées à 800/1 066/1 333 MHz inscrites, sans tampon et à faible tension. Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou 2 Go (avec deux processeurs) RAM maximale 32 Go (avec un seul processeur) ou 64 Go (avec deux processeurs)Guide de mise en route du système 33 Lecteurs Disques durs Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces, câblés ou remplaçables à chaud ou Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SSD internes de 2,5 pouces dans un support de 3,5 pouces Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA slim interne, en option Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour l'enregistrement de données. Connecteurs Arrière NIC Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go) Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches Avant Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Matrox G200, intégré dans Winbond WPCM450 Mémoire vidéo 8 Mo34 Guide de mise en route du système Alimentation Alimentation secteur CA (par bloc d'alimentation) Puissance 480 W (bloc d'alimentation non redondant) 500 W (bloc d'alimentation redondant) Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (bloc d'alimentation non redondant) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A (bloc d'alimentation redondant) Dissipation thermique 1 637 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant) 1 706 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant) Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 25 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Piles Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) Caractéristiques physiques Hauteur 4,3 cm (1,69 pouces) Largeur 43,4 cm (17,09 pouces) Profondeur 62,7 cm (24,69 pouces) Poids (configuration maximale) 15,9 kg (35,02 livres) Poids (vide) 5,96 kg (13,12 livres)Guide de mise en route du système 35 Caractéristiques environnementales REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Stockage De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes Stockage 1,87 Grms avec un balayage de 10 à 500 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six impulsions de choc consécutives de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) et un choc d'ondes carrées de 32 G à 270 pouces/sec36 Guide de mise en route du système Altitude En fonctionnement De –16 à 3 048 m (de –50 à 10 000 pieds) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Stockage De –16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G1 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985 Caractéristiques environnementales (Suite)Dell PowerEdge R415-Systeme Handbuch zum Einstieg mit dem System Genormtes Modell E07S-ReiheAnmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. AMD ® ist eine eingetragene Marke und AMD Opteron™ ist eine Marke von Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® und Hyper-V™ sind Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Red Hat Enterprise Linux ® und Enterprise Linux ® sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Novell ® ist eine eingetragene Marke und SUSE™ ist eine Marke von Novell Inc. in den USA und anderen Ländern. Citrix ® und XenServer ® sind eingetragene Marken oder Marken von Citrix Systems, Inc. in den USA und /oder anderen Ländern. VMware ® ist eine eingetragene Marke von VMware, Inc. in den USA oder anderen Ländern. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsnamen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Genormtes Modell E07S-Reihe Juni 2010 Teilenr. M64NF Rev. A00Handbuch zum Einstieg mit dem System 39 Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die Rack-Installationsanleitung.40 Handbuch zum Einstieg mit dem System Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional). Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen. Anschließen der Netzstromkabel Verbinden Sie die Netzstromkabel mit dem System sowie gegebenenfalls mit dem Bildschirm.Handbuch zum Einstieg mit dem System 41 Installation der Rückhalteklemme für das Netzstromkabel Bringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen des Netzteilgriffs an. Biegen Sie das Netzkabel wie abgebildet zu einer Schlaufe, und befestigen Sie es an der Kabelklemme der Halteklammer. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU). Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Die Betriebsanzeigen sollten aufleuchten.42 Handbuch zum Einstieg mit dem System Anbringen der optionalen Frontverkleidung Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional). Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration Ihres Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren. Unterstützte Betriebssysteme • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard und Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) EditionHandbuch zum Einstieg mit dem System 43 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) und HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (Standalone) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V-Rolle ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter dell.com/ossupport. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Rack-Dokumentation ist beschrieben, wie das System in einem Rack installiert wird. • Im Hardware-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über Systemfunktionen, Fehlerbehebung im System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Sie finden dieses Dokument online unter support.dell.com/manuals. • Die Dokumentation zur Dell-Systemverwaltungsanwendung enthält Informationen über das Installieren und Verwenden der Systemverwaltungssoftware. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.44 Handbuch zum Einstieg mit dem System Anfordern von technischer Unterstützung Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das HardwareBenutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung. Technische Daten Prozessor Prozessortyp Bis zu zwei Prozessoren der Reihe AMD Opteron 4000 Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express (2. Generation) Erweiterungssteckplätze Riser 1 Steckplatz 1: x16-Verbindung mit physischem x16-Anschluss, halbe Baulänge, volle Bauhöhe. Speicher Architektur DIMM-Module mit 800/1066/1333 MHz (DDR3-SDRAM), registriert, unregistriert und Niederspannung mit ECC (Error Correcting Code). Speichermodulsockel Achtmal 240-polig Speichermodulkapazitäten 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB RAM (Minimum) 1 GB (ein Prozessor) oder 2 GB (zwei Prozessoren) RAM (Maximum) 32 GB (ein Prozessor) oder 64 GB (zwei Prozessoren)Handbuch zum Einstieg mit dem System 45 Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu vier interne verkabelte oder hot-swapfähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier interne hot-swap-fähige SAS- oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll) in 3,5-Zoll-Trägern Optisches Laufwerk Ein optionales internes SATA-DVD-ROM- oder DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise Optionales externes USB-DVD-ROMLaufwerk ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Anschlüsse Rückseite NIC Zwei RJ-45 (für integrierte 1-GB-NICs) Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibel USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik VGA, 15-polig Vorderseite Grafik VGA, 15-polig USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Intern USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik Grafiktyp Matrox G200, integriert in Winbond WPCM450 Grafikspeicher 8 MB46 Handbuch zum Einstieg mit dem System Stromversorgung Netzstromversorgung (je Netzteil) Leistung 480 W (nicht-redundantes Netzteil) 500 W (redundantes Netzteil) Spannung 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (nicht-redundantes Netzteil) 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, 7-3,5 A (redundantes Netzteil) Wärmeabgabe 1637 BTU/h (max.) (nicht-redundantes Netzteil) 1706 BTU/h (max.) (redundantes Netzteil) Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) 25 A erreichen. Batterien Systembatterie Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V) Abmessungen und Gewicht Höhe 4,3 cm Breite 43,4 cm Tiefe 62,7 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 15,9 kg Gewicht (leer) 5,96 kgHandbuch zum Einstieg mit dem System 47 Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C mit einem maximalen Temperaturgradienten von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m. Lagerung -40° bis 65 °C bei einem max. Temperaturgradienten von 20 °C pro Stunde Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem max. Luftfeuchtegradienten von 10% pro Stunde Lagerung 5% bis 95% (nicht-kondensierend) mit einem max. Luftfeuchtegradienten von 10% pro Stunde Zulässige Erschütterung Betrieb 0,26 G (eff.) bei 5-350 Hz, 15 min lang Lagerung 1,87 G (eff.) bei 10-500 Hz, 15 min lang Zulässige Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 31 G in der positiven Z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von 2,6 ms in der Betriebsrichtung. Lagerung Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) sowie Rechteckimpuls von 32 G und 686 cm/s48 Handbuch zum Einstieg mit dem System Höhe über NN Betrieb -16 bis 3 048 m ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 °C/300 m. Lagerung -16 bis 10 668 m Luftverschmutzungsklasse Klasse G1 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985 Umgebungsbedingungen (fortgesetzt)Συστήµατα Dell PowerEdge R415 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ρυθµιστικό πρότυπο σειράς E07SΣηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει πιθανή υλική ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ αφορά πιθανή υλική ζηµιά, σωµατική βλάβη ή θάνατο. ____________________ Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. © 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων. Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: η ονοµασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονοµασία PowerEdge™ είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Η ονοµασία AMD ® είναι ένα σήµα κατατεθέν και η ονοµασία AMD Opteron™ είναι ένα εµπορικό σήµα της Advanced Micro Devices, Inc. Οι ονοµασίες Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® και Hyper-V™ είναι είτε εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Red Hat Enterprise Linux ® και Enterprise Linux ® είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Η ονοµασία Novell ® είναι ένα σήµατα κατατεθέν και η ονοµασία SUSE™ είναι ένα εµπορικό σήµα της Novell Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Citrix ® και XenServer ® είναι είτε σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Citrix System, Inc. στις Ηνωµένες πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Η ονοµασία VMware ® είναι ένα σήµα κατατεθέν της VMware, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και άλλες χώρες. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων. Ρυθµιστικό πρότυπο σειράς E07S Ιούνιος 2010 P/N M64NF Αναθ. A00Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51 Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Τοποθέτηση των ραγών και του συστήµατος σε βάση (rack) Συναρµολογήστε τις ράγες και εγκαταστήστε το σύστηµα σε βάση (rack) σύµφωνα µε τις οδηγίες ασφάλειας και τις οδηγίες εγκατάστασης σε βάση, που παρέχονται µε το σύστηµά σας.52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Προαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι θύρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα καλωδίου της οθόνης. Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε το(τα) καλώδιο(α) τροφοδοσίας του συστήµατος στο σύστηµα και, εάν χρησιµοποιείτε οθόνη, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην οθόνη.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53 Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Συνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας στον δεξιό σύνδεσµο της λαβής της παροχής τροφοδοσίας. Κάµψτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος σε µορφή βρόχου, όπως φαίνεται στο σχήµα, και συνδέστε το στην αγκράφα του καλωδίου του στηρίγµατος. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου (ή των καλωδίων) τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, π.χ. σε ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ενεργοποίηση του συστήµατος Πατήστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Ανάβουν οι λυχνίες λειτουργίας. Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά).Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά το λειτουργικό σας σύστηµα. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα. Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται • Microsoft Windows Server 2008 SP2, εκδόσεις Web, Standard και Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, εκδόσεις Web, Standard, Enterprise και Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2, εκδόσεις Web, Standard, Enterprise και Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC, έκδοση (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.5, εκδόσεις Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) και HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 έκδοση Classic • VMware ESXi 4.0 Update 2 έκδοση Installable • VMware ESX 4.1 έκδοση Classic • VMware ESXi 4.1 έκδοση Installable • Citrix XenServer 5.6 έκδοση Enterprise • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (αυτόνοµα) • Microsoft Windows Server 2008 R2, ρόλος Hyper-V ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε τα λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση dell.com/ossupport.56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και τους κανονισµούς που έχουν αποσταλεί µε το σύστηµά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή να αποτελούν ξεχωριστό έγγραφο. • Η αντίστοιχη τεκµηρίωση που συνοδεύει τη δική σας λύση για τοποθέτηση σε rack περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του συστήµατός σας σε rack. • Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτη- ριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος. Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιµο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία support.dell.com/manuals. • Η τεκµηρίωση για την εφαρµογή διαχείρισης συστήµατων της Dell παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού διαχείρισης συστηµάτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com/manuals και να διαβάζετε πρώτα τις ενηµερωµένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57 Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Η Dell παρέχει ολοκληρωµένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Έως και δύο επεξεργαστές AMD Opteron σειρά 4000 ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης Κάθετη κάρτα (riser) 1 Υποδοχή 1: x16 σύνδεση µε x16 φυσικές θύρες, µισού µήκους, πλήρους ύψους. Μνήµη Αρχιτεκτονική Μονάδες DIMM 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM καταχωρηµένες, µη καταχωρηµένες και χαµηλής τάσης Error Correcting Code (ECC) Υποδοχές λειτουργικών µονάδων µνήµης Οκτώ των 240 ακίδων Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 1 GB, 2 GB, 4 GB ή 8 GB Ελάχιστη µνήµη RAM 1 GB (ένας επεξεργαστής) ή 2 GB (δύο επεξεργαστές) Μέγιστη µνήµη RAM 32 GB (ένας επεξεργαστής) ή 64 GB (δύο επεξεργαστές)58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέονται µέσω καλωδίου ή σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας ή Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SSD 2,5 ιντσών, σύνδεσης εν ώρα λειτουργίας σε φορέα 3,5 ιντσών Μονάδα οπτικών δίσκων Μία προαιρετική εσωτερική µονάδα δίσκου SATA DVD-ROM ή DVD+/-RW, τύπου slimline Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB DVD-ROM ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές DVD είναι µόνο για δεδοµένα. Θύρες Πίσω Κάρτα δικτύου ∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες διασύνδεσης δικτύου 1 GB) Σειριακές 9 ακίδων, DTE, συµβατές µε 16550 USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0 Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων Μπροστά Κάρτα γραφικών VGA 15 ακίδων USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0 Εσωτερικά USB ∆ύο των 4 ακίδων, συµβατές µε USB 2.0Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59 Κάρτα γραφικών Τύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωµατωµένη στο Winbond WPCM450 Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε watt 480 W (µη εφεδρική τροφοδοσία) 500 W (εφεδρική τροφοδοσία) Τάση 100-240 V AC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (µη εφεδρική τροφοδοσία) 100-240 V AC, 50/60 Hz, 7-3,5 A (εφεδρική τροφοδοσία) Έκλυση θερµότητας 1637 BTU/hr µέγιστο (µη εφεδρική τροφοδοσία) 1706 BTU/hr (µέγιστο) (εφεδρική τροφοδοσία) Μέγιστο ρεύµα εισροής Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου του συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να αγγίξει τα 25 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο. Μπαταρίες Μπαταρία συστήµατος CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος Φυσικά χαρακτηριστικά Ύψος 4,3 cm Πλάτος 43,4 cm Βάθος 62,7 cm Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 15,9 kg Βάρος (κενό) 5,96 kg60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τους 10°C/ώρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονοµαστικά κατά 1°C ανά 300 µέτρα. Κατά την αποθήκευση –40° έως 65°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τους 20°C ανά ώρα Σχετική υγρασία Κατά τη λειτουργία 20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της υγρασίας 10% ανά ώρα Κατά την αποθήκευση 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της σχετικής υγρασίας 10% ανά ώρα Μέγιστη ταλάντευση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5–350 Hz για 15 λεπτά Κατά την αποθήκευση 1,87 Grms σε 10–500 Hz για 15 λεπτά Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα z (ένας παλµός σε κάθε πλευρά του συστήµατος) των 31 G για έως και 2,6 ms προς τις κατευθύνσεις λειτουργίας Κατά την αποθήκευση Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό τµήµα των αξόνων x, y και z (ένας παλµός σε κάθε πλευρά του συστήµατος) των 71 G για έως και 2 ms και δόνηση τετράγωνου κύµατος 32G, 270 ίντσες/δευτερόλεπτο.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61 Υψόµετρο Κατά τη λειτουργία από –16 έως 3.048 µέτρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονοµαστικά κατά 1°C ανά 300 µέτρα. Κατά την αποθήκευση από –16 έως 10.668 µέτρα Επίπεδα ρύπων στην ατµόσφαιρα Κατηγορία G1 ή χαµηλότερη, όπως ορίζεται από το πρότυπο ISA-S71.04-1985 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (Συνέχεια)62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςSystemy Dell PowerEdge R415 Rozpoczęcie pracy z systemem Model zgodny z E07S SeriesUwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tym dokumencie: Dell™, logo DELL i PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. AMD ® jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a AMD Opteron™ – znakiem towarowym Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® i Hyper-V™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Red Hat Enterprise Linux ® i Enterprise Linux ® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell ® jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a SUSE™ jest znakiem towarowym Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Citrix ® i XenServer ® są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware ® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne. Model zgodny z E07S Series Czerwiec 2010 Nr ref. M64NF Wersja A00Rozpoczęcie pracy z systemem 65 Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania systemów w szafie typu rack dostarczonymi wraz z systemem.66 Rozpoczęcie pracy z systemem Czynności opcjonalne – podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują). Podłączanie kabla (kabli) zasilania Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz do monitora, o ile używasz monitora.Rozpoczęcie pracy z systemem 67 Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku. Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). Włączanie systemu Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.68 Rozpoczęcie pracy z systemem Montaż opcjonalnej osłony Zamontuj osłonę (opcjonalną). Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Zanim rozpoczniesz instalowanie systemu operacyjnego po raz pierwszy, zapoznaj się z dokumentacją instalacji i konfiguracji dotyczącą posiadanego systemu operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.Rozpoczęcie pracy z systemem 69 Obsługiwane systemy operacyjne • Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 – wersje Web, Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC 2008 R2 – wersja (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.5 – wersje Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) i HPC • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0, uaktualnienie 2 – wersja Classic • VMware ESXi 4.0, uaktualnienie 2 – wersja możliwa do instalacji • VMware ESX 4.1 – wersja Classic • VMware ESXi 4.1 – wersja możliwa do instalacji • Citrix XenServer 5.6 – wersja Enterprise • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (niezależny) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V UWAGA: Najbardziej aktualne informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych znajdują się na stronie dell.com/ossupport.70 Rozpoczęcie pracy z systemem Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania w niej komputera. • Podręcznik użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego elementów. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie support.dell.com/manuals. • Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera informacje o instalowaniu i używaniu oprogramowania do zarządzania systemami. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie support.dell.com/ manuals pojawiły się aktualizacje, i czytać je w pierwszej kolejności, ponieważ często pojawiają się one z wyprzedzeniem w stosunku do innych dokumentów. Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Instrukcją użytkownika sprzętu. Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie www.dell.com/training. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich lokalizacjach.Rozpoczęcie pracy z systemem 71 Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Do dwóch procesorów AMD Opteron 4000 series Szyna rozszerzeń Typ magistrali PCI Express Generation 2 Gniazda rozszerzeń Karta nośna 1 Gniazdo 1: łącze x16 z fizycznym połączeniem x16 o połówkowej długości i pełnej wysokości Pamięć Architektura Moduły pamięci 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM zarejestrowane i niezarejestrowane oraz moduły DIMM niskonapięciowe z kodem korekcji błędów (ECC) Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB Minimalna pojemność pamięci RAM 1 GB (jeden procesor) lub 2 GB (dwa procesory) Maksymalna pojemność pamięci RAM 32 GB (jeden procesor) lub 64 GB (dwa procesory)72 Rozpoczęcie pracy z systemem Napędy Dyski twarde Do czterech 3,5-calowych wewnętrznych dysków SAS lub SATA połączonych kablem bądź wymienianych podczas pracy lub Do czterech wewnętrznych dysków 2,5-calowych SAS lub SSD wymienianych podczas pracy w 3,5 calowym koszyku Napęd optyczny Jeden opcjonalny wewnętrzny, wąski napęd SATA DVD-ROM lub DVD+/-RW Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM typu USB UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. Złącza Z tyłu Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart sieciowych 1 GB) Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550 USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Wideo 15-stykowa karta VGA Z przodu Wideo 15-stykowa karta VGA USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Wewnętrzne USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0Rozpoczęcie pracy z systemem 73 Wideo Typ wideo Matrox G200 zintegrowana z Winbond WPCM450 Pamięć wideo 8 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz) Moc 480 W (zasilacz nienadmiarowy) 500 W (zasilacz nadmiarowy) Napięcie 100–240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 7,5–3,8 A (zasilacz nienadmiarowy) 100–240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 7–3,5 A (zasilacz nadmiarowy) Emisja ciepła Maks. 1637 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy) Maks. 1706 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy) Maks. natężenie prądu przy włączeniu Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A na zasilacz przez 10 ms lub krócej Baterie Bateria systemu Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 V Cechy fizyczne Wysokość 4,3 cm Szerokość 43,4 cm Głębokość 62,7 cm Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 15,9 kg Waga (bez wyposażenia) 5,96 kg74 Rozpoczęcie pracy z systemem Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. Temperatura W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 10°C na godzinę UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 900 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°C na każde 300 m. Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę Wilgotność względna W trakcie pracy Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę Maksymalne drgania W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–350 Hz przez 15 min Przechowywanie 1,87 G przy częstotliwości 10–500 Hz przez 15 min Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach działania Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 71 G trwających maksymalnie 2 ms z falą kwadratową 32 G, 270 cali/sek.Rozpoczęcie pracy z systemem 75 Wysokość n.p.m. W trakcie pracy Od –16 do 3 048 m UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 900 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°C na każde 300 m. Przechowywanie Od –16 do 10 668 m Poziom zanieczyszczeń w powietrzu Klasa G1 lub niższa, wg definicji w ISA-S71.04-1985 Warunki otoczenia (Ciąg dalszy)76 Rozpoczęcie pracy z systememСистемы Dell PowerEdge R415 Начало работы с системой Нормативная модель: серия E07SПримечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без предварительного уведомления. © 2010 Dell Inc. Все права защищены. Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещается. Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell™, логотип DELL и PowerEdge™ – товарные знаки корпорации Dell Inc. AMD ® – охраняемый товарный знак, а AMD Opteron™ – товарный знак корпорации Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® и Hyper-V™ – товарные знаки или охраняемые товарные знаки корпорации Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах. Red Hat Enterprise Linux ® и Enterprise Linux ® – охраняемые товарные знаки корпорации Red Hat, Inc. в Соединенных Штатах и/или других странах. Novell ® – охраняемый товарный знак, а SUSE™ – товарный знак корпорации Novell Inc. в Соединенных Штатах и других странах. Citrix ® и XenServer ® – охраняемые товарные знаки или товарные знаки корпорации Citrix Systems, Inc. в Соединенных Штатах и/или других странах. VMware ® – охраняемый товарный знак корпорации VMWare, Inc. в Соединенных Штатах или других странах. Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных. Нормативная модель: серия E07S Июнь 2010 г. P/N M64NF Ред. A00Начало работы с системой 79 Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Установка направляющих и системы в стойку Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки. Эти инструкции прилагаются к системе.80 Начало работы с системой Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разьемам. На кабельном разъеме монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение кабелей питания Подключите кабель (кабели) питания к системе. Если используется монитор, также подключите к нему кабель питания.Начало работы с системой 81 Установка кронштейна фиксации шнура питания Прикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. Согните системный шнур питания в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к кабельному зажиму кронштейна. Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания. Включение системы Нажмите кнопки питания на системном блоке и мониторе. Должны загореться индикаторы потребления энергии.82 Начало работы с системой Установка дополнительной лицевой панели Установите лицевую панель (дополнительно). Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Информацию по установке операционной системы см. в документации по установке и настройке данной операционной системы. Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программ- ного обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.Начало работы с системой 83 Поддерживаемые операционные системы • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web Edition, Standard Edition и Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web Edition, Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web Edition, Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard Edition (x86_64), Advanced Platform Edition (x86_64) и HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (автономный) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role ПРИМЕЧАНИЕ. Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на веб-странице dell.com/ossupport.84 Начало работы с системой Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая входит в комплект поставки системы. Гарантийная информация может входить в состав данного документа или предоставляться в виде отдельного документа. • В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, содержатся инструкции по установке системы в эту стойку. • В Руководстве по эксплуатации оборудования содержится информация о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей, установке и замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-странице support.dell.com/manuals. • В документации к приложению для управления системами Dell представлена информация по установке и использованию программного обеспечения для управления системой. ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте наличие обновлений на веб-странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновленные документы, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других документах. Получение технической поддержки В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если система не работает должным образом, см. Руководство по эксплуатации оборудования. Корпорация Dell предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-сайте dell.com/training. Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.Начало работы с системой 85 Технические характеристики Процессор Тип процессора До двух процессоров AMD Opteron серии 4000 Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Разъемы расширения Надстроечная плата 1 Слот 1: 16-канальный с 16-канальным физическим разъемом, половинной длины, полной высоты. Память Архитектура Буферизованные и небуферизованные модули DDR3 SDRAM с частотой 800/1066/1333 МГц и модули DIMM низкого напряжения с кодом корректировки ошибок. Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ (один процессор) или 2 ГБ (два процессора) Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ (один процессор) или 64 ГБ (два процессора)86 Начало работы с системой Накопители Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или SATA, кабельных или с возможностью «горячей» замены или До четырех 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS или SSD с возможностью горячей замены на 3,5-дюймовых салазках Оптический дисковод Один дополнительный внутренний плоский дисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RW. Дополнительный внешний USB-дисковод DVD-ROM. ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства DVD предназначены только для данных. Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата (NIC) Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых адаптеров 1 ГБ) Последовательный порт 9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550 Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB 2.0 Видео 15-контактный разъем VGA Передняя панель Видео 15-контактный разъем VGA Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB 2.0 Внутренние Шина USB Два 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB 2.0Начало работы с системой 87 Видео Тип видео Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450 Видеопамять 8 Мб Питание Источник питания переменного тока (для каждого источника питания) Мощность 480 Вт (источник питания без резервирования) 500 Вт (резервный блок питания) Напряжение 100–240 В~, 50/60 Гц, 7,5–3,8 А (блок питания без резервирования) 100–240 В~, 50/60 Гц, 7–3,5 А (резервный блок питания) Теплоотдача Максимум 1637 БТЕ/час (блок питания без резервирования) Максимум 1706 БТЕ/час (резервный источник питания) Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и окружающей среды системы бросок тока может достигать не более 25 А на блок питания в течение не более 10 мс. Аккумуляторные батареи Системная аккумуляторная батарея Круглая плоская аккумуляторная батарея CR 2032, 3,0 В88 Начало работы с системой Физические характеристики Высота 4,3 см Ширина 43,4 см Длина 62,7 см Масса (макс. конфигурация) 15,9 кг Масса (пустой) 5,96 кг Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб- странице dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения температуры 10 °C в час ПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем моря превышает 900 м, максимальная рабочая температура снижается на 1°C/300 м. Во время хранения От –40° до 65°C с максимальной скоростью изменения температуры 20°C в час Относительная влажность В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальной скоростью изменения влажности 10% в час Во время хранения От 5% до 95% (без конденсации) с максимальной скоростью изменения влажности 10% в час Максимальная вибрация В процессе работы 0,26 Grms при 5–350 Гц на 15 мин Во время хранения 1,87 Grms при 10–500 Гц на 15 минНачало работы с системой 89 Максимальная ударная нагрузка В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном направлении по оси z (по одному импульсу с каждой стороны системы) при рабочей ориентации Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 G длительностью не более 2 мс в положительном и отрицательном направлениях по осям X, Y и Z (по одному импульсу с каждой стороны системы) и прямоугольный импульс 32G, 686 см/с Высота над уровнем моря В процессе работы От –16 до 3 048 м ПРИМЕЧАНИЕ. Если высота над уровнем моря превышает 900 м, максимальная рабочая температура снижается на 1°C/300 м. Во время хранения От –16 до 10 668 м Уровень загрязняющих веществ в атмосфере Класс G1 или ниже, согласно классификации ISA-S71.04-1985 Условия эксплуатации (Продолжение)90 Начало работы с системойSistemas Dell PowerEdge R415 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario serie E07SNotas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. AMD ® es una marca comercial registrada y AMD Opteron™ es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® y Hyper-V™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat Enterprise Linux ® y Enterprise Linux ® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Novell ® es una marca comercial registrada y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix ® y XenServer ® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware ® es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario serie E07S Junio de 2010 N/P M64NF Rev. A00Procedimientos iniciales con el sistema 93 Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.94 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.Procedimientos iniciales con el sistema 95 Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).96 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse. Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional).Procedimientos iniciales con el sistema 97 Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Sistemas operativos admitidos • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard y Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) y HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 actualización 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 actualización 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (independiente) • Microsoft Windows Server 2008 R2 con función Hyper-V NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite dell.com/ossupport.98 Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. • En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Obtención de asistencia técnica Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.Procedimientos iniciales con el sistema 99 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: Serie E07S Voltaje de alimentación: 100–240 V CA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico: 7–3,5 A Procesador Tipo de procesador Hasta dos AMD Opteron serie 4000 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión Tarjeta vertical 1 Ranura 1: enlace x16 con conector físico x16, de media longitud y de altura completa Memoria Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR3 ECC registrados, no registrados y de bajo voltaje a 800/1 066/1 333 MHz. Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB100 Procedimientos iniciales con el sistema RAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB (dos procesadores) RAM máxima 32 GB (un procesador) o 64 GB (dos procesadores) Unidades Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades internas SAS o SATA de 3,5 pulgadas, cableadas o de intercambio activo O bien: Hasta cuatro unidades internas SAS o SSD de 2,5 pulgadas y de intercambio activo, en un portaunidades de 3,5 pulgadas Unidad óptica Una unidad interna de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA reducida opcional. Unidad externa de DVD-ROM USB opcional. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Conectores Parte posterior NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Memoria (continuación)Procedimientos iniciales con el sistema 101 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450 Memoria de vídeo 8 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 480 W (fuente de alimentación sin redundancia) 500 W (fuente de alimentación redundante) Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (fuente de alimentación sin redundancia) 100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A (fuente de alimentación redundante) Disipación de calor 1 637 BTU/h (479,3 W) como máximo (fuente de alimentación sin redundancia) 1 706 BTU/h (499,5 W) como máximo (fuente de alimentación redundante) Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 25 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Características físicas Altura 4,3 cm Anchura 43,4 cm Profundidad 62,7 cm Peso (configuración máxima) 15,9 kg Peso (vacío) 5,96 kg102 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –40 a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5-350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms y una onda cuadrada de 32 G a 686 cm/sProcedimientos iniciales con el sistema 103 Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –16 a 10 668 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Especificaciones ambientales (continuación)104 Procedimientos iniciales con el sistemaDell PowerEdge R415 Sistemleri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Düzenleyici Model E07S SerisiNotlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, fiziksel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metindeki ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™ Dell Inc. şirketinin ticari markalarıdır. AMD ® tescilli ticari bir markadır ve AMD Opteron™ Advanced Micro Devices, Inc. şirketinin ticari bir markasıdır. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® ve Hyper-V™ Amerika'daki ve/veya diğer ülkelerdeki Microsoft Corporation'ın ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Red Hat Enterprise Linux ® ve Enterprise Linux ® Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Novell ® tescilli ticari bir markadır ve SUSE™ Amerika'da ve diğer ülkelerde Novell Inc. şirketinin ticari bir markasıdır. Citrix ® ve XenServer ® Amerika'da ve/veya diğer ülkelerde Citrix Systems, Inc. şirketinin tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. VMware ® Amerika ve/veya diğer ülkelerde VMware, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır. Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Düzenleyici Model E07S Serisi Haziran 2010 P/N M64NF Rev. A00Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107 Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin.108 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı). Sisteminizin arkasındaki konektörlerde her konektöre hangi kablonun takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konektöründe bulunan vidaları (varsa) mutlaka sıkın. Güç Kablosunun/Kablolarının Bağlanması Sistemin güç kablosunun/kablolarının sisteme bağlantısını yapın ve bir monitör kullanılıyorsa, monitörün güç kablosunun monitöre bağlantısını gerçekleştirin.Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 109 Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma Güç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Resimde de görüldüğü gibi sistemin güç kablosunu döndürün ve kabloyu desteğin kablo kelepçesine takın. Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı bir güç kaynağına takın. Sistemin Açılması Sistem ve monitör üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanmalıdır.110 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İsteğe Bağlı Çerçevenin Takılması Çerçeveyi takın (isteğe bağlı). İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun. Desteklenen İşletim Sistemleri • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard ve Enterprise (x86) Sürümleri • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) SürümüSisteminizi Kullanmaya Başlarken 111 • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) ve HPC Sürümleri • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Sürümü • VMware ESXi 4.0 Update 2 Kurulabilir Sürümü • VMware ESX 4.1 Classic Sürümü • VMware ESXi 4.1 Kurulabilir Sürümü • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Sürümü • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (tek başına) • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V rolü NOT: Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için, bkz. dell.com/ossupport. İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir. • Raf çözümünüze dahil edilmiş olan raf belgeleri sisteminizi bir rafa nasıl kuracağınızı açıklar. • Donanım Kullanıcı El Kitabı sistem özellikleri üzerine bilgiler içermekte ve sistemde sorun giderme, sistem bileşenlerinin yüklenmesi ve değiştirilmesi işlemlerinin nasıl yapılacağını anlatmaktadır. Bu belge çevrimiçi olarak support.dell.com/manuals adresinde bulunmaktadır. • Dell sistem yönetimi uygulaması belgeleri sistem yönetimi yazılımını kurma ve kullanma hakkında bilgiler sunar. NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği için ilk önce güncellemeleri okuyun.112 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde çalışmadıysa bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır. Teknik Özellikler İşlemci İşlemci tipi İki adet AMD Opteron 4000 işlemciye kadar Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2 Genişletme yuvaları Yükseltici 1 Yuva 1: x16 fiziksel konektörlü x16 bağlantı, yarım uzunluk, tam yükseklik. Bellek Mimari 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM kayıtlı, arabelleğe alınmamış ve düşük voltajlı Hata Düzeltme Kodu (ECC) DIMM'leri. Bellek modülü soketleri 8 adet 240-pim Bellek modülü kapasiteleri 1 GB, 2 GB, 4 GB veya 8 GB Minimum RAM 1 GB (tek işlemci) veya 2 GB (iki işlemci) Maksimum RAM 32 GB (tek işlemci) veya 64 GB (iki işlemci)Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 113 Sürücüler Sabit sürücüler Dört adede kadar 3,5 inç, kablolu veya çalışırken takılabilir SAS ya da SATA dahili sürücü veya Dört adede kadar 3,5 inç taşıyıcıda 2,5 inç, çalışırken takılabilir SAS ya da SSD dahili sürücüler Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı dahili ince SATA DVD-ROM veya DVD+/-RW sürücü. İsteğe bağlı harici USB DVD-ROM. NOT: DVD aygıtları sadece veriye dayalıdır. Konektörler Arka NIC İki adet RJ-45 (tümleşik 1 GB NIC'ler için) Seri 9-pim, DTE, 16550 uyumlu USB İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu Video 15 pim VGA Ön Video 15 pim VGA USB İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu Dahili USB İki adet 4 pimli USB 2.0 uyumlu Video Video türü Matrox G200, Winbond WPCM450'ye tümleşik Video belleği 8 MB114 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Güç AC güç kaynağı (güç kaynağı başına) Watt Değeri 480 W (yedeksiz güç kaynağı) 500 W (yedekli güç kaynağı) Gerilim 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 7,5 – 3,8 A (yedeksiz güç kaynağı) 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 7 – 3,5 A (yedekli güç kaynağı) Isı dağıtımı 1637 BTU/saat maksimum (yedeksiz güç kaynağı) 1706 BTU/saat maksimum (yedekli güç kaynağı) Maksimum boşalma akımı Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım 10 ms veya daha kısa bir süre için güç kaynağı başına 25 A'ya ulaşabilir. Piller Sistem pili CR 2032 3,0 V lityum düğme pil Fiziksel Yükseklik 4,3 cm (1,69 inç) Genişlik 43,4 cm (17,09 inç) Derinlik 62,7 cm (24,69 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 15,9 kg (35,02 lb) Ağırlık (boş durumda) 5,96 kg (13,12 lb)Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 115 Çevre Özellikleri NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° – 35°C (50° – 95°F) NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer. Depolama Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli -- -40° – 65°C (-40° – 149°F) Bağıl Nem Çalışma Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 – %80 (yoğunlaşmasız) Depolama Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %5 – %95 (yoğunlaşmasız) Maksimum titreşim Çalışma 15 dakika için 5 – 350 Hz'de 0,26 Grm Depolama 15 dakika için 10 – 500 Hz'de 1,87 Grm Maksimum sarsıntı Çalışma Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek sarsıntı darbesi Depolama 2 ms, Kare Dalga 32G, 270 inç/saniyeye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z eksenlerinde (sistemin her tarafında bir darbe olacak şekilde) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi116 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Yükseklik Çalışma -16 – 3.048 m (-50 – 10.000 ft) NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı 1ºF/550 ft. düşer. Depolama -16 – 10.668 m (-50 – 35.000 ft) Havadan Geçen Madde Düzeyi Sınıf ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1 veya daha düşük Çevre Özellikleri (Devamı)128 | תחילת העבודה עם המערכת תחילת העבודה עם המערכת | 127 תנאי סביבה (המשך) רטט מרבי דקות 15 למשך הרץ 350-5-ב 0.26 Grms הפעלה דקות 15 למשך הרץ 500-10-ב 1.87 Grms אחסון זעזוע מרבי הפעלה פעימת זעזוע אחת בציר z החיובי (פעימה אחת בכל צד של המערכת) של 31 G למשך 2.6 אלפיות השנייה באוריינטציה התפעולית אחסון שש פעימות זעזוע המופעלות בזו אחר זו בצירי y ,x, z החיוביים והשליליים (פעימה אחת בכל צד של המערכת) של 71 G למשך 2 אלפיות השנייה או פחות וגל רבוע 270 ,32 G אינץ'/שנייה. גובה (רגל 10,000 עד -50) מטר 3,048 עד -16 הפעלה הערה: בגבהים שמעל 900 מטר (2950 רגל), טמפרטורת ההפעלה המרבית יורדת בשיעור של °0.55 צלזיוס (°1 פרנהייט) לכל 168 מטרים (550 רגל). (רגל 35,000 עד -50) מטר 10,668 עד -16 אחסון רמת זיהום אווירי סיווג G1 או פחות כמוגדר בתקן ISA-S71.04-1985 126 | תחילת העבודה עם המערכת Power (אספקת חשמל) (המשך) סוללות סוללת מערכת סוללה שטוחה ליתיום CR 2032 של 3 וולט מידות פיזיות גובה 4.3 ס"מ (1.69 אינץ') רוחב 43.4 ס"מ (17.09 אינץ') עומק 62.7 ס"מ (24.69 אינץ') משקל (תצורה מרבית) 15.9 ק"ג (35.02 ליברות) משקל (ריק) 5.96 ק"ג (13.12 ליברות) תנאי סביבה הערה: למידע נוסף על מדידות סביבתיות לגבי תצורות מערכת מסוימות, ראה .www.dell.com/environmental_datasheets טמפרטורה הפעלה °10 עד °35 צלזיוס (°50 עד °95 פרנהייט) עם ירידה הדרגתית בטמפרטורה המרבית של °10 צלזיוס בשעה הערה: בגבהים שמעל 900 מטר (2950 רגל), טמפרטורת הפעולה המרבית יורדת בשיעור של °0.55 צלזיוס לכל 168 מטרים (550 רגל). אחסון °40- עד °65 צלזיוס (°40- עד °149 פרנהייט) עם שינוי טמפרטורה הדרגתי מרבי של °20 צלזיוס בשעה לחות יחסית הפעלה %20 עד %80 (ללא עיבוי) עם שינוי לחות הדרגתי מרבי של %10 בשעה אחסון %5 עד %95 (ללא עיבוי) עם ירידה הדרגתית בלחות של עד %10 בשעה. תחילת העבודה עם המערכת | 125 מחברים גב כרטיס ממשק רשת (NIC) שני מחברי RJ-45 (לכרטיסי ממשק רשת משולבים של 1 ג'יגה-בתים) טורי תשעה פינים, DTE, תואם 16550 USB 2.0 תואמי ,פינים 4 בעלי שניים USB וידאו VGA עם 15 פינים צד קדמי וידאו VGA עם 15 פינים USB שניים של ארבעה פינים, תואמי USB 2.0 פנימי USB 2.0 תואמי ,פינים 4 בעלי שניים USB וידאו סוג וידאו Matrox G200, משולב ב-Winbond WPCM450 זיכרון וידאו 8 מגה-בתים Power (אספקת חשמל) ספק כוח ז"ח (לכל ספק כוח) הספק חשמלי 480 ואט (ללא ספק כוח יתיר) 500 ואט (ספק כוח יתיר) אמפר 3.8-7.5 ,הרץ 60/50 ,ח"ז וולט 100-240 מתח (ספק כוח לא יתיר) אמפר 3.5-7 ,הרץ 60/50 ,ח"ז וולט 100-240 (ספק כוח יתיר) פיזור חום עד 1637 BTU לשעה (ספק כוח לא יתיר) עד 1706 BTU לשעה (ספק כוח יתיר) זרם נכנס מקסימלי בתנאי קו רגילים ובטווח הפעלה בתנאי סביבה של המערכת כולה, הזרם הנכנס עשוי להגיע ל-25 אמפר לכל ספק כוח ב-10 אלפיות השנייה או פחות. 124 | תחילת העבודה עם המערכת מפרט טכני מעבד סוג מעבד עד שני מעבדים מסדרת Opteron 4000 של AMD אפיק הרחבה סוג אפיק PCI Express דור 2 חריצי הרחבה Riser 1 חריץ 1: קישור x16 עם מחבר פיזי x16, חצי אורך, גובה מלא. זיכרון 1333/1066/800 של DDR3 SDRAM זיכרון ארכיטקטורה מגה-הרץ רשום ולא רשום ורכיבי DIMM מסוג במתח לעבודה (Error Correcting Code) ECC נמוך. שקעים של מודולי זיכרון שמונה שקעים של 240 פינים קיבולות מודולי זיכרון 1 ג'יגה-בתים, 2 ג'יגה-בתים, 4 ג'יגה-בתים או 8 ג'יגה-בתים זיכרון RAM מינימלי 1 ג'יגה-בתים (מעבד אחד) או 2 ג'יגה-בתים (שני מעבדים) זיכרון RAM מקסימלי 32 ג'יגה-בתים (מעבד אחד) או 64 ג'יגה-בתים (שני מעבדים) כוננים כוננים קשיחים עד ארבעה כונני SAS או SATA פנימיים, 3.5 אינץ', עם כבלים או בהחלפה חמה או עד ארבעה כונני SAS או SSD פנימיים, 2.5 אינץ', עם תמיכה בחיבור חם, בתא 3.5 אינץ' כונן אופטי כונן DVD-ROM או DVD+RW מסוג slimline, פנימי, אופציונלי, מסוג SATA. כונן ROM-DVD חיצוני אופציונלי בחיבור USB. הערה: התקני DVD כוללים נתונים בלבד. תחילת העבודה עם המערכת | 123 SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • (עצמאית מערכת) Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 • Hyper-V תפקיד ,Microsoft Windows Server 2008 R2 • הערה: לקבלת המידע העדכני ביותר על מערכות הפעלה נתמכות, ראה .dell.com/ossupport מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה: עיין במידע בנושא בטיחות ותקנות שסופק עם המערכת. ייתכן שמידע על האחריות כלול במסמך זה או במסמך נפרד. • התיעוד לארון תקשורת הנלווה לפתרון ארון התקשורת שלך מתאר כיצד להתקין את המערכת בארון תקשורת. • המדריך למשתמש – חומרה מספק מידע על תכונות המערכת ומסביר כיצד לפתור בעיות בה וכיצד להתקין או להחליף את רכיביה. מסמך זה זמין באינטרנט, בכתובת .support.dell.com/manuals • התיעוד הנלווה אל יישום ניהול המערכות של Dell מספק מידע על התקנת התוכנה לניהול המערכות ועל השימוש בה. הערה: הקפד לבדוק בכתובת support.dell.com/manuals אם קיימים עדכונים חדשים ולקרוא אותם תחילה, מאחר שלעתים קרובות יש להם קדימות על פני מידע המופיע במסמכים אחרים. קבלת סיוע טכני אם אינך מבין הליך כלשהו במדריך זה, או אם המערכת לא פועלת כמצופה, עיין במדריך למשתמש – חומרה. Dell מציעה הדרכה והסמכה מקיפות בתחום החומרה. לקבלת מידע נוסף, ראה dell.com/training. ייתכן ששירות זה אינו זמין בכל האזורים. 122 | תחילת העבודה עם המערכת התקנת הלוח הקדמי האופציונלי התקן את הלוח הקדמי (אופציונלי). השלמת ההתקנה של מערכת ההפעלה אם רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש, עיין בתיעוד המצורף למערכת. בהתקנה ראשונה של מערכת הפעלה, עיין בתיעוד ההתקנה והגדרת התצורה של מערכת ההפעלה. ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני שתתקין רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו עם המחשב. מערכות הפעלה נתמכות Microsoft Windows Server 2008 של Enterprise-ו Standard ,Web מהדורות • SP2 (x86) Microsoft Windows של Datacenter-ו Enterprise ,Standard ,Web מהדורות • Server 2008 SP2 (x64) Microsoft Windows של Datacenter-ו Enterprise ,Standard ,Web מהדורות • Server 2008 R2 (x64) Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) מהדורת • Advanced , Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64) מהדורות • HPC-ו Platform (x86_64) SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) •תחילת העבודה עם המערכת | 121 התקנת התושבת להגנה על כבל החשמל חבר את התושבת להגנה על כבל החשמל בכיפוף הימני של ידית ספק הכוח. כופף את כבל החשמל של המערכת וצור ממנו לולאה כמוצג באיור. לאחר מכן חבר אותו לתפס הכבל בתושבת. חבר את הקצה השני של כבל החשמל לשקע חשמל מוארק, או למקור חשמל נפרד, כגון מערכת אל-פסק או יחידה לחלוקת מתח (PDU). הפעלת המערכת לחץ על מתג ההפעלה במערכת ובצג. מחווני המתח יאירו. 120 | תחילת העבודה עם המערכת אופציונלי – חיבור המקלדת, העכבר והצג חבר את המקלדת, העכבר והצג (אופציונלי). המחברים בגב המערכת מסומנים בסמלים המציינים איזה כבל יש להכניס לתוך כל מחבר. הקפד לחזק את הברגים (אם קיימים) במחבר הכבל של הצג. חיבור כבל(י) החשמל חבר את כבלי החשמל של המערכת למערכת, ואם אתה משתמש בצג, חבר את כבל החשמל של הצג לצג. תחילת העבודה עם המערכת | 119 התקנה והגדרת תצורה אזהרה: לפני שתבצע את ההליך הבא, עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטים. התקנת המסילות והמערכת בארון תקשורת הרכב את המסילות והתקן את המערכת בארון התקשורת בהתאם להוראות הבטיחות ולהוראות להתקנת ארון התקשורת המצורפות למערכת. הערות, התראות ואזהרות הערה: הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה: התראה מציינת סכנה של נזק אפשרי לחומרה או אובדן של נתונים בעקבות אי-קיום ההנחיות. אזהרה : אזהרה מציינת אפשרות לנזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות. המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת. .2010 Dell Inc ©. כל הזכויות שמורות. חל איסור מוחלט על שעתוק חומרים אלה, בכל דרך שהיא, ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc. סימני מסחר המופיעים במסמך: ™Dell, הלוגו של DELL ו-™PowerEdge הם סימני מסחר של .Dell Inc. AMD ® הוא סימן מסחר רשום ו-™AMD Opteron הוא סימן מסחר של .Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® Windows , ® Windows Server , ® ו-™Hyper-V הם סימני מסחר או סימני מסחר רשומים של Microsoft Corporation בארצות הברית ו/או במדינות אחרות. Red Hat Enterprise Linux ® ו- Enterprise Linux ® הם סימני מסחר רושמים של .Red Hat, Inc בארצות הברית ו/או במדינות אחרות. Novell ® הוא סימן מסחר רשום ו-™SUSE הוא סימן מסחר של .Novell Inc בארצות הברית ובמדינות אחרות. Citrix ® ו- XenServer ® הם סימני מסחר רשומים או סימני מסחר של .Citrix Systems, Inc בארצות הברית ו/או במדינות אחרות. VMware ® הוא סימן מסחר רשום של .VMWare, Inc בארצות הברית ובמדינות אחרות. סימני מסחר ושמות מסחר אחרים המוזכרים במסמך זה מתייחסים לישויות הטוענות לבעלות על אותם סימנים ושמות או למוצרים שלהן. .Dell Inc מתנערת מכל עניין קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחר, למעט הסימנים והשמות שלה עצמה. דגם תקינה E07S Series יוני 2010 מספר חלק M64NF מהדורה A00 Dell PowerEdge R415 מערכות תחילת העבודה עם המערכת דגם תקינה E07S Series Dell XPS 13 用户手册 计算机型号:L321x/L322x 管制型号:P29G 管制类型:P29G001/P29G002 OM_Book.book Page 1 Friday, September 28, 2012 11:16 AM注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 警告:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2012 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell™、 DELL 徽标和 XPS™ 是 Dell Inc. 的商标; Microsoft ® 、 Windows ® 和 Windows 开始按钮徽标 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家和地 区的商标或注册商标; Bluetooth ® 是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标,并许可 Dell 使用。 本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对不属于自己的商标和商品名称不拥有任何所有权。 管制型号:P29G 管制类型:P29G001/P29G002 2012 - 09 版本 A00 OM_Book.book Page 2 Friday, September 28, 2012 11:16 AM目录 3 目录 1 操作须知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 关闭计算机及所连接设备的电源 . . . . . . . . . . . . 9 安全说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 建议工具. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 拆装计算机内部组件之后. . . . . . . . . . . . 11 3 基座盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 卸下基座盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 装回基座盖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4 电源指示灯板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 卸下电源指示灯板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 装回电源指示灯板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5 电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 取出电池. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 OM_Book.book Page 3 Friday, September 28, 2012 11:16 AM4 目录 装回电池. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6 扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 卸下扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 装回扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7 无线小型插卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 卸下小型插卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 装回小型插卡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8 固态驱动器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 卸下固态驱动器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 装回固态驱动器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 OM_Book.book Page 4 Friday, September 28, 2012 11:16 AM目录 5 9 散热器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 卸下散热器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 装回散热器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 10 风扇 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 卸下风扇. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 装回风扇. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 11 电源适配器连接器 . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 卸下电源适配器连接器 . . . . . . . . . . . . . . . . 35 装回电源适配器连接器 . . . . . . . . . . . . . . . . 37 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 12 I/O 板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 卸下 I/O 板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OM_Book.book Page 5 Friday, September 28, 2012 11:16 AM6 目录 装回 I/O 板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 13 系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 卸下系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 装回系统板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 在 BIOS 中输入服务标签 . . . . . . . . . . . . . . . . 47 14 币形电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 取出币形电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 装回币形电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 15 显示屏部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 卸下显示屏部件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 装回显示屏部件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 OM_Book.book Page 6 Friday, September 28, 2012 11:16 AM目录 7 16 键盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 卸下键盘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 装回键盘. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 17 掌垫部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 前期操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 卸下掌垫部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 装回掌垫部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 后续操作. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 18 系统设置程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 概览 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 进入系统设置程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 19 刷新 BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 OM_Book.book Page 7 Friday, September 28, 2012 11:16 AM8 目录 OM_Book.book Page 8 Friday, September 28, 2012 11:16 AM操作须知 9 操作须知 关闭计算机及所连接设备的电源 警告:为避免数据丢失,请在关机之前,保存并关闭所有打开的文件,并 退出所有打开的程序。 1 保存并关闭所有打开的文件,并退出所有打开的程序。 2 基于计算机上安装的操作系统,按照说明关机。 Windows 8: 将鼠标指针移动到屏幕的右上角或右下角,以打开 Charms 边栏,然后 单击设置 → 电源 → 关机。 Windows 7: 单击关机 ,然后单击关机。 Microsoft Windows 和计算机将先后关闭。 注:如果您使用的是不同的操作系统,请参阅操作系统说明文件,以 了解关机说明。 3 断开计算机和所有连接的设备与各自电源插座的连接。 4 断开所有电话电缆、网络电缆以及已连接的设备与计算机的连接。 5 在拔掉计算机电源后,请按下电源按钮并保持按下 5 秒钟,以消除系 统板上的静电。 OM_Book.book Page 9 Friday, September 28, 2012 11:16 AM10 操作须知 安全说明 遵循以下安全原则可防止您的计算机受到潜在损坏并确保您的人身安全。 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息。有 关其它最佳安全操作信息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主 页 dell.com/regulatory_compliance。 严重警告:先断开所有电源,然后再打开计算机盖或面板。拆装计算机内 部组件之后,请装回所有护盖、面板和螺钉,然后再连接电源。 警告:确保工作台表面平整、整洁,以防止损坏计算机。 警告:持拿组件和插卡时,请持拿其边缘,切勿触碰插针和接点,以避免 损坏。 警告:只有经认证的维修技术人员才能卸下计算机盖及拆装计算机内部的 任何组件。请参阅安全说明,了解有关安全预防措施、拆装计算机内部组件 及防止静电损害的完整信息。 警告:在触摸计算机内部的任何组件之前,请先触摸计算机未上漆的金属 表面 (例如计算机背面的金属)以导去身上的静电。在操作过程中,请不 时触摸未上漆的金属表面,以导去可能损坏内部组件的静电。 警告:断开电缆连接时,请握住电缆连接器或其推拉卡舌将其拔出,而不 要硬拉电缆。某些电缆的连接器带有锁定卡舌或指旋螺钉,必须先松开它 们,然后再断开电缆连接。在断开电缆连接的过程中,请保持两边对齐以避 免弄弯任何连接器插针。连接电缆时,请确保连接器和端口的朝向正确并 对齐。 警告:要断开网络电缆的连接,请先从计算机上拔下网络电缆,再将其从 网络设备上拔下。 建议工具 执行本说明文件中的步骤时可能需要使用以下工具: • Torx 5 螺丝刀 • 十字型螺丝刀 • 塑料划片 OM_Book.book Page 10 Friday, September 28, 2012 11:16 AM拆装计算机内部组件之后 11 拆装计算机内部组件之后 装回步骤完成后,请确保执行以下操作: • 拧上所有螺钉,并确保没有在计算机内部遗留任何螺钉 • 连接您拆装计算机内部组件时卸下的所有外部设备、电缆、插卡和任 何其它部件 • 将计算机和所有已连接设备连接至各自的电源插座 警告:在开机之前,请拧上所有螺钉,并确保没有在计算机内部遗留任何 螺钉。否则可能会损坏计算机。 OM_Book.book Page 11 Friday, September 28, 2012 11:16 AM12 拆装计算机内部组件之后 OM_Book.book Page 12 Friday, September 28, 2012 11:16 AM基座盖 13 基座盖 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的“操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 卸下基座盖 1 合上显示屏,并将计算机翻转过来。 2 使用 Torx 5 螺丝刀拧下将基座盖固定至掌垫部件的螺钉。 3 用指尖从计算机背面提起基座盖。 4 从掌垫部件卸下基座盖。 1 基座盖 2 螺钉 (10) 1 2 OM_Book.book Page 13 Friday, September 28, 2012 11:16 AM14 基座盖 装回基座盖 1 将基座盖与掌垫部件对齐,然后将基座盖按压到位。 2 使用 Torx 5 螺丝刀拧上将基座盖固定至掌垫部件的螺钉。 3 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 14 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电源指示灯板 15 电源指示灯板 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 卸下电源指示灯板 1 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开电源指示灯板电缆与 I/O 板上连接器的连接。 2 拧下将电源指示灯板固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电源指示灯板提离掌垫部件。 1 螺钉 2 电源指示灯板电缆 3 电源指示灯板 2 3 1 OM_Book.book Page 15 Friday, September 28, 2012 11:16 AM16 电源指示灯板 装回电源指示灯板 1 将电源指示灯板上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将电源指示灯板固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电源指示灯板电缆滑入系统板连接器,然后向下按压连接器闩锁以 固定电缆。 后续操作 1 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 2 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 16 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电池 17 电池 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 取出电池 1 断开电池电缆与系统板的连接。 2 拧下将电池固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电池提离掌垫部件。 1 螺钉 (8) 2 电池 3 电池电缆 3 2 1 OM_Book.book Page 17 Friday, September 28, 2012 11:16 AM18 电池 装回电池 1 将电池上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将电池固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电池电缆连接至系统板。 后续操作 1 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 2 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 3 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 18 Friday, September 28, 2012 11:16 AM扬声器 19 扬声器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下扬声器 左扬声器 1 断开 I/O 电缆与 I/O 板连接器和系统板连接器的连接。 2 断开左扬声器电缆与 I/O 板连接器的连接。 1 I/O 电缆 2 I/O 板连接器 3 系统板连接器 2 3 1 OM_Book.book Page 19 Friday, September 28, 2012 11:16 AM20 扬声器 3 从左扬声器上的布线导向器松开小型插卡电缆。 4 拧下将左扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 5 将左扬声器提离掌垫部件。 1 螺钉 (2) 2 布线导向器 3 左扬声器电缆 1 2 3 OM_Book.book Page 20 Friday, September 28, 2012 11:16 AM扬声器 21 右扬声器 1 断开右扬声器电缆与系统板连接器的连接。 2 拧下将右扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 3 将右扬声器提离掌垫部件。 1 螺钉 (2) 2 右扬声器电缆 1 2 OM_Book.book Page 21 Friday, September 28, 2012 11:16 AM22 扬声器 装回扬声器 左扬声器 1 将左扬声器上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将左扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 3 将小型插卡电缆穿过左扬声器上的布线导向器。 4 将左扬声器电缆连接到 I/O 板连接器。 5 将 I/O 电缆连接到 I/O 板连接器和系统板连接器。 右扬声器 1 将右扬声器上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将右扬声器固定至掌垫部件的两颗螺钉。 3 将右扬声器电缆连接到系统板连接器。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 22 Friday, September 28, 2012 11:16 AM无线小型插卡 23 无线小型插卡 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 注:对于不是 Dell 提供的小型插卡, Dell 不保证其兼容性,也不提供支持。 如果您随计算机一起订购了无线小型插卡,则计算机中已安装了无线小型 插卡。 您的计算机中有一个半高小型插卡插槽,该插槽可支持无线局域网 (WLAN) + 蓝牙组合卡。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下右扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 警告:小型插卡未安装在计算机中时,请将其放入保护性防静电包装中。 有关详细信息,请参阅计算机随附的安全信息中的 “防止静电损害”。 OM_Book.book Page 23 Friday, September 28, 2012 11:16 AM24 无线小型插卡 卸下小型插卡 1 断开小型插卡电缆与小型插卡上连接器的连接。 2 拧下将小型插卡固定至系统板的螺钉。 3 将小型插卡从系统板滑出并卸下。 1 小型插卡电缆 (2) 1 螺钉 2 小型插卡 3 系统板连接器 1 2 3 1 OM_Book.book Page 24 Friday, September 28, 2012 11:16 AM无线小型插卡 25 装回小型插卡 1 拆除新的小型插卡的包装。 2 将小型插卡上的槽口与系统板连接器中的卡舌对齐。 警告:将小型插卡滑入到位时用力要稳定而均匀。如果用力过大,可能会 损坏连接器。 警告:连接器采用锁定式设计,以确保正确插接。如果遇到阻力,请检查 小型插卡和系统板上的连接器,然后重新对齐小型插卡。 警告:切勿将电缆放在小型插卡的下面,以免损坏小型插卡。 3 以 45 度角将小型插卡连接器插入到系统板连接器中。 4 向下按压小型插卡的另一端,将其压入系统板上的插槽中,然后拧上 将小型插卡固定至系统板的螺钉。 5 将小型插卡电缆连接至小型插卡上的连接器。 下表提供了计算机支持的小型插卡电缆颜色方案。 小型插卡上的连接器 小型插卡电缆颜色方案 WLAN + 蓝牙 (2 条电缆) 主 WLAN + 蓝牙 (白色三角形) 辅 WLAN + 蓝牙 (黑色三角形) 白色 黑色 OM_Book.book Page 25 Friday, September 28, 2012 11:16 AM26 无线小型插卡 后续操作 1 装回右扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 2 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 3 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 4 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 5 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 26 Friday, September 28, 2012 11:16 AM固态驱动器 27 固态驱动器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作 信息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 警告:计算机处于打开或睡眠状态时,请勿卸下固态驱动器,以避免数据 丢失。 警告:固态驱动器极易损坏。处理固态驱动器时,请务必小心。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下固态驱动器 1 剥离粘附在固态驱动器上的胶带。 2 拧下将固态驱动器固定至系统板的螺钉。 1 胶带 1 OM_Book.book Page 27 Friday, September 28, 2012 11:16 AM28 固态驱动器 3 将固态驱动器从系统板连接器滑出并卸下。 装回固态驱动器 1 将固态驱动器上的槽口与系统板连接器中的卡舌对齐。 警告:将固态驱动器滑入到位时用力要稳定而均匀。如果用力过大,可能 会损坏连接器。 2 以 45 度角将固态驱动器连接器插入到系统板连接器中。 3 拧上将固态驱动器固定至系统板的螺钉。 4 将胶带粘到固态驱动器上。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 1 螺钉 2 系统板连接器 3 固态驱动器 2 3 1 OM_Book.book Page 28 Friday, September 28, 2012 11:16 AM散热器 29 散热器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下散热器 1 按顺序 (已在散热器上标明)拧下将散热器固定至系统板的螺钉。 2 将散热器提离系统板。 1 散热器 2 螺钉 (4) 1 2 OM_Book.book Page 29 Friday, September 28, 2012 11:16 AM30 散热器 装回散热器 注:如果将原有系统板与散热器重新安装在一起,则可以重新使用原有导 热油脂。如果系统板或散热器已更换,请使用套件中提供的热垫板,以确保 达到良好的导热效果。 1 清除散热器底部的导热油脂并重新涂抹。 2 将散热器上的螺孔与系统板上的螺孔对齐。 3 按顺序 (已在散热器上标明)拧上将散热器固定至系统板的螺钉。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 30 Friday, September 28, 2012 11:16 AM风扇 31 风扇 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 卸下风扇 1 断开 I/O 电缆与 I/O 板连接器和系统板连接器的连接。 2 断开电源适配器连接器电缆与系统板连接器的连接。 1 I/O 电缆 2 I/O 板连接器 3 系统板连接器 2 3 1 OM_Book.book Page 31 Friday, September 28, 2012 11:16 AM32 风扇 3 从风扇上的布线导向器中松开电源适配器连接器电缆。 4 断开风扇电缆与 I/O 板连接器的连接。 5 拧下将风扇固定至掌垫部件的螺钉。 6 将风扇提离掌垫部件。 1 布线导向器 2 电源适配器连接器电缆 1 风扇电缆 2 螺钉 (2) 3 风扇 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 32 Friday, September 28, 2012 11:16 AM风扇 33 装回风扇 1 将风扇上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将风扇固定至掌垫部件的螺钉。 3 将风扇电缆连接至 I/O 板连接器。 4 将电源适配器连接器电缆穿过风扇上的布线导向器。 5 将电源适配器连接器电缆连接至系统板连接器。 6 将 I/O 电缆连接到 I/O 板连接器和系统板连接器。 后续操作 1 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 2 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 3 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 4 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 33 Friday, September 28, 2012 11:16 AM34 风扇 OM_Book.book Page 34 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电源适配器连接器 35 电源适配器连接器 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 卸下电源适配器连接器 1 断开小型插卡电缆与小型插卡上连接器的连接。 2 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开触摸板电缆与系统板上 连接器的连接。 OM_Book.book Page 35 Friday, September 28, 2012 11:16 AM36 电源适配器连接器 3 从布线导向器中松开小型插卡电缆。 4 断开电源适配器连接器电缆与系统板连接器的连接。 5 从风扇上的布线导向器中松开电源适配器连接器电缆。 6 拧下将电源适配器连接器固定至掌垫部件的螺钉。 1 布线导向器 2 触摸板电缆 3 小型插卡电缆 (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 36 Friday, September 28, 2012 11:16 AM电源适配器连接器 37 7 将电源适配器连接器提离掌垫部件。 装回电源适配器连接器 1 将电源适配器连接器上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将电源适配器连接器固定至掌垫部件的螺钉。 3 将电源适配器连接器电缆穿过风扇上的布线导向器。 4 将电源适配器连接器电缆连接至系统板连接器。 5 将小型插卡电缆穿过布线导向器。 6 将触摸板电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压连接器闩锁以固定 电缆。 1 布线导向器 2 螺钉 3 电源适配器连接器电缆 1 2 3 OM_Book.book Page 37 Friday, September 28, 2012 11:16 AM38 电源适配器连接器 7 将小型插卡电缆连接至小型插卡上的连接器。 下表提供了计算机支持的小型插卡电缆颜色方案。 后续操作 1 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 2 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 3 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 4 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 5 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 小型插卡上的连接器 小型插卡电缆颜色方案 WLAN + 蓝牙 (2 条电缆) 主 WLAN + 蓝牙 (白色三角形) 辅 WLAN + 蓝牙 (黑色三角形) 白色 黑色 OM_Book.book Page 38 Friday, September 28, 2012 11:16 AMI/O 板 39 I/O 板 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下电源适配器连接器。请参阅第 35 页上的 “卸下电源适配器连 接器”。 6 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 OM_Book.book Page 39 Friday, September 28, 2012 11:16 AM40 I/O 板 卸下 I/O 板 1 拧下将 I/O 板固定至掌垫部件的螺钉。 2 将 I/O 板提离掌垫部件。 装回 I/O 板 1 将 I/O 板上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将 I/O 板固定至掌垫部件的螺钉。 1 I/O 板 2 螺钉 1 2 OM_Book.book Page 40 Friday, September 28, 2012 11:16 AM I/O 板 41 后续操作 1 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 2 装回电源适配器连接器。请参阅第 37 页上的 “装回电源适配器连 接器”。 3 装回扬声器,请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 4 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 5 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 6 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 7 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 41 Friday, September 28, 2012 11:16 AM42 I/O 板 OM_Book.book Page 42 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统板 43 系统板 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下右扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 6 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 7 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 8 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 OM_Book.book Page 43 Friday, September 28, 2012 11:16 AM44 系统板 卸下系统板 注:计算机服务标签保存在系统板中。装回系统板部件后,您必须在 BIOS 中输入服务标签。 注:断开电缆与系统板的连接之前,请记下连接器的位置,以便在装回系 统板组件之后可以正确进行重新连接。 1 断开显示屏电缆与系统板上连接器的连接。 2 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开触摸板电缆和键盘背光 灯电缆与系统板上连接器的连接。 1 触摸板电缆 2 键盘背光灯电缆 3 显示屏电缆 1 2 3 OM_Book.book Page 44 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统板 45 3 拧下将系统板固定至掌垫部件的螺钉。 4 翻转系统板,然后将其放在掌垫部件上。 1 系统板 2 螺钉 (4) 1 2 OM_Book.book Page 45 Friday, September 28, 2012 11:16 AM46 系统板 5 提起连接器闩锁,然后断开键盘电缆与系统板连接器的连接。 装回系统板 1 将键盘电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压连接器闩锁以固定 电缆。 2 将系统板上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 3 拧上将系统板固定至掌垫部件的螺钉。 4 将显示屏电缆连接至系统板连接器。 5 将触摸板电缆和键盘背光灯电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压 闩锁以固定电缆。 1 键盘电缆 1 OM_Book.book Page 46 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统板 47 后续操作 1 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 2 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 3 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 4 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 5 装回右扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 6 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 7 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 8 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 9 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 在 BIOS 中输入服务标签 1 开启计算机。 2 在 POST 期间按 键进入系统设置程序。 3 导航至 “Main”(主选项)选项卡,然后在 Service Tag Setting (服务 标签设置)字段中输入服务标签。 OM_Book.book Page 47 Friday, September 28, 2012 11:16 AM48 系统板 OM_Book.book Page 48 Friday, September 28, 2012 11:16 AM币形电池 49 币形电池 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 严重警告:如果电池安装不正确,可能发生爆炸。更换电池时,请仅使用 相同或同类电池。并按照制造商的说明处理废旧电池。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 5 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 6 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 7 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 8 卸下系统板。请参阅第 44 页上的 “卸下系统板”。 OM_Book.book Page 49 Friday, September 28, 2012 11:16 AM50 币形电池 取出币形电池 警告:取出币形电池会将 BIOS 设置重设回默认设置。建议您记下 BIOS 设 置后再取出币形电池。 1 使用塑料划片,轻轻地将币形电池从系统板上的电池槽撬出。 装回币形电池 1 正极面朝上,将币形电池卡入到系统板上的电池槽中。 1 系统板 2 币形电池 3 塑料划片 1 3 2 OM_Book.book Page 50 Friday, September 28, 2012 11:16 AM币形电池 51 后续操作 1 装回系统板。请参阅第 46 页上的 “装回系统板”。 2 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 3 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 4 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 5 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 6 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 7 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 8 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 9 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 51 Friday, September 28, 2012 11:16 AM52 币形电池 OM_Book.book Page 52 Friday, September 28, 2012 11:16 AM显示屏部件 53 显示屏部件 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 卸下显示屏部件 1 断开显示屏电缆与系统板连接器的连接。 1 显示屏电缆 1 OM_Book.book Page 53 Friday, September 28, 2012 11:16 AM54 显示屏部件 2 断开电源适配器连接器电缆与系统板连接器的连接。 3 从风扇上的布线导向器中松开电源适配器连接器电缆。 4 断开小型插卡电缆与小型插卡上连接器的连接。 5 提起连接器闩锁,然后拉动推拉卡舌,以断开触摸板电缆与系统板上 连接器的连接。 1 布线导向器 2 电源适配器连接器电缆 1 2 OM_Book.book Page 54 Friday, September 28, 2012 11:16 AM显示屏部件 55 6 从布线导向器中松开小型插卡电缆。 7 拧下将显示屏部件固定至掌垫部件的螺钉。 1 布线导向器 2 触摸板电缆 3 小型插卡电缆 (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 55 Friday, September 28, 2012 11:16 AM56 显示屏部件 8 以 90 度角轻轻将掌托部件提起,然后从显示屏部件中松开掌托部件。 装回显示屏部件 1 滑动掌托部件,并将其放在显示屏部件上。 2 向下按压显示屏铰接部件,并确保显示屏铰接部件上的螺孔与掌托部 件上的螺孔对齐。 3 拧上将显示屏部件固定至掌垫部件的螺钉。 4 将小型插卡电缆穿过布线导向器。 5 将触摸板电缆滑入系统板连接器中,然后向下按压连接器闩锁以固定 键盘电缆。 1 掌垫部件 2 螺钉 (4) 3 显示屏铰接部件 (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 56 Friday, September 28, 2012 11:16 AM显示屏部件 57 6 将小型插卡电缆连接至小型插卡上的连接器。 下表提供了计算机支持的小型插卡电缆颜色方案。 7 将电源适配器连接器电缆穿过风扇上的布线导向器。 8 将电源适配器连接器电缆连接至系统板连接器。 后续操作 1 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 2 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 3 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 4 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 5 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 小型插卡上的连接器 小型插卡电缆颜色方案 WLAN + 蓝牙 (2 条电缆) 主 WLAN + 蓝牙 (白色三角形) 辅 WLAN + 蓝牙 (黑色三角形) 白色 黑色 OM_Book.book Page 57 Friday, September 28, 2012 11:16 AM58 显示屏部件 OM_Book.book Page 58 Friday, September 28, 2012 11:16 AM键盘 59 键盘 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 6 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 7 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 8 卸下电源适配器连接器。请参阅第 35 页上的 “卸下电源适配器连 接器”。 9 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 10 卸下 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “卸下 I/O 板”。 11 卸下系统板。请参阅第 44 页上的 “卸下系统板”。 OM_Book.book Page 59 Friday, September 28, 2012 11:16 AM60 键盘 卸下键盘 1 拧下固定至小型插卡夹的螺钉。 2 从掌垫部件中卸下小型插卡夹。 3 拧下将键盘固定至掌垫部件的螺钉。 4 将键盘提离掌垫部件。 1 螺钉 2 小型插卡夹 3 键盘 3 1 2 OM_Book.book Page 60 Friday, September 28, 2012 11:16 AM键盘 61 装回键盘 1 将键盘上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 2 拧上将键盘固定至掌垫部件的螺钉。 3 将小型插卡夹上的螺孔与掌垫部件上的螺孔对齐。 4 拧上将小型插卡夹固定至掌垫部件的螺钉。 后续操作 1 装回系统板。请参阅第 46 页上的 “装回系统板”。 2 装回 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “装回 I/O 板”。 3 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 4 装回电源适配器连接器。请参阅第 37 页上的 “装回电源适配器连 接器”。 5 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 6 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 7 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 8 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 9 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 10 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 11 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 12 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 61 Friday, September 28, 2012 11:16 AM62 键盘 OM_Book.book Page 62 Friday, September 28, 2012 11:16 AM掌垫部件 63 掌垫部件 严重警告:拆装计算机内部组件之前,请阅读计算机附带的安全信息,并 按照第 9 页上的 “操作须知”中的步骤进行操作。有关其它最佳安全操作信 息,请参阅 Regulatory Compliance (法规合规性)主页 dell.com/regulatory_compliance。 前期操作 1 卸下基座盖。请参阅第 13 页上的 “卸下基座盖”。 2 卸下电源指示灯板。请参阅第 15 页上的 “卸下电源指示灯板”。 3 卸下电池。请参阅第 17 页上的 “取出电池”。 4 卸下扬声器。请参阅第 19 页上的 “卸下扬声器”。 5 卸下小型插卡。请参阅第 24 页上的 “卸下小型插卡”。 6 卸下固态驱动器。请参阅第 27 页上的 “卸下固态驱动器”。 7 卸下散热器。请参阅第 29 页上的 “卸下散热器”。 8 卸下电源适配器连接器。请参阅第 35 页上的 “卸下电源适配器连 接器”。 9 卸下风扇。请参阅第 31 页上的 “卸下风扇”。 10 卸下系统板。请参阅第 44 页上的 “卸下系统板”。 11 卸下 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “卸下 I/O 板”。 12 卸下键盘。请参阅第 60 页上的 “卸下键盘”。 OM_Book.book Page 63 Friday, September 28, 2012 11:16 AM64 掌垫部件 卸下掌垫部件 1 拧下将显示屏部件固定至掌垫部件的螺钉。 2 以 90 度角轻轻将掌托部件提起,然后从显示屏部件中松开掌托部件。 警告:小心将掌托部件与显示屏部件分开,以免损坏显示屏部件。 装回掌垫部件 1 滑动掌托部件,并将其放在显示屏部件上。 2 向下按压显示屏铰接部件,并确保显示屏铰接部件上的螺孔与掌托部 件上的螺孔对齐。 3 拧上将掌垫部件固定至显示屏部件的螺钉。 1 掌垫部件 2 螺钉 (4) 3 显示屏铰接部件 (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 64 Friday, September 28, 2012 11:16 AM掌垫部件 65 后续操作 1 装回键盘。请参阅第 61 页上的 “装回键盘”。 2 装回系统板。请参阅第 46 页上的 “装回系统板”。 3 装回 I/O 板。请参阅第 40 页上的 “装回 I/O 板”。 4 装回风扇。请参阅第 33 页上的 “装回风扇”。 5 装回电源适配器连接器。请参阅第 37 页上的 “装回电源适配器连 接器”。 6 装回散热器。请参阅第 30 页上的 “装回散热器”。 7 装回固态驱动器。请参阅第 28 页上的 “装回固态驱动器”。 8 装回小型插卡。请参阅第 25 页上的 “装回小型插卡”。 9 装回扬声器。请参阅第 22 页上的 “装回扬声器”。 10 装回电池。请参阅第 18 页上的 “装回电池”。 11 装回电源指示灯板。请参阅第 16 页上的 “装回电源指示灯板”。 12 装回基座盖。请参阅第 14 页上的 “装回基座盖”。 13 请按照第 11 页上的 “拆装计算机内部组件之后”中的说明进行操作。 OM_Book.book Page 65 Friday, September 28, 2012 11:16 AM66 掌垫部件 OM_Book.book Page 66 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统设置程序 67 系统设置程序 概览 使用系统设置程序可以: • 取得计算机上所安装硬件的相关信息,如 RAM 的容量、硬盘驱动器的 大小等 • 更改系统配置信息 • 设置或更改用户可选择的选项,如用户密码、所安装的硬盘驱动器类 型、启用还是禁用基本设备等 注:更改系统设置程序之前,建议您记下系统设置程序屏幕信息,以备将 来参考。 进入系统设置程序 1 打开 (或重新启动)计算机。 2 在 POST 期间,系统显示 DELL 徽标后,请等待系统显示 F2 提示信 息,显示后立即按 键。 注:F2 提示信息表明键盘已初始化。此提示信息的显示时间可能非常 短,因此您必须注意观察,并在显示后立即按 键。如果在显示 F2 提示信息之前按 键,则此击键操作无效。如果等待时间过长并且 屏幕已显示操作系统徽标,请继续等待,直至看到 Microsoft Windows 桌面。然后关闭计算机后重试。 系统设置程序屏幕 系统设置程序屏幕会显示计算机的当前配置信息或可更改的配置信息。屏 幕上的信息分为三个区域:设置项、活动帮助屏幕和按键功能。 OM_Book.book Page 67 Friday, September 28, 2012 11:16 AM68 系统设置程序 系统设置程序选项 注:系统列出的项目与本部分中所列项目不尽相同,具体取决于计算机和 已安装的设备。 设置项 — 此区域显示在系统设置程 序窗口的左侧。此区域为可滚动列 表,其中包含对计算机配置 (包括 已安装的硬件、节能和安全保护功 能)进行定义的功能。 使用上箭头和下箭头键向上和向下滚 动此列表。高亮度显示某个选项后, 帮助屏幕区域会显示有关该选项的详 细信息及可用的设置。 帮助屏幕 — 此区域显示在系统设置程序 窗口的右侧,其中包含设置项区域中列 出的每个选项的相关信息。在此区域 中,您可以查看计算机相关信息以及更 改当前设置。 按上箭头键和下箭头键可高亮度显示某 一选项。按 键可激活该选项, 并返回至设置项区域。 注:设置项区域中列出的所有设置并非 全都可以更改。 按键功能 — 此区域显示在帮助屏幕区域的下方,其中会列出按键及其在处于活 动状态的系统设置程序区域中的功能。 “Main”(主选项) “System Time (hh:mm:ss)”(系统时间 [hh:mm:ss]) 显示当前时间。 “System Date (mm:dd:yy)”(系统日期 [mm:dd:yy]) 显示当前日期。 “BIOS Version”(BIOS 版本) 显示 BIOS 版本号。 “Product Name”(产品名称) 显示产品名称。 “Service Tag”(服务标签) 显示计算机的服务标签。 “Asset Tag”(资产标签) 显示计算机的资产标签。 “CPU Type”(CPU 类型) 显示处理器类型。 “CPU Speed”(CPU 速率) 显示处理器速率。 “CPU ID”(CPU 标识号) 显示处理器标识代码。 OM_Book.book Page 68 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统设置程序 69 “CPU Cache”(CPU 高速缓存) “L1 Cache”(一级高速缓存) 显示处理器一级高速缓存大小。 “L2 Cache”(二级高速缓存) 显示处理器二级高速缓存大小。 “L3 Cache”(三级高速缓存) 显示处理器三级高速缓存大小。 “Fixed HDD”(固定硬盘驱动器) 显示设备名称和大小。 “AC Adapter Type” (交流适配器类型) 显示设备名称和类型。 “System Memory”(系统内存) 显示系统内存。 “Extended Memory”(扩展内存) 显示扩展内存。 “Memory Speed”(内存速率) 显示内存速率。 “Keyboard Type”(键盘类型) 显示键盘类型。 “Advanced”(高级选项) Intel (R) Speedstep (TM) 如果启用,处理器时钟速率和核心电压 将根据处理器负荷进行动态调节。 “Virtualization”(虚拟化) 如果启用,虚拟机监测器 (VMM) 将能 够访问计算机。 “USB Emulation”(USB 仿真) 如果启用,将定义 BIOS 如何控制 USB 设备。 USB Powershare 如果启用,即使已关机,仍可以对外部 设备进行充电。 “USB Wake Support” (USB 唤醒支持) 如果启用,可以配置 USB 设备,以便 将计算机从 “Standby”(待机)模式 中唤醒。 “SATA Operation”(SATA 运行) 如果启用,配置集成 SATA 控制器的运 行模式。 “Adapter Warnings” (适配器警告) 如果启用,当所用的电源适配器不兼容 时, BIOS 将显示一条警告消息。 “Function Key Behavior” (功能键行为) 如果启用,您可以直接使用多媒体键, 而无需使用功能键组合。 “Battery Health” (电池使用状况) 显示计算机的电池使用状况。 OM_Book.book Page 69 Friday, September 28, 2012 11:16 AM70 系统设置程序 “Intel (R) Smart Connect Technology”(Intel (R) Smart Connect 技术) 如果启用,即使计算机处于 “Sleep” (睡眠)模式下,也可以检查更新。 “Intel (R) Rapid Start Technology”(Intel (R) Rapid Start 技术) “iRST Support”(iRST 支持) 如果启用,将允许您在系统上配置 RAID 控制器。 “Entry on S3 RTC wake” (唤醒 S3 RTC 后进入) 如果启用,将在计算机进入 “Hibernate”(休眠)模式之前,唤醒 计算机。 “Entry after” (在特定时间间隔后进入) 如果启用,将允许您设置计时器,以便 在特定时间间隔后唤醒计算机。 “Entry on S3 critical battery event” (在出现 S3 严重电池问题后进入) 如果启用,将唤醒计算机并在电池电量 不足时向您发出警报。 “Miscellaneous Devices”(其它设备) “External USB Ports” (外部 USB 端口) 允许您启用或禁用外部 USB 端口。 “Security”(安全保护) “Set Service Tag” (设置服务标签) 允许您输入计算机的服务标签。 “Admin Password is:” (管理员密码 :) 显示管理员帐户密码。 “System Password is:” (系统密码 :) 显示系统密码。 “HDD Password State” (硬盘驱动器密码状态) 显示硬盘驱动器密码状态。 “Set Admin Password” (设置管理员密码) 允许您设置管理员密码。 “Set System Password” (设置系统密码) 允许您设置系统密码。 “Set HDD Password” (设置硬盘驱动器密码) 允许您设置硬盘驱动器密码。 OM_Book.book Page 70 Friday, September 28, 2012 11:16 AM系统设置程序 71 “Boot Sequence”(引导顺序) 此功能使您可以更改设备的引导顺序。 “Boot Options”(引导选项) • Removable Drive (可移动驱动器)— 计算机尝试从可移动驱动器进行 引导。如果此驱动器上没有操作系统,计算机将生成错误信息。 • Hard Drive (硬盘驱动器)— 计算机尝试从主硬盘驱动器进行引导。 如果此驱动器上没有操作系统,计算机将生成错误信息。 “Password Change:” (密码更改 :) 显示您是否具有更改密码的权限。 “Computrace:” 允许您在计算机丢失或失窃时跟踪计 算机。 “Boot”(引导) “Boot Priority Order”(引导优先级顺序) “Removable Drive” (可移动驱动器) 允许您使用可移动 (外部)驱动器来引 导系统。 “Hard Drive”(硬盘驱动器) 允许您从主硬盘驱动器引导系统。 “USB Storage Device” (USB 存储设备) 允许您从 USB 存储设备引导系统。 “CD/DVD/CD-RW Drive” (CD/DVD/CD-RW 驱动器) 允许您从光盘驱动器引导系统。 “Exit”(退出) “Exit Saving Changes” (保存更改后退出) 允许您保存所做更改,然后退出 BIOS。 “Exit Discarding Changes” (放弃更改后退出) 允许您放弃所做更改,然后退出 BIOS。 “Load Setup Defaults” (载入设置默认值) 允许您载入默认 BIOS 设置。 “Discard Changes”(放弃更改) 放弃对 BIOS 所做的更改。 “Save Changes”(保存更改) 保存对 BIOS 所做的更改。 OM_Book.book Page 71 Friday, September 28, 2012 11:16 AM72 系统设置程序 • USB Storage Device (USB 存储设备)— 将内存设备插入 USB 端口并 重新启动计算机。屏幕右下角显示 F12 Boot Options (F12 引导 选项)时,按 键。BIOS 将检测该设备并将 USB 闪存选项添加 至引导菜单。 注:要引导至 USB 设备,则该设备必须是可引导设备。要确认设备是 否可引导,请查看设备说明文件。 • CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW 驱动器)— 计算机尝试 从光盘驱动器引导系统。如果驱动器中没有光盘或者光盘无法引导, 计算机将生成错误信息。 更改用于当前引导的引导顺序 您可使用该功能更改当前引导顺序,例如,从光盘驱动器进行引导,以便 从驱动程序和公用程序光盘运行 Dell 诊断程序。进行下一次引导时,将 恢复先前的引导顺序。 1 如果要从 USB 设备进行引导,则将 USB 设备连接至 USB 端口。 2 打开 (或重新启动)计算机。 3 屏幕右下角显示 F12 Boot Options (F12 引导选项)时,按 键。 注:如果等待时间过长并且屏幕已显示操作系统徽标,请继续等待,直至 看到 Microsoft Windows 桌面。然后关闭计算机,并且再试一次。 系统会显示 Boot Priority Order (引导优先级顺序)菜单,列出所有可 用的引导设备。 4 从 Boot Priority Order (引导优先级顺序)菜单中选择您要从中进行引 导的设备。 例如,如果要引导至 USB 闪存,请高亮度显示 USB Storage Device (USB 存储设备),然后按 键。 更改用于将来引导的引导顺序 1 进入系统设置程序。请参阅第 67 页上的 “进入系统设置程序”。 2 使用箭头键高亮度显示 Boot (引导)菜单选项,然后按 键 进入菜单。 注:请记下当前的引导顺序,以便在需要恢复时使用。 3 按上箭头和下箭头键在设备列表中移动选择。 4 按加号 (+) 键或减号 ( – ) 键更改设备的引导优先级。 OM_Book.book Page 72 Friday, September 28, 2012 11:16 AM刷新 BIOS 73 刷新 BIOS 当有更新可用或更换系统板时,您可能需要刷新 BIOS。要刷新 BIOS,请 执行以下操作: 1 开启计算机。 2 请访问 support.dell.com/support/downloads。 3 找到适用于您计算机的 BIOS 更新文件: 注:您可以在计算机底部的标签上找到服务标签。有关详细信息,请 参阅计算机随附的 《快速入门指南》。 如果您知道计算机的服务标签或快速服务代码: a 在 Service Tag or Express Service Code (服务标签或快速服务代 码)字段中,输入计算机的服务标签或快速服务代码。 b 单击 Submit (提交)进入到步骤 4。 如果您不知道计算机的服务标签或快速服务代码: a 选择以下选项之一: • 请自动为我检测服务标签 • 从我的产品和服务列表中选择 • 从所有 Dell 产品列表中选择 b 单击 Continue (继续),然后按照屏幕上的说明执行操作。 4 屏幕上会显示计算机上提供的应用程序和驱动程序列表。单击 BIOS。 5 单击 Download File (下载文件)以下载最新的 BIOS 文件。 6 从 Please select your download method below (请从下面选择下载方 法)窗口中选择您首选的下载方法;单击 Download Now (立即下载)。 将出现 “File Download”(文件下载)窗口。 7 单击 Save (保存)以保存计算机上的文件,然后等待下载完成。 8 单击 Run (运行),将更新的 BIOS 设置安装到您的计算机中。 9 请按照屏幕上的说明进行操作。 OM_Book.book Page 73 Friday, September 28, 2012 11:16 AM74 刷新 BIOS OM_Book.book Page 74 Friday, September 28, 2012 11:16 AM AR-SA\\title.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL ÜÜÜ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 – ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ Dell ﻣﻦ XPS 13 ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ: L321x ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G001 OOM_Book.indb 1 M_Book.indb 1 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 AR-SA\\title.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﺸﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ "ﻣﻼﺣﻈﺔ" ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺗﺸﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ "ﺗﻨﺒﻴﻪ" ﺇﻟﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺃﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺗﺸﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ "ﺗﺤﺬﻳﺮ" ﺇﻟﻰ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺕ. __________________ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ. ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ © ﻟﻌﺎﻡ ٢٠١٢ ﻟﺸﺮﻛﺔ .Dell Inc ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ. ﻳﺤﻈﺮ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻧﺴﺦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺑﺄﻳﺔ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ .Dell Inc. ™XPS ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ .Dell Inc، ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺺ: ™Dell ﻭﺷﻌﺎﺭ DELL، ﻭ ®Windows، ﻭﺷﻌﺎﺭ ﺯﺭ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ Windows ﻫﻲ ﺇﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ®Microsoft، ﻭ ﻭ ®Bluetooth ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ Microsoft ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ؛ ﻭﺗﻌﺪ .Bluetooth SIG, Inc، ﻭﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ Dell. ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎء ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎء ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ. ﻭﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ .Dell Inc ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﻦ ﺃﻳﺔ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎء ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺑﺨﻼﻑ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ. ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ: P29G001 A00 .ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ٠١ - ٢٠١٢ OOM_Book.indb 2 M_Book.indb 2 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ٣ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ١ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ . . . . . . . . . . . . . . ٩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٠ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٠ ٢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١١ ٣ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٣ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٤ ٤ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٥ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٦ ١٧ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ٥ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٧ OOM_Book.indb 3 M_Book.indb 3 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ٤ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٧ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٨ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٨ ٦ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ١٩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٢ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٢ ٢٣ . . . . . . . . . . . . . . . .ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ٧ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٣ ٢٤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ٢٥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini-Card ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٦ ٨ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٧ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٧ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٧ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٨ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٨ OOM_Book.indb 4 M_Book.indb 4 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ٥ ٩ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٢٩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٠ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٠ ٣١ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ١٠ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣١ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣١ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٣ ١١ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٥ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٧ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٨ ١٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٣٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٠ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٠ OOM_Book.indb 5 M_Book.indb 5 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ٦ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤١ ١٣ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٤ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٧ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (٤٧ . . . (BIOS ١٤ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٤٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٠ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٠ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥١ ١٥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٣ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٧ OOM_Book.indb 6 M_Book.indb 6 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ٧ ١٦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٥٩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٠ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦١ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦١ ١٧ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٣ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٣ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٤ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٤ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ٦٥ OOM_Book.indb 7 M_Book.indb 7 221/02/2012 09:55:33 1/02/2012 09:55:33 FILE LOCATION: D:\\Works\\Testing\\New folder (7)\\BookTOC.fm ٨ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ OOM_Book.indb 8 M_Book.indb 8 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ، ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻗﺒﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ١ ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭﺇﻧﻬﺎء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ. ٢ ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ Start (ﺍﺑﺪﺃ) ، ﺛﻢ ﺍﻧﻘﺮ ﻓﻮﻕ Shut Down (ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ). ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ Microsoft Windows ﺛﻢ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺁﺧﺮ، ﻓﺎﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ٣ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﺂﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ. ٤ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﻮﻥ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ. ٥ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ ً ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٍ ٥ ﺛﻮﺍﻥ OOM_Book.indb 9 M_Book.indb 9 228/02/2012 11:56:01 8/02/2012 11:56:01 ١٠ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ dell.com/regulatory_compliance. ﺎ. ً ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ً ﻣﺴﺘﻮﻳﺎ ﻭﻧﻈﻴﻔ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ، ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﻑ ﻭﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺴﻨﻮﻥ ﻭﺍﻟﻤﻼﻣﺴﺎﺕ. ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ. ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻻ ُﻳﺴﻤﺢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻻ ﻟﻔﻨﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻓﺤﺴﺐ. ﺭﺍﺟﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﺸﺤﻨﺎﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻗﺒﻞ ﻟﻤﺲ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻗﻢ ﺑﺘﺄﺭﻳﺾ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﻠﻲ، ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻤﻞ، ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﻠﻲ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﻵﺧﺮ ﻟﺘﺒﺪﻳﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻀﺮ ﺑﺎﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻔﺼﻞ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ، ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺒﻪ ﻣﻦ ّ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺃﻭ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺤﺐ، ﻭﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻧﻔﺴﻪ. ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺄﻟﺴﻨﺔ ﻗﻔﻞ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺇﺑﻬﺎﻣﻴﺔ ﻳﻠﺰﻡ ﻓﻜﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ، ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻭﻱ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺛﻨﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺳﻨﻮﻥ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ. ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻗﺪ ﺗﻤﺖ ﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻬﺎ ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﺃﻭﻻ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺛﻢ ﺍﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ. ً ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ، ﻗﻢ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: Torx 5 ﻣﻔﻚ • • ﻣﻔﻚ Phillips • ﻣﺨﻄﺎﻁ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ OOM_Book.indb 10 M_Book.indb 10 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ١١ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ: • ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ • ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻱ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﻭﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﻭﺃﻱ (ﺟﺰء) ﺃﺟﺰﺍء ﺃﺧﺮﻯ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ • ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺂﺧﺬ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺇﺫ ﺇﻥ ﺍﻹﺧﻔﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. OOM_Book.indb 11 M_Book.indb 11 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 12 M_Book.indb 12 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ١٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٣ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﻗﻠﺐ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ٢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ Torx 5، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻭﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺃﺻﺎﺑﻌﻚ، ﺍﺭﻓﻊ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ً ﺑﺪءﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (١٠) ١ ٢ OOM_Book.indb 13 M_Book.indb 13 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٤ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ. ٢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ Torx 5، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 14 M_Book.indb 14 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١٥ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٤ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻋﺮﻭﺓ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٣ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 15 M_Book.indb 15 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٦ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٢ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 16 M_Book.indb 16 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١٧ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢ (٨ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ٣ ٢ ١ OOM_Book.indb 17 M_Book.indb 17 221/02/2012 09:55:34 1/02/2012 09:55:34 ١٨ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٣ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 18 M_Book.indb 18 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ١٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٦ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٢ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٣ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 19 M_Book.indb 19 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ٢٠ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٥ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢ (٢ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 20 M_Book.indb 20 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ٢١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢ (٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ١ ٢ OOM_Book.indb 21 M_Book.indb 21 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ٢٢ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺜﺒﺘﺎﻥ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 22 M_Book.indb 22 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ٢٣ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ 2007/7/2 - ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺁﺧﺮ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٧ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﻀﻤﻦ Dell ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻭﻻ ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺨﻼﻑ Dell. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﺗﺄﺗﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ. ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻧﺼﻔﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺗﺪﻋﻢ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ (WLAN) + ﺑﻄﺎﻗﺔ Bluetooth ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ﻋﺎﺯﻝ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء ٍ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﻼﻑ ﻭﺍﻕ ﺍﻻﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ. ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ، ﺍﻧﻈﺮ "ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻻﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ" ﻓﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. OOM_Book.indb 23 M_Book.indb 23 221/02/2012 09:55:35 1/02/2012 09:55:35 ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ٢٤ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ١ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. (٢ ﻋﺪﺩ) mini-card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ١ ٢ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٢ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ٣ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ١ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 24 M_Book.indb 24 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ٢٥ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻋﺒﻮﺗﻬﺎ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻟﺪﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﻐﺖ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٍ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺍﺿﻐﻂ ﺑﻘﻮﺓ ﻭﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺴﺎﻭ ﺍﻟﻘﻮﺓ، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺗﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ. ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ، ﻓﺎﻓﺤﺺ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺃﻋﺪ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﻜﻲ ﺗﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ، ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. ٣ ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ٤٥ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. ٤ ﺍﺿﻐﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻹﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺷﺒﻜﺔ WLAN + Bluetooth (ﻛﺎﺑﻼﻥ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺑﻴﺾ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺳﻮﺩ) ﺃﺑﻴﺾ ﺃﺳﻮﺩ OOM_Book.indb 25 M_Book.indb 25 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ Mini-Card ﺑﻄﺎﻗﺔ ٢٦ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٥ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 26 M_Book.indb 26 221/02/2012 08:52:16 1/02/2012 08:52:16 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ٢٧ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٨ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻣﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ. ﻭﻟﺬﺍ ﺗﻮﺥ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﻓﻮﻕ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ١ ﺷﺮﻳﻂ ٢ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ OOM_Book.indb 27 M_Book.indb 27 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ٢٨ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﻟﻮﻟﺒﻲ ٢ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٣ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻟﺪﻓﻊ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ. ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﻐﺖ ﻓﻲ ٍ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺜﺒﺎﺕ ﻭﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺴﺎﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ّ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ. ٢ ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ٤٥ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٤ ﻗﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻓﻮﻕ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 28 M_Book.indb 28 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ٢٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٩ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ١ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻠﻲ (ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ)، ﻓﻚ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻏﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ١ ٢ OOM_Book.indb 29 M_Book.indb 29 221/02/2012 09:55:36 1/02/2012 09:55:36 ٣٠ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺤﻢ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺇﺫﺍ ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻷﺻﻠﻴﻴﻦ ًﻣﻌﺎ. ﺇﺫﺍ ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻱ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ. ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﻭﺿﻌﻬﺎ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻠﻲ (ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ)، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 30 M_Book.indb 30 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ٣١ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٠ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٢ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٣ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ٣ ١ OOM_Book.indb 31 M_Book.indb 31 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ٣٢ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٤ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٦ ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٢) ٣ ﻣﺮﻭﺣﺔ ١ ٢ ٣ ٢ ١ OOM_Book.indb 32 M_Book.indb 32 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ٣٣ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٤ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 33 M_Book.indb 33 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ٣٤ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 34 M_Book.indb 34 221/02/2012 09:55:37 1/02/2012 09:55:37 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٣٥ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١١ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺟﺬﺏ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. OOM_Book.indb 35 M_Book.indb 35 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ٣٦ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ (٢ ﻋﺪﺩ) mini-card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ٣ ٤ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٧ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ٣ ٢ OOM_Book.indb 36 M_Book.indb 36 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٣٧ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 37 M_Book.indb 37 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ٣٨ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٧ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺷﺒﻜﺔ WLAN + Bluetooth (ﻛﺎﺑﻼﻥ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺑﻴﺾ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺳﻮﺩ) ﺃﺑﻴﺾ ﺃﺳﻮﺩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٥ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 38 M_Book.indb 38 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٣٩ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٥. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. OOM_Book.indb 39 M_Book.indb 39 228/02/2012 11:59:45 8/02/2012 11:59:45 ٤٠ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٢ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ٢ OOM_Book.indb 40 M_Book.indb 40 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ٤١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٧. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٧ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 41 M_Book.indb 41 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ٤٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 42 M_Book.indb 42 221/02/2012 09:55:38 1/02/2012 09:55:38 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٤٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٣ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. OOM_Book.indb 43 M_Book.indb 43 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ٤٤ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻳﻠﺰﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ﺑﻌﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ، ﻻﺣﻆ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻌﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻋﺮﻭﺓ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺫﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺫﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ٣ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 44 M_Book.indb 44 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٤٥ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ٤ ﺍﻗﻠﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ًﺭﺃﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٥ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ٢ OOM_Book.indb 45 M_Book.indb 45 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ٤٦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ١ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ. ٢ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺫﺍﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻻﺝ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ. ١ OOM_Book.indb 46 M_Book.indb 46 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٤٧ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٩ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ١ ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ POST ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺒﻮﻳﺐ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻞ Service Tag Setting (ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ). OOM_Book.indb 47 M_Book.indb 47 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ٤٨ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 48 M_Book.indb 48 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ٤٩ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٤ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ. ﻭﻟﺬﺍ، ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺎ ﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ. ً ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﻣﻤﺎﺛﻞ. ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻭﻓﻘ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٤. OOM_Book.indb 49 M_Book.indb 49 229/02/2012 12:01:53 9/02/2012 12:01:53 ٥٠ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺗﺆﺩﻱ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ. ُﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻥ ﺗﻼﺣﻆ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ (BIOS) ﻗﺒﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ. ١ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﻄﺎﻁ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ، ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﺮﻓﻖ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ٢ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺧﻠﻮﻳﺔ ﻣﺼﻐﺮﺓ ٣ ﻣﺨﻄﺎﻁ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ١ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺠﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ، ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ٣ ٢ OOM_Book.indb 50 M_Book.indb 50 221/02/2012 09:55:39 1/02/2012 09:55:39 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ٥١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٦. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٩ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 51 M_Book.indb 51 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ٥٢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 52 M_Book.indb 52 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ٥٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٥ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ OOM_Book.indb 53 M_Book.indb 53 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ٥٤ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٢ ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ٤ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ٥ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻭﺍﺟﺬﺏ ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ١ ٢ OOM_Book.indb 54 M_Book.indb 54 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ٥٥ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻦ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ١ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ٢ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ (٢ ﻋﺪﺩ) mini-card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻼﺕ ٣ ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ٢ ٣ OOM_Book.indb 55 M_Book.indb 55 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ٥٦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٨ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺑﺮﻓﻖ ﺇﻟﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ ٩٠ ﺩﺭﺟﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ١ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ٣ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ (٢) ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻋﺒﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ. ٥ ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻻﺝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ. ٣ ١ ٢ OOM_Book.indb 56 M_Book.indb 56 221/02/2012 09:55:40 1/02/2012 09:55:40 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ٥٧ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ٦ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺤﻮﺯﺗﻚ. ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﻣﺨﻄﻂ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card ﺷﺒﻜﺔ WLAN + Bluetooth (ﻛﺎﺑﻼﻥ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺑﻴﺾ) ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ WLAN + Bluetooth ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ (ﺍﻟﻤﺜﻠﺚ ﺍﻷﺳﻮﺩ) ﺃﺑﻴﺾ ﺃﺳﻮﺩ ٧ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﺮ ﺃﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ٨ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻮﺻﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ٥ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 57 M_Book.indb 57 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٥٨ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 58 M_Book.indb 58 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ٥٩ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٥. ٩ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. ١٠ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ١١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٤. OOM_Book.indb 59 M_Book.indb 59 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٠ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ١ ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ٢ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ٣ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ١ ٢ OOM_Book.indb 60 M_Book.indb 60 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ٦١ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ١ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٦. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٧. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ٩ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ١٠ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ١١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ١٢ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 61 M_Book.indb 61 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 62 M_Book.indb 62 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﺁﺧﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻨﻤﻮﺫﺝ - 2007/7/2 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٦٣ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ١٧ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٩. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ .dell.com/regulatory_compliance ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٣. ٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٥. ٣ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٧. ٤ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٩. ٥ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٤. ٦ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٧. ٧ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٩. ٨ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٥. ٩ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣١. ١٠ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٤. ١١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ١٢ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٦٠. OOM_Book.indb 63 M_Book.indb 63 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٤ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٢ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺑﺮﻓﻖ ﺇﻟﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ ٩٠ ﺩﺭﺟﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺍﻓﺼﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ١ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ (٤) ٣ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ (٢) ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ١ ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﻭﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻮﻕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ٢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ٣ ١ ٢ OOM_Book.indb 64 M_Book.indb 64 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ ٦٥ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٦١. ٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٦. ٣ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٤٠. ٤ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٣. ٥ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٧. ٦ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٣٠. ٧ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٨. ٨ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ mini-card. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ Mini-Card" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٥. ٩ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ٢٢. ١٠ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٨. ١١ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٦. ١٢ ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﺍﻧﻈﺮ "ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١٤. ١٣ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ "ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ" ﻓﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ١١. OOM_Book.indb 65 M_Book.indb 65 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 ٦٦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺭﺍﺣﺔ ﺍﻟﻴﺪ AR-SA\\begin.MIF\\2012-2-E:\\Work\\Ahmed Elmiligy\\14 :ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺮﻱ ﻭﺧﺎﺹ ﺑﺸﺮﻛﺔ DELL Ü ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻱ 12/14/2 - ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻘﻂ OOM_Book.indb 66 M_Book.indb 66 221/02/2012 09:55:41 1/02/2012 09:55:41 Dell XPS 13 Kullanıcı El Kitabı Bilgisayar modeli: L321x Düzenleyici model: P29G Düzenleyici tip: P29G001 OM_Book.book Page 1 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMNotlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: Bu metinde kullanılan ticari markalar: UYARI: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.'ın yazılı izni olmadan bu materyallerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve XPS™ , Dell Inc. şirketinin ticari markalarıdır; Microsoft ® , Windows ® , ve Windows başlat düğmesi logosu Microsoft Corporation'un Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır; Bluetooth ® , Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli markadır ve Dell tarafından lisans ile kullanılmaktadır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Düzenleyici model: P29G Düzenleyici tip: P29G001 2012 - 01 Rev. A00 OM_Book.book Page 2 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMİçindekiler 3 İçindekiler 1 Başlamadan Önce . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bilgisayarınızı ve Bağlı Cihazları Kapatmak . . . 9 Güvenlik Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Önerilen Araçlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Alt Kapak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alt Kapağı Çıkarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alt Kapağı Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4 Güç Düğmesi Kartı . . . . . . . . . . . . . . . 17 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Güç Düğmesi Kartını Çıkarma . . . . . . . . . . . 17 Güç Düğmesi Kartını Değiştirme . . . . . . . . . 18 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OM_Book.book Page 3 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM4 İçindekiler 5 Pil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pili Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pil Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Hoparlörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Hoparlörleri Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Hoparlörleri Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7 Kablosuz Mini Kart . . . . . . . . . . . . . . . 25 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mini Kartı Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mini Kartı Değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Sabit Sürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sabit Sürücüyü Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . 29 Sabit Sürücüyü Yerine Takma . . . . . . . . . . . 30 OM_Book.book Page 4 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMİçindekiler 5 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9 Isı Emici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Isı Emiciyi Sökme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Isı Emiciyi Yerine Takma . . . . . . . . . . . . . . 32 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10 Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fanı Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fanı Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11 Power-Adapter Connector. . . . . . . . . 37 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma. . . . . . 37 Güç Adaptörü Konnektörünü Takma. . . . . . . 39 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 12 G/Ç Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 OM_Book.book Page 5 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM6 İçindekiler Ön G/Ç Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 G/Ç Kartını Yerine Takma . . . . . . . . . . . . . . 42 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 13 Sistem Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sistem Kartını Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sistem Kartını Yerine Takma . . . . . . . . . . . . 48 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 BIOS'a Servis Etiketini Girme . . . . . . . . . . . 49 14 Düğme Pil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Düğme Pili Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Düğme Pili Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 15 Ekran Aksamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ekran Aksamını Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . 55 Ekran Aksamını Değiştirme. . . . . . . . . . . . . 58 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 OM_Book.book Page 6 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMİçindekiler 7 16 Klavye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Klavyeyi Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Klavyeyi Değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 17 Avuç içi Dayanağı Aksamı . . . . . . . . 65 Önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Avuç içi Dayanağı Aksamını Çıkarma . . . . . . 66 Avuç içi Dayanağı Aksamını Yerine Takma . . . 66 Sonkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 OM_Book.book Page 7 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM8 İçindekiler OM_Book.book Page 8 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMBaşlamadan Önce 9 Başlamadan Önce Bilgisayarınızı ve Bağlı Cihazları Kapatmak UYARI: Veri kaybını önlemek için, bilgisayarınızı kapatmadan önce tüm açık dosyaları kaydedip kapatın ve tüm açık programlardan çıkın. 1 Tüm açık dosyaları kaydedip kapatın ve tüm açık programlardan çıkın. 2 Başlat ve ardından Kapat'ı tıklatın. Microsoft Windows ve sonra da bilgisayar kapanır. NOT: Farklı bir işletim sistemi kullanıyorsanız, kapatma ile ilgili talimatlar için, işletim sisteminizin dokümanlarına bakın. 3 Bilgisayarınızı ve tüm bağlı aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın. 4 Tüm telefon kablolarını, ağ kablolarını ve ekli chazları bilgisayarınızdan ayırın. 5 Bilgisayarın fişini çektikten sonra, sistem kartını topraklamak için, güç düğmesine basın ve yaklaşık 5 saniye basılı tutun. OM_Book.book Page 9 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM10 Başlamadan Önce Güvenlik Talimatları Bilgisayarınızı olası hasarlardan korumak ve kendi kişisel güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik ilkelerini kullanın. UYARI: Bilgisayarınızın içinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte verilen güvenlik bilgilerini okuyun. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. UYARI: Bilgisayarınıza zarar gelmesini önlemek için, çalışma düzeyinin düz ve temiz olduğuna emin olun. UYARI: Bileşenlere ve kartlara zarar gelmesini önlemek için, bunları kenarlarından tutun ve pimlere ve kontaklara dokunmaktan kaçının. UYARI: Bilgisayarın kapağını veya panelleri açmadan önce, tüm güç kaynaklarını ayırın. Bilgisayarın içinde çalışmayı tamamladıktan sonra, güç kaynağına bağlamadan önce, tüm kapakları, panelleri ve vidaları yerlerine takın. UYARI: Sadece eğitimli servis teknisyenleri bilgisayarın kapağını açabilir ve bilgisayarın içindeki bileşenlere erişebilirler. Güvenlik önlemleri, bilgisayarınızın içinde çalışmak ve elektrostatik boşalıma karşı korunma hakkında tam bir bilgi edinmek için güvenlik talimatlarına bakın. UYARI: Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, bilgisayarınızın arkasındaki metal kısım gibi boyanmamış bir metal yüzeye dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun. UYARI: Bir kabloyu çıkarırken kablonun kendisinden değil, konnektör kısmından veya çekme yerinden tutarak çekin. Bazı kablolarda, kabloyu çıkarmadan önce açmanız gereken kilitleme tırnaklı veya kelebek vidalı konektörler bulunur. Kabloları çıkarırken, konektör pimlerine dolaşmalarını önlemek için, bunları düzgün şekilde hizalanmış tutun. Kabloları takarken, konektörlerin ve bağlantı noktalarının yönlerinin doğru olduğuna ve doğru hizalandıklarına emin olun. UYARI: Ağ kablosunu çıkarmak için, önce kabloyu bilgisayarınızdan ve ardından ağ aygıtından çıkarın. OM_Book.book Page 10 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMBaşlamadan Önce 11 Önerilen Araçlar Bu belgedeki yordamlar için aşağıdaki araçlar gerekebilir: • Torx 5 tornavida • Phillips tornavida • Plastik çubuk OM_Book.book Page 11 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM12 Başlamadan Önce OM_Book.book Page 12 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMBilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra 13 Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra Değiştirme işlemlerini tamamladıktan sonra, şunlardan emin olun: • Tüm vidaları yerlerine takın ve bilgisayarınızın içine kaçmış vida kalmadığından emin olun. • Bilgisayarınızda çalışmadan önce, tüm harici cihazları, kabloları, kartları ve çıkardığınız parçaları yerlerine takın. • Bilgisayarınızı ve tüm bağlı aygıtları elektrik prizlerine takın. UYARI: Bilgisayarınızı çalıştırmadan önce tüm vidaları yerine takın ve bilgisayarın içine kaçmış vida kalmadığından emin olun. Aksi şekilde hareket edilmesi bilgisayarınızın hasar görmesine neden olabilir. OM_Book.book Page 13 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM14 Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra OM_Book.book Page 14 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMAlt Kapak 15 Alt Kapak UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Alt Kapağı Çıkarma 1 Ekranı kapatın ve bilgisayarı ters çevirin. 2 Bir Torx 5 tornavida kullanarak, alt kapağı avuçiçi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 3 Parmak uçlarınızı kullanarak, bilgisayarınızın arkasından başlayarak alt kapağı kaldırın. 4 Alt kapağı avuçiçi dayanağı aksamından çıkarın. 1 alt kapak 2 vida (10) 1 2 OM_Book.book Page 15 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM16 Alt Kapak Alt Kapağı Değiştirme 1 Alt kapağı avuçiçi dayanağı aksamı ile hizalayın ve alt kapağı yerine bastırın. 2 Bir Torx 5 tornavida kullanarak, alt kapağı avuçiçi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 16 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMGüç Düğmesi Kartı 17 Güç Düğmesi Kartı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. Güç Düğmesi Kartını Çıkarma 1 Güç düğmesi kartının kablosunu I/O kartındaki konnektörden çıkarmak için konnektör mandalını kaldırın ve çekme tırnağını çekin. 2 Güç düğmesi kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı çıkarın. 3 Güç düğmesi kartını avuç içi dayanağı aksamından kaldırın. 1 vida 2 güç düğmesi kartı kablosu 3 Güç düğmesi kartı 2 3 1 OM_Book.book Page 17 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM18 Güç Düğmesi Kartı Güç Düğmesi Kartını Değiştirme 1 Güç düğmesi kartındaki vida deliğini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida deliğiyle hizalayın. 2 Güç düğmesi kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı yerine takın. 3 Güç düğmesi kartı kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kablonun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. Sonkoşullar 1 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 2 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 18 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMPil 19 Pil UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. Pili Çıkarma 1 Sistem kartından pil kablosunu çıkarın. 2 Pili avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 3 Pili avuçiçi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. OM_Book.book Page 19 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM20 Pil Pil Değiştirme 1 Pilin üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Pili avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 Pil kablosunu sistem kartına bağlayın. Sonkoşullar 1 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 2 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 3 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. 1 vidalar (8) 2 pil 3 pil kablosu 3 2 1 OM_Book.book Page 20 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMHoparlörler 21 Hoparlörler UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Hoparlörleri Çıkarma Sol Hoparlör 1 I/O kablosunu I/O kartı konektöründen ve sistem kartı konektöründen sökün. 1 I/O kablosu 2 I/O kartı konektörü 3 sistem kartı konnektörü 2 3 1 OM_Book.book Page 21 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM22 Hoparlörler 2 Sol hoparlör kablosunu I/O kartı konektöründen sökün. 3 Sol hoparlördeki mini-Kart kablolarını yönlendirme kılavuzundan ayırın. 4 Sol hoparlörü avuç içi dayanağına sabitleyen iki vidayı çıkarın. 5 Sol hoparlörü avuç içi dayanağı aksamından kaldırın. 1 vidalar (2) 2 yönlendirme kılavuzu 3 sol hoparlör kablosu 1 2 3 OM_Book.book Page 22 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMHoparlörler 23 Sağ hoparlör 1 Sağ hoparlör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 2 Sağ hoparlörü avuçiçi dayanağına sabitleyen iki vidayı çıkarın. 3 Sağ hoparlörü avuçiçi dayanağı aksamından kaldırın. 1 vidalar (2) 2 sağ hoparlör kablosu 1 2 OM_Book.book Page 23 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM24 Hoparlörler Hoparlörleri Takma Sol Hoparlör 1 Sol hoparlörün üzerindeki vida deliklerini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Sol hoparlörü avuç içi dayanağına sabitleyen iki vidayı yerine takın. 3 Sol hoparlördeki mini-kart kablolarını yönlendirme kılavuzundan ayırın. 4 Sol hoparlör kablosunu I/O kartı konektörüna bağlayın. 5 I/O kablosunu I/O kartı konektörüne ve sistem kartı konektörüne bağlayın. Sağ Hoparlör 1 Sağ hoparlörün üzerindeki vida deliklerini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Sağ hoparlörü avuç içi dayanağına sabitleyen iki vidayı yerine takın. 3 Sağ hoparlör kablosunu sistem kartı konnektörüne bağlayın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 Bölümündeki yönergeleri uygulayın."Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 OM_Book.book Page 24 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKablosuz Mini Kart 25 Kablosuz Mini Kart UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. NOT: Dell, kendi üretimi dışındaki mini kartlar için uygunluk garantisi vermez veya destek sağlamaz. Bilgisayarınızla birlikte bir kablosuz mini kart sipariş ettiyseniz, kart zaten yüklenmiştir. Bilgisayarınızda, bir Kablosuz Yerel Ağ (WLAN) ve Bluetooth kombo kartını destekleyen yarım mini kart yuvası bulunur. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Sap hoparlörü çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. UYARI: Mini kart bilgisayarın içinde değilken sürücüyü koruyucu antistatik paket içinde saklayın. Daha fazla bilgi için, bilgisayarınızla birlikte verilen güvenlik bilgilerindeki "Elektrostatik Boşalıma Karşı Koruma" bölümüne bakın. OM_Book.book Page 25 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM26 Kablosuz Mini Kart Mini Kartı Çıkarma 1 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlerden ayırın. 2 Mini kartı sistem kartına bağlayan vidayı sökün. 3 Mini kartı sistem kartı konnektöründen kaydırarak çıkarın. 1 Mini Kart kabloları (2) 1 vida 2 mini-kart 3 sistem kartı konnektörü 1 2 3 1 OM_Book.book Page 26 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKablosuz Mini Kart 27 Mini Kartı Değiştirme 1 Yeni mini kartı ambalajından çıkarın. 2 Mini kart üzerindeki çentik ile konnektör yuvası içindeki tırnağı aynı hizaya getirin. UYARI: Kartı yerine kaydırmak için sabitı ve eşit bir basınç uygulayın. Aşırı güç kullanırsanız, konnektöre zarar verebilirsiniz. UYARI: Konektörler doğru biçimde takılmak üzere kilitlenmiştir. Direnç hissederseniz, mini kartın ve sistem kartının üzerindeki konnektörleri denetleyin ve mini kartı yeniden hizalayın. UYARI: Mini kartın hasar görmesini önlemek için kabloları kesinlikle mini kartın altına yerleştirmeyin. 3 Mini kart konnektörünü 45 derecelik bir açıyla sistem kartı konnektörüne takın. 4 Mini kartın diğer ucunu sistem kartındaki yuvanın içine doğru bastırın ve mini kartı sistem kartına sabitleyen vidayı yerine takın. 5 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlere bağlayın. Aşağıdaki tablo, bilgisayarınızın desteklediği mini kart için mini kart kablosu renk şemasını içerir. Mini Karttaki konnektörler Mini Kart Kablosu Renk Şeması WLAN + Bluetooth (2 kablo) Ana WLAN + Bluetooth (beyaz üçgen) Yardımcı WLAN + Bluetooth (black triangle) beyaz siyah OM_Book.book Page 27 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM28 Kablosuz Mini Kart Sonkoşullar 1 Sağ hoparlörü yerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 2 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 3 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 4 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 5 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 28 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSabit Sürücü 29 Sabit Sürücü UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. UYARI: Veri kaybını önlemek için, sabit sürücüyü bilgisayar Açıkken veya Uyku modundayken çıkarmayın. UYARI: Sabit sürücüler çok kırılgandır. Sabit sürücüyü çok dikkatli tutun. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Sabit Sürücüyü Çıkarma 1 Sabit sürücünün üzerine yapıştırılmış bantı sökün. 2 Sabit sürücüyü, sistem kartına sabitleyen vidayı çıkarın. 1 bant 1 OM_Book.book Page 29 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM30 Sabit Sürücü 3 Sabit sürücüyü sistem kartı konektöründen kaydırarak çıkarın. Sabit Sürücüyü Yerine Takma 1 Sabit sürücü üzerindeki çentik ile sistem kartı konnektörü içindeki tırnağı hizalayın. UYARI: Sabit sürücüyü yerine kaydırmak için sıkı ve eşit bir basınç uygulayın. Aşırı güç kullanırsanız, konnektöre zarar verebilirsiniz. 2 Sabit sürücü konnektörünü 45 derecelik bir açıyla sistem kartı konnektörüne takın. 3 Sabit sürücüyü, sistem kartına sabitleyen vidayı yerine takın. 4 Bantı sabit sürücünün üzerine yapıştırın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. 1 vida 2 sistem kartı konnektörü 3 sabit sürücü 2 3 1 OM_Book.book Page 30 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMIsı Emici 31 Isı Emici UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Isı Emiciyi Sökme 1 Sıralı bir şekilde (ısı emicisi üzerinde gösterilen), ısı emicisini sistem kartına sabitleyen vidaları gevşetin. 2 Isı emicisini kaldırarak sistem kartından çıkarın. 1 heat sink 2 vidalar (4) 1 2 OM_Book.book Page 31 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM32 Isı Emici Isı Emiciyi Yerine Takma NOT: Orijinal sistem kartı ve ısı emicisi birlikte takılıyorsa, orijinal termal gres yeniden kullanılabilir. Sistem kartı veya ısı emicisinden biri değiştiriliyorsa, ısı iletkenliğini sağlamak için sette bulunan sıcaklık pedini kullanın. 1 Isı emicisinin altından termal gresi temizleyin ve yeniden uygulayın. 2 Isı emici üzerindeki vida deliklerini sistem kartındaki vida delikleriyle hizalayın. 3 Sıralı bir şekilde (ısı emicisi üzerinde gösterilen), ısı emicisini sistem kartına sabitleyen vidaları yerlerine takın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 32 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMFan 33 Fan UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. Fanı Çıkarma 1 I/O kablosunu I/O kartı konektöründen ve sistem kartı konektöründen sökün. 1 I/O kablosu 2 I/O kartı konektörü 3 sistem kartı konnektörü 2 3 1 OM_Book.book Page 33 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM34 Fan 2 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 3 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 4 Fan kablosunu I/O kartı konektöründen sökün. 5 Fanı avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 6 Fanı avuç içi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 Güç adaptörü konektörü kablosu 1 fan kablosu 2 vidalar (2) 3 fan 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 34 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMFan 35 Fanı Değiştirme 1 Fanın üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Fanı avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 Fan kablosunu I/O kartı konektörüne bağlayın. 4 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından geçirin. 5 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. 6 I/O kablosunu I/O kartı konektörüne ve sistem kartı konektörüne bağlayın. Sonkoşullar 1 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 2 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 3 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 4 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 35 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM36 Fan OM_Book.book Page 36 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMPower-Adapter Connector 37 Power-Adapter Connector UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma 1 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlerden ayırın. 2 Konnektör mandalını kaldırın ve dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartındaki konnektörden çıkarmak için çekme tırnağından çekin. 3 Mini kart kablolarunu yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. OM_Book.book Page 37 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM38 Power-Adapter Connector 4 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 5 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 6 Güç adaptörü konnektörünü avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı çıkarın. 7 Güç adaptörü konnektörünü avuç içi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 dokunmatik yüzey kablosu 3 mini kart kabloları (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 38 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMPower-Adapter Connector 39 Güç Adaptörü Konnektörünü Takma 1 Güç adaptörü konnektöründeki vida deliğini avuç içi dayanağı aksamındaki vida deliğiyle hizalayın. 2 Güç adaptörü konnektörünü avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidaları takın. 3 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından geçirin. 4 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. 5 Mini kart kablolarını yönlendirme kılavuzlarına doğru yönlendirin. 6 Dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kablonun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 vida 3 Güç adaptörü konnektörü kablosu 1 2 3 OM_Book.book Page 39 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM40 Power-Adapter Connector 7 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlere bağlayın. Aşağıdaki tablo, bilgisayarınızın desteklediği mini kart için mini kart kablosu renk şemasını içerir. Sonkoşullar 1 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 2 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 3 Güç düğmesi kartını yerine takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 4 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 5 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. Mini Karttaki konnektörler Mini Kart Kablosu Renk Şeması WLAN + Bluetooth (2 kablo) Ana WLAN + Bluetooth (beyaz üçgen) Yardımcı WLAN + Bluetooth (black triangle) beyaz siyah OM_Book.book Page 40 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM G/Ç Kartı 41 G/Ç Kartı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Güç adaptörü konektörünü çıkarın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma" sayfa 37. 6 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. OM_Book.book Page 41 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM42 G/Ç Kartı Ön G/Ç Kartı 1 I/O kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı çıkarın. 2 I/O kartını avuç içi dayanağı aksamından kaldırın. G/Ç Kartını Yerine Takma 1 I/O kartının üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 I/O kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı yerine takın. 1 G/Ç kartı 2 vida 1 2 OM_Book.book Page 42 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM G/Ç Kartı 43 Sonkoşullar 1 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 2 Güç adaptörü konektörünü yerine takın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Takma" sayfa 39. 3 Hoparlörleri yerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24 4 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 5 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 6 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 7 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 43 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM44 G/Ç Kartı OM_Book.book Page 44 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSistem Kartı 45 Sistem Kartı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Sap hoparlörü çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 6 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 7 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 8 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. OM_Book.book Page 45 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM46 Sistem Kartı Sistem Kartını Çıkarma NOT: Bilgisayarınızın servis etiketi sistem kartında yer alır. Sistem kartı aksamını değiştirdikyen sonra, BIOS'ta servis etiketini girmeniz gerekir. NOT: Kabloları sistem kartından ayırdıktan sonra, sistem kartı aksamını yerine geri taktıktan sonra doğru şekilde bağlayabilmeniz için, konektörlerin yerlerini not edin. 1 Ekran kablosunu sistem kartındaki konnektörden çıkarın. 2 Konnektör mandalını kaldırın ve dokunmatik yüzey kablosu ile klavye arka ışığı kablosunu sistem kartındaki konnektörlerden çıkarmak için çekme tırnağını çekin. 1 dokunmatik yüzey kablosu 2 klavye arka ışığı kablosu 3 ekran kablosu 1 2 3 OM_Book.book Page 46 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSistem Kartı 47 3 Sistem kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidaları çıkarın. 4 Sistem kartını ters çevirin ve avuç içi dayanağının üzerine yerleştirin. 5 Konektör mandalını kaldırın ve klavye kablosunu sistem kartı konektöründen ayırın. 1 sistem kartı 2 vidalar (4) 1 2 OM_Book.book Page 47 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM48 Sistem Kartı Sistem Kartını Yerine Takma 1 Klavye kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kablonun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. 2 Sistem kartının üzerindeki vida deliklerini avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 3 Sistem kartını avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidaları takın. 4 Ekran kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. 5 Dokunmatik yüzey kablosunu ve klavyenin arka ışığı kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve kabloların sabitlenmesi için mandala bastırın. 1 klavye kablosu 1 OM_Book.book Page 48 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMSistem Kartı 49 Sonkoşullar 1 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 2 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 3 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 4 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 5 Sağ hoparlörü yerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 6 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 7 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 8 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 9 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. BIOS'a Servis Etiketini Girme 1 Bilgisayarı açın. 2 Sistem kurulumu programına girmek için POST işlemi sırasında tuşuna basın. 3 Güvenlik sekmesine gidin ve Servis Etiket Ayarı alanına servis etiketini girin. OM_Book.book Page 49 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM50 Sistem Kartı OM_Book.book Page 50 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMDüğme Pil 51 Düğme Pil UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. UYARI: Yanlış takılırsa, pil patlayabilir. Pili yalnızca aynı veya eşdeğer bir pille değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin yönergelerine uygun olarak atın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 5 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 6 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 7 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. 8 Sistem kartını çıkarın. Bkz. "Sistem Kartını Çıkarma" sayfa 46. OM_Book.book Page 51 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM52 Düğme Pil Düğme Pili Çıkarma UYARI: Düğme pilin çıkarılması, BIOS ayarlarını varsayılana sıfırlar. Düğme pili çıkarmadan önce, BIOS ayarlarını not etmeniz önerilir. 1 Plastik çubuğu kullanarak, düğme pili sistem kartındaki pil yuvasının dışına doğru kaldırın. Düğme Pili Değiştirme 1 Düğme pili pozitif yönü yukarı bakacak şekilde sistem kartındaki pil yuvasına oturtun. 1 sistem kartı 2 düğme pil 3 plastik çubuk 1 3 2 OM_Book.book Page 52 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMDüğme Pil 53 Sonkoşullar 1 Sistem kartını yerine takın. Bkz. "Sistem Kartını Yerine Takma" sayfa 48. 2 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 3 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 4 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 5 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 6 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 7 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 8 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 9 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 53 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM54 Düğme Pil OM_Book.book Page 54 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMEkran Aksamı 55 Ekran Aksamı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. Ekran Aksamını Çıkarma 1 Ekran kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 1 ekran kablosu 1 OM_Book.book Page 55 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM56 Ekran Aksamı 2 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektöründen çıkarın. 3 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 4 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlerden ayırın. 5 Konnektör mandalını kaldırın ve dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartındaki konnektörden çıkarmak için çekme tırnağından çekin. 1 yönlendirme kılavuzları 2 Güç adaptörü konektörü kablosu 1 2 OM_Book.book Page 56 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMEkran Aksamı 57 6 Mini kart kablolarunu yönlendirme kılavuzlarından çıkarın. 7 Ekran aksamını avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 1 yönlendirme kılavuzları 2 dokunmatik yüzey kablosu 3 Mini Kart kabloları (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 57 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM58 Ekran Aksamı 8 Avuç içi dayanağı aksamını yavaşça 90 dercelik bir açıya kadar kaldırın ve daha sonra avuçiçi dayanağı aksamını ekran aksamından ayırın. Ekran Aksamını Değiştirme 1 Avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamının üzerine kaydırın ve yerleştirin. 2 Ekran menteşelerine bastırın ve üzerlerindeki vida deliklerinin avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalandığına emin olun. 3 Ekran aksamını avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 4 Mini kart kablolarını yönlendirme kılavuzlarına doğru yönlendirin. 5 Dokunmatik yüzey kablosunu sistem kartı konnektörüne kaydırın ve klavye kablosunun sabitlenmesi için konnektör mandalına bastırın. 1 avuç içi dayanağı aksamı 2 vidalar (4) 3 ekran menteşeleri (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 58 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMEkran Aksamı 59 6 Mini kart kablolarını mini kart üzerindeki konnektörlere bağlayın. Aşağıdaki tablo, bilgisayarınızın desteklediği mini kart için mini kart kablosu renk şemasını içerir. 7 Güç adaptörü konektör kablosunu fanın üzerindeki yönlendirme kılavuzlarından geçirin. 8 Güç adaptörü konnektör kablosunu sistem kartı konnektörüne takın. Sonkoşullar 1 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 2 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 3 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 4 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 5 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. Mini Karttaki konnektörler Mini Kart Kablosu Renk Şeması WLAN + Bluetooth (2 kablo) Ana WLAN + Bluetooth (beyaz üçgen) Yardımcı WLAN + Bluetooth (black triangle) beyaz siyah OM_Book.book Page 59 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM60 Ekran Aksamı OM_Book.book Page 60 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKlavye 61 Klavye UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 6 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 7 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 8 Güç adaptörü konektörünü çıkarın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma" sayfa 37. 9 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. 10 I/O kartını çıkarın. Bkz. "Ön G/Ç Kartı" sayfa 42. 11 Sistem kartını çıkarın. Bkz. "Sistem Kartını Çıkarma" sayfa 46. OM_Book.book Page 61 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM62 Klavye Klavyeyi Çıkarma 1 Mini kart klipsini tutan vidayı çıkarın. 2 Mini kart klipsini avuçiçi dayanağı aksamından çıkarın. 3 Klavyeyi avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 4 Klavyeyi avuçiçi dayanağı aksamından kaldırarak çıkarın. 1 vida 2 mini kart klipsi 3 klavye 3 1 2 OM_Book.book Page 62 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMKlavye 63 Klavyeyi Değiştirme 1 Klavyenin üzerindeki vida deliklerini avuçiçi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalayın. 2 Klavyeyi avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları yerlerine takın. 3 Mini kart klipsindeki vida deliğini avuç içi dayanağı aksamındaki vida deliğiyle hizalayın. 4 Mini kart klipsini avuç içi dayanağı aksamına sabitleyen vidayı yerine takın. Sonkoşullar 1 Sistem kartını yerine takın. Bkz. "Sistem Kartını Yerine Takma" sayfa 48. 2 I/O kartını takın. Bkz. "G/Ç Kartını Yerine Takma" sayfa 42. 3 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 4 Güç adaptörü konektörünü yerine takın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Takma" sayfa 39. 5 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 6 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 7 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 8 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 9 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 10 Güç düğmesi kartını takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 11 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 12 "Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın. OM_Book.book Page 63 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM64 Klavye OM_Book.book Page 64 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMAvuç içi Dayanağı Aksamı 65 Avuç içi Dayanağı Aksamı UYARI: Bilgisayarınızn içerisinde çalışmadan önce, bilgisayarınızla birlikte gönderilen emniyet bilgilerini okuyun ve orada belirtilen adımları izleyin "Başlamadan Önce" sayfa 9. Ek güvenlik en iyi uygulama bilgileri için dell.com/regulatory_compliance adresindeki Yasal Uygunluk Ana Sayfasına bakın. Önkoşullar 1 Alt kapağı çıkarın. Bkz. "Alt Kapağı Çıkarma" sayfa 15. 2 Güç düğmesi kartını çıkartın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Çıkarma" sayfa 17. 3 Pili çıkarın. Bkz. "Pili Çıkarma" sayfa 19. 4 Hoparlörleri çıkarın. Bkz. "Hoparlörleri Çıkarma" sayfa 21. 5 Mini Kartı çıkarın. Bkz. "Mini Kartı Çıkarma" sayfa 26. 6 Sabit sürücüyü çıkarın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Çıkarma" sayfa 29. 7 Isı emiciyi çıkarın: Bkz. "Isı Emiciyi Sökme" sayfa 31. 8 Güç adaptörü konektörünü çıkarın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Çıkarma" sayfa 37. 9 Fanı çıkarın. Bkz. "Fanı Çıkarma" sayfa 33. 10 Sistem kartını çıkarın. Bkz. "Sistem Kartını Çıkarma" sayfa 46. 11 I/O kartını çıkarın. Bkz. "Ön G/Ç Kartı" sayfa 42. 12 Klavyeyi çıkarın. Bkz. "Klavyeyi Çıkarma" sayfa 62. OM_Book.book Page 65 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM66 Avuç içi Dayanağı Aksamı Avuç içi Dayanağı Aksamını Çıkarma 1 Ekran aksamını avuç içi dayanağına sabitleyen vidaları çıkarın. 2 Avuçiçi dayanağı aksamını yavaşça 90 dercelik bir açıya kadar kaldırın ve daha sonra avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamından ayırın. UYARI: Ekran aksamının zarar görmemesi için avuçiçi dayanağı aksamını ekran aksamından dikkatle ayırın. Avuç içi Dayanağı Aksamını Yerine Takma 1 Avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamının üzerine kaydırın ve yerleştirin. 2 Ekran menteşelerine bastırın ve üzerlerindeki vida deliklerinin avuç içi dayanağı aksamındaki vida delikleriyle hizalandığına emin olun. 3 Avuç içi dayanağı aksamını ekran aksamına sabitleyen vidaları yerine takın. 1 avuç içi dayanağı aksamı 2 vidalar (4) 3 ekran menteşeleri (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 66 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AMAvuç içi Dayanağı Aksamı 67 Sonkoşullar 1 Klavyeyi yerine takın. Bkz. "Klavyeyi Değiştirme" sayfa 63. 2 Sistem kartını yerine takın. Bkz. "Sistem Kartını Yerine Takma" sayfa 48. 3 I/O kartını yerine takın. Bkz. "G/Ç Kartını Yerine Takma" sayfa 42. 4 Replace the fan. Bkz. "Fanı Değiştirme" sayfa 35. 5 Güç adaptörü konnektörünü yerine takın. Bkz. "Güç Adaptörü Konnektörünü Takma" sayfa 39. 6 Isı emicisini yerine takın. Bkz. "Isı Emiciyi Yerine Takma" sayfa 32. 7 Sabit sürücüyü yerine takın. Bkz. "Sabit Sürücüyü Yerine Takma" sayfa 30. 8 Mini Kartı yerine takın. Bkz. "Mini Kartı Değiştirme" sayfa 27. 9 Hoparlörleri yerlerine takın. Bkz. "Hoparlörleri Takma" sayfa 24. 10 Pili yerleştirin. Bkz. "Pil Değiştirme" sayfa 20. 11 Güç düğmesi kartını yerine takın. Bkz. "Güç Düğmesi Kartını Değiştirme" sayfa 18. 12 Alt kapağı yerine takın. Bkz. "Alt Kapağı Değiştirme" sayfa 16. 13 bölümündeki yönergeleri uygulayın."Bilgisayarınızın İç Kısmında Çalıştıktan Sonra" sayfa 13 OM_Book.book Page 67 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM68 Avuç içi Dayanağı Aksamı OM_Book.book Page 68 Wednesday, February 29, 2012 11:17 AM SETUP GUIDESETUP GUIDE Model PP17SNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. __________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008-2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, XPS, and DellConnect are trademarks of Dell Inc.; Intel is a registered trademark and Core is a trademark of Intel Corporation in the United States and other countries; Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Vista start button logo are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.; Blu-ray Disc is a trademark of the Blu-ray Disc Association; Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell under license. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. January 2009 P/N P464C Rev. A023 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop . . . . . .5 Before Setting Up Your Computer . . . . . . . . . 5 Connect the AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Check the Wireless Control . . . . . . . . . . . . . . 7 Connect the Network Cable (Optional) . . . . . 8 Press the Power Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Set Up Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting to the Internet (Optional) . . . . . 10 Setting Up 5.1 Audio Connections . . . . . . . . 12 Removing and Replacing the Battery . . . . . 13 Using Your Studio XPS™ . . . . . . . . . . . . . . .14 Device Status Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Right Side Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Left Side Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Display Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Media, Wireless, and Power Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Computer Base and Keyboard Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Optional Graphics Processor Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Software Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Network Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Power Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Memory Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lockups and Software Problems . . . . . . . . . 31 Using Support Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 System Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contents4 Hardware Troubleshooter. . . . . . . . . . . . . . . 35 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 System Restore Options . . . . . . . . . . . . . . .37 System Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 38 Operating System Reinstallation . . . . . . . . . 40 Getting Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Technical Support and Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Online Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 AutoTech Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Product Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Returning Items for Repair Under Warranty or for Credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Before You Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Contacting Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Finding More Information and Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Basic Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .595 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop This section provides information to help you set up your Studio XPS 1340 and connect the peripherals. Before Setting Up Your Computer When positioning your computer, ensure that you have easy access to a power source, adequate ventilation, and a level surface to place your computer. Restricting airflow around your computer may cause it to overheat. To prevent overheating ensure that you leave at least 10.2 cm (4 in) at the back of the computer and a minimum of 5.1 cm (2 in) on all other sides. You should never place your computer in an enclosed space, such as a cabinet or drawer when it is turned on. NOTICE: Placing or stacking heavy or sharp objects on the computer may result in permanent damage to the computer.6 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Connect the AC adapter Connect the AC adapter to the computer and then plug it into a wall outlet or surge protector. CAUTION: The AC adapter works with worldwide power outlets. However, power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible cable or incorrectly connecting the cable to a power strip or electrical outlet may cause fire or equipment damage.7 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Check the Wireless Control To turn on wireless, with the computer turned on, gently touch the wireless control on the center control cover and then release. This control allows you to quickly turn off all your wireless radios (Bluetooth® , WiFi, and WWAN), such as when you are asked to disable all wireless radios on an airplane flight. Gently touching this control once turns off all wireless radios. Gently touching this control again returns your wireless radios to their respective states they were in before you turned them off.8 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Connect the Network Cable (Optional) To use a wired network connection, connect the network cable.9 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Press the Power Control10 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Set Up Windows Vista® Your computer is pre-configured with Windows Vista. To set up Windows Vista for the first time, follow the instructions on the screen. These steps are mandatory and may take up to 15 minutes to complete. The screens will take you through several procedures including accepting license agreements, setting preferences, and setting up an Internet connection. NOTICE: Do not interrupt the operating system’s setup process. Doing so may render your computer unusable. Connecting to the Internet (Optional) NOTE: Internet Service Providers (ISPs) and ISP offerings vary by country. To connect to the Internet, you need a network connection or an external modem and an ISP. NOTE: If an external USB modem is not a part of your original order, you can purchase one from the Dell website at www.dell.com. Setting Up a Wired Internet Connection If you are using a dial-up connection, connect the telephone line to the external USB modem (optional) and to the telephone wall connector before you set up your Internet connection. If you are using a DSL or cable/satellite modem connection, contact your ISP or cellular telephone service for setup instructions and see “Setting Up Your Internet Connection” on page 11.11 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Setting Up a Wireless Connection See the documentation for your router for more information about how to set up and use your wireless network. Before you can use your wireless Internet connection, you need to connect to your wireless router. To establish connection using a wireless router: 1. Save and close any open files, and exit any open programs. 2. Click Start → Connect To. 3. Follow the instructions on the screen to complete the setup. Setting Up Your Internet Connection To set up an Internet connection with a provided ISP desktop shortcut: 1. Save and close any open files, and exit any open programs. 2. Double-click the ISP icon on the Microsoft® Windows® desktop. 3. Follow the instructions on the screen to complete the setup. If you do not have an ISP icon on your desktop or if you want to set up an Internet connection with a different ISP, perform the steps in the following section. NOTE: If you cannot connect to the Internet but have successfully connected in the past, the ISP might have a service outage. Contact your ISP to check the service status, or try connecting again later. NOTE: Have your ISP information ready. If you do not have an ISP, the Connect to the Internet wizard can help you get one. 1. Save and close any open files, and exit any open programs. 2. Click Start → Control Panel. 3. Under Network and Internet, click Connect to the Internet. The Connect to the Internet window appears.12 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop 4. Select either Broadband (PPPoE) or Dial-up, depending on how you want to connect: a. Choose Broadband if you will use a DSL, satellite modem, cable TV modem, or wireless technology connection. b. Choose Dial-up if you will use an optional USB dial-up modem or ISDN. NOTE: If you do not know which type of connection to select, contact your ISP. 5. Follow the instructions on the screen and use the setup information provided by your ISP to complete the setup. Setting Up 5.1 Audio Connections To set up 5.1 audio connections: Click Start → Control Panel→ Additional Options. Run IDT Audio Control Panel. In the Jacks tab, there are three connector icons. Follow the instructions to finish the setup. 1. Click the microphone icon, select Device: Rear Speakers, and plug your rear speaker cable to the audio in/microphone connector. 2. Click the middle headphone icon, select Device: Center/LFE Speaker, and plug your center/woofer speaker cable to the middle audio out/headphone connector. 3. Click the right headphone icon, select Device: Front Speaker, and plug your front speaker cable to the right audio out/headphone connector.13 Setting Up Your Studio XPS™ Laptop Removing and Replacing the Battery CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. This computer should only use a battery purchased from Dell. Do not use batteries from other computers. CAUTION: Before removing the battery, shut down the computer, and remove external cables (including the AC adapter). To remove the battery: 1. Shut down the computer and turn it over. 2. Slide the battery release latch to the unlock position. 3. Slide the battery out. To replace the battery, slide the battery into the bay until the battery clicks into place.14 Your computer has several indicators, controls, buttons, and features that provide information at-a-glance and time-saving shortcuts for common tasks. Device Status Lights Using Your Studio XPS™ 1 2 3 415 Using Your Studio XPS™ 1 Hard drive activity light – Turns on when the computer reads or writes data. A flashing light indicates hard drive activity. NOTICE: To avoid loss of data, never turn off the computer while the hard drive activity light is flashing. 2 Bluetooth® status light (optional) – Turns on when a card with Bluetooth wireless technology is enabled. NOTE: The card with Bluetooth wireless technology is an optional feature. You may turn off the Bluetooth wireless function by either gently touching the wireless control or by right-clicking the Bluetooth icon in the notification area of your taskbar and clicking Disable Bluetooth radio. 3 WiFi status light – Turns on when wireless networking is enabled. Use the wireless control to quickly turn all wireless communication On or Off. 4 WWAN status light – Turns on when WWAN is enabled.16 Using Your Studio XPS™ Right Side Features 1 2 3 4 5 6 717 Using Your Studio XPS™ 1 ExpressCard slot – Supports one ExpressCard. 2 IEEE 1394 connector – Connects to high-speed serial multimedia devices, such as digital video cameras. 3 Backlit keyboard – Provides visibility in dark environments by illuminating characters on all the keys. For more information see the Dell Technology Guide. 4 Optical drive – Can either play, read, or write to standard-size and shape (12 cm) CDs, and DVDs. Ensure that the side with print or writing is facing upward when inserting discs. NOTICE: Do not use non-standardsize or shape discs (including mini-CDs and mini-DVDs) as you will damage the drive. 12 cm18 Using Your Studio XPS™ 5 eSATA/USB combo connector with PowerShare – Connects to eSATA compatible storage devices (such as external hard-disk drives or optical drives) or USB devices (such as a mouse, keyboard, printer, external drive, or MP3 player). This connector can also be used for charging USB devices when the computer is in power on/off or sleep state. This function may not work with certain external devices when the computer is in power off or sleep state, even if they are compliant with the USB specification. In such cases, turn the computer on to charge the device. NOTE: If the computer is powered off or turned to sleep state while the USB device is charging, unplug the USB device and plug it in again to continue charging the device. NOTE: The USB PowerShare automatically shuts off when only 10% of the total battery life remains. 6 AC adapter connector – Connects to the AC adapter which powers the computer and charges the battery. 7 Power light – Illuminates when the computer is powered on. The different lights indicate the following: On battery power: • Solid white – computer is running on battery power • Solid amber – battery is low • Flashing amber – battery is critically low • Blinking white – computer is in sleep state On AC adapter: • Solid white – computer is powered on and battery is charged • Blinking white – computer is in standby state.19 Using Your Studio XPS™ Using the Optical Disc Drive NOTICE: Do not use non-standard-size or shape discs (including mini-CDs and miniDVDs) as you will damage the drive. 12 cm NOTE: Do not move the computer while playing or recording CDs and DVDs. Place the disc in the center of the disc slot, with the label facing upwards and gently push the disc into the slot. The drive will automatically pull the disc in and begin reading its content. To eject a disc from the drive, gently touch the eject control . The control will flash to confirm for a few seconds before ejecting the disc.20 Using Your Studio XPS™ Left Side Features 1 2 3 4 5 6 7 NOTE: Do not connect devices to the DisplayPort connector and HDMI connector at the same time.21 Using Your Studio XPS™ 1 Power light – Illuminates when the computer is powered on. The different lights indicate the following: On battery power: • Solid white – computer is running on battery power • Solid amber – battery is low • Flashing amber – battery is critically low • Blinking white – computer in in sleep state On AC adapter: • Solid white – computer is powered on and battery is charged • Blinking white – computer is in standby state 2 Security cable slot – Attaches a commercially available antitheft device to the computer. NOTE: Before you buy an antitheft device, ensure that it works with the security cable slot. 3 VGA connector – Connects to a monitor or projector. 4 Network connector – Connects your computer to a network or broadband device if you are using a cabled network signal. 5 USB connector – Connects USB devices, such as a mouse, keyboard, printer, external drive, or MP3 player. 6 DisplayPort connector – Digital interface standard connector that supports an external DisplayPort monitor. 7 HDMI connector – Connects to a TV for both 5.1 audio and video signals. This connector cannot be used as an input port for HDMI. NOTE: When used with a monitor, only the video signal is read.22 Using Your Studio XPS™ Display Features The display panel holds a camera and accompanying dual digital array microphones. 3 1 2 4 5 1 Display – Your display can vary based on the selection you made when purchasing your computer. For more information about displays, see the Dell Technology Guide. 2 Left digital-array microphone – Combines with the right digital-array microphone to provide high quality sound for video conferencing and voice recording. 3 Camera activity indicator – Light that indicates when the camera is on and off. 4 Camera – Built-in camera for video capture, conferencing, and chat. The camera utilizes advanced facial recognition software to keep your computer secure. This software learns your face and recognizes each time you login to your computer minimizing the need to manually login using passwords. For more information, click Start → Programs→ FastAccess Facial Recognition. 5 Right digital-array microphone – Combines with the left digital-array microphone to provide high quality sound for video conferencing and voice recording.23 Using Your Studio XPS™ Media, Wireless, and Power Controls To use the media, wireless, and power controls, gently touch the icon and then release. The control’s icon lights up for 2 seconds to confirm your selection and then fades away. Turn on power, or wake up from sleep state Play the next track or chapter Turn on/off wireless Mute the volume Play the previous track or chapter Turn down the volume Stop Turn up the volume Play or pause Eject the disc24 Using Your Studio XPS™ Computer Base and Keyboard Features 6 5 4 3 2 125 Using Your Studio XPS™ 1 Touch pad – Provides the functionality of a mouse to move the cursor, drag or move selected items, and left-click by tapping the surface. It supports circular scrolling and zoom. 2 Touch pad buttons (2) – Provide left-click and right-click functions like those on a mouse. 3 SD/MMC - MS/Pro - xD 8-in-1 Media Card Reader – Provides a fast and convenient way to view and share digital photos, music, videos, and documents stored on the following digital memory cards: • Secure Digital (SD) memory card • Secure Digital Input Output (SDIO) card • Multi Media Card (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • xD-Picture Card • Hi Speed-SD • Hi Density-SD 4 Audio out/headphone connectors (2) – Connects one or two pairs of headphones, or sends audio to a powered speaker or sound system. The audio signal is the same for both connectors. 5 Audio in/microphone connector – Connects to a microphone or input signal for use with audio programs. 6 Consumer IR – Infrared sensor for using the optional Dell Travel Remote.26 Using Your Studio XPS™ Backlit Keyboard/Touch Pad Brightness Settings – Press <→> keys to toggle between the three lighting states (in the given order). The three lighting states are: • full keyboard/touch pad brightness • no lighting • half keyboard/touch pad brightness Touchpad Circular Scrolling and Zoom Settings To change the circular scrolling and zoom settings, double-click the Dell Touchpad icon on the right side of the taskbar. In the Scrolling tab, you can enable or disable scrolling or circular scrolling, choose the scroll zone width, and scroll speed. In the Gestures tab, you can enable or disable one finger zoom (zoom in and out moving the finger upward or downward) or the pinch zoom (zoom in and out by spreading two fingers or by bringing two fingers together). Optional Graphics Processor Feature Your computer features the revolutionary Hybrid SLI technology. Hybrid SLI allows the central processor and graphics processor to work together and boost graphical performance. Software Features NOTE: For more information about the features described in this section, see the Dell Technology Guide on your hard drive or on the Dell Support website at support.dell.com. Productivity and Communication You can use your computer to create presentations, brochures, greeting cards, fliers, and spreadsheets. You can also edit and view digital photographs and images. Check your purchase order for software installed on your computer. 27 Using Your Studio XPS™ After connecting to the Internet, you can access websites, setup an e-mail account, upload and download files, and so on. Entertainment and Multimedia You can use your computer to watch videos, play games, create your own CDs/DVDs, listen to music and internet radio stations. Your optical disc drive may support multiple disc media formats including CDs and DVDs. You can download or copy pictures and video files from portable devices, such as digital cameras and cell phones. Optional software applications enable you to organize and create music and video files that can be recorded to a disc, saved on portable products such as MP3 players and handheld entertainment devices, or played and viewed directly on connected TVs, projectors, and home theater equipment. Customizing the Desktop You can customize your desktop to change the appearance, resolution, wallpaper, screensaver, and so on by accessing the Personalize appearance and sounds window. To access the display properties window: 1. Right-click an open area of the desktop. 2. Click Personalize, to open the Personalize appearance and sounds window and learn more about your customization options. Customizing Your Energy Settings You can use the power options in your operating system to configure the power settings on your computer. Microsoft® Windows Vista® provides three default options: • Balanced — This power option offers full performance when you need it and saves power during periods of inactivity.28 Using Your Studio XPS™ • Power saver — This power option saves power on your computer by reducing system performance to maximize the battery life and by reducing the amount of energy consumed by your computer over its lifetime. • High performance — This power option provides the highest level of system performance on your computer by adapting processor speed to your activity and by maximizing system performance. Backing Up Your Data It is recommended that you periodically back up files and folders on your computer. To back up files: 1. Click Start → Control Panel→ System and Maintenance→ Welcome Center→ Transfer files and settings. 2. Click Back up files or Back up computer. 3. Click Continue on Your User Account Control dialog box and follow the instructions in the Back up Files wizard. 29 This section provides troubleshooting information for your computer. If you cannot solve your problem using the following guidelines, see “Using Support Tools” on page 33 or “Contacting Dell” on page 47. CAUTION: Only trained service personnel should remove the computer cover. See the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com for advanced service and troubleshooting instructions. Network Problems Wireless Connections If the wireless network connection is lost • The wireless control may have been unintentionally touched, deactivating your wireless radios. To turn on wireless again, with the computer turned on, gently touch the wireless control on the center control cover and then release. You can manage the Wireless LAN using Intel PROSet from your taskbar. You can also use Windows Wireless Network Connections, accessed from the Control Panel, to manage Wireless LAN. • Interference may be blocking or interrupting your wireless connection. Try moving the computer closer to your wireless router. Wired Connections If the wired network connection is lost • The cable may be loose or damaged. • Verify that both ends of the network cable are connected. Try another network cable, if available. Solving Problems30 Solving Problems The link integrity light on the network connector lets you verify that your connection is working and provides information on the status: • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps network and the computer. • Off — The computer is not detecting a physical connection to the network. NOTE: The link integrity light on the network connector provides the status only for wired cable connection. The link integrity light does not provide status for wireless connections. Power Problems If the power light is off — The computer is either turned off or is not receiving power. • Remove the AC adapter and try turning on the computer with the battery. • Remove the battery and try turning on the computer with the AC adapter. • Check both ends of the AC adapter cable connections. Ensure that the light on the AC adapter is on. If the light is not on, try plugging the AC adapter into another electrical outlet. The power/battery lights on the hinges indicate the following: On battery power: • Solid white – computer is running on battery power • Solid amber – battery is low • Flashing amber – battery is critically low • Blinking white – computer in in sleep state31 Solving Problems On AC adapter: • Solid white – computer is powered on and battery is charged • Blinking white – computer is in a standby state Memory Problems If you experience memory problems — • Check if the memory module is compatible with your computer. Your computer supports DDR3 memory. For more information about the type of memory supported by your computer, see “Basic Specifications” on page 50. • Run the Dell Diagnostics (see “Dell Diagnostics” on page 36). • Reseat the memory modules (see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. Lockups and Software Problems If a program stops responding — End the program: 1. Press simultaneously. 2. Click the Applications tab. 3. Select the program that is no longer responding. 4. Click End Task. If the computer stops responding — NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown. Turn the computer off. If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button until the computer turns off and then turn your computer on.32 Solving Problems If a solid blue screen appears — Turn the computer off. If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your pointer or mouse, press and hold the power button until the computer turns off and then turn your computer on. If you have other software problems — • Keep backup copies of your important data always. • Use a virus-scanning program to check your computer. • Save and close any open files or programs and shut down your computer using the Start menu. • Check the software documentation or contact the software manufacturer for troubleshooting information: – Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. – Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information. – Ensure that the program is installed and configured properly. – Uninstall and then reinstall the program, if necessary. –Write down any error message that is displayed to help in troubleshooting.33 Using Support Tools Dell Support Center The Dell Support Center helps you find service, support, and system-specific information that you need. For more information about Dell Support Center and available support tools, click the Services tab at support.dell.com. Click the icon in the taskbar to run the application. The home page provides links to access: • Self Help (Troubleshooting, Security, System Performance, Network/Internet, Backup/ Recovery, and Windows Vista® ) • Alerts (Technical support alerts relevant to your computer) • Assistance from Dell (Technical Support with DellConnect™ , Customer Service, Training and Tutorials, How-To Help with Dell on Call, and Online Scan with PC CheckUp) • About Your System (System Documentation, Warranty Information, System Information, Upgrades & Accessories) The top of the Dell Support Center home page displays your computer’s model number along with its service tag and express service code. For more information about the Dell Support Center, see the Dell Technology Guide on your hard drive or on the Dell Support website at support.dell.com.34 Using Support Tools System Messages If your computer has an issue or error, it may display a System Message that will help you identify the cause and action needed to resolve the issue. NOTE: If the message you received is not listed in the following examples, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared. Alternatively, you could see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com or see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support — The computer failed to complete the boot routine some consecutive number of times for the same error, see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. CMOS checksum error — Possible system board failure or real-time clock (RTC) battery low. Replace the battery. See the Service Manual on the Dell Support website at support. dell.com or see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. CPU fan failure — CPU fan has failed. Replace the CPU fan. See the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. Hard-disk drive failure — Possible hard-disk drive (HDD) failure during Power On Self Test (POST), see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Hard-disk drive read failure — Possible hard-disk drive failure during HDD boot test, see “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Keyboard failure — Keyboard has failed or the keyboard cable is loose. No boot device available — No bootable partition on hard-disk drive, the hard-disk drive cable is loose, or no bootable device exists.35 Using Support Tools • If the hard drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that the drive is installed properly and partitioned as a boot device. • Enter system setup and ensure that the boot sequence information is correct or see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. No timer tick interrupt — A chip on the system board might be malfunctioning or system board failure. See the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. USB over current error — Disconnect the USB device. Your USB device needs more power to function properly. Use an external power source to connect the USB device, or if your device has two USB cables, connect both of them. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem — S.M.A.R.T (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) error, possible hard-disk drive failure. This feature can be enabled or disabled in the BIOS setup. See “Contacting Dell” on page 47 for assistance. Hardware Troubleshooter If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. To start the Hardware Troubleshooter: 1. Click Start → Help and Support. 2. Type hardware troubleshooter in the search field and press to start the search. 3. In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps.36 Using Support Tools Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in “Lockups and Software Problems” on page 31 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print this procedure before you begin. NOTE: Dell Diagnostics works only on Dell computers. Starting Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. 1. Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is known to be working properly. 2. Hold down the key while pressing the power button to turn on the computer. 3. Follow the on-screen instructions. NOTE: If your computer cannot display a screen image, running the diagnostics will start testing the display. The diagnostics beeps while testing the display. If the display still does not show anything, try connecting an external monitor or contact Dell, see “Contacting Dell” on page 47.37 You can restore your operating system in the following ways: • System Restore returns your computer to an earlier operating state without affecting data files. Use System Restore as the first solution for restoring your operating system and preserving data files. • Dell Factory Image Restore returns your hard drive to the operating state it was in when you purchased the computer. Dell Factory Image Restore permanently deletes all data on the hard drive and removes any programs installed after you received the computer. Use Dell Factory Image Restore only if System Restore did not resolve your operating system problem. • If you received an Operating System disc with your computer, you can use it to restore your operating system. However, using the Operating System disc also deletes all data on the hard drive. Use the disc only if System Restore did not resolve your operating system problem. System Restore The Windows operating systems provide a System Restore option which allows you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. Any changes that System Restore makes to your computer are completely reversible. System Restore Options38 System Restore Options NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or recover them. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view. Starting System Restore 1. Click Start . 2. In the Start Search box, type System Restore and press . NOTE: The User Account Control window may appear. If you are an administrator on the computer, click Continue; otherwise, contact your administrator to continue the desired action. 3. Click Next and follow the remaining prompts on the screen. In the event that System Restore did not resolve the issue, you may undo the last system restore. Undoing the Last System Restore NOTE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1. Click Start . 2. In the Start Search box, type System Restore and press . 3. Click Undo my last restoration and click Next. Dell Factory Image Restore NOTICE: Using Dell Factory Image Restore permanently deletes all data on the hard drive and removes any programs or drivers that you installed after you received your computer. If possible, back up the data before using these options. Use Dell Factory Image Restore only if System Restore did not resolve your operating system problem.39 System Restore Options NOTE: Dell Factory Image Restore may not be available in certain countries or on certain computers. Use Dell Factory Image Restore only as the method of last resort to restore your operating system. This option restores your hard drive to the operating state it was in when you purchased the computer. Any programs or files added since you received your computer— including data files—are permanently deleted from the hard drive. Data files include documents, spreadsheets, e-mail messages, digital photos, music files, and so on. If possible, back up all data before using Dell Factory Image Restore. Performing Dell Factory Image Restore 1. Turn on the computer. 2. When the Dell logo appears, press several times to access the Vista Advanced Boot Options window. 3. Select Repair Your Computer. The System Recovery Options window appears. 4. Select a keyboard layout and click Next. 5. To access the recovery options, log on as a local user. To access the command prompt, type administrator in the User name field, then click OK. 6. Click Dell Factory Image Restore. The Dell Factory Image Restore welcome screen appears. NOTE: Depending upon your configuration, you may need to select Dell Factory Tools→ Dell Factory Image Restore. 7. Click Next. The Confirm Data Deletion screen appears. NOTE: If you do not want to proceed with Dell Factory Image Restore, click Cancel. 8. Click the checkbox that appears to confirm that you want to continue reformatting the hard drive and restore the system software to the factory settings, then click Next.40 System Restore Options The restore process begins and may take five or more minutes to complete. A message appears when the operating system and factory-installed applications have been restored to factory settings. 9. Click Finish to reboot the computer. Operating System Reinstallation Before you Begin If you are considering reinstalling the Windows operating system to correct a problem with a newly installed driver, first try using Windows Device Driver Rollback. If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore to return your operating system to the operating state it was in before you installed the new device driver. See “System Restore” on page 37. NOTICE: Before installing the operating system, back up all data files on your primary hard drive. For conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer. To reinstall Windows, you need the following items: • Dell Operating System media • Dell Drivers and Utilities media NOTE: The Dell Drivers and Utilities media contains drivers that were installed during the assembly of the computer. Use the Dell Drivers and Utilities media to load any required drivers. Depending on the region from which you ordered your computer, or whether you requested the media, the Dell Drivers and Utilities media and Operating System media may not ship with your computer.41 System Restore Options Reinstalling Windows Vista® The reinstallation process can take one to two hours to complete. After you reinstall the operating system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software. 1. Save and close any open files and exit any open programs. 2. Insert the Operating System disc. 3. Click Exit if the Install Windows message appears. 4. Restart the computer. 5. When the DELL logo appears, press immediately. NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft® Windows® desktop; then, shut down your computer and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program. 6. When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press . 7. Press any key to Boot from CD-ROM. Follow the instructions on the screen to complete the installation.42 If you experience a problem with your computer, you can complete the following steps to diagnose and troubleshoot the problem: 1. See “Solving Problems” on page 29 for information and procedures that pertain to the problem your computer is experiencing. 2. See “Dell Diagnostics” on page 36 for procedures on how to run Dell Diagnostics. 3. Fill out the “Diagnostic Checklist” on page 46. 4. Use Dell’s extensive suite of online services available at Dell Support (support.dell.com) for help with installation and troubleshooting procedures. See “Online Services” on page 43 for a more extensive list of Dell Support online. 5. If the preceding steps have not resolved the problem, see “Contacting Dell” on page 47. NOTE: Call Dell Support from a telephone near the computer so that the support staff can assist you with any necessary procedures. NOTE: Dell’s Express Service Code system may not be available in all countries. When prompted by Dell’s automated telephone system, enter your Express Service Code to route the call directly to the proper support personnel. If you do not have an Express Service Code, open the Dell Accessories folder, double-click the Express Service Code icon, and follow the directions. NOTE: Some of the services are not always available in all locations outside the continental U.S. Call your local Dell representative for information on availability. Getting Help43 Getting Help Technical Support and Customer Service Dell’s support service is available to answer your questions about Dell hardware. Our support staff uses computer-based diagnostics to provide fast, accurate answers. To contact Dell’s support service, see “Before You Call” on page 46 and then see the contact information for your region or go to support.dell.com. DellConnect™ DellConnect is a simple online access tool that allows a Dell service and support associate to access your computer through a broadband connection, diagnose your problem and repair it all under your supervision. For more information, go to support.dell.com and click DellConnect. Online Services You can learn about Dell products and services on the following websites: • www.dell.com • www.dell.com/ap (Asian/Pacific countries only) • www.dell.com/jp (Japan only) • www.euro.dell.com (Europe only) • www.dell.com/la (Latin American and Caribbean countries) • www.dell.ca (Canada only) You can access Dell Support through the following websites and e-mail addresses: Dell Support websites • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japan only) • support.euro.dell.com (Europe only)44 Getting Help Dell Support e-mail addresses • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Latin America and Caribbean countries only) • apsupport@dell.com (Asian/Pacific countries only) Dell Marketing and Sales e-mail addresses • apmarketing@dell.com (Asian/Pacific countries only) • sales_canada@dell.com (Canada only) Anonymous file transfer protocol (FTP) • ftp.dell.com Log in as user: anonymous, and use your e-mail address as your password. AutoTech Service Dell’s automated support service–AutoTech– provides recorded answers to the questions most frequently asked by Dell customers about their laptop and desktop computers. When you call AutoTech, use your touch-tone telephone to select the subjects that correspond to your questions. For instructions on accessing the telephone number to call for your region, see “Contacting Dell” on page 47. Automated Order-Status Service To check on the status of any Dell products that you have ordered, you can go to support.dell.com, or you can call the automated order-status service. A recording prompts you for the information needed to locate and report on your order. For the telephone number to call for your region for problems with your order, see “Contacting Dell” on page 47. If you have a problem with your order, such as missing parts, wrong parts, or incorrect billing, contact Dell for customer assistance. Have your invoice or packing slip handy when you call. For the telephone number to call for your region, see “Contacting Dell” on page 47.45 Getting Help Product Information If you need information about additional products available from Dell, or if you would like to place an order, visit the Dell website at www.dell.com. For the telephone number to call for your region or to speak to a sales specialist, see “Contacting Dell” on page 47. Returning Items for Repair Under Warranty or for Credit Prepare all items being returned, whether for repair or credit, as follows: 1. Call Dell to obtain a Return Material Authorization Number, and write it clearly and prominently on the outside of the box. 2. For the telephone number to call for your region, see “Contacting Dell” on page 47. 3. Include a copy of the invoice and a letter describing the reason for the return. 4. Include a copy of the Diagnostics Checklist (see “Diagnostic Checklist” on page 46), indicating the tests that you have run and any error messages reported by the Dell Diagnostics (see “Dell Diagnostics” on page 36). 5. Include any accessories that belong with the item(s) being returned (power cables, software, guides, and so on) if the return is for credit. 6. Pack the equipment to be returned in the original (or equivalent) packing materials. 7. You are responsible for paying shipping expenses. You are also responsible for insuring any product returned, and you assume the risk of loss during shipment to Dell. Collect On Delivery (C.O.D.) packages are not accepted. 8. Returns that are missing any of the preceding requirements will be refused at Dell’s receiving dock and returned to you.46 Getting Help Before You Call NOTE: Have your Express Service Code ready when you call. The code helps Dell’s automated-support telephone system direct your call more efficiently. You may also be asked for your Service Tag (The Service Tag and Express Service Code are displayed on the Dell Support Centre Welcome page). Remember to fill out the following Diagnostics Checklist. If possible, turn on your computer before you call Dell for assistance and call from a telephone at or near the computer. You may be asked to type some commands at the keyboard, relay detailed information during operations, or try other troubleshooting steps possible only at the computer itself. Ensure that the computer’s documentation is available. Diagnostic Checklist • Name: • Date: • Address: • Phone number: • Service Tag (barcode on the back or bottom of the computer): • Express Service Code: • Return Material Authorization Number (if provided by Dell support technician): • Operating system and version: • Devices: • Expansion cards: • Are you connected to a network? Yes /No • Network, version, and network adapter: • Programs and versions: See your operating system’s documentation to determine the contents of the computer’s start-up files. If the computer is connected to 47 Getting Help a printer, print each file. Otherwise, record the contents of each file before calling Dell. • Error message, beep code, or diagnostic code: • Description of problem and troubleshooting procedures you performed: Contacting Dell For customers in the United States, call 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE: If you do not have an active Internet connection, you can find contact information on your purchase invoice, packing slip, bill, or Dell product catalog. Dell provides several online and telephonebased support and service options. Availability varies by country and product, and some services may not be available in your area. To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues: 1. Visit support.dell.com. 2. Verify your country or region in the Choose A Country/Region drop-down menu at the bottom of the page. 3. Click Contact Us on the left side of the page. 4. Select the appropriate service or support link based on your need. 5. Choose the method of contacting Dell that is convenient for you.48 Finding More Information and Resources If you need to: See: reinstall your operating system. the Operating System media. run a diagnostic program for your computer, reinstall Notebook system software, or update drivers for your computer, and readme files. the Drivers and Utilities media. NOTE: Drivers and documentation updates can be found on the Dell™ Support website at support.dell.com. learn more about your operating system, maintaining peripherals, RAID, Internet, Bluetooth® , networking, and e-mail. the Dell Technology Guide installed on your hard drive. upgrade your computer with new or additional memory, or a new hard drive. reinstall or replace a worn or defective part. the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com NOTE: In some countries, opening and replacing parts of your computer may void your warranty. Check your warranty and return policies before working inside your computer.49 Finding More Information and Resources If you need to: See: find your Service Tag/Express Service Code— You must use the service tag to identify your computer on support.dell.com or to contact technical support. the back or bottom of your computer or on the Dell Support Center welcome page find drivers and downloads. access technical support and product help. check on your order status for new purchases. find solutions and answers to common questions. locate information for last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users. the Dell Support website at support.dell.com.50 Basic Specifications System Model Studio XPS 1340 This section provides basic information that you may need when setting up, updating drivers for, and upgrading your computer. For more detailed specifications, see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. NOTE: Offerings may vary by region. For more information regarding the configuration of your computer, click Start → Help and Support and select the option to view information about your computer. Processor Type L2 cache Intel® Core™ 2 Duo 3 MB/6 MB External bus frequency 1066 MHz ExpressCard ExpressCard controller GeForce 9400M G ExpressCard connector one ExpressCard slot (54 mm) Cards supported ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1.5 V and 3.3 V ExpressCard connector size 26 pins51 Basic Specifications Memory Connectors two internallyaccessible SO-DIMM sockets Capacities 512 MB, 1 GB, and 2 GB Memory type 1066 MHz DDR3 SO-DIMM Memory configuration possible 1 GB, 1.5 GB, 2 GB, 3 GB, and 4 GB NOTE: For instructions on upgrading your memory, see the Service Manual on the Dell Support website at support.dell.com. Computer Information System Chipset GeForce 9400M G Data bus width 64 bits DRAM bus width dual channel (2) 64-bit buses Processor address bus width 32 bits Flash EPROM 16 Mbit Graphics bus PCI-E X16 PCI Bus 32 bits Communications Modem type External V.92 56 K USB Modem Modem controller Hardware Modem Modem interface Universal Serial Bus (USB)52 Basic Specifications Communications Network adapter 10/100/1000 Ethernet LAN on system board Wireless internal WLAN (half-size Mini-Card), WWAN, Mini-Card with Bluetooth® wireless technology, UWB Mini-Cards WWAN ExpressCard Bluetooth® wireless technology Video Discrete Video type integrated on system board Video controller GeForce 9500M (GeForce 9400M G + GeForce 9200M GS) Video Video memory 256 MB dedicated memory UMA Video type integrated on system board video controller GeForce 9400M G video memory based on system memory LCD interface LVDS Display support VGA, HDMI, and DisplayPort Audio Audio type 5.1 channel High Definition Audio Audio controller IDT 92HD73C HDA Codec53 Basic Specifications Audio Stereo conversion 24-bit (analog-to-digital and digital-to-analog) Internal Interface High Definition Audio External Interface dual function microphone-in connector, two stereo headphones/speakers connectors Speaker two 4-ohm speakers Internal speaker amplifier 2 watt per channel Volume controls program menus, media control buttons Ports and Connectors IEEE 1394a 4-pin serial connector Mini-Card two Type IIIA Mini-Card slots, one half-size Mini -Card slot Network adapter RJ-45 port 10/100/1000 USB one 4-pin USB 2.0-compliant connector eSATA one 4-pin eSATA/USB combo connector Video 15-hole connector HDMI 19-pin connector DisplayPort 20-pin connector54 Basic Specifications Display Type (AntiGlare) 13.3-inch WXGA WLED 13.3-inch WXGA CCFL Dimensions: Height 286.08 mm (11.26 in) Width 178.8 mm (7.03 in) Diagonal 337.8 mm (13.29 in) Maximum resolution 1280 x 800 Refresh rate 60 Hz Operating angle 0° (closed) to 140° Luminance 225 min. 270 typ. cd/m² (LED 5 point avg) 180 min. 198 typ. cd/m² (CCFL 5 point avg) Display Viewing Angles: Horizontal ±40° (CCFL) min. ±50° (LED) min. Vertical +15°/–30° (CCFL) min. +40°/–50° (LED) min. Pixel pitch 0.2235 mm Controls brightness can be controlled through keyboard shortcuts (see the Dell Technology Guide for more information) Keyboard (Backlit) Number of keys 86/103 (U.S. and Canada); 87/104 (Europe); 90/107 (Japan) Layout QWERTY/AZERTY/Kanji55 Basic Specifications Camera Pixel 1.3/2.0 megapixel Video resolution 320x240 ~1600x1200 (640x480 at 30 fps) Diagonal viewing angle 66° Touch Pad X/Y position resolution (graphics table mode) 240 cpi Size: Width 61.9 mm (2.43 in) sensor-active area Height 39.04 mm (1.53 in) rectangle Battery Type 6-cell/9-cell “smart” lithium ion Depth 50.39 mm (1.98 inches) (6/9 cell) Height 26.3 mm (0.8 in) (6 cell) 41.9 mm (1.6 in) (9 cell) Width 204.9 mm (8.03 in) (6 cell) 259.3 mm (10.2 in) (9 cell) Weight 0.33 kg (0.7 lb) (6 cell) 0.48 kg (1.06 lb) (9 cell) Voltage 11.1 VDC Charge time when the computer is off (approximate) 4 hours56 Basic Specifications Battery Operating time battery operating time varies depending on operating conditions and can be significantly reduced under certain power-intensive conditions (see the Dell Technology Guide for more information) Life span (approximate) 300 discharge/charge cycles Temperature range: Operating 0° to 35°C (32° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Coin-cell battery CR-2032 AC Adapter Input voltage 100–240 VAC Input current (maximum) 1.5 A Input frequency 50–60 Hz Output power 65 W or 90 W Ouput current (90 W) 5.62 A (peak for 4-second pulse) 4.62 A (continuous) Ouput current (65 W) 4.34 A (peak for 4-second pulse) 3.34 A (continuous) Rated output voltage 19.5 VDC Dimensions: 65 W (E-Series) Height 16 mm (0.62 in) 57 Basic Specifications AC Adapter Width 64 mm (2.51 in) Depth 127.0 mm (5.0 in) Weight (without cables) 0.29 kg (0.64 lb) 90 W (E-Series) Height 16 mm (0.62 in) Width 70 mm (2.75 in) Depth 147 mm (5.7 in) Weight (without cables) 0.345 kg (0.76 lb) AC Adapter Temperature ranges: Operating 0° to 35°C (32° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Physical Height 22.5 mm to 37.2 mm (0.88 in to 1.46 in) Width 319.3 mm (12.57 in) Depth 236.15 mm (9.29 in) Weight (with 6-cell battery): Configurable to less than 2.2 kg (4.9 lb)58 Basic Specifications Computer Environment Temperature range: Operating 0° to 35°C (32° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity (maximum): Operating 10% to 90% (noncondensing) Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration (using a random-vibration spectrum that simulates user environment): Operating 0.66 GRMS Storage 1.3 GRMS Computer Environment Maximum shock (measured with hard drive in head-parked position and a 2-ms half-sine pulse): Operating 110 G Storage 163 G Altitude (maximum): Operating –15.2 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) Storage –15.2 to 10,668 m (–50 to 35,000 ft) Airborne contaminant level G2 or lower as defined by ISA-S71.04-198559 A airflow, allowing 5 AutoTech 44 B backups creating 28 C calling Dell 46 CDs, playing and creating 27 chipset 51 computer capabilities 26 computer, setting up 5 computer stand 5 connect(ing) to the Internet 10 conserving energy 27 contacting Dell online 47 customer service 43 customizing your desktop 27 your energy settings 27 D damage, avoiding 5 data, backing up 28 DellConnect 43 Dell Diagnostics 36 Dell Factory Image Restore 37 Dell Support Center 33 Dell support website 49 Index60 Index Dell Technology Guide for futher information 48 Device Status Lights 14 Diagnostic Checklist 46 disc drive supported disc sizes 19 discs ejecting 19 using 19 drivers and downloads 49 DVDs, playing and creating 27 E email addresses for technical support 44 energy conserving 27 expansion bus 51 F finding more information 48 FTP login, anonymous 44 H hardware problems diagnosing 35 Hardware Troubleshooter 35 horizontal and vertical stand options 5 I installing the stand 5 internet connection 10 ISP Internet Service Provider 10 M memory support 50, 5161 Index N network connection fixing 29 O order status 44 P power adapter size and weight 56, 57 power problems, solving 30 power strips, using 6 processor 50 products information and purchasing 45 R reinstalling Windows 37 resources, finding more 48 restoring factory image 38 S setup, before you begin 5 shipping products for return or repair 45 software features 26 specifications 50 support email addresses 44 support sites worldwide 43 system messages 34 system restore 37 T technical support 43 V ventilation, ensuring 562 Index W warranty returns 45 Windows, reinstalling 37 Windows Vista® 10 reinstalling 41 setup 10 wired network network cable, connecting 8 wireless network connection 29Printed in the U.S.A. 0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in Malaysia.0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in China. Printed on recycled paper.0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in Ireland.0P464CA02 www.dell.com | support.dell.com Printed in Brazil. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ T105 Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007-2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Mars 2009 Rév. A01Sommaire 3 Sommaire 1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 11 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 16 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 17 Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . 17 Voyants des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 18 Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 32 Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . 33 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réponse aux messages d'erreur. . . . . . . . . . 34 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Sommaire Sortie du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 38 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 39 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 41 Écran System Security (Sécurité du système). . . . . . . . . . . . . . . . 42 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 44 Utilisation du mot de passe de configuration. . . . 47 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . 48 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Sommaire 5 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réinstallation du cadre avant . . . . . . . . . . . 54 Retrait d'un cache du cadre avant . . . . . . . . . 55 Réinstallation d'un cache sur le cadre avant . . . 55 Retrait et installation d'un cache sur un emplacement vide . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . 57 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . 59 Lecteurs de bande et lecteurs optiques. . . . . . . . . 62 Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . 65 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 69 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . 72 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 77 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 79 Carte contrôleur d'extension SAS . . . . . . . . . 80 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kits d'extension de barrette de mémoire. . . . . . 82 Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 82 Adressage de la mémoire dans les configurations de 8 Go (Microsoft ® Windows ® uniquement) . . . . . . . 84 Retrait d'une barrette de mémoire . . . . . . . . . 85 Installation d'une barrette de mémoire . . . . . . 856 Sommaire Microprocesseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . 88 Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . 90 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Retrait des ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . 92 Réinstallation des ventilateurs . . . . . . . . . . . 95 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Retrait de la pile du système . . . . . . . . . . . . 97 Installation de la pile du système . . . . . . . . . . 98 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 99 Installation du bloc d'alimentation . . . . . . . . 101 Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . 102 Retrait du commutateur d'intrusion du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Installation du commutateur d'intrusion du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Cadre (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . 104 Retrait du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Réinstallation du cadre . . . . . . . . . . . . . . 105 Assemblage du panneau d'E-S (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 106 Retrait de l'assemblage du panneau d'E-S. . . . 106 Réinstallation de l'assemblage du panneau d'E-S . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . 110 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . 110 Installation de la carte système. . . . . . . . . . 112Sommaire 7 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 113 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Dépannage des connexions externes . . . . . . . 114 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 115 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 115 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 116 Dépannage des incidents liés aux E-S série . . . . . . 117 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 117 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 118 Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 119 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 120 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 121 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 122 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 123 Dépannage des incidents de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 124 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 126 Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . 128 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 130 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe . . . . 131 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 1328 Sommaire Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . 134 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 135 Dépannage du microprocesseur. . . . . . . . . . . . 137 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics. . . . . . 139 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . 139 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . 140 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . 140 Options de test des diagnostics du système. . . . . . 141 Utilisation des options de test personnalisées . . . . 141 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 141 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . 142 Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 143 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 143 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . 145 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . 147Sommaire 9 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Service d'état des commandes automatisé . . . . 151 Service de support . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 151 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement . . . . . . . . . . 152 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20310 SommairePrésentation du système 11 Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques du système. Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.12 Présentation du système • La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.Présentation du système 13 Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140. Permet d'accéder à l'écran qui permet de sélectionner un périphérique d'amorçage. Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). Cette option s'affiche pour certaines cartes contrôleurs d'extension SAS. Elle permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS, qui contient les options de configuration RAID. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations. Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système. (Voir le tableau 2-1). Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.14 Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 1 2 3 5 6 4Présentation du système 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description 1 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. 2 Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. 3 Voyant d'alimentation Éteint : le système est éteint. Vert fixe : le système est sous tension. Vert clignotant : le système est en mode d'économie d'énergie. Orange fixe : un échec du BIOS s'est produit avant l'auto-test de démarrage (POST). Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 19. Orange clignotant : un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. 4 Baie modulaire Contient un lecteur de disquette (en option). 5 Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure Contient un lecteur optique ou une unité de sauvegarde sur bande (tous deux en option). 6 Baie de lecteur 5,25 pouces supérieure Contient un lecteur optique.16 Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 Sélecteur de tension 2 Connecteur d'alimentation 3 Connecteurs USB (5) 4 Connecteur de NIC 5 Connecteur vidéo 6 Connecteur série 7 Logements des cartes d'extension (4) 1 5 7 4 3 2 6Présentation du système 17 Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Codes des voyants de NIC Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Voir la figure 1-3. Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-3. Voyants de NIC 1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité 1 218 Présentation du système Voyants des blocs d'alimentation Le sélecteur de tension situé sur le panneau arrière du système vous permet de sélectionner l'une des deux tensions en entrée disponibles. Veillez à ce que la tension sélectionnée soit adaptée (voir le tableau 1-4). Pour plus d'informations sur les restrictions liées à l'alimentation du système, reportez-vous aux spécifications techniques figurant dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route). Tableau 1-3. Codes des voyants de NIC Type de voyant Code du voyant Description Activité Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Clignotant Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données. Lien Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Jaune Connexion à 1000 Mbps Orange Connexion à 100 Mbps Vert Connexion à 10 Mbps Tableau 1-4. Sélecteur de tension Si votre source d'alimentation est de : Vous devez sélectionner : 110 V 220 V 115 230Présentation du système 19 Voyants de diagnostic Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes et les actions possibles. Un cercle coloré représente un voyant allumé. REMARQUE : Si les voyants d'alimentation sont orange clignotant, un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. Un voyant d'alimentation orange fixe indique qu'un échec du BIOS s'est produit avant l'auto-test de démarrage (POST). Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Mesure corrective L'ordinateur est éteint ou un incident s'est produit avant le chargement du BIOS. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur fiable et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode Récupération. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Panne possible du processeur. Voir “Dépannage du microprocesseur”, à la page 137. Erreur liée à la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Panne possible d'une carte d'extension. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 135.20 Présentation du système Panne possible des fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Panne du lecteur de disquette ou du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Disques durs”, à la page 69 ou “Lecteur de disquette”, à la page 57 pour plus d'informations sur les lecteurs installés dans le système. Panne possible des fonctions USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 118. Aucune barrette de mémoire détectée. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Erreur de configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Panne de la carte système ou d'une ressource de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Autre type de panne. Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage du système”, à la page 113 pour plus d'informations sur les lecteurs. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure correctivePrésentation du système 21 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-6 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-6, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ < > | N'utilisez aucun de ces caractères dans les noms de fichiers. A required .DLL file was not found Un fichier essentiel de l'application que vous essayez d'ouvrir est manquant. Désinstallez et réinstallez l'application. Consultez sa documentation pour obtenir les instructions d'installation. Alert! Cover was previously opened. Le système a été ouvert. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Pour réinitialiser le commutateur d'intrusion du châssis, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.22 Présentation du système Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge). Un incident s'est produit lors de la configuration d'une carte d'extension PCIe. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 135. Alert! Incompatible processor detected. Utilisez uniquement des processeurs pris en charge par Dell. Consultez le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) pour obtenir la liste des processeurs pris en charge. Alert! Previous fan failure. Le ventilateur a mal fonctionné la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 124. Alert! Previous Processor Thermal Failure Le ventilateur a provoqué une surchauffe la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Voir “Microprocesseur”, à la page 88. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 23 Attachment failed to respond Le contrôleur du lecteur de disquette ou du disque dur ne peut pas envoyer de données au lecteur associé. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Bad command or file name Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon. Bad error-correction code (ECC) on disk read Le contrôleur du lecteur de disquette ou de disque dur a détecté une erreur qui ne peut être corrigée. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP Le cavalier NVRAM est installé. Après avoir installé le cavalier NVRAM, vous devez exécuter le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. CD-ROM drive not found Le système d'exploitation ne parvient pas à lire le support inséré dans le lecteur de CDROM. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 130. Controller has failed Défaillance du disque dur ou de son contrôleur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives24 Présentation du système Data error Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut pas lire les données. Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire approprié pour vérifier la structure des fichiers sur le lecteur de disquette ou le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des informations sur l'exécution des utilitaires. Decreasing available memory Une ou plusieurs barrettes de mémoire sont défectueuses ou mal installées. Réinstallez les barrettes de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Diskette drive 0 seek failure Un câble est peut-être desserré ou les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128. Diskette read failure Défaillance possible de la disquette, ou câble mal fixé. Si le voyant du lecteur de disquette s'allume, essayez une autre disquette. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128. Diskette subsystem reset failed Défaillance possible du contrôleur du lecteur de disquette. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 25 Diskette write protected La disquette est proté- gée contre l'écriture. Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Drive not ready Pas de disquette dans le lecteur. Insérez une disquette dans le lecteur. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Prenez les mesures indiquées. Hard disk Fan was not detected Le ventilateur du processeur est en panne, ou bien le module n'est pas assemblé correctement. Vérifiez que le protecteur de ventilation du processeur est correctement installé. Voir les sections “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 124 et “Microprocesseur”, à la page 88. Heatsink was not detected. Un incident lié au dissipateur de chaleur s'est produit. Vérifiez que le dissipateur de chaleur et le protecteur de ventilation sont fixés correctement. Voir la figure 3-21. Insert bootable media Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette ou d'un CD non amor- çable. Insérez une disquette ou un CD amorçable. Keyboard Controller Failure Keyboard Stuck Key Failure Keyboard failure Un câble ou un connecteur est peut- être desserré ou bien le clavier ou le contrôleur de clavier/souris est peut-être défectueux. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 115. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives26 Présentation du système NIC failure. Voir “Dépannage d'une carte réseau”, à la page 119. No boot device available Le lecteur de disquette ou le disque dur est introuvable. Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amor- çage y est insérée. Si le disque dur est le périphérique d'amor- çage, assurez-vous que le câble d'interface est connecté, et que le disque est correctement installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les informations de la séquence d'amorçage. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. No timer tick interrupt Une puce de la carte système est probablement défectueuse. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 27 Non-system disk or disk error La disquette insérée dans le lecteur ou le disque dur ne contient pas de système d'exploitation amor- çable. Remplacez la disquette par une autre qui possède un système d'exploitation amorçable, ou bien retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Not a boot diskette Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette qui ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Insérez une disquette contenant un système d'exploitation amor- çable. Not enough memory or resources. Close some programs and try again. Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenê- tres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Vous aurez peut-être à redé- marrer le système pour restaurer les ressources. Dans ce cas, commencez par essayer d'ouvrir le programme que vous souhaitez utiliser. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives28 Présentation du système Operating system not found Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS a été détecté. Vérifiez que toutes les cartes et les connexions réseau fonctionnent correctement. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126”. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Plug and play configuration error Un des périphériques connectés n'est pas configuré correctement. Voir “Dépannage du système”, à la page 113. Read fault Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 29 Reset failed La réinitialisation du disque a échoué. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. SATA PortX device not found. REMARQUE : X est l'identifiant du lecteur (A-D). Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Voir aussi “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Sector not found Seek error Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. SMART Failure Predicted on Hard Disk (SATA port #) WARNING! It is advisable to immediately back up your data and replace your hard-disk drive by calling your support desk or Dell Inc. Le système de surveillance des disques a détecté une erreur, ou bien la fonction SMART a échoué. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. System Fan was not detected Le ventilateur du processeur est en panne, ou bien le module n'est pas assemblé correctement. Vérifiez que le protecteur de ventilation du processeur est correctement installé. Voir les sections “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 124 et “Microprocesseur”, à la page 88. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives30 Présentation du système The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire, ou barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information et peut être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. The file being copied is too large for the destination drive. Il n'y a pas assez de place sur le disque pour le fichier que vous essayez de copier. Supprimez des fichiers inutiles pour libérer de l'espace disque. Time-of-day not set - please run SETUP program L'heure ou la date enregistrée dans le programme de configuration (System Setup) ne correspond pas à l'horloge système. Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les options Date et Time (Date et Heure). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 122. Timer chip counter 2 failed Une puce de la carte système est probablement défectueuse. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 31 Warning! A fatal error has caused system reset! Please check the system event log. Une erreur ECC multibits s'est produite. Exécutez les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Warning: The installed memory configuration is not optimal. La configuration des barrettes DIMM n'est pas prise en charge. Les barrettes de mémoire ne sont pas installées par paires identiques. Réinstallez les barrettes de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 126. Write fault Write fault on selected drive Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur la disquette ou le disque dur. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. :\ is not accessible. The device is not ready. Le lecteur de disquette ne peut pas lire le support. Insérez une disquette dans le lecteur ou remplacez la disquette qui s'y trouve, puis réessayez. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives32 Présentation du système Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, à la page 149), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes.Utilisation du programme de configuration du système 33 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : Please wait.... Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système d'exploitation.34 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 21 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches permettant de visualiser ou de modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et de quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Tabulation ou Fait passer le curseur dans le champ suivant ou précédent. Flèche vers le bas ou vers le haut Déplace le curseur vers le bas et vers le haut. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les options disponibles pour un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs. Permet d'ouvrir une fenêtre, de modifier la date et l'heure ou de confirmer un changement de paramètre et de repositionner le curseur dans le menu des options. <Échap> Trois options sont disponibles : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Affichage de l'écran Exit (Quitter) du programme de configuration du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 35 REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Sortie du programme de configuration du système Si vous n'avez pas modifié le BIOS, le système poursuit l'auto-test de démarrage (POST) lorsque vous appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration. Si avez modifié le BIOS, l'écran Exit (Quitter) propose les options suivantes lorsque vous appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Ouvre le fichier d'aide correspondant au champ sélectionné dans le programme de configuration du système. Redémarre le système. Charge la valeur par défaut dans tous les champs. Charge la valeur par défaut dans le champ sélectionné. Restaure les valeurs d'origine. Permet de quitter le système d'exploitation sans sauvegarder. Ctrl-Alt-Suppr Redémarre le système sans sauvegarder. Orig/Fin Place le curseur sur le premier ou le dernier élément. Fait passer le contrôleur SATA en mode ATA. <0> Désactive le contrôleur SATA. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système (suite) Touches Action36 Utilisation du programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la Figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Les tableaux 2-2 à 2-9 répertorient les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système 37 Tableau 2-2. Options du menu principal Option Description System Time Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système. System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, à la page 38. CPU Information Affiche des informations concernant le processeur installé dans le système. Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, à la page 39. SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur, lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 40. Boot Sequence Diskette drive (Lecteur de disquette, option par défaut) Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. La séquence d'amorçage par défaut est la suivante : lecteur de disquette, disque dur, lecteur de CDROM SATA, périphériques USB et NIC intégrés. Utilisez les touches + ou – pour naviguer dans la liste, puis appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. Un “V” est affiché en regard des périphériques d'amorçage activés. REMARQUE : Pour que le système puisse démarrer, un périphérique au moins doit être activé. Si tous les périphériques sont désactivés, un message d'erreur vous informe que vous devez en activer au moins un. Hard-Disk Drive Sequence Affiche l'ordre des disques durs amorçables. Le périphérique SATA intégré correspondant au port A figure en tête de liste. Utilisez les touches + et – pour modifier l'ordre des périphériques. Integrated Devices Affiche les paramètres des périphériques intégrés Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 41. System Security Affiche les paramètres des dispositifs de sécurité. Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 42.38 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). System Event Log Permet d'afficher ou d'effacer le journal d'événements du système. L'option par défaut du champ Clear System Event Log (Effacer le journal d'événements du système) est No. Keyboard NumLock Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). L'option par défaut est On (Activé). Report Keyboard Errors Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système. Le paramètre par défaut est Report(Signaler). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. System Memory Type Affiche le type de la mémoire. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système, en MHz. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. System Memory Testing Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'autotest de démarrage. L'option par défaut est Enabled (Activé). Tableau 2-2. Options du menu principal (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 39 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-Bit Indique si le processeur installé prend en charge les extensions AMD® 64 bits. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Core Speed Affiche la vitesse d'horloge du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Bus Speed Affiche la vitesse de bus du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Demand-Based Power Management Si Enabled (Activé) est sélectionné, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'option par défaut, Disabled (Désactivé) est sélectionnée, elles ne sont pas envoyées au système d'exploitation. Processor 1 ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Level2 Cache Affiche la quantité de mémoire cache du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur. Number of Cores Affiche le nombre de cœurs du processeur. Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.40 Utilisation du programme de configuration du système Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA). REMARQUE : Lorsque le système contient une carte SAS, l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Les champs Port A et Port B affichent off (Désactivé) et ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) est rétablie. Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Option Description SATA Controller Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur le mode ATA. L'option Off désactive le sous-système SATA. L'option ATA Mode permet de faire passer le sous-système SATA en mode IDE natif. Port A Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port B Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port C Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port D Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 41 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Diskette Controller Active le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, chaque canal du contrôleur de lecteur de disquette est activé si des périphériques IDE lui sont connectés et si le contrôleur de lecteur de disquette externe n'est pas détecté. User Accessible USB Ports Active ou désactive les ports USB du système. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou All Ports Off (Tous ports désactivés). La désactivation des ports USB permet de libérer des ressources système pour les autres périphériques. Internal USB Port Indique si le port USB interne est On (Activé, option par défaut) ou Off (Désactivé). Embedded Gb NIC 1 Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options sont Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par défaut) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Port série Définit le mode de fonctionnement du port série intégré. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, le port série intégré est automatiquement associé à l'adresse de port disponible suivante si l'installation d'une carte d'extension génère un conflit d'adresse.42 Utilisation du programme de configuration du système Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-7. Écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. L'option par défaut est Not Enabled (Non activé). REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 44 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système existant. Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. L'option par défaut est Not Enabled (Non activé). REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. After Power Failure Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option par défaut (Last State [Dernier état]) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Chassis Intrusion Reporting Permet de configurer la fonction d'alerte des intrusions dans le châssis. L'option par défaut est Enabled (Activé).Utilisation du programme de configuration du système 43 Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.). AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer ce dernier. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”, à la page 46). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 147.44 Utilisation du programme de configuration du système Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47), le système l'accepte également comme mot de passe système. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation (réglage par défaut), l'option System Password est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.Utilisation du programme de configuration du système 45 La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée du mot de passe, appuyez sur la touche . REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour continuer. L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). 7 Sauvegardez, quittez le programme de configuration et commencez à utiliser le système. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot de passe et appuyez sur à l'invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement.46 Utilisation du programme de configuration du système Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur et indique qu'il est arrêté. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 3 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur . Appuyez sur dans le champ de définition du nouveau mot de passe, puis appuyez sur dans le champ de confirmation. 4 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.Utilisation du programme de configuration du système 47 Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur . Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée du mot de passe, appuyez sur la touche . Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). 48 Utilisation du programme de configuration du système Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier les options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur et indique qu'il est arrêté. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe. Tapez le mot de passe correct et appuyez sur , puis appuyez sur deux fois de suite pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 47. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 147.Installation des composants du système 49 Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Cadre avant • Lecteur de disquette • Lecteurs de bande et lecteurs optiques • Disques durs • Cartes d'extension • Carte contrôleur SAS • Mémoire • Microprocesseur • Ventilateurs • Pile du système • Bloc d'alimentation • Commutateur d'intrusion du châssis • Cadre • Panneau d'E/S • Carte système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section : • Tournevis cruciforme n° 2 • Bracelet anti-statique50 Installation des composants du système Intérieur du système Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1. Intérieur du système 1 Bloc d'alimentation 2 Assemblage du dissipateur de chaleur et du protecteur de ventilation 3 Carte système 4 Disques durs (2) 5 Baie de lecteurs 3,5 pouces 6 Unité de sauvegarde sur bande 7 Baies de lecteur 5,25 pouces (2) 8 Dispositif d'extraction de la plaque de guidage du cadre 9 Bâti des lecteurs 10 Ventilateur du processeur 3 2 1 7 5 10 4 8 9 6Installation des composants du système 51 La carte système peut accueillir un processeur, quatre cartes d'extension et quatre barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à l'avant du système peuvent aussi recevoir un lecteur optique, un lecteur de bande ou un second lecteur optique (tous deux en option) et un lecteur de disquette en option. Une carte contrôleur d'extension est requise pour les disques durs SAS. Un bloc d'alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes. Ouverture du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 3 Couchez le système sur le côté (voir la figure 3-2). 4 Ouvrez le système en faisant glisser la patte de dégagement du capot vers l'arrière du système, puis en soulevant le capot. Voir la figure 3-2. Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles à l'intérieur sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Réinstallez le capot du système : a Insérez le bord inférieur du capot dans la partie inférieure du châssis du système. Voir la figure 3-2. b Appuyez sur le capot jusqu'à ce que la patte de dégagement s'enclenche.52 Installation des composants du système 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously opened. 5 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur afin d'accé- der au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis. Figure 3-2. Ouverture et fermeture du système 1 Patte de dégagement 1Installation des composants du système 53 Cadre avant Le cadre avant fait office de capot pour le lecteur de disquette et les lecteurs 5,25 pouces (fournis en option). Pour installer ou retirer un lecteur, vous devez tout d'abord enlever ce cadre. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Retrait du cadre avant 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. REMARQUE : La plaque de guidage commande l'ouverture du cadre avant et aide à maintenir les lecteurs en place. 3 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le cadre avant soit dégagé de ses charnières latérales. Voir la figure 3-3. 4 Inclinez doucement le cadre avant et soulevez-le pour le retirer du châssis, comme indiqué à la figure 3-3. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 54 Installation des composants du système Réinstallation du cadre avant 1 Inclinez le cadre avant devant le châssis et insérez ses pattes inférieures dans les fentes correspondantes du châssis. Reportez-vous aux flèches de la figure 3-3. 2 Emboîtez le cadre pour le mettre en place. Figure 3-3. Retrait et réinstallation du cadre avant 1 Plaque de guidage 2 Cadre avant 2 1Installation des composants du système 55 Retrait d'un cache du cadre avant Pour pouvoir installer un lecteur dans une baie de 3,5 ou 5,25 pouces, vous devez retirer le cache correspondant du cadre avant. Écartez doucement le cache de l'avant du cadre. Ensuite, depuis l'arrière du cadre, poussez la patte située à l'extrémité du cache vers le haut. Faites pivoter le cache pour le retirer du cadre. Voir la figure 3-4. Réinstallation d'un cache sur le cadre avant Si vous retirez un lecteur installé dans une baie de 3,5 ou 5,25 pouces, réinstallez le cache correspondant sur le cadre. À partir de l'arrière du cadre, insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis emboîtez l'autre côté du cache. Voir la figure 3-4. Figure 3-4. Retrait et réinstallation du cache dans le cadre avant 1 Cadre avant 2 Patte d'insertion 3 Cache du cadre 4 Vis pour lecteur 5,25 pouces en option (3) 1 3 2 456 Installation des composants du système Retrait et installation d'un cache sur un emplacement vide Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer un cache sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique vides. Ces caches sont essentiels pour une bonne ventilation du système et offrent une protection contre la poussière. Pour installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en option dans un emplacement vide, vous devez auparavant retirer le cache. Pour ce faire, depuis l'arrière du cache, faites glisser le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche jusqu'à ce que la vis à épaulement soit dégagée. Tirez ensuite sur la patte de PVC pour retirer le cache. Pour le réinstaller, alignez le bas du cache avec la plaque de guidage et repoussez doucement le cache jusqu'à ce que la vis à épaulement se mette en place. Voir la figure 3-5. Figure 3-5. Retrait et réinstallation d'un cache sur un emplacement vide 1 Patte 2 Cache 3 Vis d'alignement du cache 2 3 1Installation des composants du système 57 Lecteur de disquette La baie de lecteur 3,5 pouces permet d'installer un lecteur de disquette standard en option. Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53. 4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation du lecteur de disquette. Voir la figure 3-6. 5 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche. Voir la figure 3-6. 6 Maintenez le levier tout en retirant doucement le lecteur de la baie. 58 Installation des composants du système Figure 3-6. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette 7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces sur le cadre avant. Voir “Réinstallation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 55. Si vous remplacez le lecteur de disquette, voir “Installation d'un lecteur de disquette”, à la page 59. 8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Plaque de guidage 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Lecteur de disquette 4 Vis à épaulement du lecteur de disquette 1 2 3 4Installation des composants du système 59 Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 4 Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système. 5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53. 6 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache du cadre avant”, à la page 55. 7 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Voir la figure 3-4 : le cache 3,5 pouces contient 4 vis. 8 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué figure 3-7.60 Installation des composants du système Figure 3-7. Installation des vis à épaulement sur le lecteur de disquette 9 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et s'emboîtent dans la plaque de guidage. 10 Connectez le câble d'alimentation P7 au lecteur. Voir la figure 3-8. 11 Insérez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié (FLOPPY) de la carte système. Voir la figure 3-8 et la figure 6-2. 1 Vis (4) 1Installation des composants du système 61 Figure 3-8. Câblage du lecteur de disquette en option et du disque dur 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 16 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 1 Carte système 2 Connecteur du lecteur de disquette 3 Câble ruban du lecteur de disquette 4 Patte du carénage du dissipateur de chaleur (2) 5 Câble adaptateur pour connecteur d'alimentation SATA 6 Câble ruban du lecteur de disquette 7 Serre-câble 8 Câbles des disques durs SATA (2) 2 8 1 3 4 5 7 662 Installation des composants du système Lecteurs de bande et lecteurs optiques La baie de lecteur 5,25 pouces supérieure ne peut contenir qu'un lecteur optique. La baie 5,25 pouces inférieure peut contenir soit un lecteur optique, soit une unité de sauvegarde sur bande. Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53. 4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-9 pour les connexions SCSI et à la figure 3-10 pour les connexions SATA. 5 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche pour dégager la vis à épaulement. 6 Retirez le lecteur de la baie.Installation des composants du système 63 Figure 3-9. Retrait et installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique (connexion SCSI) 1 Plaque de guidage 2 Vis à épaulement du lecteur optique 3 Lecteur optique 4 Logements des vis de la baie de lecteur 2 3 1 464 Installation des composants du système Figure 3-10. Retrait et installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique (connexion SATA) 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, consultez la section “Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 65. 8 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez un cache sur le cadre avant. Voir “Réinstallation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 55. 9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Plaque de guidage 2 Vis à épaulement du lecteur optique 3 Lecteur optique 4 Logements des vis de la baie de lecteur 2 3 1 4Installation des composants du système 65 Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une carte contrôleur SCSI (voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79). Configurez le lecteur de bande en vous référant aux instructions de sa documentation et en vous conformant aux consignes suivantes : a Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur. REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des numéros d'identification des périphériques lors de leur connexion au câble. b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphé- rique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 53.66 Installation des composants du système 5 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (voir “Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 62) et enlevez les trois vis à épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (voir la figure 3-11). 6 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache du cadre avant”, à la page 55. 7 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus du lecteur et deux sur le dessous. Voir la figure 3-11. Figure 3-11. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 8 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement. 9 Connectez le câble d'alimentation SCSI (voir la figure 3-12) ou SATA (voir la figure 3-13) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles sont correctement insérés dans leurs clips respectifs. 1 Vis (3) 1Installation des composants du système 67 Figure 3-12. Câblage d'un lecteur optique (connexion SCSI) 1 Carte SCSI 2 Connecteur SCSI 3 Carte SCSI 4 Lecteur optique 5 Câble adaptateur pour connecteur d'alimentation SATA 6 Clip supérieur situé sur le carénage du dissipateur de chaleur 7 Câble SCSI 8 Carte système 4 6 7 8 1 2 3 568 Installation des composants du système Figure 3-13. Câblage d'un lecteur optique (connexion à un contrôleur SATA) 10 Connectez le câble de données. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) dans la carte contrôleur SCSI et dans le lecteur. Voir la figure 3-12. 11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air entre le ventilateur et les entrées d'air. 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 54. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 1 Carte système 2 Lecteur optique 3 Câble d'alimentation SATA 4 Serre-câble 5 Câble du lecteur optique SATA 4 5 1 3 2Installation des composants du système 69 Disques durs REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. Consignes d'installation des disques durs Les baies de lecteur internes du système peuvent contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SAS. Ces deux disques doivent être de même type (SAS ou SATA). L'utilisation combinée de disques SAS et SATA n'est pas prise en charge. Jusqu'à deux lecteurs SATA peuvent être connectés au contrôleur SATA intégré du système ou à une carte d'extension SAS en option. Jusqu'à deux lecteurs SAS peuvent être connectés à une carte d'extension SAS en option. Le Tableau 3-1 décrit les configurations de lecteurs pouvant être utilisées. Tableau 3-1. Configuration des disques durs Numéro de lecteur Type de lecteur Emplacement Contrôleur Connecteur 1 SATA HDD0 Contrôleur SATA intégré Carte d'extension SAS (emplacement 2) SATA_A HDD0 1 SAS HDD0 Carte d'extension SAS (emplacement 2) HDD0 2 SATA HDD1 Contrôleur SATA intégré Carte d'extension SAS (emplacement 2) SATA_B HDD1 2 SAS HDD1 Carte d'extension SAS (emplacement 2) HDD170 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Déconnectez le câble d'alimentation du disque dur que vous retirez. 4 Déconnectez le câble de données (bleu) du disque dur à retirer. Pour ce faire, soulevez la patte bleue. 5 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le disque dur (avec le cadre) pour l'extraire de la baie. Voir la figure 3-14.Installation des composants du système 71 Figure 3-14. Retrait et installation d'un disque dur dans le support REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, nous vous recommandons fortement de retirer le disque de son support (voir la figure 3-15) et de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteurs. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Câble d'alimentation du disque dur 2 Disque dur dans la baie principale 1 272 Installation des composants du système Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez et préparez le nouveau disque dur à installer. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé (voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 70). Si un cadre de montage pour disque dur se trouve dans la baie vide, retirezle. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux pattes et soulevez le cadre pour l'extraire de la baie. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un cadre de montage, récupérez celui du lecteur d'origine. 6 Emboîtez le nouveau disque dans le cadre de montage. Voir la figure 3-15. 7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir la figure 3-14.Installation des composants du système 73 Figure 3-15. Installation d'un disque dur dans un cadre de montage AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N'utilisez que des disques de même type. REMARQUE : La carte contrôleur SAS doit être installée dans les emplacements PCIe “SLOT1” ou “SLOT2”. Voir la figure 6-2. 8 Connectez le câble d'alimentation au disque dur. 1 Disque dur 2 Cadre de montage 1 274 Installation des composants du système 9 Enfichez le câble de données sur le disque dur : • Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez le câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir la figure 3-16. La figure 6-2 indique l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte système. • Pour relier des disques SAS ou SATA à la carte contrôleur d'extension SAS, connectez le câble de données de cette dernière et le câble d'alimentation comme indiqué à la figure 3-17. Pour obtenir des instructions concernant l'installation et l'acheminement des câbles, voir “Carte contrôleur d'extension SAS”, à la page 80. Figure 3-16. Raccordement d'un disque dur SATA au contrôleur SATA intégré 1 Câble de données SATA_B relié à la carte système 2 Câble de données SATA_A relié à la carte système 3 Câble d'alimentation relié au disque dur 4 Câble de données SATA relié au disque dur 3 4 2 1Installation des composants du système 75 Figure 3-17. Câblage d'un disque dur SAS ou SATA et d'une carte d'extension SAS 10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement. 1 Câble d'alimentation vers le disque dur (femelle) 2 Câble d'alimentation vers le disque dur (mâle) 3 Disques durs SAS ou SATA (2) 4 Câble de données vers le disque dur 5 Câble de données vers la carte contrôleur SAS 6 Carte contrôleur SAS 5 6 1 2 3 476 Installation des composants du système 13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 33), puis vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 14 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 15 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 16 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 17 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal (Primary drive), installez le système d'exploitation sur ce dernier. Cartes d'extension La carte système peut accueillir jusqu'à quatre cartes d'extension : • Une carte PCI 3,3 V - mi-longueur - 32 bits - 33 MHz (emplacement 4) • Une carte PCIe x1 à 2,5 Gb/s (emplacement 3) • Deux cartes PCIe x8 à 2,5 Gb/s (emplacements 1 et 2) La figure 6-2 montre l'emplacement des logements pour cartes d'extension. REMARQUE : Les connecteurs prévus pour les cartes d'extension PCI x8 sont des connecteurs PCI x16.Installation des composants du système 77 Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 À l'intérieur du châssis, appuyez sur la patte de dégagement du volet de fixation des cartes. Ensuite, ouvrez le volet en appuyant sur son loquet de fixation situé sur l'extérieur du châssis. Voir la figure 3-18. 4 Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. 5 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.78 Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait et installation d'une carte d'extension 7 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. Voir la figure 3-18. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Désinstallez le pilote de la carte retirée. 1 Carte d'extension 2 Guide d'alignement 3 Volet de fixation des cartes 4 Patte de dégagement 2 4 3 1Installation des composants du système 79 Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 À l'intérieur du châssis, appuyez sur la patte de dégagement du volet de fixation des cartes. Ensuite, ouvrez le volet en appuyant sur son loquet de fixation situé sur l'extérieur du châssis. Voir la figure 3-18. 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 5 Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour le système. REMARQUE : Certains NIC démarrent le système automatiquement lorsqu'ils sont connectés à un réseau. 6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système (SLOT1, SLOT2, SLOT3 ou SLOT4) et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement et que toutes les cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. La figure 6-2 montre l'emplacement des quatre connecteurs pour cartes d'extension. 80 Installation des composants du système 7 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou endommager l'intérieur du système. 8 Connectez tous les câbles requis à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation. Carte contrôleur d'extension SAS Lisez les instructions d'installation fournies dans la documentation de la carte contrôleur SAS. Installez la carte dans le connecteur SLOT1 ou SLOT2 (voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79), puis enfichez le câble du voyant d'activité du disque dur dans le connecteur AUXLED1 de la carte système (voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur). Fixez les câbles comme indiqué figure 3-19 afin de régler leur tension. Installation des composants du système 81 Figure 3-19. Raccordement d'un disque dur SAS ou SATA et d'une carte d'extension SAS Voir “Disques durs”, à la page 69 pour plus d'informations concernant la connexion des disques durs. 1 Carte SAS 2 Clip sur le protecteur de ventilation du disque dur 3 Câble d'alimentation 4 Ventilateur du disque dur 5 Câble d'alimentation 6 Encoche supérieure sur le protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur 7 Câble SAS 8 Pattes de fixation sur le dessus du carénage du dissipateur de chaleur 9 Clip de fixation sur le dessus du protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur 1 6 9 8 5 2 3 4 782 Installation des composants du système Mémoire Les quatre connecteurs mémoire de la carte système peuvent accueillir des barrettes de mémoire ECC DDR II à simple ou double rangée de connexions et sans tampon, cadencées à 667 et 800 MHz, d'une capacité totale allant de 512 Mo à 8 Go. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des quatre connecteurs. REMARQUE : Veillez à installer les barrettes de mémoire dans les emplacements appropriés en suivant les indications du Tableau 3-2. L'installation d'une barrette de mémoire dans un emplacement inapproprié réduit les performances du système de façon significative. Voir la figure 6-2 pour identifier les emplacements. Kits d'extension de barrette de mémoire Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 8 Go) en installant des combinaisons de barrettes de mémoire ECC et sans tampon de type DDR II, à simple ou double rangée de connexions. Ces barrettes peuvent être cadencées à 667 ou 800 MHz et avoir une capacité de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire • Si vous n'installez qu'une seule barrette de mémoire, elle doit être placée dans le connecteur DIMM_1. • Si une seule barrette est installée dans le connecteur DIMM_1, sa capacité peut être de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. • Si vous installez plusieurs barrettes de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie). • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4. • Si la vitesse du bus frontal du processeur est inférieure à celle de la mémoire, la mémoire fonctionne à la vitesse du bus frontal. AVIS : Si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouvelles, même si toutes ont été achetées chez Dell. Utilisez uniquement des barrettes de mémoire ECC DDR II sans tampon.Installation des composants du système 83 Le Tableau 3-2 présente les consignes de configuration de la mémoire. Il est important que vous suiviez ces conseils de configuration pour obtenir des performances optimales de la mémoire. Tableau 3-2. Consignes de configuration de la mémoire Mémoire totale DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4 512 Mo 512 Mo Néant Néant Néant 1 Go 1 Go Néant Néant Néant 2 Go 2 Go Néant Néant Néant 1 Go 512 Mo 512 Mo Néant Néant 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 1 Go 1 Go Néant Néant 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 3 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 4 Go 2 Go 2 Go Néant Néant 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 5 Go 2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 5 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 2 Go 6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 6 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go84 Installation des composants du système Adressage de la mémoire dans les configurations de 8 Go (Microsoft® Windows® uniquement) Le système accepte jusqu'à 8 Go de mémoire (quatre barrettes de 2 Go). Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 8 Go d'espace d'adressage. Toutefois, la quantité de mémoire disponible pour le système d'exploitation est inférieure. REMARQUE : Selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 7,4 Go de mémoire, voire moins. Les composants suivants requièrent un espace d'adressage : • ROM du système • APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller, contrôleur d'interruption programmable avancé) • Dispositifs PCI intégrés (NIC, etc.) et contrôleurs SCSI • Cartes d'extension PCI Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il soustrait ensuite cet espace d'adressage réservé des 8 Go pour déterminer la quantité d'espace utilisable. • Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation. • Si la mémoire totale installée est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée par le système d'exploitation.Installation des composants du système 85 Retrait d'une barrette de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire. Voir la figure 3-20. 4 Retirez la barrette de mémoire du support. Si la barrette est difficile à retirer, faites-la basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur. Installation d'une barrette de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire. Voir la figure 3-20. 4 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire et le détrompeur du support. Le connecteur de barrette de mémoire est muni d'un détrompeur, qui permet de s'assurer que la barrette est insérée dans le bon sens. 5 En exerçant une pression équivalente sur les deux extrémités de la barrette, insérez-la dans le connecteur et mettez-la doucement en place.86 Installation des composants du système Figure 3-20. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 6 Relevez les clips de fixation pour maintenir la barrette en place. Si vous insérez la barrette correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes situées à chaque extrémité de la barrette. Lorsque la barrette de mémoire est correctement emboîtée dans le connecteur, les clips de fixation du support sont alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des barrettes. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant : The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer ou sur F2 pour lancer le programme de configuration du système.) 1 Barrette de mémoire 2 Détrompeur 3 Connecteur 4 Dispositifs d'éjection (2) 4 1 3 2Installation des composants du système 87 9 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Information (Informations sur la mémoire). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 36. L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Information (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13. 10 Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 12 Vérifiez que les barrettes de mémoire sont correctement installées dans les connecteurs, puis recommencez la procédure décrite de l'étape 7 à l'étape 9. 13 Une fois que le total indiqué pour Memory Information (Informations sur la mémoire) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 14 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les barrettes de mémoire fonctionnent correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140.88 Installation des composants du système Microprocesseur Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice PGA (Pin Grid Array) de 939 broches. Retrait du processeur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants pendant le fonctionnement du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Déconnectez le câble du lecteur de disquette qui est ajusté sur le protecteur de ventilation, puis mettez-le sur le côté. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez les deux vis imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur et le protecteur de ventilation. Ces vis sont situées à côté du boîtier qui contient le ventilateur du processeur. Voir la figure 3-21. 5 Inclinez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation sur son support pivotant pour l'écarter du boîtier du ventilateur, puis soulevez-le pour le retirer. Installation des composants du système 89 Figure 3-21. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 6 Ouvrez le cache du processeur en débloquant le levier d'éjection situé sous le loquet. Redressez complètement le levier afin de dégager le processeur. Voir la figure 3-22. 1 Assemblage du dissipateur de chaleur et du protecteur de ventilation 2 Support pivotant 3 Vis imperdables (2) 4 Câble du lecteur de disquette 1 2 3 490 Installation des composants du système Figure 3-22. Installation et retrait d'un processeur AVIS : Ne retirez pas le processeur du support en tirant sur un seul côté. Vous pourriez endommager les connexions du processeur, qui sont fragiles. AVIS : Ne touchez pas les connecteurs du support et ne faites rien tomber dessus. 7 Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le loquet de fixation ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Remplacement du processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Veillez à ce que les contacts situés sous le nouveau processeur ne soient pas recouverts de poussière ou de tout autre substance. 3 Positionnez la marque de la broche 1 figurant sur le nouveau processeur pour qu'elle pointe dans la même direction que la flèche jaune située sur la carte système. Voir la figure 3-22. 1 Marque de la broche 1 2 Levier d'éjection 3 Support 4 Processeur 3 1 2 4Installation des composants du système 91 AVIS : L'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous endommagez les connecteurs du support, vous risquez également d'endommager la carte système. 4 Installez délicatement le processeur dans son support. Veillez à ce que le bord à encoche du processeur s'emboîte correctement dans l'onglet situé sur le support. N'appuyez pas sur le processeur. Lorsque le processeur est correctement positionné, il s'emboîte parfaitement dans le support. Voir la figure 3-22. 5 Abaissez le loquet de fixation vers le processeur, puis faites pivoter le loquet du levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6 Enlevez la pâte thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur. AVIS : N'oubliez pas d'appliquer une nouvelle couche de pâte thermique. Celle−ci est essentielle pour assurer une liaison thermique correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. 7 Appliquez une couche de pâte thermique uniforme sur la partie supérieure du processeur. 8 Remettez le dissipateur de chaleur sur son support et replacez-le sur la carte système. Voir la figure 3-21. 9 Alignez les deux vis imperdables avec la carte système, puis serrez-les pour fixer l'assemblage du dissipateur de chaleur sur la carte système. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.92 Installation des composants du système Ventilateurs Le système comprend deux ventilateurs : un pour le processeur et un pour le bâti des cartes. Les deux comportent un protecteur de ventilation qui fait partie de l'assemblage du ventilateur. Ventilateur et protecteur de ventilation sont remplacés ensemble. REMARQUE : Avant de retirer le gros ventilateur du processeur, vous devez enlever l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Reportezvous à la section “Retrait du processeur”, à la page 88 (mais ne retirez pas le processeur) et à la figure 3-24. Retrait des ventilateurs PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. 4 Si vous retirez le petit ventilateur de disque dur (voir la figure 3-23) : a Écrasez simultanément les deux pattes de dégagement situées sur le haut du bâti du ventilateur, qui permet de fixer ce dernier au support de montage du châssis. b Soulevez le ventilateur pour le retirer. REMARQUE : Le système ne contient un ventilateur de disque dur SAS que si un contrôleur SAS 6i/R intégré est installé. Installation des composants du système 93 5 Si vous retirez le gros ventilateur du processeur : a Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas le processeur. b Appuyez sur la patte de dégagement latérale qui fixe le ventilateur du processeur au châssis (voir la figure 3-24). c Appuyez sur la patte de dégagement inférieure et poussez-la vers l'avant pour que les pattes de fixation inférieures sortent des orifices de montage (voir la figure 3-24). d Poussez le ventilateur vers le panneau arrière et soulevez-le pour l'extraire du système. Figure 3-23. Retrait et installation du ventilateur du contrôleur SAS 1 Pattes de dégagement supérieures 2 Ventilateur 3 Connecteurs inférieurs 4 Support de montage 1 2 4 394 Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation du ventilateur du dissipateur de chaleur 1 Patte de dégagement inférieure 2 Patte de dégagement latérale 3 Connecteur pour le ventilateur du processeur (CPU_CAGE) 4 Orifices de montage inférieurs 2 3 1 4Installation des composants du système 95 Réinstallation des ventilateurs PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Si vous réinstallez le ventilateur des disques durs : 1 Alignez les connecteurs inférieurs du nouveau ventilateur avec les orifices de montage situés sur le châssis du système. 2 Appuyez sur les deux pattes de dégagement supérieures et poussez l'assemblage vers l'avant pour le mettre en place. Si vous réinstallez le ventilateur du processeur : 1 Alignez les connecteurs inférieurs du nouveau ventilateur avec les orifices de montage situés sur le châssis du système. Alignez les fentes situées sur le côté du nouveau ventilateur avec les pattes de fixation situées sur le support de montage du châssis. 2 Faites glisser le ventilateur vers le panneau avant jusqu'à ce qu'il se mette en place. 3 Afin de régler la tension des câbles, installez-les dans les fentes situées sur le protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-25. 4 Enfichez le câble du ventilateur dans la carte système. Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur. 96 Installation des composants du système Figure 3-25. Câblage du ventilateur du dissipateur de chaleur 5 Réinstallez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. 6 Reconnectez le câble d'alimentation du ventilateur sur la carte système. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 1 Protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur 2 Fente pour le câble 3 Patte 4 Câble du connecteur du ventilateur 5 Ventilateur du dissipateur de chaleur 3 4 5 1 2Installation des composants du système 97 Pile du système Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Pour déterminer si vous devez la remplacer, consultez la section “Dépannage de la pile du système”, à la page 122. Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le débranchez de la prise secteur. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. PRÉCAUTION : Une pile neuve risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Retrait de la pile du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés dans les différents écrans. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la pile, puis retirez tous les câbles qui en bloquent l'accès. AVIS : Si vous utilisez un objet pointu non conducteur pour appuyer sur la patte située à côté de la pile, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec cet objet. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte correspondante. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système.98 Installation des composants du système 5 Pour retirer la pile de son support, appuyez sur la patte située sur ce dernier. Voir la figure 3-26. Figure 3-26. Retrait et installation de la pile du système Installation de la pile du système 1 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. Voir la figure 3-26. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 4 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 5 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. 6 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration. 1 Support de la pile 2 Pile du système 3 Patte 2 1 3Installation des composants du système 99 7 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 122. 8 Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le. 9 Ouvrez le programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 10 Mettez la pile au rebut en respectant la réglementation appropriée. Pour plus d'informations, consultez le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit). Bloc d'alimentation Retrait du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 En fonction de la configuration du système, déconnectez les câbles d'alimentation des connecteurs suivants : • P1 et P2 (câbles reliés à la carte système) • P3 et P5 (câbles reliés aux lecteurs SATA ou SAS) • P7 (câble relié au lecteur de disquette) • P8, P9 et P10 (câbles reliés aux lecteurs optiques/lecteurs de bande) REMARQUE : Avant de déconnecter les câbles d'alimentation en CC de la carte système et des lecteurs, prenez note de la façon dont ils sont acheminés sous les pattes du châssis de l'ordinateur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou mal positionnés.100 Installation des composants du système 4 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Desserrez les deux vis imperdables qui fixent l'assemblage protecteur de ventilation/dissipateur de chaleur. Ces vis sont situées à côté du boîtier qui contient le ventilateur du processeur. Voir la figure 3-21. 5 Inclinez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation pour l'écarter du boîtier du ventilateur, puis soulevez-le pour le retirer. 6 Retirez les câbles des clips d'acheminement situés sur le côté du bloc d'alimentation (câbles SATA, le cas échéant, et câble du panneau d'E-S). 7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 8 Appuyez sur la patte de dégagement du bloc d'alimentation et poussez ce dernier vers l'avant du système, puis soulevez-le pour l'extraire du châssis. Voir la figure 3-27. 9 Retirez le serre-câble et mettez-le de côté pendant que vous installez le nouveau bloc d'alimentation.Installation des composants du système 101 Figure 3-27. Retrait du bloc d'alimentation Installation du bloc d'alimentation 1 Installez le serre-câble sur le nouveau bloc d'alimentation. 2 Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière. 3 Poussez le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 1 Patte de dégagement du bloc d'alimentation 2 Bloc d'alimentation 3 Vis (4) 4 Serre-câble 3 1 2 4102 Installation des composants du système 5 Repositionnez les câbles dans le clip d'acheminement situé sur le côté du bloc d'alimentation (câbles SATA, le cas échéant, et câble du panneau d'E­S). 6 En fonction de la configuration de votre système, connectez les câbles d'alimentation suivants : • P1 et P2 (câbles reliés à la carte système) • P3 et P5 (câbles reliés aux lecteurs SATA ou SAS) • P7 (câble relié au lecteur de disquette) • P8, P9 et P10 (câbles reliés aux lecteurs optiques/lecteurs de bande) 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. Commutateur d'intrusion du châssis Retrait du commutateur d'intrusion du châssis PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis, qui est enfiché dans le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir la figure 3-28. 4 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 3-28. 5 Retirez le commutateur et son câble du système.Installation des composants du système 103 Figure 3-28. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 3-28. 2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation. 3 Connectez le câble du commutateur au connecteur INTRUSION situé sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 1 Commutateur d'intrusion du châssis 2 Encoche de fixation du commutateur 3 Connecteur INTRUSION 1 2 3104 Installation des composants du système Cadre (maintenance uniquement) Retrait du cadre PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas le processeur. 4 Retirez le gros ventilateur du processeur. Voir “Retrait des ventilateurs”, à la page 92. 5 Retirez les deux vis du cadre. Voir la figure 3-29. 6 Tirez le cadre vers le haut du système, puis retirez-le. Installation des composants du système 105 Figure 3-29. Retrait du cadre Réinstallation du cadre 1 Alignez le cadre avec le châssis et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit en place. 2 Insérez les pattes d'alignement dans les fentes correspondantes. 3 Remettez les deux vis en place pour fixer le cadre au châssis du système. Voir la figure 3-29. 4 Réinstallez le ventilateur du processeur. Voir “Réinstallation des ventilateurs”, à la page 95. 5 Remettez en place l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 1 Fente d'alignement 2 Vis de fixation du cadre (2) 3 Cadre 4 Patte d'alignement 3 2 1 4106 Installation des composants du système Assemblage du panneau d'E-S (maintenance uniquement) PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Retrait de l'assemblage du panneau d'E-S 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas le processeur. 4 Retirez le ventilateur du processeur. Voir “Retrait des ventilateurs”, à la page 92. 5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. AVIS : Avant de déconnecter chaque câble, notez soigneusement son acheminement afin de pouvoir ensuite reproduire la configuration d'origine. 6 Débranchez le câble ruban du connecteur du panneau d'E-S, en tirant sur la boucle jaune. 7 Retirez la vis de montage fixant l'assemblage du panneau d'E-S sur l'avant du châssis. Voir la figure 3-30. 8 Soulevez l'assemblage du panneau d'E-S pour le retirer.Installation des composants du système 107 Figure 3-30. Installation et retrait de l'assemblage du panneau d'E-S 1 Vis du panneau d'E-S 2 Assemblage du panneau d'E-S 3 Butée d'alignement du châssis 4 Fente de fixation du panneau d'E/S 5 Patte de maintien du châssis 1 4 2 3 5108 Installation des composants du système Réinstallation de l'assemblage du panneau d'E-S PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Positionnez l'assemblage du panneau d'E-S de façon que la patte de maintien située sur l'avant du châssis s'emboîte dans la fente de fixation inférieure. L'assemblage du panneau d'E/S doit s'aligner avec la butée. Voir la figure 3-30. 2 Remettez la vis en place pour fixer l'assemblage du panneau d'E-S. Voir la figure 3-30. 3 Positionnez le câble ruban du panneau d'E/S entre les clips situés sous le lecteur de disquette 3,5 pouces en option et sur le côté du carénage du bloc d'alimentation. Enfichez ce câble ruban dans le connecteur du nouveau panneau d'E/S. Voir la figure 3-31.Installation des composants du système 109 Figure 3-31. Câblage de l'assemblage du panneau d'E/S 1 Connecteur du panneau d'E/S 2 Assemblage du panneau d'E-S 3 Câble d'alimentation à 4 broches relié à la carte système 4 Serre-câble sur le bloc d'alimentation 5 Câble ruban du panneau d'E-S 4 2 5 1 3110 Installation des composants du système 4 Réinstallez le gros ventilateur du processeur. Voir “Réinstallation des ventilateurs”, à la page 95. 5 Réinstallez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. REMARQUE : Pour ne pas endommager le processeur, enlevez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. Appliquez ensuite une nouvelle couche de pâte thermique sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. Carte système (maintenance uniquement) PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système. Retrait de la carte système 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 En fonction de la configuration de votre ordinateur, déconnectez les câbles suivants de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs. • Deux câbles d'alimentation reliés aux connecteurs POWER et POWER12V1 • Câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY • Câble du panneau d'E/S relié au connecteur CONTROL-PANEL • Câble du ventilateur du processeur relié au connecteur FAN1Installation des composants du système 111 • Câble du ventilateur du bâti des cartes relié au connecteur FAN2 • Câble(s) de données des disques durs SATA relié(s) au(x) connecteur(s) SATA • Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION 4 Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. 5 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Mémoire”, à la page 82. REMARQUE : Notez les emplacements des barrettes de mémoire afin de pouvoir les réinstaller correctement. PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur. Vous risqueriez d'endommager le processeur. 6 Retirez le processeur. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. 7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les six vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 6-2. 8 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis du dispositif de montage pivotant du dissipateur de chaleur, puis retirez le dispositif de la carte système. Voir la figure 6-2. Les vis correspondant au dispositif de montage pivotant du dissipateur de chaleur sont vertes. Elles sont également plus longues que celles de la carte système. 9 Dégagez les câbles pouvant se trouver à proximité des bords de la carte système. 10 Faites doucement coulisser la carte système vers l'avant du système, puis tirez-la verticalement pour l'extraire du châssis. 112 Installation des composants du système Installation de la carte système 1 Une fois l'ancienne carte système retirée, placez la nouvelle carte dans le châssis en alignant ses ports d'E-S avec les connecteurs correspondants, sur le panneau arrière du châssis. 2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les six vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 6-2. 3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, fixez le dispositif pivotant du dissipateur de chaleur du processeur à la carte système. Voir la figure 6-2. AVIS : Pour ne pas endommager le processeur, enlevez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. Appliquez ensuite une nouvelle couche de pâte thermique sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur. 4 Réinstallez le processeur et l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine. Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85. 6 Installez les cartes d'extension et connectez les câbles. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 7 Selon la configuration du système, connectez les câbles suivants, que vous avez retirés à la section “Retrait de la carte système”, à la page 110. Voir la figure 6-2. • Deux câbles d'alimentation (à relier aux connecteurs POWER et POWER12V1) • Le cas échéant, câble de données du lecteur de disquette (à relier au connecteur FLOPPY) • Câble du panneau d'E-S (à relier au connecteur CONTROL-PANEL) • Câble du ventilateur du processeur (à relier au connecteur FAN1) • Câble du ventilateur du bâti des cartes (à relier au connecteur FAN2) • Câbles de données des disques durs SATA (à relier aux connecteurs SATA) • Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.Dépannage du système 113 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Un code est affiché par les voyants de diagnostic du système. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 19. Affichage d'un message d'erreur sur le moniteur. Voir “Messages système”, à la page 21. Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à la page 115. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 115. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 128. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 130.114 Dépannage du système Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 114. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Consultez la Figure 1-2 pour identifier les connecteurs du panneau arrière. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 132. Bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant lors de l'accès à un lecteur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme ActionDépannage du système 115 Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système. Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.116 Dépannage du système 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Dépannage du système 117 Dépannage des incidents liés aux E-S série Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour l'application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 118. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.118 Dépannage du système Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Dépannage du système 119 Dépannage d'une carte réseau Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 17. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.120 Dépannage du système Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Dépannage du système 121 Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Cartes d'extension • Bloc d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Lecteurs en option installés • Barrettes de mémoire 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.122 Dépannage du système Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système signale un incident lié à la pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 4 Ouvrez le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 97. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.Dépannage du système 123 Dépannage des blocs d'alimentation Incident • Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange clignotant. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Voyants des blocs d'alimentation”, à la page 18. AVIS : La sélection d'une tension inappropriée pour votre système risque de l'endommager. 5 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Installation du bloc d'alimentation”, à la page 101. REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. 6 Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait du bloc d'alimentation”, à la page 99. 7 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation du bloc d'alimentation”, à la page 101. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.124 Dépannage du système Dépannage des incidents de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • Le capot du système, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement avant ou arrière a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système obstruent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 124. Dépannage d'un ventilateur Incident • Le voyant d'état du système est orange. • Le logiciel de gestion du système a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.Dépannage du système 125 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois. 4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par les logiciels de diagnostic, ou bien le voyant de ventilateur qui clignote en orange. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir “Retrait et installation du ventilateur du dissipateur de chaleur”, à la page 94. 5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Dans le cas d'un ventilateur enfichable à chaud, retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Ventilateurs”, à la page 92. REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs”, à la page 92. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.126 Dépannage du système Dépannage de la mémoire système Incident • Une barrette de mémoire est défectueuse. • Carte système défectueuse. • Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur. 3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si des messages d'erreur s'affichent, indiquant qu'une barrette de mémoire est en panne, passez à l'étape 12. Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante.Dépannage du système 127 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramé- trage de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape suivante. Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 82. Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 8 Repositionnez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. REMARQUE : Il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 82).128 Dépannage du système 14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant, et guettez l'apparition de messages d'erreur. 18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque barrette installée. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.Dépannage du système 129 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.130 Dépannage du système 22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 23 Recommencez la procédure décrite de l'étape 17 à l'étape 22 jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. 2 Essayez un autre CD ou DVD fiable. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.Dépannage du système 131 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Incident • Lecteur de bande défectueux • Cartouche défectueuse • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré • Contrôleur SCSI défectueux Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. Voir “Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 65. 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.132 Dépannage du système 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, à la page 149 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.Dépannage du système 133 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Reportezvous à la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 6 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. c Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (connecteurs SATA de la carte système, carte d'extension SAS ou contrôleur RAID SAS). Voir “Disques durs”, à la page 69. d Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs. e Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. f Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.134 Dépannage du système Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : Lorsque vous dépannez un contrôleur RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID SAS. • Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur RAID SAS Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.Dépannage du système 135 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 8 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Batterie 9 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS. Voir “Disques durs”, à la page 69. Vérifiez que les câbles sont fermement connectés au contrôleur SAS et aux disques durs. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension. • La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.136 Dépannage du système 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 77. REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. 14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.Dépannage du système 137 c Réinstallez l'une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. e Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si le test échoue, recommencez l'étape 14 pour chaque carte d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée. Si le test échoue pour toutes les cartes d'extension, voir “Obtention d'aide”, à la page 149. Dépannage du microprocesseur Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au processeur. • Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié au processeur ou à la carte système s'est produit. • Le processeur n'est équipé d'aucun dissipateur de chaleur. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont installés correctement. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.138 Dépannage du système 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 10 Remplacez le processeur. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139. Si l'incident persiste, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 149.Exécution des diagnostics du système 139 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplé- mentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests. Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS, etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système. Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent : • de lancer un ou plusieurs tests ; • de définir l'ordre des tests ; • de répéter des tests ; • d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;140 Exécution des diagnostics du système • d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ; • d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ; • d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ; • d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 Au démarrage du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 141 Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le Tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident. Extended Test Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests.142 Exécution des diagnostics du système Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre d'exécutions du test. • Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 143 Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers. 144 Cavaliers et connecteurs Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.Cavaliers et connecteurs 145 Connecteurs de la carte système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2. Connecteurs de la carte système 1 2 3 5 6 4 7 8 10 12 11 15 14 13 18 19 20 21 22 17 23 24 25 26 9 16146 Cavaliers et connecteurs Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description 1 CONTROL-PANEL Panneau avant 2 USBBACK1 Connecteur USB 3 NIC1 Connecteur de NIC 4 J5 Lecteur POWER CONNECTOR 5 J1 Connecteur vidéo 6 J2 Connecteur série 7 BATTERY Support de la pile 8 PCIE_X8_1 PCIe x8 9 PCIE_X8_2 PCIe x8 10 PCI PCI 32 bits, 33 MHz 11 PCIE_X1 PCIe x1 12 FLOPPY1 Lecteur de disquette 13 USB7 - USB interne Clé USB interne 14 FAN2 Ventilateur du bâti des lecteurs 15 FAN1 Ventilateur du processeur 16 AUXLED1 Voyant du disque dur auxiliaire 17 CPU Processeur 18 POWER12V1 Alimentation 19 1 Barrette de mémoire DIMM_1 20 2 Barrette de mémoire DIMM_2 21 3 Barrette de mémoire DIMM_3 22 4 Barrette de mémoire DIMM_4 23 SATA_A Lecteur SATA 24 SATA_B Lecteur SATA 25 SATA_C Lecteur SATA 26 SATA_D Lecteur SATACavaliers et connecteurs 147 Désactivation d'un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 3 Mettez le cavalier PWRD_EN en position désactivée. Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51. 8 Remettez le cavalier PWRD_EN en position activée. 9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le. 10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 44.148 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 149 Obtention d'aide Demande d'assistance Si un incident se produit, vous pouvez procéder aux opérations suivantes pour établir un diagnostic et appliquer des procédures de dépannage : 1 Reportez-vous à la section “Dépannage du système”, à la page 113 pour obtenir des informations concernant l'incident rencontré et des instructions de dépannage. 2 Reportez-vous à la section “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139 pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics. 3 Complétez la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154. 4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Reportez-vous à la section “Services en ligne”, à la page 150 pour obtenir une liste plus complète des services de support Dell accessibles en ligne. 5 Si les étapes précédentes n'ont pas permis de résoudre l'incident, voir “Contacter Dell”, à la page 155. REMARQUE : Passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.150 Obtention d'aide Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du support Dell, voir “Service de support”, à la page 151. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles dans tous les pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web du support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement)Obtention d'aide 151 • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant que user: anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez vous rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 155. Service de support Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”, à la page 153 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Incidents liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 155.152 Obtention d'aide Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir “Contacter Dell”, à la page 155. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou un remboursement : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 155. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154 indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139). 4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront renvoyés.Obtention d'aide 153 Avant d'appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et utilisez un téléphone qui se trouve à proximité de l'ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute intervention à l'intérieur de l'ordinateur, lisez et appliquez les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit).154 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de ces fichiers avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 155 Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par télé- phone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Les méthodes disponibles (téléphone, tchat, e-mail) varient en fonction de la région où vous vous trouvez. Le tableau suivant répertorie les adresses e-mail, les numéros de téléphone et les indicatifs à utiliser pour contacter le support technique dans chaque pays. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. REMARQUE : Les numéros d'appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : Les coordonnées indiquées dans le tableau suivant étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été modifiées.156 Obtention d'aide Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Francfort) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 69 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 069 9792 7222 Support technique 069 9792-7200 Support technique - Grand public 069 9792-7230 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 0180-5-224400 Service clientèle - Segment global 069 9792-7320 Service clientèle - Comptes privilégiés 069 9792-7320 Service clientèle - Grands comptes 069 9792-7320Obtention d'aide 157 Allemagne (Francfort) (suite) Service clientèle - Comptes publics 069 9792-7320 Standard 069 9792-7000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax - Support technique et service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Service des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Fax - Service des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support en ligne Adresse e-mail support.dell.com/ai la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com/ag la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support en ligne www.dell.com/an la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 001-866-379- 1022 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail158 Obtention d'aide Aomen Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes transactionnelles (Xiamen, Chine) 29 693 115 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne www.dell.com/ar E-mail - Ordinateurs de bureau et portables la-techsupport@dell.com E-mail - Serveurs et produits de stockage EMC® la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-666-0789 Support technique numéro vert : 0-800-222-0154 ou numéro vert : 0-800-444-0724 Service des ventes numéro vert : 0-800-666-0789 Aruba Support en ligne www.dell.com/aw la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 800-1727 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 800-1729 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 159 Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1300 790 877 Grand public et travail à domicile numéro vert : 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1800-633-559 Petites entreprises, enseignement, administrations locales numéro vert : 1800-060-889 Service clientèle Grand public et travail à domicile numéro vert : 1800-812-393 (option 3) Moyennes et grandes entreprises, enseignement, administrations locales numéro vert : 1300-303-270 (option 3) Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 1300-662-196 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail160 Obtention d'aide Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 REMARQUE : Les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement pour les appels depuis l'Autriche. Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 08 20 24 05 30 81 Support - Grandes entreprises 08 20 24 05 30 55 Support technique - Grand public 08 20 24 05 30 92 Service des ventes - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 00 Fax - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 49 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 14 Support - Grand public et petites entreprises 08 20 24 05 30 17 Service clientèle - Comptes privilégiés/ grandes entreprises 08 20 24 05 30 16 Support - Comptes privilégiés/grandes entreprises 08 20 24 05 30 17 Standard 08 20 24 05 30 00 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 161 Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-874-3038 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-296-9683 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 02 481 92 96 Support général 02 481 92 88 Fax du support général 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Service des ventes - Grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Belize Support en ligne www.dell.com/bz la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes 811-866-686-9880 ou (512) 723-0010 Bermudes Support en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Support technique 1-877-890-0754 Service clientèle et service des ventes 1-877-890-0751 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail162 Obtention d'aide Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 800-10-0238 ou (512) 723-0010 pour les États-Unis Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Support en ligne www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.com Support technique 0800 970 3355 Fax du support technique 51 2104 5470 Fax du service clientèle 51 2104 5480 Service des ventes 0800 970 3390 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 801 1044 Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 Suivi des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Support en ligne support.ca.dell.com AutoTech (support Matériel et Garantie automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-847-4096 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 163 Canada (North York, Ontario) (suite) Petites entreprises numéro vert : 1-800-906-3355 Moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics, enseignement numéro vert : 1-800-387-5757 Support pour la garantie du matériel (par téléphone) Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1-866-398-8977 Ordinateurs - Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-847-4096 Ordinateurs - Grandes entreprises, PME-PMI et pouvoirs publics numéro vert : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil 1-877-335-5767 Service des ventes Service des ventes - Grand public et travail à domicile numéro vert : 1-800-999-3355 Petites entreprises numéro vert : 1-800-387-5752 Moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics numéro vert : 1-800-387-5755 Pièces détachées et services étendus 1 866 440 3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail164 Obtention d'aide Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 800-20-20-44 (CTC) ou 123-00-20-37-62 (ENTEL) Service des ventes et support clientèle numéro vert : 800-20-20-44 (CTC) ou 123-00-20-34-77 (ENTEL) Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Support en ligne support.dell.com.cn E-mail du support technique support.dell.com.cn/email E-mail du service clientèle customer_cn@dell.com Fax du support technique 592 818 1350 Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 800 858 0540 Support technique - Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ numéro vert : 800 858 2969 Support technique - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™ numéro vert : 800 858 0950 Support technique - Dell PowerEdge™ et Dell PowerVault™ numéro vert : 800 858 0960 Support technique - Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc. numéro vert : 800 858 2920 Support technique - Imprimantes numéro vert : 800 858 2311 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 165 Chine (Xiamen) (suite) Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Fax du service clientèle 592 818 1308 Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises, Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - Pouvoirs publics et enseignement, Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises, Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - Pouvoirs publics et enseignement, Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises, Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises, Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail166 Obtention d'aide Colombie Support en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Support technique 01-800-915-5704 Service clientèle et service des ventes 01-800-915-4755 Garanties, vente de pièces détachées, de logiciels et de périphériques numéro vert : 01-800-915- 6158 Service des ventes - Encre et toner numéro vert : 01-800-915- 5676 Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 080-999-0283 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Service clientèle numéro vert : 080-999-0270 Support technique - Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support en ligne www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Support technique 0800-012-0232 Service clientèle et service des ventes 0800-012-0231 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 167 Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 7010 0074 Support technique 7023 0182 Service clientèle - Ventes relationnelles 7023 0184 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 3287 5505 Standard - Ventes relationnelles 3287 1200 Fax du standard - Ventes relationnelles 3287 1201 Standard - Grand public et petites entreprises 3287 5000 Fax du standard - Grand public et petites entreprises 3287 5001 Dominique Support en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-278-6821 ou (512) 723-0010 Équateur (appels depuis Quito et Guayaquil uniquement) Support en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes (appels depuis Quito) numéro vert : 999-119-877- 655-3355 ou (512) 723-0020 pour les États-Unis Support technique, Service clientèle, Service des ventes (appels depuis Guayaquil) numéro vert : 1-800-999-119- 877-655-3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail168 Obtention d'aide Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et petites entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Support en ligne support.euro.dell.com fi_support@dell.com Support technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Service des ventes - Moins de 500 employés 0207 533 540 Service des ventes - Plus de 500 employés 0207 533 533 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 169 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 0825 387 129 Grand public et petites entreprises Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard - Appels depuis l'étranger 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax - Appels depuis l'étranger 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 2108129811 Standard 2108129810 Standard du service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail170 Obtention d'aide Grenade Support en ligne www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes 1-800-999-0136 Guyane Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-877-440-6511 Haïti Support en ligne www.dell.com/ht la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 183-866-686- 9849 ou (512) 723-0010 Honduras Support en ligne www.dell.com/hn la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 800-0123-866- 686-9848 ou (512) 723-0020 pour les États-Unis Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 171 Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 00852-3416 6923 Support technique - Dimension et Inspiron 00852-2969 3188 Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision 00852-2969 3191 Support technique - Serveurs et stockage 00852-2969 3196 Support technique - Projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc. 00852-3416 0906 Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907 Programmes comptes internationaux 00852-3416 0908 Division moyennes entreprises 00852-3416 0912 Division grand public et petites entreprises 00852-2969 3105 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail172 Obtention d'aide Îles Caïmans Support en ligne www.dell.com/ky la-techsupport@dell.com Support technique 1-877-261-0242 Service clientèle et service des ventes 1-877-262-5415 Îles vierges britanniques Support en ligne www.dell.com/vg la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-278-6820 ou (512) 723-0010 Inde Support en ligne support.ap.dell.com Support - Ordinateurs portables et ordinateurs de bureau E-mail - Ordinateurs portables, ordinateurs de bureau et périphériques support.ap.dell.com/ap/en/emaildell E- mail du support pour les ordinateurs portables india_support_notebook@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-9046 Support - Serveurs E-mail india_support_server@dell.com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-8045 Support Gold uniquement E-mail eec_ap@dell.com Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 173 Inde (suite) Numéros de téléphone 080-25068033 ou code standard de la ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425-9045 Support XPS uniquement E-mail Indiaxps_AP@dell.com Numéros de téléphone 080-25068066 ou numéro vert : 1-800-425-2066 Service clientèle Grand public et petites entreprises India_care_HSB@dell.com numéro vert : 1800-4254051 Comptes grandes entreprises India_care_REL@dell.com numéro vert : 1800-4252067 Ventes Comptes grandes entreprises 1600 33 8044 Grand public et petites entreprises 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Support technique Ordinateurs XPS uniquement 1850 200 722 Ordinateurs - Entreprises 1850 543 543 Ordinateurs - Grand public 1850 543 543 Support - Grand public 1850 200 889 Ventes Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail174 Obtention d'aide Irlande (Cherrywood) (suite) Grand public 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 E-mail des ventes : Dell_IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Grand public et petites entreprises 01 204 4014 Entreprises - Plus de 200 employés 1850 200 982 Général Fax/Fax du service des ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Service clientèle pour le Royaume-Uni (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les grandes entreprises (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Service des ventes pour le Royaume-Uni (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 175 Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et petites entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque (appels depuis la Jamaïque uniquement) Support en ligne www.dell.com/jm la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-800-975-1646 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-800-404-9205 Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Support en ligne support.jp.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 0120-937-786 Support technique à l'extérieur du Japon - Ordinateurs XPS uniquement 81-44-520-1235 Support technique - Dimension et Inspiron numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon - Dimension et Inspiron 81-44-520-1435 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail176 Obtention d'aide Japon (Kawasaki) (suite) Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon - Dell Precision, OptiPlex et Latitude 81-44-556-3894 Support technique - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault 81-44-556-4162 Support technique - Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs numéro vert : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon - Projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division ventes aux entreprises - Jusqu'à 400 employés 044-556-3344 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 177 Japon (Kawasaki) (suite) Ventes de la division comptes privilégiés - Plus de 400 employés 044-556-3433 Ventes au secteur public - Agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales 044-556-5963 Segment global - Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1657 Ventes aux particuliers (en ligne) 044-556-2203 Ventes aux particuliers (Real Site) 044-556-4649 Standard 044-556-4300 La Barbade Support en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-534-3349 Service clientèle et service des ventes 1-800-534-3142 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Support en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Service des ventes - Grand public et petites entreprises +32 (0)2 713 15 96 Service des ventes - Grandes entreprises 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail178 Obtention d'aide Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1 800 885 784 Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro vert : 1 800 880 193 Support technique - Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires numéro vert : 1 800 881 306 Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 306 (option 4) Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 1 800 88 4432 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Service des ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 179 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support en ligne www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com Support technique 001-866-563-4425 Ventes 50-81-8800 ou 001-800-725-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Garanties, vente de pièces détachées, de logiciels et de périphériques 001-866-390-4629 Service des ventes - Encre et toner numéro vert : 001-866-851- 1754 Standard 50-81-8800 ou 001-800-111-3355 ou 001-866-851-1754 Montserrat Support en ligne support.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 1-866-278-6822 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail180 Obtention d'aide Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Grand public et travail à domicile Entreprises, enseignement et pouvoirs publics PowerEdge et PowerVault Support technique - Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 0800-441-567 numéro vert : 0800-446-255 numéro vert : 0800-444-617 numéro vert : 0800-443-563 numéro vert : 0800-335-540 Service clientèle Grand public et petites entreprises Entreprises, enseignement et pouvoirs publics Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 0800-289-3355 (option 3) numéro vert : 0800-941-128 (option 3) numéro vert : 0800-449-602 Service des ventes Grand public et travail à domicile Petites entreprises Entreprises, enseignement et pouvoirs publics numéro vert : 0800 441 567 numéro vert : 0800-289-3355 numéro vert : 0800-941-121 numéro vert : 0800-941-128 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 181 Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 001-800-220- 1378 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 001-800-220- 1377 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 815 35 043 Support technique 671 16882 Service clientèle - Ventes relationnelles 671 17575 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 23162298 Standard 671 16800 Fax du standard 671 16865 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail182 Obtention d'aide Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique 020 674 45 00 Fax du support technique 020 674 47 66 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 020 674 42 00 Service clientèle - Ventes relationnelles 020 674 4325 Service des ventes - Grand public et petites entreprises 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Fax - Service des ventes grand public et petites entreprises 020 674 47 75 Fax - Ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Fax du standard 020 674 47 50 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 183 Panama Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 001-800-507- 1385 (C&W) ou 001-866-633-4097 (Clarocom) Service clientèle et service des ventes numéro vert : 001-800-507- 1264 (C&W) ou 001-866-422-7964 (Clarocom et Movistar) ou 001-800-507-1786 (TC) Paraguay (Asuncion uniquement) Support en ligne www.dell.com/py la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes Composez le 008-11-800, puis demandez à l'opérateur de composer le 866-686-9848 ou le (512) 723-0020 pour les États-Unis Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, Service clientèle, Service des ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pérou Support en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Support technique 0800-50-869 Service clientèle et service des ventes 0800-50-669 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail184 Obtention d'aide Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Fax du service clientèle 57 95 806 Fax de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support en ligne www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-390-4695 Garanties, vente de pièces détachées, de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-866-390-4691 Service des ventes - Encre et toner numéro vert : 1-866-851-1760 Service clientèle et service des ventes 1-877-537-3355 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 185 République dominicaine Support en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-156-1834 Service clientèle et service des ventes 1-800-156-1588 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax du support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Saint-Kitts-et-Nevis Support en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-877-441-4734 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Ste Lucie Support en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-464-4352 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support en ligne www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-464-4353 Service clientèle et service des ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail186 Obtention d'aide Salvador Support en ligne www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 800-6100 (ANTEL) ou 800-6170 (Telefonica) Service clientèle et service des ventes numéro vert : 800-6100 (ANTEL) ou 800-6132 (Telefonica) Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 REMARQUE : Les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement pour les appels depuis Singapour et la Malaisie. Support en ligne support.ap.dell.com Support technique Ordinateurs XPS uniquement numéro vert : 1800 394 7464 Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires numéro vert : 1 800 394 7430 OptiPlex, Latitude et Dell Precision numéro vert : 1 800 394 7488 PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault numéro vert : 1 800 394 7478 Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 4) Service automatisé de suivi des commandes, 24 heures sur 24 numéro vert : 1 800 394 7476 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailObtention d'aide 187 Singapour (Singapour) (suite) Ventes Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 394 7412 Service des ventes - Grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 02 5750 8303 Enterprise GOLD 02 5750 8308 Support entreprises 02 5750 8301 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax - Support technique 02 5441 8328 Service des ventes - Standard 02 5441 7585 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 77 134 03 40 Support technique 08 590 05 199 Service clientèle - Ventes relationnelles 08 590 05 642 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 020 140 14 44 Fax - Support technique 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mail188 Obtention d'aide Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe@dell.com Support technique - Ordinateurs XPS uniquement 0848 338 857 Support technique - Grand public et petites entreprises 0844 811 411 Support technique - Grand public 0848 338 860 Support technique - Grandes entreprises 0844 822 844 Service clientèle - Grand public et petites entreprises 0848 802 202 Suriname Support en ligne www.dell.com/sr la-techsupport@dell.com Support technique, Service clientèle, Service des ventes numéro vert : 156-866-686- 9850 ou (512) 723-0010 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site web et adresse e-mailGlossaire 189 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM du système. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. asset tag : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes : • Les communications entre le processeur et les périphériques • Diverses fonctions, comme les messages du système bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.190 Glossaire bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC. bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : Courant alternatif. cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. carte système : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM. carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système. cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : Courant continu. CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. Glossaire 191 cm : Centimètres. CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur d'oxyde métallique supplémentaire. code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple ). composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce composant. connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage, auquel se branche une carte d'extension. contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement numérique. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. définition graphique : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit accepter cette résolution. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. diagnostics : Série de nombreux tests pour le système. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur.192 Glossaire DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur. DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreur. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une carte contrôleur d'accès à distance. E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité de calcul. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. F : Fahrenheit.Glossaire 193 FAT: Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un 0matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows. fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système consulte le fichier win.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. ft : foot (pied). FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : Gramme(s). G : Gravité. Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits. Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h. Hz : Hertz. ID : Identification.194 Glossaire IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système doit être configuré pour fonctionner. IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1000. Kb : Kilobit, 1024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme, 1000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet, 1024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. lb : Livres (poids). LCD : Écran à cristaux liquides. LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX® et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions payantes plus complètes, fournies avec un support technique et des formations, sont proposées par des distributeurs tels que Red Hat® Software. LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.Glossaire 195 m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampère à l'heure. Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial. mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHz : Mégahertz. mise en miroir : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général assurée par un logiciel. Voir également guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. mm : Millimètre. Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets. Mo/s : Mégaoctets par seconde.196 Glossaire mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas le cas pour MS-DOS. ms : Milliseconde. MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System. NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. ns : Nanoseconde. NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la configuration du système. panneau de commande : Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation. parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format.Glossaire 197 PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier. PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur. pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou comme programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur. port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé. port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son connecteur à 9 broches. POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier. processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de microprocesseur.198 Glossaire programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous les changiez. PS/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la procédure d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code en ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à chaud) le système en appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.Glossaire 199 rpm : Tours par minute. RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que les ports de modem standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s). SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique. L'espace disponible est ainsi mieux utilisé. striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.200 Glossaire système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le logiciel de configuration. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. W : Watt(s). WH : Wattheure(s).Glossaire 201 Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié. Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients sur le réseau. Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les services Web XML. Ces derniers sont de petites applications écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des sources qui ne sont pas connectées autrement. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.202 GlossaireIndex 203 Index A Administrateur, mot de passe Attribution, 47 Utilisation, 47 Alerte, messages, 32 Avertissement, messages, 32 B Barrette DIMM Logements, 82 Bloc d'alimentation Dépannage, 123 Installation, 101 Réinstallation, 101 Retrait, 99 C Cache du cadre avant Réinstallation, 55 Retrait, 55 Cadre Installation, 105 Réinstallation, 105 Retrait, 104 Cadre avant Cache, 55 Réinstallation, 54 Retrait, 53 Caractéristiques Panneau arrière, 16 Panneau avant, 14 Caractéristiques du système Accès, 13 Carte contrôleur SAS Dépannage, 134 Installation, 80 Carte système Cavaliers, 143 Connecteurs, 145 Installation, 112 Réinstallation, 112 Retrait, 110 Cartes d'extension, 76 Dépannage, 135 Installation, 79 Réinstallation, 79 Retrait, 77 Cavaliers, 143 Clavier Dépannage, 115 Commutateur d'intrusion du châssis Installation, 103 Réinstallation, 103 Retrait, 102204 Index Configuration, mot de passe, 43 Modification, 48 Connecteurs, 145 NIC, 16 Panneau arrière, 16 Panneau avant, 14 Port série, 16 USB, 14, 16 Vidéo, 16 Connexion de périphériques externes, 17 Contacter Dell, 155 Coordonnées téléphoniques, 155 D Dell Contacter, 155 Démarrage Accès à la configuration du système, 13 Dépannage Bloc d'alimentation, 123 Carte contrôleur SAS, 134 Cartes d'extension, 135 Clavier, 115 Connexions externes, 114 Disque dur, 132 Lecteur de bande, 131 Lecteur de CD/DVD, 130 Lecteur de disquette, 128 Mémoire, 126 Microprocesseur, 137 NIC, 119 Périphérique USB, 118 Pile du système, 122 Refroidissement du système, 124 Routine de démarrage, 113 Souris, 116 Système endommagé, 121 Système mouillé, 120 Ventilateurs, 124 Vidéo, 115 Diagnostics Options de test, 141 Options de test avancées, 141 Quand les utiliser, 140 Disque dur Dépannage, 132 Installation, 72 Retrait, 70 E Écrans de configuration du système Options, 37 Principal, 36 Erreurs, messages, 34 Gestion des systèmes, 21 F Fermeture du système, 51Index 205 G Garantie, 11 I Installation Bloc d'alimentation, 101 Cadre, 105 Carte système, 112 Cartes d'extension, 79 Commutateur d'intrusion du châssis, 103 Disque dur, 72 Lecteur 5,25 pouces, 65 Lecteur de bande, 65 Lecteur de CD/DVD, 65 Lecteur de disquette, 59 Mémoire, 85 Panneau d'E/S, 108 Pile du système, 97 Processeur, 90 Ventilateurs, 95 K Kits de mise à niveau Mémoire, 82 L Lecteur 3,5 pouces Retrait, 57 Lecteur 5,25 pouces Installation, 65 Lecteur de bande Dépannage, 131 Installation, 65 Retrait, 62 Lecteur de CD/DVD Dépannage, 130 Installation, 65 Retrait, 62 Lecteur de disquette Dépannage, 128 Installation, 59 Réinstallation, 59 Retrait, 57 Lecteur de DVD. Voir Lecteur de CD/DVD. M Matériel requis pour l'installation, 49 Mémoire Canaux, 82 Configurations à 4 Go, 84 Dépannage, 126 Installation, 85 Kits de mise à niveau, 82 Réinstallation, 85 Retrait, 85 Voies, 82206 Index Messages Alerte, 32 Avertissement, 32 Messages d'erreur, 34 Système, 21 Messages d'état Gestion des systèmes, 21 Microprocesseur Dépannage, 137 Réinstallation, 90 Retrait, 88 Mot de passe Administrateur, 47 Caractéristiques, 43 Désactivation, 48, 147 Système, 44 N NIC Connecteurs, 16 Dépannage, 119 Voyants, 17 Numéros de téléphone, 155 O Options Programme de configuration du système, 36 Ouverture du système, 51 P Panneau d'E/S Installation, 108 Réinstallation, 108 Retrait, 106 Périphérique USB Connecteurs (panneau arrière), 16 Connecteurs (panneau avant), 14 Dépannage, 118 Périphériques externes Connexion, 17 Pile Dépannage, 122 Installation, 97 Retrait, 97 Pile du système Retrait, 97 Port série Connecteur, 16 POST Accès à la configuration du système, 13 Processeur Dépannage, 137 Installation, 90 Réinstallation, 90 Retrait, 88 Programme de configuration du système Accès, 33 Options, 36 Utilisation, 34Index 207 R Refroidissement du système Dépannage, 124 Réinstallation Bloc d'alimentation, 101 Cadre, 105 Cadre avant, 54 Carte système, 112 Cartes d'extension, 79 Commutateur d'intrusion du châssis, 103 Lecteur de disquette, 59 Mémoire, 85 Panneau d'E/S, 108 Processeur, 90 Ventilateurs, 95 Retrait Bloc d'alimentation, 99 Cadre, 104 Cadre avant, 53 Carte système, 110 Cartes d'extension, 77 Commutateur d'intrusion du châssis, 102 Disque dur, 70 Lecteur 3,5 pouces, 57 Lecteur de bande, 62 Lecteur de CD/DVD, 62 Lecteur de disquette, 57 Mémoire, 85 Panneau d'E/S, 106 Pile du système, 97 Processeur, 88 Ventilateurs, 92 S SAS, disque dur. Voir Disque dur. SATA, disque dur. Voir Disque dur. Sécurité, 113 Sécurité du système, 45 Serre-câble, 101 Souris Dépannage, 116 Support Contacter Dell, 155 Système Fermeture, 51 Ouverture, 51 Système endommagé Dépannage, 121 Système mouillé Dépannage, 120 Système, messages, 21 Système, mot de passe, 43 Attribution, 44 Suppression, 46 Utilisation, 44 V Ventilateurs Dépannage, 124 Installation, 95 Réinstallation, 95 Retrait, 92208 Index Vérification du matériel, 114 Vidéo Connecteur, 16 Dépannage, 115 Voyants NIC, 17 Panneau arrière, 16 Panneau avant, 14 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Photo All-In-One Printer 964 Manuel du propriétaire Rechercher à l’intérieur : • Commande de fournitures • A propos de l'imprimante • Utilisation de l'imprimante • Présentation du logiciel de l'imprimante • Maintenance et dépannage Photo 964Commande de fournitures L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est fournie avec un logiciel que vous devez installer pour détecter les niveaux d'encre des cartouches. Pendant une tâche d'impression, un écran apparaît sur l'ordinateur pour vous avertir que les niveaux d'encre sont bas. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. REMARQUE : si votre pays n'est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des fournitures. L'imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes. Afrique du Sud 0860 102 591 Irlande 1850 707 407 Allemagne 0800 2873355 Italie 800602705 Australie 1300 303 290 Japon 044-556-3551 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Luxembourg 02 713 1590 Belgique 02 713 1590 Malaisie 1800 88 0553 Canada 877-501-4803 Mexique 001 866 851 1754 Chili 1230-020-3947 800-202874 Norvège 231622 64 Pays-Bas 020 - 674 4881 Chine 800-858-2425 Pologne 022 579 59 65 Colombie 01800-9-155676 Porto Rico 866-851-1760 Corée 080-999-0240 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574 Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7245 Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81 France 825387247 Suisse 0848 335 599 Fourniture Numéro de référence Cartouche d'encre noire de capacité standard J5566 Cartouche d'encre couleur de capacité standard J5567 Cartouche d'encre noire haute capacité M4640 Cartouche d'encre couleur haute capacité M4646 Cartouche photo J4844Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter le matériel, soit l'éventualité d'une perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale l'éventualité de dommages matériels, de blessures, voire un risque de mort. ____________________ Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant la propriété des marques et des noms ou de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mTable des matières 5 Table des matières 1 A propos de l'imprimante Présentation des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . 14 Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu Configuration origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Présentation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . 18 Menus du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Présentation du détecteur automatique de type de papier . . . . 20 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation . . . 22 Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Positionnement d'un original sur la vitre du scanner . . . . . . . 25 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Consignes d’utilisation du support papier . . . . . . . . . . . . 26 Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents . . . . . . 286 Table des matières 2 Impression Impression d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impression de photos sans bordure . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Impression de photos depuis une carte mémoire . . . . . . . . . 32 Affichage ou impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enregistrement de photos sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 33 Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression de copies assemblées . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impression de la dernière page en premier . . . . . . . . . . . . 35 Impression de plusieurs pages par feuille . . . . . . . . . . . . . 36 Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impression sur du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 Copie Copie de documents à l'aide du panneau de commandes . . . . . 39 Copie de documents à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 39 Copie de photos à l'aide du panneau de commandes . . . . . . . 40 Copie de photos à l'aide de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 41 Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes . . . . 41 Changement des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . 42Table des matières 7 4 Numérisation Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numérisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau . . . . . . . . . 45 Numérisation de plusieurs pages ou images . . . . . . . . . . . . 46 Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) . . . . . . . . . 47 Modification d'images numérisées . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Enregistrement d'une image sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . 48 Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Agrandissement ou réduction de documents ou d'images . . . . . 50 5 Télécopie Installation de l'imprimante avec d'autres appareils . . . . . . . . 51 Connexion directe à une prise téléphonique murale . . . . . . . 52 Connexion à un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Connexion à un répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Connexion à un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Je dispose d'une ligne ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes . . . . . . 55 Envoi d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Envoi d'une télécopie à diffusion générale . . . . . . . . . . . . 56 Réception automatique de télécopies . . . . . . . . . . . . . . 57 Réception manuelle de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Table des matières Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur . . . . . . . . . . . 59 Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Je dispose d'une ligne ADSL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante . . . . . . . 60 Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante . . . . . 61 Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur . . . . . . . . 62 Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe . . . 67 Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) . . . . . . . 68 Envoi différé d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Blocage des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués . . . . . . 69 Activation de la fonction de blocage des télécopies . . . . . . . 70 Blocage des télécopies anonymes . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Modification du code décrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6 Présentation du logiciel Utilisation du Centre Dell Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilisation des préférences d'impression . . . . . . . . . . . . . 76 Utilisation de Dell Picture Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire . . . . . . . . . . 78 Dell Ink Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Désinstallation et réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 81Table des matières 9 7 Maintenance des cartouches Remplacement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Nettoyage des buses des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8 Dépannage Problèmes liés à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Problèmes liés à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Problèmes liés au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Messages d'erreur et voyants clignotants . . . . . . . . . . . . . 98 Amélioration de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . 100 9 Contacter Dell Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Service automatisé de suivi de commande . . . . . . . . . . . . 102 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10210 Table des matières 10 Annexe Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 121 Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) . . . . . 125 Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™ . . 125 Règles d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Contrat de licence logiciel Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Avis de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE 11 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels. • Si votre appareil intègre un modem, le câble qui l'accompagne doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et disposer d'une prise modulaire RJ-11 conforme FCC. • Pour protéger l'appareil contre des baisses et des hausses de tension soudaines, utilisez un parasurtenseur, un dispositif de conditionnement de ligne ou un système d'alimentation non-interruptible. • N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d'un évier, d'une baignoire ou d'une piscine ou encore dans un sous-sol humide. • Dégagez les câbles de l'appareil et veillez à ce qu'ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus. • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT : si l'appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre. • Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès. • Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. • Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. • N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N'installez pas cet appareil et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. • Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur pour son utilisation avec des composants spécifiques approuvés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l'utilisation de composants non approuvés par elle. • Reportez-vous à la section « Dépannage », page 89 pour savoir comment éliminer les bourrages papier.12 AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mA propos de l'imprimante 13 1 A propos de l'imprimante L’imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est multifonction. Notez les points importants suivants : • Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez produire des documents de qualité rapidement à partir du panneau de commandes ou du logiciel de l’imprimante. • Il est nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour imprimer, numériser ou utiliser la fonction Enr. photos sur ordi. • Il n'est pas nécessaire de relier votre imprimante à un ordinateur pour faire des photocopies, envoyer des télécopies ou imprimer à partir de cartes mémoires ou d'un appareil photo compatible PictBridge. REMARQUE : l'imprimante (qu'elle soit ou non reliée à un ordinateur) doit être connectée à une ligne téléphonique pour pouvoir envoyer une télécopie. REMARQUE : si vous utilisez un modem ADSL pour votre ordinateur, vous devez installer un filtre ADSL sur la ligne téléphonique reliée à votre imprimante.14 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation des composants de l'imprimante Numéro Composant : Description : 1 Dispositif d'alimentation automatique de documents Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages et/ou des documents au format Légal. 2 Unité de l'imprimante Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre. 3 Panneau de commandes Panneau situé sur l'imprimante permettant de contrôler les fonctions de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de commandes », page 18. 4 Bac d'alimentation Bac de chargement du papier dans l'imprimante 5 Bac de sortie du papier Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante. REMARQUE : tirez dessus pour le déployer. 6 Connecteur PictBridge Connecteur utilisé pour relier un appareil photo numérique compatible PictBridge à l'imprimante. Photo 964 1 2 3 4 9 8 7 5 6A propos de l'imprimante 15 7 Logements de la carte de support Logement dans lequel vous insérez une carte de support contenant des photos numériques. REMARQUE : l'écran LCD affiche uniquement les fichiers JPG qui se trouvent sur la carte de support. Pour afficher les autres types d'images stockés sur la carte de support, ouvrez le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire », page 78. 8 Volet supérieur avec dispositif d'alimentation automatique de documents intégré Dessus de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors de la numérisation. Vous pouvez également récupérer l'original après son passage dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. 9 Bac d'alimentation automatique de documents Charger les documents d'origine dans l'imprimante. Méthode recommandée pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages. 10 Etiquette d'informations sur la commande de consommables Pour commander des cartouches ou du papier, visitez le site www.dell.com/supplies. 11 Code de service express • Identifier l'imprimante lorsque vous faites appel à support.dell.com ou que vous contactez le service de support technique. • Entrez ce code afin que votre appel soit acheminé vers le service de support technique. REMARQUE : le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays. Numéro Composant : Description : 11 1016 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Prise FAX ( — prise de gauche) Relier l'imprimante à une ligne téléphonique active afin d'envoyer des télécopies et d'en recevoir. REMARQUE : ne connectez pas d'autres périphériques à la prise FAX ( — prise de gauche), ni une ligne RNIS ou ADSL à l'imprimante sans filtre de ligne numérique. 13 Prise téléphonique ( — prise de droite) Retirez la prise bleue pour relier des périphériques supplémentaires (modem de données/télécopie, téléphone ou répondeur) à l'imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de gauche et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. 14 Prise USB Relier l'imprimante à un ordinateur. 15 Porte d'accès arrière L'ouvrir pour supprimer les bourrages papier. 16 Unité d'alimentation Alimenter l'imprimante en électricité. REMARQUE : l'unité d'alimentation peut être retirée. Lorsque l'unité d'alimentation est retirée de l'imprimante, mais qu'elle est encore branchée à une prise électrique, un voyant s'allume pour indiquer qu'elle est encore sous tension. REMARQUE : si l'alimentation est coupée lorsque vous débranchez l'imprimante, elle restera coupée lorsque vous rebrancherez l'imprimante. 12 13 14 15 16 17A propos de l'imprimante 17 Installation de l'imprimante REMARQUE : l'imprimante Dell Photo All-In-One Printer 964 prend en charge Microsoft® Windows® 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel x64. Pour installer l'imprimante, suivez les étapes du dépliant Installation de l'imprimante. En cas de problèmes au cours de l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage », page 89. REMARQUE : l'imprimante Dell Photo AIO Printer 962 est un périphérique analogique qui ne fonctionne que s'il est branché directement à la prise téléphonique murale. D’autres périphériques tels qu’un téléphone ou un répondeur peuvent être reliés à l’imprimante par la prise téléphonique ( — prise de droite) comme l’illustre la procédure d’installation. Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique (RNIS ou ADSL), vous devez vous procurer un filtre de ligne numérique. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des détails supplémentaires. Menu Configuration origine L'imprimante affiche automatiquement le menu Config. origine lorsque vous la mettez sous tension pour la première fois. Mise à jour des paramètres Vous pouvez mettre à jour les paramètres de la date, de l'heure, de la langue et du pays après la configuration initiale en accédant au menu Configuration. 17 Prise du cordon d'alimentation Relier l'unité d'alimentation de l'imprimante à la prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni et spécifique au pays. Option de menu : Paramètres : Langue Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différentes langues. Lorsque que votre langue apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner . Pays Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour faire défiler les différents pays. Lorsque votre pays apparaît en surbrillance, appuyez sur Sélectionner . Définition de la date et de l'heure Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Définir la date et l'heure.18 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation du panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier des documents et des photos, de télécopier des documents et d'imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un appareil photo compatible PictBridge sans être relié à un ordinateur. L'imprimante est sous tension lorsque le voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez modifier des paramètres à l'aide du Menu , de l'option Sélectionner et des touches fléchées et également lancer une numérisation, une copie ou une télécopie à l'aide de la touche Démarrer . L'affichage indique : • l’état de l’imprimante, • les messages, • les menus, • les photos stockées sur les cartes mémoire. Numéro Composant : Fonction : 1 Ecran à cristaux liquides Afficher les options disponibles. 2 Précédent Revenir au niveau de menu précédent lorsque vous naviguez dans les menus disponibles sur l'écran. 3 Flèche gauche • Diminuer un nombre apparaissant sur l’affichage. • Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage. Photo 964 , 13 1 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 2A propos de l'imprimante 19 4 Flèche vers le haut Faire défiler les options de menu disponibles. 5 Menu Faire défiler les menus disponibles. 6 Flèche droite • Augmenter un nombre apparaissant sur l'affichage. • Faire défiler une liste sur l'écran d'affichage. 7 Nombre ou symbole sur le pavé numérique • En mode de télécopie : – entrer des numéros de télécopie, – sélectionner les lettres lors de la création d'une liste de composition abrégée, – entrer des numéros ou de modifier la date et l'heure affichées sur le panneau de l'imprimante. • En mode de copie, sélectionner le nombre de copies que vous souhaitez effectuer. 8 Pause Insérer une pause de trois secondes dans le numéro à composer pour attendre une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé. REMARQUE : entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro. 9 Démarrer • Lancer une numérisation, une photocopie ou une télécopie. • En mode photo, imprimer des photos. REMARQUE : si vous lancez un travail de photocopie sans préciser s'il s'agit de couleur ou de noir et blanc, la copie sera en couleur par défaut. 10 Annuler • Annuler une tâche de numérisation, d’impression ou de copie en cours. • Sortir d'un menu. • Effacer un numéro de télécopie ou arrêter la transmission d'une télécopie et réafficher les paramètres par défaut du mode télécopie. • Effacer les paramètres actifs et rétablir ceux par défaut. 11 Flèche vers le bas Faire défiler les options de menu disponibles. Numéro Composant : Fonction : ,20 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Menus du panneau de commandes A partir du menu principal, vous pouvez naviguer entre les modes Copie, Photo, Télécopie, Numérisation, Configuration ou Maintenance disponibles sur votre imprimante. Vous pouvez également afficher des photos, envoyer une télécopie ou une effectuer une rapide photocopie ou numérisation directement depuis le menu principal. Pour plus d'informations sur les menus du panneau de commandes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Présentation du détecteur automatique de type de papier L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants : • Ordinaire • Transparent • Glacé/photo Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres de Qualité d'impression en conséquence. REMARQUE : l'imprimante ne peut pas détecter le format du papier. 12 Sélectionner Sélectionner l'option qui apparaît sur l'écran. 13 Marche/Arrêt Mettre l'imprimante hors et sous tension. Paramètres de qualité d'impression Type de papier Cartouches noire et couleur installées Cartouches photo et couleur installées Ordinaire Normale Photo Transparent Normale Photo Glacé/photo Photo Photo Numéro Composant : Fonction :A propos de l'imprimante 21 Pour choisir le format du papier : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier. 4 Cliquez sur OK. Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une impression spécifique : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences ou Propriétés (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 3 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 4 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 5 Cliquez sur OK. Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 3 Cliquez sur Préférences d'impression. 4 Cliquez sur l'onglet Configuration de l'impression. 5 Sélectionnez le type de papier dans le menu déroulant Type de support. 6 Cliquez sur OK.22 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement du papier Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation 1 Soulevez le bac de sortie du papier et tirez le guide-papier. 2 Insérez le papier dans le bac d'alimentation.A propos de l'imprimante 23 3 Exercez une pression sur les guide-papier et faites-les glisser de manière à ce qu'ils soient calés contre les bords gauche et droit et l'extrémité externe du papier. REMARQUE : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. 4 Abaissez le bac de sortie.24 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Etendez le bord d'arrêt du bac de sortie pour retenir le papier lorsqu'il sort de l'imprimante. REMARQUE : le bac de sortie du papier peut contenir jusqu'à 50 feuilles. Pour plus d'informations sur les consignes d'utilisation, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de l'original dans le dispositif d'alimentation automatique (texte vers le haut) pour procéder à des opérations de numérisation, de copie ou de télécopie. Nous vous recommandons d’utiliser ce dispositif pour charger des documents de plusieurs pages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents », page 28. REMARQUE : ne chargez pas des cartes postales, des cartes photographiques, du papier photo ou des petites images dans le dispositif d'alimentation automatique de documents. Placez ces éléments de préférence sur la vitre du scanner.A propos de l'imprimante 25 Positionnement d'un original sur la vitre du scanner 1 Soulevez le volet supérieur. 2 Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l'angle supérieur gauche. Pour effectuer une copie avec l’orientation portrait (verticale) : Pour effectuer une copie avec l’orientation paysage (horizontale) : 3 Fermez le volet supérieur. Photo 96426 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes d'utilisation Consignes d’utilisation du support papier Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire • Le papier est centré dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Brouillon (sélectionnez Photo si une cartouche photo est installée), Normale ou Photo. REMARQUE : chargez du papier au format Lettre avec l'en-tête de la lettre vers le bas et le haut engagé dans l'imprimante. 20 feuilles de papier continu • Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le papier continu. • Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) devant l’imprimante et insérez la première feuille. • Chargez le bord d'attaque du papier continu dans l'imprimante en le calant contre le bord droit du support papier. • Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser jusqu'au bord gauche du papier continu. • Utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes jet d'encre. REMARQUE : vous devez sélectionner le format Papier continu A4 ou Format lettre continu dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Un bourrage papier peut se produire si vous ne sélectionnez aucune de ces options. Reportez-vous à la section « Problèmes liés au papier », page 93. 15 enveloppes • La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le bas. • Les enveloppes sont centrées dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des enveloppes. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné l'orientation Paysage. • Vous sélectionnez le format d'enveloppe approprié. Si le format exact n'est pas disponible, sélectionnez le format supérieur, puis réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit correctement positionné sur l'enveloppe. 35 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques • La face à imprimer des cartes est tournée vers le bas. • Les cartes sont centrées dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des cartes. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo.A propos de l'imprimante 27 75 feuilles de papier glacé, couché ou photo • Le côté couché ou glacé est tourné vers le bas. • Le papier est centré dans le support papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 25 transferts sur tissu • Respectez les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu. • La face à imprimer des transferts est tournée vers le bas. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. • Les transferts sont centrés dans le support papier. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. 75 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le bas. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche des transparents. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. REMARQUE : vous pouvez charger un seul transparent dans le support papier sans retirer le papier ordinaire. • Vous avez sélectionné la qualité d'impression Normale ou Photo. • Les transparents sont centrés dans le support papier. 35 feuilles d'étiquettes • La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le bas dans le support papier. • Le haut des étiquettes pénètre d'abord dans l'imprimante. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 100 feuilles de papier de format personnalisé • La face à imprimer est tournée vers le bas. • Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur : • 76 à 216 mm • 3,0 à 8,5 pouces Longueur : • 127 à 432 mm • 5,0 à 17,0 pouces • Le papier est centré dans le support papier. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. 100 feuilles de papier à en-tête • La face comportant l'en-tête est tournée vers le bas. • Le haut de l'en-tête pénètre d'abord dans l'imprimante. • Les guide-papier sont calés contre les bords droit et gauche du papier. • Le guide-papier est calé contre l'extrémité externe du papier. Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants :28 A propos de l'imprimante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Consignes de chargement du papier dans le dispositif d'alimentation automatique de documents Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants : 50 feuilles de format Lettre • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles de format A4 • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles de format Légal • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. 50 feuilles préperforées (deux, trois ou quatre trous) • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. 50 feuilles de papier copieur, trois trous, bords renforcés • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. 50 formulaires préimprimés et feuilles de papier à en-tête • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier ne dépasse pas les dimensions autorisées. • Optez pour un papier absorbant bien l'encre. • Laissez le papier préimprimé sécher avant de l'utiliser dans le dispositif d'alimentation automatique. • N'utilisez pas de papier préimprimé dont l'encre est chargée de particules métalliques dans le dispositif d'alimentation automatique. • Evitez d'utiliser du papier comportant des motifs en relief. 50 feuilles de papier de format personnalisé • Le document est chargé texte vers le haut. • Le guide-papier est calé contre le bord du papier. • Le format de papier respecte les dimensions suivantes : Largeur : • 210 à 215,9 mm • 8,27 à 8,5 pouces Longueur : • 279,4 à 355,6 mm • 11 à 14 poucesImpression 29 2 Impression Impression d'un document 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier avec la face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 4 Personnalisez les paramètres d'impression : a Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. b Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez la qualité et la vitesse d'impression, le format de papier, l'impression noir et blanc ou couleur, sans bordure, l'orientation et le nombre des copies. c Sur l'onglet Avancé, vous pouvez spécifier une impression recto verso, une mise en page spécialisée ou utiliser la fonction Amélioration auto. de l'image. d Une fois que vous avez terminé d'effectuer les changements dans la boîte de dialogue Préférences d'impression, cliquez sur OK au bas de l'écran pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). Impression de photos 1 Chargez du papier photo avec la face à imprimer (glacée) tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer.30 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo et choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier. REMARQUE : utilisez du papier photo, glacé ou couché pour l'impression de photos. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). 8 Pour empêcher les bavures ou que les photos ne collent l'une à l'autre, retirez les photos au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante. REMARQUE : avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les sécher complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). La durée de vie de vos photos n'en sera que prolongée. Impression de photos sans bordure 1 Chargez le papier photo/glacé dans le support papier, face à imprimer tournée vers le bas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Assurez-vous qu’une cartouche couleur et une cartouche photo (vendue séparément) sont installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. 3 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 4 Pour personnaliser les paramètres d'impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo, choisissez les paramètres ppp, le type et le format de papier et cochez la case Sans bordure. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). REMARQUE : dans certains programmes, il peut être nécessaire de sélectionner un format de papier sans bordure. REMARQUE : l'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier glacé/photo. Les impressions sur papier autre que du papier photo présentent une marge de 2 mm sur tout le contour.Impression 31 Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge L'imprimante prend en charge les appareils photo compatibles PictBridge. 1 Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo 2 et l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur l'avant de l'imprimante. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo pour sélectionner les paramètres USB appropriés pour l'appareil photo, ainsi que la connexion PictBridge et les informations d'utilisation. 3 Mettez l'appareil photo numérique sous tension. L'imprimante se met automatiquement en mode PictBridge. 4 Pour imprimer des photos, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil. REMARQUE : de nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur ou imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB (ou PTP) de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo. Photo 96432 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression de photos depuis une carte mémoire La plupart des appareils photo numériques stockent les photos sur une carte mémoire. L'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge les supports numériques suivants : • CompactFlash Type I et II • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo • Microdrive • SmartMedia • Secure Digital • MultiMedia Card • xD-Picture Card Insérez les cartes mémoire en orientant l'étiquette vers le haut. Le lecteur de cartes comporte quatre logements destinés à ces supports et un voyant qui clignote pour indiquer que la carte est en train d'être lue ou de transmettre des données. REMARQUE : ne retirez pas la carte en cours de lecture, car les données risquent d'être altérées. Photo 964Impression 33 Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées sur des périphériques USB Flash Drive. Les périphériques USB Flash Drive certifiés compatibles avec cette imprimante Tout en un sont indiqués ci-dessous : • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 256 Mo, référence 311-4341 • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 128 Mo, référence 311-4340 • DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 64 Mo, référence 311-4339 Lorsque vous insérez une carte mémoire ou une clé USB, l'imprimante bascule automatiquement en mode Photo. REMARQUE : n'insérez qu'une seule carte mémoire ou clé USB à la fois. REMARQUE : l'imprimante prend en charge le format de données FAT32. Les fichiers conservés au format de données NTFS doivent être convertis au format de données FAT32. Affichage ou impression de photos 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Parcourir et impr. photos, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Appuyez sur les touches fléchées droite ou gauche pour faire défiler les photos de la carte de support ou de l'appareil photo numérique. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner la photo à imprimer. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour indiquer le nombre de copies. 6 Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. REMARQUE : seules les photos au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de format autre que JPG stockées sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression. Enregistrement de photos sur l'ordinateur Dans le menu Mode Photo qui s'affiche, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner . Toutes les photos de la carte mémoire et de la clé USB sont transférées sur l'ordinateur, puis ouvertes dans le Gestionnaire de cartes mémoire.34 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage d'un diaporama Vous pouvez lire toutes les photos stockées sur une carte mémoire ou une clé USB sous forme de diaporama. 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Afficher un diaporama, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Diaporama s'ouvre. 4 Spécifiez la vitesse du diaporama, puis appuyez sur Sélectionner . L'imprimante affiche les photos enregistrées sur la carte de support ou l'appareil photo numérique les unes après les autres. Impression de toutes les photos d'une carte de support ou d'une clé USB Vous pouvez également imprimer toutes les photos d'une carte de support sans les ouvrir préalablement. 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB. L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo. 2 Appuyez sur Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo. 3 Dans le menu Mode Photo, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Imprimer toutes les photos, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Imprimer toutes les photos s'ouvre. 4 Spécifiez le nombre de photos que vous souhaitez imprimer sur chaque page, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Appuyez sur Démarrer . REMARQUE : seules les photos stockées au format JPG peuvent être directement imprimées à partir d'une carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer des photos stockées sur la carte avec un format différent, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.Impression 35 Impression de copies assemblées Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, vous pouvez réaliser des copies assemblées d'un document, en noir et blanc ou en couleur. Pour imprimer des copies assemblées : 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. 4 Dans l'onglet Configuration de l'impression, spécifiez le nombre de copies à imprimer. REMARQUE : pour pouvoir activer la case à cocher Assembler des copies, le nombre de copies à imprimer doit être supérieur à un. 5 Activez la case à cocher Assembler des copies. 6 Cliquez sur OK ou Imprimer. Impression de la dernière page en premier 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Configuration de l'impression, activez la case à cocher Imprimer la dernière page en premier. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé).36 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression de plusieurs pages par feuille 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Tout sur une page dans la liste déroulante Mise en page. 5 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). Impression d'une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages 1 Assurez-vous que du papier est chargé dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 L'image étant ouverte, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Affiche et le format de l'affiche. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).Impression 37 Impression sur du papier continu 1 Placez du papier continu (au maximum 20 feuilles) face à l'imprimante et insérez la première feuille. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés, Options, Configuration, ou Préférences (en fonction de l'application ou du système d'exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 4 Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Papier continu dans la liste déroulante Mise en page. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d'exploitation utilisé). REMARQUE : une fois que l'impression a commencé, attendez de voir le bord d'attaque du papier continu sortir de l'imprimante, puis dépliez avec précaution le papier jusqu'au sol devant l'imprimante.38 Impression w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mCopie 39 3 Copie Pour effectuer des copies, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de l'imprimante ou l'ordinateur. Copie de documents à l'aide du panneau de commandes 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Apportez les modifications requises aux paramètres de copie. 6 Appuyez sur Démarrer . Le message Copie en cours apparaît sur l’affichage. REMARQUE : si vous appuyez sur Démarrer sans préciser la couleur requise, par défaut la copie sera en couleur. Copie de documents à l'aide de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 3 Soulevez le volet supérieur.40 Copie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Placez le document sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 5 Fermez le volet supérieur. 6 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 7 Sélectionnez le nombre de copies (1–99) et le paramètre de couleur. 8 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour : – choisir une qualité de copie, – sélectionner le format de papier vierge, – sélectionner la taille du document d'origine, – éclaircir ou assombrir le document, – réduire ou agrandir le document. Copie de photos à l'aide du panneau de commandes 1 Chargez du papier photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 2 Soulevez le volet supérieur. 3 Placez la photo sur la vitre. 4 Fermez le volet supérieur. 5 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 6 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Qualité, puis appuyez sur Sélectionner . 7 Utilisez les touches fléchées haut et bas haut et bas Photo, puis appuyez sur Sélectionner . 8 Appuyez sur Démarrer .Copie 41 Copie de photos à l'aide de l'ordinateur 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez du papier photo avec la face à imprimer tournée vers le haut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. 3 Placez le document (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le coin supérieur gauche du recto du document est aligné sur la flèche de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 5 Cliquez sur Visualiser. 6 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l'image à imprimer. 7 Dans la section Copie, sélectionnez le nombre de copies et la couleur de la photo. 8 Pour personnaliser la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier. Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes Vous pouvez imprimer des copies assemblées même si l'imprimante n'est pas reliée à un ordinateur : 1 Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou Positionnement d'un original sur la vitre du scanner. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Copie, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Assembler, puis appuyez sur Sélectionner . 5 Sélectionnez Oui et appuyez sur Sélectionner . 6 Appuyez sur Démarrer .42 Copie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Changement des paramètres de copie 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 2 Sélectionnez le nombre de copies et le paramètre de couleur. 3 Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour : – choisir une qualité de copie, – sélectionner le format de papier vierge, – sélectionner la taille du document d'origine, – éclaircir ou assombrir le document, – réduire ou agrandir le document. 4 Cliquez sur le bouton Avancé pour changer les options comme le format et la qualité du papier. 5 Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants. 6 Lorsque vous avez terminé de personnaliser les paramètres de copie, cliquez sur OK, puis sur Copier. Cliquez sur cet onglet : Pour... Impression • Sélectionner le type et le format de papier • Sélectionner les options d'impression sans bordure • Sélectionner la qualité d'impression Numérisation • Sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation • Cadrer automatiquement l'image numérisée Améliorations d'image • Améliorer la netteté des images floues • Régler la luminosité de l'image • Régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image Motifs d'image • Adoucir la conversion d'une image grise en un motif de points en noir et blanc (tramage) • Supprimer les motifs d'image de magazines ou de journaux (détramage). Traiter une image avec le paramètre Excellente qualité ou Excellente vitesse. • Réduire l'interférence d'arrière-plan sur le document couleurNumérisation 43 4 Numérisation L'imprimante permet de numériser des documents à l'aide du panneau de commandes ou du logiciel de l'imprimante. Utilisation du panneau de commandes 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner . 4 Modifiez les paramètres de numérisation requis et appuyez sur Sélectionner . Utilisation du logiciel de l'imprimante 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. 4 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l'image numérisée. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de l’image à numériser. 6 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation.44 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 8 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser. Numérisation de photos 1 Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 4 Cliquez sur Visualiser pour afficher l'image numérisée. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la partie de la photo à numériser. 6 Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme d’édition de photos que vous voulez utiliser. REMARQUE : si le programme que vous voulez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez Recherche de programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Ajouter pour rechercher et ajouter le programme à la liste. 7 Pour personnaliser davantage la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 8 Changez les paramètres voulus. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Numériser. Une fois le traitement du document terminé, celui-ci apparaît dans le programme préalablement sélectionné.Numérisation 45 Numérisation sur un ordinateur relié à un réseau 1 Vérifiez que l'ordinateur est connecté au réseau. REMARQUE : les imprimantes Dell ne peuvent être reliées qu'à un réseau utilisant un adaptateur réseau Dell (vendu séparément). 2 Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension. 3 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 4 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Numérisation, puis appuyez sur Sélectionner . L'imprimante détecte automatiquement si elle est reliée à un réseau. Si tel est le cas, l'écran de sélection de l'hôte apparaît. Si elle n'est pas reliée à un réseau, le menu Mode de numérisation apparaît. 5 Dans l'écran de sélection de l'hôte, sélectionnez l'ordinateur vers lequel vous voulez envoyer le document, puis appuyez sur Sélectionner . 6 Entrez le code PIN à quatre chiffres de l'ordinateur hôte. REMARQUE : vous le trouverez dans le coin supérieur droit sur la page principale du Centre Tout en un. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Utilisation du Centre Dell Tout en un », page 73. Le code PIN n'est pas nécessaire par défaut ; il vous est demandé uniquement s'il a été défini. 7 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le menu Mode de numérisation apparaît. 46 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Numérisation de plusieurs pages ou images REMARQUE : certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages. Pour numériser plusieurs images à la fois afin de gagner du temps : 1 Placez la première feuille sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Dans le menu Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez le programme que vous voulez utiliser. 4 Dans la section Numériser, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 5 Cliquez sur le bouton Avancé. 6 Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation avancés pour changer les options avancées. La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre. 7 Dans l'onglet Numérisation, cliquez sur la case Numériser plusieurs éléments avant sortie. 8 Cliquez sur OK. 9 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser. Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invités à charger la page suivante. 10 Placez la page suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées. 11 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Non. Les pages numérisées apparaissent dans le programme.Numérisation 47 Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) La reconnaissance optique des caractères est une fonction logicielle permettant de convertir une image numérisée en texte que vous pouvez modifier dans un programme de traitement de texte. REMARQUE : assurez-vous que le logiciel de reconnaissance optique des caractères est installé sur l'ordinateur. Une copie du logiciel est fournie avec l'imprimante et a dû être installée en même temps que les pilotes d'imprimante. 1 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers : , sélectionnez un programme d'édition ou de traitement de texte. 4 Dans le menu déroulant Comment la numérisation sera-t-elle utilisée ?, sélectionnez Pour modifier texte (ROC et 300 PPP). 5 Cliquez sur Numériser. Le texte numérisé apparaît. 6 Modifiez le document comme il vous convient. 7 Enregistrez le document.48 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modification d'images numérisées Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 2 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation. 3 Cliquez sur Numériser. Lorsque le traitement de l'image est terminé, celle-ci s'ouvre dans le programme que vous avez sélectionné. 4 Modifiez l'image à l'aide des outils disponibles dans le programme utilisé. Si celui-ci vous le permet, effectuez ces opérations : – supprimer les yeux rouges, – cadrer l’image, – ajouter du texte à l'image, – régler la luminosité et le contraste de l’image. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation accompagnant le programme d'édition d'images. Enregistrement d'une image sur l'ordinateur 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 2 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur. 3 Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur pour enregistrer une image sur l'ordinateur.Numérisation 49 Envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique Pour envoyer des photos ou des documents numérisés par courrier électronique : 1 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24 ou « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 3 Cliquez sur Visualiser. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 4 Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer un document ou une image par Email. 5 Dans le menu Que numérisez-vous ?, faites une sélection. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour préparer la photo ou le document pour son envoi par courrier électronique. 7 Cliquez sur le bouton Joindre. 8 Rédigez une note pour accompagner la photo jointe, puis envoyez le courrier. REMARQUE : si vous avez des questions sur ces opérations, consultez l'Aide de l'application de courrier électronique.50 Numérisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Agrandissement ou réduction de documents ou d'images Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document entre 25 et 400 pour cent à l'aide du Centre Dell Tout en un. Si vous utilisez l’imprimante sans ordinateur, vous pouvez agrandir ou réduire le document d’un certain pourcentage et utiliser les options Adapter à la page du panneau de commandes. 1 Chargez du papier dans le support. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Chargement de papier ordinaire dans le bac d’alimentation », page 22. 2 Chargez le document d’origine. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également l'ouvrir à partir du panneau de commandes. Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell Tout en un s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 4 Cliquez sur Visualiser. REMARQUE : si la taille de la numérisation apparaît en rouge (en bas à droite de la fenêtre d'aperçu), le système ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer la numérisation à la résolution ou à la taille sélectionnée. Pour corriger ce problème, réduisez la résolution ou la taille de la zone de numérisation. 5 Dans la zone Outils de productivité, sélectionnez Agrandir ou réduire une image. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour sélectionner la taille de la nouvelle image. 7 Une fois que vous avez fini de personnaliser l'image, cliquez sur Imprimer.Télécopie 51 5 Télécopie Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur pour envoyer des télécopies. Pour exécuter des fonctions de télécopie de base, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55. REMARQUE : pour savoir comment exécuter des fonctions de télécopie à partir du logiciel de l'ordinateur, reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur », page 59. Installation de l'imprimante avec d'autres appareils Matériel Pour Consultez la section : • Imprimante • Cordon téléphonique (fourni) Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur « Connexion directe à une prise téléphonique murale », page 52 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Deux cordons téléphoniques (un seul fourni) • Utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale • Installer l'imprimante là où se trouve le téléphone • Effectuer des copies mais aussi envoyer et recevoir des télécopies sans avoir recours à un ordinateur « Connexion à un téléphone », page 52 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Répondeur (vendu séparément) • Trois cordons téléphoniques (un seul fourni) Recevoir des messages vocaux et des télécopies « Connexion à un répondeur », page 53 • Imprimante • Téléphone (vendu séparément) • Modem d'ordinateur (vendu séparément) • Trois cordons téléphoniques (un seul fourni) • Câble USB (vendu séparément) Augmenter le nombre de prises téléphoniques « Connexion à un modem », page 5452 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : le cordon téléphonique (fourni) doit être branché à la prise appropriée. Connexion directe à une prise téléphonique murale Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à une prise téléphonique murale active. Connexion à un téléphone Connectez un téléphone à l'imprimante pour utiliser la ligne du télécopieur comme ligne de téléphone normale.Télécopie 53 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Branchez un cordon téléphonique entre le téléphone et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Connexion à un répondeur 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Reliez le téléphone au répondeur avec un cordon téléphonique. 4 Branchez un cordon téléphonique entre le répondeur et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante.54 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Connexion à un modem 1 Branchez un cordon téléphonique de la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante à la prise téléphonique murale. 2 Retirez la prise de protection de la prise téléphonique ( — prise de droite) sur l’arrière de l’imprimante. 3 Reliez le téléphone au modem de l'ordinateur avec un cordon téléphonique. 4 Branchez un cordon téléphonique entre le modem de l’ordinateur et la prise téléphonique ( — prise de droite) de l’imprimante. REMARQUE : si vous êtes dans un pays où la liaison téléphonique est une liaison série (comme en Allemagne, en Suède, au Danemark, en Autriche, en Belgique, en Italie, en France ou en Suisse), vous devez retirer la prise bleue de la prise de droite et brancher l'embout jaune fourni pour que votre télécopieur fonctionne correctement. Dans ces pays, vous ne pourrez pas utiliser ce port pour des périphériques supplémentaires. Je dispose d'une ligne ADSL Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique. Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques. Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique.Télécopie 55 1 Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active. 2 Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL. REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations. REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge. Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes Envoi d'une télécopie 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 4 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie. 5 Appuyez sur Démarrer . L'imprimante numérise le document et envoie la télécopie au numéro composé. Un signal sonore vous avertit lorsque la transmission de la télécopie est achevée.56 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi d'une télécopie à diffusion générale La télécopie à diffusion générale permet d'envoyer la même télécopie à plusieurs télécopieurs en même temps. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 numéros différents. 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 4 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche dans la fenêtre des numéros de télécopie. 5 Appuyez sur la touche fléchée du bas pour accéder au champ de numéro de télécopie suivant. 6 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. 7 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros de télécopieurs destinataires soient entrés. REMARQUE : vous pouvez également utiliser les options Carnet d'adresses ou Historique de recomposition pour sélectionner les numéros de téléphone. Jusqu'à ce que vous appuyiez sur Démarrer , chaque numéro sélectionné ou entré est ajouté à la liste de télécopies. 8 Appuyez sur Démarrer . Une fois la télécopie lancée, l'imprimante compose le premier numéro, établit la connexion, envoie la télécopie, puis coupe la connexion. Elle répète ensuite ces étapes jusqu'au dernier numéro. Si la connexion avec un numéro échoue, l'imprimante passe au numéro suivant. Le numéro avec lequel la connexion a échoué est envoyé en fin de liste et l'imprimante tente à nouveau d'établir la connexion une fois que tous les autres numéros ont été contactés. REMARQUE : les numéros de télécopieurs avec lesquels l'imprimante n'a pu établir de connexion font l'objet du nombre de recompositions défini dans le menu Composition et envoi. Télécopie 57 Réception automatique de télécopies 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Vérifiez que la fonction Réponse auto. est activée ou programmée. a Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto. b A l'aide des touches fléchées droite et gauche , choisissez Oui ou Progr. et appuyez sur Sélectionner . c Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse automatique s'active et se désactive. d Appuyez sur la touche Sélectionner . 3 Définissez le nombre de sonneries après lequel l'imprimante doit répondre à la télécopie. a Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur Sélectionner . b Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. c Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre. d Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Prise activée, puis sélectionnez le nombre de sonneries requis avant que le télécopieur ne décroche. e Appuyez sur la touche Sélectionner . Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, la télécopie est reçue automatiquement.58 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réception manuelle de télécopies 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'une ligne téléphonique active est reliée à la prise FAX ( — prise de gauche) de l'imprimante. 2 Vérifiez que la fonction de réponse automatique est activée. a Dans l'écran principal du mode de télécopie, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Réponse auto. b A l'aide des touches fléchées droite et gauche choisissez Non ou Progr. et appuyez sur Sélectionner . c Si vous sélectionnez Progr., l'écran Planification réponse auto. apparaît. A l'aide du pavé numérique, spécifiez l'heure à laquelle vous souhaitez que la réponse automatique s'active et se désactive. d Appuyez sur la touche Sélectionner . 3 Lorsque l'imprimante sonne, décrochez le téléphone et attendez la tonalité de réception de télécopie. 4 Appuyez sur la touche DELL# (3355#) du panneau de commandes. REMARQUE : DELL# est le code de réponse par défaut. Vous pouvez tout de même le remplacer par n'importe quel autre code à quatre chiffres. Pour plus d'informations sur la modification du code, reportez-vous à la section « Modification du code décrochage », page 70. Réception d'une télécopie lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante Vérifiez que l'imprimante est sous tension, que le mode Réponse auto est activé et que le répondeur est prêt à prendre les appels. • Si une télécopie est détectée, l'imprimante la reçoit et déconnecte le répondeur. • Si aucune télécopie n'est détectée, le répondeur prend l'appel.Télécopie 59 Envoi d’une télécopie à partir de l'ordinateur Vous pouvez envoyer des télécopies à partir de fichiers enregistrés sur l'ordinateur via le modem de l'imprimante ou de l'ordinateur. Tous les fichiers imprimables peuvent être envoyés par télécopie. Connexion des câbles • Connectez l’imprimante à l’ordinateur via un câble USB (vendu séparément) pour pouvoir numériser les documents à envoyer par télécopie. • Si vous voulez utiliser le modem de l’imprimante pour envoyer une télécopie, branchez une ligne téléphonique active à la prise FAX ( — prise de gauche) de l’imprimante. Si vous voulez utiliser le modem de l’ordinateur pour envoyer une télécopie, connectez une ligne téléphonique active à la prise LINE ( — prise de gauche) du modem télécopieur de l’ordinateur. Je dispose d'une ligne ADSL. Le service ADSL transmet des données numériques à un ordinateur via une ligne téléphonique. Or, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 est conçue pour utiliser des données analogiques. Si vous envoyez une télécopie sur une ligne téléphonique reliée à un modem ADSL, installez un filtre ADSL afin d'éliminer toute interférence avec le signal du modem analogique. 1 Connectez le filtre ADSL à une ligne téléphonique active. 2 Connectez l'imprimante directement à la sortie du filtre ADSL. REMARQUE : n'installez pas de répartiteur entre le filtre ADSL et l'imprimante. Contactez votre fournisseur de services ADSL pour plus d'informations. REMARQUE : les modems RNIS (Numéris) et câble ne sont pas des modems télécopieur et ne sont donc pas pris en charge.60 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi de télécopies via le modem de l'imprimante Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB. 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Envoyer une télécopie dans le menu déroulant Numériser. 6 Cliquez sur Numériser. 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Envoi d'une télécopie à l'aide des outils de télécopie de l'imprimante Dell Les outils de télécopie de l'imprimante Dell vous permettent d'envoyer par télécopie tout document que vous pouvez imprimer. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer par télécopie. 2 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Cliquez sur l'icône des outils de télécopie de l'imprimante Dell. Le document est envoyé comme télécopie via le modem de l'imprimante. Réception d'une télécopie Le modem de l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 ne reçoit que des documents sur papier. Reportez-vous à la section « Envoi de télécopies à partir du panneau de commandes », page 55 pour plus d'informations sur la réception d'une télécopie. Si vous voulez enregistrer la version logicielle des télécopies que vous recevez, vous devez numériser le document que vous avez reçu (reportez-vous à la section « Envoi d’une télécopie via le Centre Dell Tout en un », page 60) ou recevez ces télécopies via le modem de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur », page 62).Télécopie 61 Accès à l’utilitaire de configuration de l’imprimante Accédez à l'utilitaire de configuration de l'imprimante pour configurer le modem de l'imprimante en fonction de vos besoins en matière de télécopie. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 2 A partir du Centre Dell Tout en un, cliquez sur l'onglet Maintenance/Dépannage, puis sur Afficher l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Onglets de l'utilitaire de configuration de l'imprimante Sur cet onglet : Vous pouvez : Envoyer • Entrer votre nom et votre numéro de télécopieur. • Sélectionner une qualité d'impression et une vitesse d'envoi maximum pour envoyer les télécopies. • Numériser tout le document avant de composer le numéro. • Utiliser la fonction de correction d'erreur. • Indiquer quand imprimer un rapport d'utilisation du télécopieur. • Indiquer quand imprimer un rapport d'activité du télécopieur. Recevoir • Imprimer un pied de page (indiquant la date, l'heure et le numéro de page) sur toutes les pages. • Réduire automatiquement la taille de la télécopie pour qu'elle tienne sur une page ou permettre la réception sur deux pages. • Transférer directement une télécopie ou l'imprimer d'abord. • Gérer les télécopies bloquées. Connexion/ composition • Sélectionner le nombre de tentatives de recomposition et l'intervalle entre les tentatives lorsque la première tentative d'envoi de la télécopie a échoué. • Sélectionner le type de ligne téléphonique à utiliser (Impulsion, Tonalité ou Derrière PBX). • Entrer un préfixe de composition. • Choisir la façon dont les appels entrants doivent être traités (manuellement, en cas de tonalités de télécopieurs ou après un nombre défini de sonneries). • Choisir une sonnerie caractéristique si ce service est activé sur la ligne téléphonique. Composition abrégée Créer une liste de composition abrégée, la modifier ou y ajouter des entrées.62 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi de télécopies via le modem de l'ordinateur Si une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur, utilisez l'option Console de télécopie (Windows XP uniquement) ou Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement) pour envoyer et recevoir des télécopies : • Utilisez Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer et recevoir des fichiers en tant que télécopies, ou • Utilisez le Centre Dell Tout en un pour numériser un document vers un fichier, puis Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie pour imprimer le fichier à envoyer. Installation de la Console de télécopie (Windows XP uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. 3 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows. 4 Sélectionnez Services de télécopie. 5 Cliquez sur Suivant. Si le système vous y invite, insérez le CD-ROM de Microsoft Windows XP, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP après son ouverture. 6 Cliquez sur Terminé. 7 Fermez la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des programmes. Configuration de la Console de télécopie (Windows XP uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Console de télécopie. L'Assistant configuration de télécopie s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez un modem télécopieur dans le menu déroulant sous Sélectionner le périphérique de télécopie. 5 Cochez la case Activer la réception. REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux.Télécopie 63 a Sélectionnez Réponse manuelle ou spécifiez un nombre de sonneries, puis cliquez sur Suivant. b Entrez les informations sur l'expéditeur, puis cliquez sur Suivant. c Entrez les informations de l'ID de l'abonné appelé (CSID), puis cliquez sur Suivant. d Cliquez pour sélectionner Imprimer sur. Si vous voulez imprimer toutes les télécopies reçues, utilisez le menu déroulant affiché à droite de ce champ pour sélectionner Dell Photo AIO Printer 964. e Pour créer une copie d'archive de chaque télécopie, cochez la case Enregistrer une copie dans, puis cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le dossier dans lequel archiver les télécopies. 6 Cliquez sur Suivant, confirmez les paramètres, puis cliquez sur Terminer. Configuration de la Gestion du service de télécopie (Windows 2000 uniquement) 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie→ Gestion du service de télécopie. L'Assistant configuration de télécopie s'affiche. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Entrez les informations qui conviennent, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez le modem télécopieur que vous utilisez dans le menu déroulant. 5 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer la configuration. Envoi d'une télécopie électronique à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Ouvrez le fichier que vous voulez envoyer par télécopie. 2 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 3 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie. 4 Cliquez sur Imprimer. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Envoi d'une télécopie sur papier via le Centre Dell Tout en un 1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur via un câble USB.64 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 Placez le document sur la vitre du scanner ou chargez-le dans le dispositif d’alimentation automatique. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections « Positionnement d'un original sur la vitre du scanner », page 25 ou « Chargement d’originaux dans le dispositif d’alimentation automatique », page 24. 3 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fichier dans le menu déroulant Numériser. 6 Enregistrez le fichier à l'emplacement voulu. 7 Ouvrez le fichier que vous venez de numériser et d'enregistrer. 8 Cliquez sur Fichier→ Imprimer. 9 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Télécopie. 10 Cliquez sur Imprimer. 11 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour terminer l'envoi de la télécopie. Réception d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Vérifiez qu'une ligne téléphonique active est connectée à la prise LINE ( ) du modem de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie. 3 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. Si vous avez coché la case Activer la réception lorsque vous avez configuré la Console de télécopie, vous pouvez recevoir une télécopie. REMARQUE : si vous cochez la case Activer la réception, vous recevez des télécopies, mais le modem de l'ordinateur risque de répondre à tous les appels téléphoniques et vous n'obtiendrez pas de messages vocaux. Affichage de télécopies envoyées et reçues à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie REMARQUE : seules les télécopies envoyées et reçues par la Console de télécopie peuvent être affichées sur cette console. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie.Télécopie 65 2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. Affichez les télécopies reçues dans la Boîte de réception et celles envoyées dans le dossier Eléments envoyés. Affichage de l'état d'une télécopie à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Télécopie. 2 Cliquez sur Console de télécopie ou Gestion du service de télécopie. 3 Les dossiers suivants apparaissent : • Entrant : télécopies en cours de réception • Boîte de réception : télécopies reçues • Boîte d'envoi : télécopies dont l'envoi est prévu • Eléments envoyés : télécopies effectivement envoyées 4 Cliquez sur le dossier voulu. 5 Dans le volet de droite, cliquez sur la télécopie dont vous voulez afficher l'état, puis sélectionnez Préférences ou Propriétés. 6 Cliquez sur l'onglet Général et consultez les informations de la ligne État. 7 Cliquez sur Fermer lorsque vous avez terminé. Composition abrégée Pour simplifier l'envoi de télécopies, vous pouvez entrer jusqu'à 99 numéros de composition abrégée. Vous pouvez stocker jusqu'à 89 numéros de télécopie individuels ou 10 groupes pouvant contenir chacun 30 numéros. Création d’une liste de composition abrégée à partir du panneau de commandes 1 Dans le menu principal, sélectionner le mode Télécopie et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses Ajouter entrée s'ouvre.66 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Entrez le nom à l'aide du pavé numérique. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 5 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de télécopieur. 6 Composez le numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique. REMARQUE : le plus petit numéro de composition abrégée disponible est attribué à ce contact. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. 7 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée. 8 Appuyez sur la touche Sélectionner . Création d’une liste de composition abrégée à partir de l’ordinateur 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Utilitaire de configuration de l'imprimante. 2 Cliquez sur l'onglet Composition abrégée. 3 Suivez les instructions de cet onglet pour ajouter un nouveau numéro à la liste de composition abrégée. Création d'une liste de numéros abrégés à partir du panneau de commandes 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Carnet d'adresses, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adresses s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter groupe, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Carnet d'adr. : Aj. groupe s'ouvre.Télécopie 67 4 A l'aide du pavé numérique, entrez le nom du groupe. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 5 Utilisez la touche fléchée du bas pour faire défiler les options jusqu'à Numéro de télécopieur. 6 A l'aide du pavé numérique, entrez le premier numéro de télécopie. 7 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le champ Numéro de télécopieur se vide. 8 A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro de télécopie suivant. 9 Appuyez sur la touche Sélectionner . 10 Répétez ces étapes jusqu'à ce que tous les numéros (30 max.) du groupe soient entrés. REMARQUE : le plus petit numéro de composition de groupe disponible est attribué à ce groupe. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. Utilisation de la liste de composition abrégée ou de groupe 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de composition abrégée à deux chiffres. 3 Appuyez sur Démarrer . REMARQUE : si, lorsque vous composez des numéros, vous n'entrez que deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de composition abrégée. Si vous entrez plus de deux chiffres, l'imprimante considère qu'il s'agit d'un numéro de télécopie. REMARQUE : lors de l'envoi d'une télécopie entre deux télécopieurs d'un même bureau utilisant des extensions à un ou deux chiffres, l'imprimante identifie ces extensions telles quelles et non comme numéros de composition abrégée si vous appuyez sur étoile (*), dièse (#) avant de composer l'extension.68 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Composition manuelle d'un numéro de télécopieur à la tonalité (composition avec téléphone raccroché) 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Tel. Raccroché. 3 Appuyez sur la touche Sélectionner pour connecter l’imprimante à la ligne téléphonique. 4 Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document. 5 Appuyez sur Démarrer lorsque la télécopie est prête à l'envoi. Envoi différé d’une télécopie 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ret. envoi téléc. L'écran Ret. envoi téléc. s'ouvre. 3 Utilisez le pavé numérique pour programmer l'heure, puis appuyez sur la touche fléchée de droite . 4 Utilisez le pavé numérique pour programmer les minutes, puis appuyez sur la touche fléchée de droite . 5 Utilisez le pavé numérique pour choisir entre AM (1), PM (2), ou 24 h (3). 6 Appuyez sur la touche Sélectionner . 7 Entrez le numéro du télécopieur vers lequel vous souhaitez envoyer le document. 8 Appuyez sur Démarrer . A l'heure programmée, le numéro de télécopie est composé et la télécopie envoyée à son destinataire. Si la transmission échoue, le numéro est composé à nouveau en fonction des paramètres de recomposition.Télécopie 69 Blocage des télécopies La fonction de blocage des télécopies vous permet de contrôler les télécopies que vous recevez. Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros de télécopie. Création d'une liste de numéros de télécopie bloqués 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Ajouter entrée télécopies bloquées, puis appuyez sur Sélectionner . L'écran Ajouter entrée télécopies bloquées s'ouvre. 5 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom. a Appuyez plusieurs fois sur la touche qui correspond à la lettre que vous voulez entrer jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. b Appuyez sur la touche fléchée de droite pour passer au caractère suivant et attendez deux secondes que le texte soit validé. REMARQUE : pour insérer un espace entre les mots, appuyez deux fois sur la touche fléchée de droite . c Recommencez la même procédure jusqu'à ce que le texte soit entièrement entré. REMARQUE : pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche fléchée de gauche . 6 Utilisez le pavé numérique pour spécifier un numéro de télécopie, puis appuyez sur Sélectionner . REMARQUE : le plus petit numéro de blocage de télécopie disponible est attribué à ce contact. Vous ne pouvez pas modifier ce numéro. Lorsque la fonction de blocage des télécopies sera activée, votre imprimante n'acceptera plus les télécopies provenant des numéros spécifiés.70 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation de la fonction de blocage des télécopies 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Activé dans la Liste de numéros bloqués. Si l'imprimante détecte une télécopie provenant de l'un des numéros figurant dans la liste des télécopies bloquées, la connexion est coupée. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner . Blocage des télécopies anonymes 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Blocage télécopies, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Blocage télécopies s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Activé dans Bloquer appels anonymes. 5 Appuyez sur la touche Sélectionner . Si l'imprimante détecte une télécopie provenant d'un numéro anonyme, la connexion est coupée. Modification du code décrochage 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner .Télécopie 71 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Sonnerie et réponse, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Sonnerie et réponse s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Code décrochage, puis appuyez sur Sélectionner . La fenêtre Code décrochage s'ouvre. 5 A l'aide du pavé numérique, entrez un nouveau code d'un à sept chiffres. REMARQUE : les caractères valides pour le code décrochage sont les chiffres de 0 à 9 et les symboles dièse (#) et étoile (*). Si vous entrez d'autres caractères, ils sont ignorés. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner . Le code est enregistré. La prochaine fois que vous souhaitez répondre à une télécopie manuellement, entrez le nouveau code à l'aide du pavé numérique.72 Télécopie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de la fonction de conversion automatique des télécopies Si vous envoyez un document haute résolution à un télécopieur basse résolution, l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 peut automatiquement adapter la télécopie à envoyer. REMARQUE : si vous désactivez la fonction Conversion télécopie auto. et que vous tentez d'envoyer une télécopie non compatible avec le télécopieur destinataire, la télécopie n'est pas envoyée et un message d'erreur s'affiche. La fonction de conversion automatique des télécopies est activée par défaut. Pour désactiver l'option Conversion télécopie auto. : 1 Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Télécopie, et appuyez sur Sélectionner . 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Config. téléc., puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Config. téléc. s'ouvre. 3 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Composition et envoi, puis appuyez sur Sélectionner . Le menu Composition et envoi s'ouvre. 4 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Conversion télécopie auto. 5 Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour sélectionner Désactivé. 6 Appuyez sur la touche Sélectionner .Présentation du logiciel 73 6 Présentation du logiciel Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants : • Le Centre Dell Tout en un, qui permet d'effectuer diverses opérations de numérisation, de copie, d'impression et de télécopie avec des images et documents enregistrés précédemment ou récemment numérisés. • La boîte de dialogue Préférences d'impression, qui permet d'ajuster les paramètres de l'imprimante. • L'application Dell Picture Studio, qui permet de gérer, modifier, afficher, imprimer et convertir des photos et d'autres types d'images. • Le Gestionnaire de cartes mémoire, qui permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos sur l'ordinateur. • Le Dell Ink Management System™, qui vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches de l'imprimante commence à baisser. Utilisation du Centre Dell Tout en un74 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Le Centre Dell Tout en un permet de : • numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ; • sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées ; • sélectionner la quantité et la couleur des copies ; • accéder aux informations de maintenance et de dépannage ; • visualiser les images à imprimer ou à copier ; • gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies créatives). Pour accéder au Centre Dell Tout en un : Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Centre Dell Tout en un. Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales : Numériser ou télécopier, Copier, Outils de productivité et Aperçu. Dans cette section : Vous pouvez : Numériser ou télécopier • sélectionner le programme vers lequel envoyer l'image numérisée ; • sélectionner le type d'image numérisée ; • sélectionner comment la numérisation sera utilisée ; • sélectionner Télécopier. REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour afficher tous les paramètres Copier • sélectionner la quantité et la couleur des copies ; • sélectionner un paramètre de qualité pour les copies ; • ajuster la taille de la zone numérisée ; • éclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau de commandes) ; • agrandir ou réduire les copies. REMARQUE : cliquer sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètresPrésentation du logiciel 75 Pour des informations supplémentaires sur le Centre Dell Tout en un, cliquez sur le bouton Aide dans le Centre Dell Tout en un. Outils de productivité • envoyer une image ou un document par télécopie ; • accéder à l'utilitaire de configuration de l'imprimante ; • envoyer une image ou un document par courrier électronique ; • répéter plusieurs fois une image sur une page ; • agrandir ou réduire une image ; • imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages ; • imprimer plusieurs pages par feuille ; • enregistrer une image sur l'ordinateur ; • enregistrer plusieurs photos à l'aide de l'outil MagiChop ; • numériser et enregistrer au format PDF ; • modifier le texte d'un document numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) ; • modifier une image avec un programme d'édition de photos. Aperçu • sélectionner une partie de l'image affichée à numériser ; • afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié Dans cette section : Vous pouvez :76 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation des préférences d'impression La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de l'imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d'impression selon le type de projet que vous souhaitez créer. Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences d'impression. REMARQUE : les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes deviennent ceux par défaut de la plupart des programmes.Présentation du logiciel 77 Onglets de la boîte de dialogue Préférences d'impression Onglet Options Configuration de l'impression Qualité d'impression : sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou Photo en fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la plus rapide mais elle ne doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est installée. Type support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le détecteur de l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier. Format papier : sélectionnez le type et le format de papier. Impression des couleurs en noir et blanc : imprimez en noir et blanc des images en couleur afin d'économiser l'encre de la cartouche couleur. REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez sélectionné Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir. Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée. Vous avez le choix entre l'orientation Portrait ou Paysage. Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs copies : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page. Avancé Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d'une feuille de papier. Mise en page : sélectionnez Normal, Papier continu, Miroir, Tout sur une page, Affiche, Livret ou Sans bordure. Amélioration auto. de l'image : sélectionnez automatiquement le niveau de netteté approprié au contenu de l'image. Plus d'options : spécifiez les paramètres Mode d'apparence et Terminer l'impression. Maintenance Installer des cartouches Nettoyer les cartouches Aligner les cartouches d'encre Imprimer une page de test Support réseau78 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Dell Picture Studio Dans l’application Dell Picture Studio, vous pouvez explorer le monde de la photographie numérique et apprendre à organiser, créer ou imprimer des photos. Dell Picture Studio contient deux composants : • Paint Shop Photo Album 5 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Photo Album 5→ Paint Shop Photo Album 5. • Paint Shop Pro Studio Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Dell Picture Studio 3→ Paint Shop Pro Studio→ Jasc Paint Shop Pro Studio. Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire Le gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos de la carte mémoire sur l'ordinateur.Présentation du logiciel 79 Pour lancer le gestionnaire de cartes mémoire : 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé USB dans le port PictBridge situé sur l'avant de l'imprimante. Après lecture de la carte, l'imprimante passe automatiquement en mode Photo. 2 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à Enr. photos sur ordi., puis appuyez sur Sélectionner . Vous pouvez également lancer le gestionnaire de cartes mémoire à partir de l'ordinateur en cliquant sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Activer le Gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus d'informations sur l'utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire, reportez-vous à la section « Impression de photos depuis une carte mémoire », page 32. Dell Ink Management System Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquer la progression du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le nombre approximatif de pages pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est masqué pendant les 50 premières pages imprimées jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être donné. Le nombre de pages restantes change en fonction du type d'impressions effectuées par l'imprimante. Lorsque les niveaux d'encre sont bas, un message d'avertissement de niveau d'encre bas s'affiche à l'écran lorsque vous essayez d'imprimer un travail. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez jusqu'à ce que vous installiez une nouvelle cartouche. Pour des informations supplémentaires sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des cartouches », page 83. Lorsqu'une ou les deux cartouches sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité médiocre.80 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur (option Imprimer en noir) en sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir est utilisée pour toutes les impressions en noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section Plus d'options dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue Réservoir de secours n'est réaffichée que lorsque la cartouche vide a été remplacée. L'option Terminer l'impression est réinitialisée automatiquement lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est installée.Présentation du logiciel 81 Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de communication apparaissent lorsque vous l'utilisez, désinstallez puis réinstallez le logiciel de l'imprimante. 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964→ Désinstaller Dell Photo AIO Printer 964. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur pour désinstaller le logiciel de l'imprimante. 3 Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel. 4 Insérez le CD Drivers and Utilities et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel. Si l'écran d'installation n'apparaît pas : a Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau. b Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. c Lorsque l’écran d’installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. d Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.82 Présentation du logiciel w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mMaintenance des cartouches 83 7 Maintenance des cartouches Remplacement des cartouches AVERTISSEMENT : avant d'effectuer les procédures répertoriées dans cette rubrique, lisez et suivez les instructions du paragraphe « AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE SECURITE », page 11. Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à la section « Commande de fournitures », page 2. Dell recommande d'utiliser des cartouches Dell avec votre imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell. 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Soulevez l’unité de l’imprimante. Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne soit occupée. Photo 96484 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque chariot. 4 Retirez les anciennes cartouches. 5 Stockez les cartouches dans un conteneur hermétique (fourni avec chaque cartouche photo que vous achetez) ou jetez-les.Maintenance des cartouches 85 6 S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et au-dessous de chaque cartouche. REMARQUE : une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisation pour une impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo (vendue séparément) ou une cartouche couleur. 7 Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.86 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Fermez les couvercles d'un coup sec. 9 Fermez l’unité de l'imprimante. Une page d’alignement s’imprime automatiquement. Photo 964Maintenance des cartouches 87 Alignement des cartouches L'imprimante aligne automatiquement les cartouches lors de leur installation ou de leur remplacement. Pour vérifier que les cartouches sont alignées, imprimez une page d'alignement. Une fois l'unité de l'imprimante fermée, appuyez sur la touche Sélectionner . Une page d'alignement s'imprime. Pendant l'impression, le message Impression de la page d'alignement s'affiche sur le panneau de commandes. Une fois la page d'alignement imprimée, le message Alignement automatique terminé apparaît. Les cartouches sont dès lors alignées pour une qualité d'impression optimale. Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche ou lorsque les lignes verticales ou droites apparaissent ondulées. Pour aligner les cartouches : 1 Chargez du papier dans le support. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 4 Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Cliquez sur l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre. 7 Cliquez sur Imprimer. Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la page. REMARQUE : vous pouvez également aligner les cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant Aligner les cartouches d'encre dans le menu Maintenance.88 Maintenance des cartouches w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Nettoyage des buses des cartouches Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants : • Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir. • L'impression est trop sombre ou présente des bavures. • Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement. • Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers. Pour nettoyer les buses des cartouches : 1 Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes . 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l’imprimante Dell Photo AIO Printer 964. 4 Cliquez sur Préférences d'impression. La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 5 Cliquez sur l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur Nettoyer les cartouches. 7 Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Imprimer à nouveau. 8 Relancez l'impression du document pour vérifier que la qualité d'impression s'est améliorée. 9 Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches, puis réimprimez le document. REMARQUE : vous pouvez également nettoyer les buses des cartouches d'encre à partir du panneau de commandes de l'imprimante en sélectionnant Nettoyer les cartouches dans le menu Maintenance.Dépannage 89 8 Dépannage Suivez les conseils suivants pour le dépannage de l'imprimante : • Si l'imprimante ne fonctionne pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à la prise de courant et à l'ordinateur, si vous utilisez un ordinateur. • Si un message d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commandes, prenez en note l'intitulé exact du message. Problèmes liés à l'installation Problèmes liés à l'ordinateur VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST COMPATIBLE AVEC L'ORDINATEUR. L'imprimante Tout en un Dell Photo AIO Printer 964 prend en charge Windows 2000, Windows XP et Windows XP Professionnel édition x64. VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR RÉPOND A LA CONFIGURATION MINIMALE POUR VOTRE SYSTEME D'EXPLOITATION. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR SONT SOUS TENSION. VÉRIFIEZ LE CÂBLE USB. • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché à l'imprimante et à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant « Installation de l'imprimante », puis redémarrez l'ordinateur. DÉTERMINEZ SI LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE EST INSTALLÉ. Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo AIO Printer 964. Si l'imprimante Dell Photo AIO Printer 964 n'apparaît pas dans la liste des programmes, son logiciel n'est pas installé. Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81.90 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SI L'ÉCRAN D'INSTALLATION DU LOGICIEL N'APPARAÎT PAS AUTOMATIQUEMENT, INSTALLEZ LE LOGICIEL MANUELLEMENT. 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. 2 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail depuis le bureau. 3 Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM. Si nécessaire, cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. 4 Lorsque l’écran du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. RÉSOLVEZ LES PROBLEMES DE COMMUNICATION ENTRE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR. • Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Rebranchez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur. • Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise de courant. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise de courant et mettez l’ordinateur sous tension. • Redémarrez l’ordinateur. DÉFINISS EZ L'IMPRIMANTE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DEFAUT. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut. Windows 2000 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Dell Photo AIO Printer 964, puis sélectionnez Définir par défaut.Dépannage 91 Problèmes liés à l'imprimante VERIFIEZ QUE LE CORDON D'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE EST CORRECTEMENT BRANCHE A L'IMPRIMANTE ET A LA PRISE DE COURANT. DETERMINEZ SI L'IMPRIMANTE A ETE MISE EN ATTENTE OU EN PAUS E. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. 2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante. 3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez dessus pour la désélectionner. Windows 2000 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Double-cliquez sur Dell Photo AIO Printer 964, puis cliquez sur Imprimante. 3 Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si la case d'option en regard de Suspendre l'impression est cochée, cliquez sur l'option Suspendre l'impression pour la désélectionner. VÉRIFIEZ SI DES VOYANTS CLIGNOTENT SUR L'IMPRIMANT E. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Messages d'erreur et voyants clignotants », page 98. VERIFIEZ QUE LES CARTOUCHES SONT CORRECTEMENT INST ALLEES ET QUE L'AUTOCOLLANT ET LA BANDE PROTECTRICE ONT ETE RETIRES DE CHAQUE CARTOUCHE. ASS UREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22.92 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes généraux Problèmes de télécopie Si vous ne parvenez pas à envoyer ou à recevoir des télécopies, essayez les solutions suivantes pour résoudre le problème. L'IMPRIMANTE N'IMPRIME PAS ET LES TRAVAUX D'IMPRES SION S ONT BLOQUES DANS LA FILE D'ATTENTE. Il se peut que la file d'attente d'impression soit bloquée. Ceci peut se produire si plusieurs imprimantes Dell sont installées sur votre ordinateur. Pour le vérifier : 1 Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. 2 Vérifiez s'il existe plusieurs objets de l'imprimante Dell, en principe sous la forme Dell 964, Dell 964 (Copy 1), Dell 964 (Copy 2), etc. 3 Lancez une impression vers chacune de ces imprimantes pour voir laquelle est active. 4 Définissez l’imprimante active comme celle par défaut en cliquant dessus avec le bouton droit dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 5 Supprimez les autres copies de l’objet en cliquant dessus avec le bouton droit et en sélectionnant Supprimer. REMARQUE : veillez à ne pas supprimer des imprimantes que vous voulez utiliser. Si cela vous arrive, réinstallez l’imprimante en question en utilisant le CD d’installation ou les pilotes disponibles sur le Web pour cette imprimante. Pour empêcher que le dossier Imprimantes et télécopieurs ne contienne plusieurs instances de l'imprimante Dell, assurez-vous de brancher le câble USB toujours dans le même port USB que celui utilisé à l'origine pour l'imprimante Dell. De même, n'installez pas les pilotes de l'imprimante Dell plusieurs fois à partir du CD de l'imprimante. ASS UREZ-VOUS QUE L’IMPRIMANTE ET L’ORDINATEUR SONT SOUS TENSION ET QUE LE CÂBLE USB EST CORRECTEMENT BRANCHE. VERIFIEZ QU’UNE LIGNE DE TELEPHONE ACTIVE EST CONNECTEE A LA PRISE FAX ( — PRISE DE GAUCHE) QUI SE TROUVE SUR L’ARRIERE DE L’IMPRIMANTE. VERIFIEZ QUE LE NUMERO DE TELECOPIEUR, LE PREFIXE DU PAYS ET LA DATE ET L'HEURE SONT CORRECTEMENT DEFINIS.Dépannage 93 Problèmes liés au papier SI VOUS UT ILISEZ UNE LIGNE ADSL OU RNIS, ASSUREZ-VOUS QU’UN FILTRE DE LIGNE NUMERIQUE EST INSTALLE SUR LA LIGNE TELEPHONIQUE RELIEE A LA PRISE MURALE. VERIFIEZ QUE LA LIGNE TELEPHONIQUE N’ES T PAS UT ILISEE PAR UN AUTRE PERIPHERIQUE TEL QU’UN MODEM A DISTANCE. SI TEL EST LE CAS, ATTENDEZ QUE CE PERIPHERIQUE AIT TERMINE POUR ENVOYER LA T ELECOPIE. ASS UREZ-VOUS QUE L'ORIGINAL EST CORRECTEMENT INSERE (FACE IMPRIMEE VERS LE BAS DANS LE COIN INFERIEUR GAUCHE DE LA VITRE DU SCANNER OU TEXTE VERS LE HAUT DANS LE DIS POSITIF D'ALIMENTATION AUT OMATIQUE) ET QUE LE PAPIER EST CORRECTEMENT CHARGE (POUR OBTENIR DE L'AIDE, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION « CHARGEMENT DE PAPIER ORDINAIRE DANS LE BAC D’ALIMENTATION », PAGE 22). VERIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE BOURRAGE PAPIER. SI TEL EST LE CAS, REPORTEZ-VOUS A LA SECTION « VERIFIEZ QUE DU PAPIER N'EST PAS COINCE. », PAGE 95. VERIFIEZ QUE LA MEMOIRE N'EST PAS SATUREE. COMPOSEZ D'ABORD LE NUMERO DE RECEPT ION, PUIS NUMERISEZ LE DOCUMENT UNE PAGE A LA FOIS. ASS UREZ-VOUS QUE LES CONNEXIONS DE L'ALIMENTATION, DU TELEPHONE, DU COMBINE ET DU REPONDEUR NE SONT PAS DEFECTUEUSES. VERIFIEZ QUE LES NUMEROS DE COMPOSIT ION ABREGEE SONT DEFINIS CORRECTEMENT. VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DETECTE LA TONALITE. ASS UREZ-VOUS QUE LE PAPIER A ETE CHARGE CORRECTEMENT. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier », page 22. UTILISEZ UNIQUEMENT LES TYPES DE PAPIER RECOMMANDES POUR L'IMPRIMANTE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26.94 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m UTILISEZ MOINS DE PAPIER LORS DE L'IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes d’utilisation du support papier », page 26. VERIFIEZ QUE LE PAPIER N'EST PAS FROISSE, DECHIRE OU ABIME. FAITES GLISSER LES GUIDE-PAPIER DE MANIERE A CE QU'ILS SOIENT CALES CONTRE LES BORDS GAUCHE ET DROIT ET L'EXTREMITE EXTERNE DU PAPIER.Dépannage 95 VERIFIEZ QUE DU PAPIER N'EST PAS COINCE. Près du dispositif d'alimentation automatique 1 Soulevez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique situé à gauche du bac d’alimentation. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez le couvercle du dispositif d’alimentation automatique. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. REMARQUE : pour éviter les bourrages papier, n’enfoncez pas le papier dans l’imprimante Tout en un. Près du bac d'alimentation 1 Soulevez le bac de sortie du papier. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Abaissez le bac de sortie. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante.96 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Près du bac de sortie 1 Soulevez l’unité de l’imprimante. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez l’unité de l'imprimante. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. Près de la porte d'accès arrière 1 Ouvrez la porte d’accès arrière. 2 Tirez fermement sur le papier pour le dégager. 3 Fermez la porte d’accès arrière. 4 Appuyez sur la touche Sélectionner . 5 Relancez l’impression pour imprimer toute page manquante. Photo 964Dépannage 97 Problèmes liés au réseau POUR EVITER LES BOURRAGES ET LES PROBLEMES D'ALIMENTATION DU PAPIER, TENEZ COMPTE DES POINTS SUIVANTS : • Vous utilisez du papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre. • Vous n'avez pas enfoncé le papier dans l'imprimante. • Vous n'avez pas chargé trop de papier dans l'imprimante. • Assurez-vous que le guide-papier est calé contre les bords du papier et qu'il ne le fait pas se courber dans le support papier. • L'imprimante est installée sur une surface plane. • Vous avez sélectionné le type et le format de papier appropriés. • Si vous imprimez sur du papier continu, sélectionnez Format lettre continu ou Papier continu A4 dans la boîte de dialogue Préférences d'impression. PROGRAMMES DE NUMERISATION NON DISPONIBLES SUR LE RESEAU Après avoir installé l'imprimante Dell 964 All-in-One Printer et l'adaptateur sans fil d'imprimante Dell 3300 sur l'ordinateur fonctionnant sous Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, la liste de téléchargement des applications ne fonctionne pas correctement car le pare-feu Windows n'est pas correctement configuré. Pour configurer correctement le pare-feu Windows : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Pare-feu Windows. 2 Cliquez sur l'onglet Exceptions. 3 Cliquez dans la zone Dell 964 Server, puis sur le bouton Modifier. 4 Dans la fenêtre Modifier un programme, cliquez sur le bouton Modifier l'étendue. REMARQUE : le paramètre par défaut est N'importe quel ordinateur (y compris ceux présents sur Internet). Il s'agit du paramètre présentant le risque le plus élevé, car il permet à tous les utilisateurs, y compris ceux sur Internet, d'accéder à l'ordinateur. 5 Activez le bouton Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) ou Liste personnalisée : Activez Uniquement mon réseau (ou sous-réseau) pour permettre aux utilisateurs sur le même sous-réseau que l'ordinateur et l'adaptateur d'imprimante sans fil d'accéder à l'ordinateur. Liste personnalisée : limite l'accès uniquement aux adresses IP ajoutées et, le cas échéant, au masque de sous-réseau. 6 Si vous sélectionnez Liste personnalisée :, entrez les valeurs indiquées dans l'exemple affiché à l'écran. 7 Cliquez trois fois sur OK. 8 Redémarrez l’ordinateur. SI VOUS UT ILISEZ UN ADAPTATEUR SANS FIL, VERIFIEZ QUE LA DERNIERE MISE A JOUR LOGICIELLE EST INSTALLEE. Pour plus d’informations à ce sujet, visitez le site support.dell.com.98 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Messages d'erreur et voyants clignotants Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'ordinateur ou sur l'affichage du panneau de commandes. Message d'erreur : Signification : Solution : Niveau d’encre noire bas Niveau d’encre couleur bas Le niveau d'encre d'une des cartouches est bas. L'alerte Niveau d'encre bas apparaît lorsqu'il ne reste plus que 25 pour cent, 15 pour cent et 5 pour cent d'encre dans la cartouche. Remplacez la cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Bourrage dans le dispositif d'alimentation Un bourrage papier s'est produit dans le dispositif d'alimentation automatique. Dégagez le papier, puis appuyez sur la touche Sélectionner du panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Chargez du papier et app. sur Sélect. Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Suivez les instructions qui s'affichent pour faire disparaître le message, puis imprimez le document. Cartouche gauche manquante. Insérez cartouche noire ou photo La cartouche noire ou photo est manquante. Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Cartouche droite manquante. Insérez cartouche couleur La cartouche couleur est manquante. Installez-en une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83.Dépannage 99 Cartouche de gauche incorrecte La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de gauche. Retirez-la et installez la cartouche noire ou photo qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Cartouche de droite incorrecte La mauvaise cartouche a été installée dans le chariot de droite. Retirez-la et installez la cartouche couleur qui convient. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. Erreur de cartouche Un problème s'est produit au niveau des cartouches ou des têtes d'impression. • Réinstallez les cartouches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 83. • Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Erreur données Erreur de données ou données incomplètes. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante, et renvoyez le document en impression. Erreur de numérisation Erreur du chariot de numérisation. Eteignez l'imprimante, attendez quelques secondes puis rallumez l'imprimante. Erreur alimentation papier Une erreur d'alimentation papier s'est produite. Vérifiez que le chemin du papier est dégagé, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réinitialiser l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Verifiez que du papier n'est pas coince. », page 95. Périphérique non pris en charge. Déconnectez-le Le périphérique connecté n'est pas pris en charge ou l'appareil photo numérique activé PictBridge n'est pas au mode USB approprié. Déconnectez le périphérique ou vérifiez la configuration du mode USB. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo numérique pour plus d'informations. Message d'erreur : Signification : Solution :100 Dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Amélioration de la qualité d'impression Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de différentes manières : • Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos avec une cartouche photo. • Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos. REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays. • Sélectionnez une qualité d'impression supérieure. Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 2 Cliquez sur Préférences, Propriétés ou Options (en fonction de l’application ou du système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre. 3 Sur l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité. 4 Réimprimez le document. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches. Pour des informations supplémentaires sur l'alignement, reportez-vous à la section « Alignement des cartouches », page 87. Pour des informations supplémentaires sur le nettoyage des cartouches, reportez-vous à la section « Nettoyage des buses des cartouches », page 88. Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le site support.dell.com. Message d'erreur de communication L'imprimante ne communique pas avec l'ordinateur. • Débranchez et rebranchez le câble USB. • Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. • Redémarrez l'ordinateur. • Désinstallez le logiciel de l'imprimante, puis réinstallez-le. Reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel », page 81. Message d'erreur : Signification : Solution :Contacter Dell 101 9 Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition. 1 Appelez le service d'assistance technique avec un téléphone situé près de l'imprimante pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le personnel de support adapté. Ce code est situé sous l'unité de l'imprimante. REMARQUE : le système de Code de service express de Dell n'est pas disponible dans tous les pays. 2 Aux Etats-Unis, les entreprises clientes doivent appeler le 1-877-459-7298 et le grand public (particuliers et professions libérales) doivent appeler le 1-800-624-9896. Si vous appelez d'un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro de téléphone local. 3 Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du service d'assistance technique.102 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Service automatisé de suivi de commande Pour vérifier l'état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande. Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 102 pour obtenir le numéro d'appel pour votre région. Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation, administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu'a l'intérieur du pays auquel ils s'appliquent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.Contacter Dell 103 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts Afrique du sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif pays : 27 Indicatif ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Assistance technique 011 709 7710 Assistance clientèle 011 709 7707 Vente 011 709 7700 Télécopie 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 49 Indicatif ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Assistance technique 06103 766-7200 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0180-5-224400 Assistance clientèle Segment grands groupes 06103 766-9570 Assistance clientèle Preferred Accounts 06103 766-9420 Assistance clientèle Grands comptes 06103 766-9560 Assistance clientèle Comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Assistance technique (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4093 Assistance clientèle (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3619 Télécopie (assistance technique et assistance clientèle) (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3883 Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4397 Télécopie Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Assistance générale numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Assistance générale 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-1519104 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 54 Indicatif ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Email : us_latin_services@dell.com Email (ordinateurs portables et de bureau) : la-techsupport@dell.com Email (serveurs et compatibilité électromagnétique (EMC)) : la_enterprise@dell.com Assistance clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Assistance technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services d'assistance technique numéro vert : 0-800-444-0724 Vente 0-810-444-3355 Aruba Assistance générale numéro vert : 800-1578 Asie du sud-est et pays du pacifique Assistance technique, assistance clientèle et vente (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif pays : 61 Indicatif ville : 2 Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et petites entreprises 1-300-655-533 Administrations et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Preferred Accounts (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-300-655-533 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Vente aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Transactions numéro vert : 1-800-808-312 Télécopie numéro vert : 1-800-818-341 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 105 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif pays : 43 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Vente Grand public et petites entreprises 0820 240 530 00 Télécopie Grand public et petites entreprises 0820 240 530 49 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance clientèle Preferred Accounts/Entreprises 0820 240 530 16 Assistance technique Grand public/petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance technique Preferred Accounts/entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Assistance générale 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 32 Indicatif ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com Email pour clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Assistance technique 02 481 92 88 Télécopie Assistance technique 02 481 92 95 Assistance clientèle 02 713 15 65 Vente aux entreprises 02 481 91 00 Télécopie 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Assistance générale 1-800-342-0671 Bolivie Assistance générale numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif pays : 55 Indicatif ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Assistance clientèle, Assistance technique 0800 90 3355 Télécopie Assistance technique 51 481 5470 Télécopie Assistance clientèle 51 481 5480 Vente 0800 90 3390 Bruneï Indicatif pays : 673 Assistance technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente (Singapour) numéro vert : 1 800 394 7425 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts106 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance technique automatisée) numéro vert : 1-800-247-9362 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance clientèle (PME, administrations) numéro vert : 1-800-326-9463 Assistance technique (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance technique (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5757 Vente (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-387-5752 Vente (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5755 Vente de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif pays : 56 Indicatif ville : 2 Vente, assistance clientèle et assistance technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 107 Chine (Xiamen) Indicatif pays : 86 Indicatif ville : 592 Site Web d'assistance technique : support.dell.com.cn Email Assistance technique : cn_support@dell.com Email Assistance clientèle : customer_cn@dell.com Télécopie Assistance technique 592 818 1350 Assistance technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Assistance technique (serveurs et unités de stockage) numéro vert : 800 858 0960 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Assistance technique (imprimantes) 86 592 818 3144 ou numéro vert : 800 858 2311 Assistance clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopie Assistance clientèle 592 818 1308 Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222 Division Preferred Accounts numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés Comptes grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Nord administration et éducation numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Est administration et éducation numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises Equipe Queue numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Assistance générale 980-9-15-3978 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts108 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 82 Indicatif ville : 2 Assistance technique numéro vert : 080-200-3800 Vente numéro vert : 080-200-3600 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopie 2194-6202 Standard 2194-6000 Assistance technique (composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Assistance technique 7023 0182 Assistance clientèle (relationnel) 7023 0184 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Standard Télécopie (relationnel) 3287 1201 Standard (grand public et petites entreprises) 3287 5000 Standard Télécopie (grand public et petites entreprises) 3287 5001 Dominique Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6821 El Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Equateur Assistance générale numéro vert : 999-119 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 109 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 34 Indicatif ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 118 540 Vente 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopie 902 118 539 Entreprises Assistance technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopie 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts110 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Etats-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 1 Service automatisé de suivi de commande numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-800-247-9362 Grand public (particuliers et professions libérales) Assistance technique numéro vert : 1-800-624-9896 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support et service DellNet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (bail/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Assistance technique pour imprimantes et projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Secteur public (administrations, éducation et système de santé) Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients Programme d'achat pour employés numéro vert : 1-800-234-1490 Vente Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-798-7561 Vente de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Vente de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Vente de services et garanties étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopie numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour sourds, malentendants ou personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 111 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif pays : 358 Indicatif ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Assistance technique 09 253 313 60 Assistance clientèle 09 253 313 38 Télécopie 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 33 Indicatifs villes : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 0825 387 270 Assistance clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 00 Vente 0825 004 700 Télécopie 0825 004 701 Télécopie (appels depuis l'étranger) 04 99 75 40 01 Entreprises Assistance technique 0825 004 719 Assistance clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Vente 01 55 94 71 00 Télécopie 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Assistance technique 00800-44 14 95 18 Assistance technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard Gold 2108129811 Vente 2108129800 Télécopie 2108129812 Grenade Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts112 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guatemala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Hong-Kong Indicatif international : 001 Indicatif pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com Email Assistance technique : apsupport@dell.com Assistance technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Assistance clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients grands groupes 3416 0908 Division Entreprises moyennes 3416 0912 Division Grand public et petites entreprises 2969 3105 Iles Caïman Assistance générale 1-800-805-7541 Iles Turks et Caicos Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Iles vierges américaines Assistance générale 1-877-673-3355 Iles vierges britanniques Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Assistance technique 1600 33 8045 Vente (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Vente (Grand public et petites entreprises) 1600 33 8046 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 113 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif pays : 353 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique 1850 543 543 Assistance technique RU (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Assistance clientèle grand public 01 204 4014 Assistance clientèle Petites entreprises 01 204 4014 Assistance clientèle R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 1850 200 982 Assistance clientèle Entreprises (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Vente Irlande 01 204 4444 Vente R.U. (appels au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopie/Télécopie Vente 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 39 Indicatif ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et petites entreprises Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 696 821 14 Télécopie 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Assistance technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 577 825 55 Télécopie 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Assistance générale (appels depuis la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts114 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 81 Indicatif ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Assistance technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Assistance technique hors Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Assistance technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Assistance technique hors Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Assistance technique hors Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Assistance technique hors Japon (projecteurs, périphériques portables, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24h/24 044-556-3801 Assistance clientèle 044-556-4240 Division Vente aux entreprises (jusqu’à 400 employés) 044-556-1465 Vente Division Preferred Accounts (plus de 400 employés) 044-556-3433 Vente Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 employés) 044-556-3430 Vente au public (organismes gouvernementaux, institutions du secteur médical et de l'éducation) 044-556-1469 Segment grands groupes Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 115 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_be@dell.com Assistance technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Vente Grand public et petites entreprises (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopie (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif pays : 853 Assistance technique numéro vert : 0800 105 Assistance clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Transactions (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 60 Indicatif ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 88 0553 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif pays : 52 Assistance technique 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Vente 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Assistance clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Assistance générale 001-800-220-1006 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts116 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Assistance technique 671 16882 Assistance clientèle (relationnel) 671 17575 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 231 62298 Standard 671 16800 Standard Télécopie 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif pays : 64 Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 0800 446 255 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et petites entreprises 0800 446 255 Administrations et entreprises 0800 444 617 Vente 0800 441 567 Télécopie 0800 441 566 Panama Assistance générale 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 31 Indicatif ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Assistance technique 020 674 45 00 Télécopie Assistance technique 020 674 47 66 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 020 674 42 00 Assistance clientèle (relationnel) 020 674 43 25 Vente Grand public et petites entreprises 020 674 55 00 Vente (relationnel) 020 674 50 00 Télécopie Vente Grand public et petites entreprises 020 674 47 75 Télécopie Vente (relationnel) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard Télécopie 020 674 47 50 Pérou Assistance générale 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 117 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 48 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : pl_support_tech@dell.com Téléphone Assistance clientèle 57 95 700 Assistance clientèle 57 95 999 Vente 57 95 999 Télécopie Assistance clientèle 57 95 806 Télécopie Réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Assistance générale 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Assistance technique 707200149 Assistance clientèle 800 300 413 Vente 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopie 21 424 01 12 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts118 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m R.U. (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 44 Indicatif ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web de l'assistance clientèle support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique (Entreprises/Preferred Accounts/PAD [1000+ employés]) 0870 908 0500 Assistance technique (direct et général) 0870 908 0800 Assistance clientèle Comptes grands groupes 01344 373 186 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 01344 373 185 Assistance clientèle Preferred Accounts (500–5000 employés) 0870 906 0010 Assistance clientèle Administration centrale 01344 373 193 Assistance clientèle Collectivités locales et éducation 01344 373 199 Assistance clientèle Secteur de la santé 01344 373 194 Vente Grand public et petites entreprises 0870 907 4000 Vente Secteur public/entreprises 01344 860 456 Télécopie Grand public et petites entreprises 0870 907 4006 République dominicaine Assistance générale 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Assistance technique 22537 2727 Assistance clientèle 22537 2707 Télécopie 22537 2714 Télécopie Assistance technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 119 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif pays : 65 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 394 7425 Slovaquie (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 421 Site Web : support.euro.dell.com Email : czech_dell@dell.com Assistance technique 02 5441 5727 Assistance clientèle 420 22537 2707 Télécopie 02 5441 8328 Télécopie Assistance technique 02 5441 8328 Standard (vente) 02 5441 7585 St. Kitts et Nevis Assistance générale numéro vert : 1-877-441-4731 St. Lucie Assistance générale 1-800-882-1521 St. Vincent et les Grenadines Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 46 Indicatif ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com Email : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Assistance technique 08 590 05 199 Assistance clientèle (relationnel) 08 590 05 642 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 08 587 70 527 Assistance Programme d'achat pour employés 20 140 14 44 Télécopie Assistance technique 08 590 05 594 Vente 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts120 Contacter Dell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 41 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Email : Tech_support_central_Europe@dell.com Email pour clients francophones HSB et entreprises : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Assistance technique (grand public et petites entreprises) 0844 811 411 Assistance technique (entreprises) 0844 822 844 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) 0848 802 202 Assistance clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopie 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif pays : 886 Site Web : support.ap.dell.com Email : ap_support@dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Transactions numéro vert : 00801 65 1228 Vente aux entreprises numéro vert : 00801 65 1227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif pays : 66 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux entreprises numéro vert : 1800 006 009 Transactions numéro vert : 1800 006 006 Trinidad/Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Uruguay Assistance générale numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Assistance générale 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse Email Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsAnnexe 121 10 Annexe Garantie limitée et règles de retour Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell (Canada uniquement) Le matériel de marque Dell acheté au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans selon le produit. Pour déterminer quelle garantie correspond à vos produits matériels, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture. Que couvre cette garantie limitée ? Cette garantie limitée couvre les défauts de matériau et de main-d'œuvre des produits matériels de marque Dell (ceux de nos utilisateurs finals), y compris les périphériques de marque Dell. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas : • les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de la marque Dell par le biais de notre système d'intégration d'usine, ou la réinstallation de logiciels, • les produits et accessoires Solution Provider Direct et non labellisés Dell, • les problèmes résultant : – de causes externes telles qu'accident, mauvaise utilisation, utilisation abusive ou problèmes d'alimentation électrique, – de réparations non autorisées par Dell, – d'une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit, – du non-respect des instructions fournies avec le produit ou maintenance préventive non effectuée, – de problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell, • les produits avec numéros de série ou numéros de service manquants ou modifiés, • les produits pour lesquels Dell n'a pas reçu de paiement. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON LA PROVINCE DANS LAQUELLE VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES DU PRODUIT EST LIMITEE A LA REPARATION ET AU REMPLACEMENT TELS QU'ILS SONT DECRITS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE SUR LE BORDEREAU D'EXPEDITION OU LA FACTURE. A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES AINSI QUE LES CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE ET 122 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. PAR CONSEQUENT, LES SUSDITES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE S'APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS DANS VOTRE CAS. NOUS REJETONS TOUTE RESPONSABILITE ALLANT AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, INDUITS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER LES RESPONSABILITES RELATIVES A DES RECLAMATIONS DE TIERS A VOTRE ENCONTRE POUR DES DOMMAGES-INTERETS, A DES PRODUITS NON DISPONIBLES OU ENCORE A UNE PERTE DE DONNEES OU A LA PERTE DU LOGICIEL. NOTRE RESPONSABILITE SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE NOUS SOMMES RESPONSABLES. CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu'une année et celle des lampes des projecteurs de marque Dell ne dure que 90 jours. Cette garantie limitée commence à la date figurant sur le bordereau d'expédition ou sur la facture. La période de garantie n'est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous garantie. Dell peut, à sa discrétion, modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, mais ces modifications ne sont pas rétroactives (c'est-à-dire que les termes de la garantie en vigueur à la date d'achat s'appliquent à l'achat en question). Que dois-je faire pour bénéficier d'une intervention sous garantie ? Avant expiration de la garantie, veuillez nous appeler au numéro approprié figurant dans le tableau ci-dessous. Ayez également à disposition votre numéro d'identification de service ou de commande Dell. Support Web support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c =us&l=en&s=gen Particuliers, professions libérales et petites entreprises : Canada uniquement Assistance technique et Assistance clientèle 1-800-847-4096 Clients commerciaux d'entreprises moyennes, de grosses entreprises ou d'entreprises globales, clients des administrations, de l'éducation et du système de santé et revendeurs à valeur ajoutée : Assistance technique 1-800-387-5757 Assistance clientèle 1-800-326-9463 Administrations, établissements d'enseignement ou particuliers ayant effectué un achat par l'intermédiaire d'un Programme d'achats pour employés : Assistance technique 1-800-387-5757 Assistance clientèle 1-800-326-9463 (extension 8221 pour les particuliers) Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150 Imprimantes, appareils sans fil, projecteurs, téléviseurs, appareils portables, juke-box numériques 1-877-335-5767Annexe 123 Que va faire Dell ? Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous effectuerons la réparation de tout produit de marque Dell présentant des défauts de fabrication ou matériels, qui nous seront renvoyés. Si nous ne pouvons réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable neuf ou remis à neuf. Lorsque vous nous contactez, nous vous fournissons un numéro d'autorisation de retour de matériel à joindre aux éléments renvoyés. Vous devez nous renvoyer les produits dans leur emballage d'origine ou un emballage équivalent, prépayer les frais d'expédition et assurer la livraison ou encore accepter les risques de perte ou de dégâts susceptibles de survenir pendant le transport. Nous vous renverrons les produits réparés ou de remplacement. Nous payerons le transport des produits réparés ou remplacés si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le produit en fret payable à l'arrivée. Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons, ainsi que des autres services payants disponibles. REMARQUE : avant de nous envoyer le(s) produit(s), effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Supprimez toute information confidentielle, propriétaire ou personnelle, et retirez tout support amovible, tel que disquettes, CD ou cartes PC Card. Nous ne sommes pas responsables des informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, des données perdues ou corrompues ou des supports amovibles perdus ou endommagés. Pendant les années restantes suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons toute pièce défectueuse par des pièces neuves ou reconditionnées, si nous convenons qu'elles doivent être remplacées. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons un numéro de carte de crédit valide au moment de la demande de composant de remplacement, mais nous ne la débiterons pas si vous nous renvoyez le composant d'origine dans les 30 jours suivant l'envoi du composant de remplacement. Si nous ne recevons pas le composant d'origine sous 30 jours, nous débiterons la carte de crédit du montant correspondant au composant à la date donnée. Nous payerons le transport du composant si vous utilisez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous enverrons le composant en fret payable à l'arrivée. Nous inclurons également, avec tout composant de remplacement, un emballage pour l'envoi prépayé afin que vous nous renvoyiez le composant remplacé. REMARQUE : avant de remplacer les composants, effectuez une copie de sauvegarde des données figurant sur le(s) disque(s) dur(s) ou tout autre périphérique de stockage contenus dans le(s) produit(s). Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de la corruption de données. Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l'accord de service. Veuillez vous reporter au contrat pour obtenir des détails sur l'obtention du service. Pour plus d'informations sur les contrats de service Dell, accédez à l'adresse suivante : www.dell.ca ou appelez le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit, par l'intermédiaire de notre société, un contrat de service auprès d'un de nos fournisseurs de services tiers, reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé par courrier avec votre bordereau d'expédition ou votre facture) pour connaître les modalités d'obtention du service. Comment allez-vous réparer le produit ? Nous utilisons des composants neufs et remis à neuf de différents fabricants pour effectuer les réparations sous garantie et assembler les composants et les systèmes de remplacement. Les composants et systèmes remis à neuf utilisent des composants ou systèmes renvoyés à Dell, dont certains n'ont jamais été utilisés par un client. La qualité de l'ensemble des composants et systèmes est vérifiée et testée. Les composants et systèmes de remplacement sont couverts pour la période restante de la garantie limitée du produit acheté. Toutes les pièces retirées des produits réparés deviennent la propriété de Dell. 124 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puis-je transférer la garantie limitée ? Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell. • Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts nationaux) et pour les transferts entre clients, rendez-vous sur le site www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • Pour les transferts internationaux (à l'extérieur du pays d'achat d'origine), rendez-vous sur le site www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Si ne n'avez pas accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou 1-800-326-9463 (entreprises commerciales ou administrations). Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type est soumis aux termes et conditions du service d'origine ou de l'accord de garantie limitée, ainsi qu'aux termes et conditions de vente de Dell tels qu'ils sont définis sur le site www.dell.com. Dell ne peut pas garantir l'authenticité des produits, des garanties limitées, de l'accord de service ou de support, ni la précision des listes de produits que vous achetez auprès d'un tiers. Modalités de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des produits neufs directement auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell jusqu'à 30 jours après réception et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d'achat du produit. Si vous êtes un utilisateur final qui a acheté des produits reconditionnés ou reconstitués auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 15 jours qui suivent la date indiquée sur la bordereau d'expédition ou la facture afin d'obtenir un remboursement ou un crédit équivalent au prix d'achat du produit. Dans les deux cas, l'avoir et le remboursement n'incluent pas les frais de transport et de manutention figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture et sont soumis à des frais de restockage de quinze pour cent (15 %), à moins que la loi ne l'interdise. Si vous êtes une organisation ayant acheté les produits dans le cadre d'un accord écrit conclu avec Dell, cet accord peut contenir des termes relatifs au renvoi des produits différents de ceux spécifiés ici. Pour renvoyer des produits, vous devez contacter le service d'assistance clientèle de Dell au 1-800-847-4096 afin d'obtenir un Numéro d'autorisation de retour pour crédit. Pour accélérer le traitement du remboursement ou de l'avoir, Dell vous demande de lui renvoyer les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours qui suivent la date d'émission du numéro d'autorisation de retour pour crédit par Dell. Vous devez également payer les frais de transport et assurer le colis ou accepter les risques de perte ou de dommages pendant le transport. Les logiciels ne peuvent être remboursés ou faire l'objet d'un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou le CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être à l'état neufs et tous les manuels, disquettes, CD, cordon d'alimentation et autres éléments livrés avec le produit doivent être également renvoyés. Les clients qui souhaitent renvoyer, en vue d'un remboursement ou d'un crédit uniquement, une application ou un système d'exploitation ayant été installé par Dell doivent renvoyer l'ensemble du système, ainsi que tout support ou documentation inclus dans le colis d'origine. La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elles ne s'appliquent pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire de la division Logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, veuillez vous référer aux règles de retour alors en vigueur au sein de la division Logiciels et périphériques Dell (voir la section suivante « Logiciels et périphériques Dell [Canada uniquement] ») Annexe 125 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) Périphériques et logiciels tiers Comme d'autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les logiciels et périphériques tiers sont couverts par les garanties fournies par le fabricant ou éditeur d'origine uniquement. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation du produit pour obtenir des informations de garantie spécifiques. Des informations supplémentaires sont peut-être également disponibles auprès du fabricant ou de l'éditeur. Comme Dell propose une large gamme de logiciels et périphériques, nous ne testons et ne garantissons pas de manière spécifique que tous les produits de notre gamme fonctionnent avec certains ou l'ensemble des divers modèles d'ordinateurs Dell, et nous ne testons ou ne garantissons pas que tous les produits que nous vendons sont compatibles avec les centaines de marques d'ordinateurs différentes disponibles de nos jours. Pour toute question relative à la compatibilité, nous vous recommandons et vous encourageons à contacter directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel ou périphérique tiers. Périphériques de marque Dell Dell offre une garantie limitée pour les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell apparaît comme le fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit acheté, reportez-vous au bordereau d'expédition ou à la facture ou à la documentation livrée avec le produit. Le contenu des garanties limitées de Dell est décrit dans les paragraphes précédents. Garanties limitées des consommables de l'imprimante Dell™ La section ci-après présente la garantie limitée des consommables de l'imprimante Dell (cartouches d'encre et de toner, papier photo, etc.) pour le Canada. Garantie limitée des consommables (Canada uniquement) Dell Inc. garantit à l'acheteur d'origine de véritables cartouches de toner de marque Dell qu'elles seront exemptes de défauts de fabrication pendant la durée de vie de la cartouche et que les véritables cartouches d'encre, le support et le papier photo de marque Dell seront exempts de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de facturation. Si ce produit s'avère défectueux en ce qui concerne ses matériaux et sa fabrication, il sera remplacé sans frais pendant la période de garantie limitée si vous le renvoyez à Dell. Vous devez d'abord appeler le numéro vert pour obtenir l'autorisation de retour. Aux Etats-unis, appelez le 1-800-822-8965; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si nous ne pouvons remplacer le produit parce que nous ne le fabriquons plus ou qu'il n'est pas disponible, nous le remplacerons par un produit comparable ou vous rembourserons le prix d'achat de la cartouche, à la discrétion de Dell. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux cartouches d'encre et de toner ayant été recyclées ou stockées de façon inadéquate ou sujettes à des problèmes résultant d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un accident, d'une négligence, d'environnements incorrects ou d'usure résultant d'une utilisation ordinaire. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D'AUTRES, SELON L'ETAT (OU LA JURIDICTION) DANS LEQUEL VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES MATERIELLES EST LIMITEE AU REMPLACEMENT TEL QU'IL EST DECRIT DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, A L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES 126 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, POUR LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS AMERICAINS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITE POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITION DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEE DANS LE TEMPS AU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, NE POURRA ETRE APPLIQUEE APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES OU LIMITATIONS DE LA DUREE D'UNE CONDITION OU D'UNE GARANTIE IMPLICITE. LA COUVERTURE DE CETTE GARANTIE EXPIRE LORSQUE VOUS VENDEZ OU TRANSFEREZ CE PRODUIT A UN TIERS. DELL N'ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITE AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITEE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER A TOUTE RESPONSABILITE POUR DES RECLAMATIONS DE PERSONNES TIERCES A VOTRE EGARD, POUR DES PRODUITS NE POUVANT ETRE UTILISES OU POUR LA PERTE DE DONNEES OU DE LOGICIEL. LA RESPONSABILITE DE DELL SE LIMITE A LA SOMME PAYEE PAR VOUS POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RECLAMATION. IL S'AGIT DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE DELL EST RESPONSABLE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE DONC PEUT-ETRE PAS. Règles d'exportation Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu'à celles du pays dans lequel ces Produits sont fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez de vous soumettre à ces lois et réglementations. D'après la loi américaine, ces Produits ne peuvent pas être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail ou être transférés à des utilisateurs finals ou des pays soumis à restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l'objet d'un crédit-bail, être transférés à ou être employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes de destruction massive, y compris mais sans s'y limiter, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la production ou à l'utilisation d'armes, de matériaux et d'équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets visant à la création de missiles et d'armes chimiques ou biologiques. Contrat de licence logiciel Dell™ Le présent contrat est un contrat légal entre vous, l'utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe pas de contrat de licence séparé entre vous et l'éditeur ou le propriétaire des logiciels (collectivement appelé « Logiciel »). Il n'est pas destiné à la revente du Logiciel ni d'aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel ou relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément conférés dans le cadre de ce contrat sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant ou en déchirant l'emballage scellé du Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, voire même en utilisant un Logiciel qui a été préchargé ou est incorporé à votre ordinateur, vous acceptez de respecter les termes du présent contrat. Si vous n'acceptez pas ces termes, retournez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disques, documentation imprimée et emballage) et supprimez toute version du Logiciel préchargée ou incorporée.Annexe 127 Vous ne pouvez utiliser qu'une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel signifie le charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l'ordinateur. L'installation sur un serveur réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d'autres ordinateurs ne correspond pas à une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d'une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur réseau est supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit égal au nombre d'utilisateurs avant d'autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise cliente de Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de réaliser un audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L'audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat. Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d'auteur ainsi que par des traités internationaux. Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou la transférer vers un seul disque dur, à condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins de sauvegarde ou d'archivage. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l'accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les documents l'accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne pouvez pas effectuer l'ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer, céder ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l'exception des cas prévus dans le présent contrat. Garantie limitée Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s'applique pas dans votre cas. L'entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le Logiciel ou (b) le remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro d'autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux disquettes résultent d'un accident, d'un mauvais traitement, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification qui n'aurait pas été effectuée par Dell. Tout disque de remplacement est garanti pour la période restante de la garantie d'origine ou trente (30) jours, en fonction de la durée la plus longue. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi qu'au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l'aide de celui-ci. DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES DOCUMENTS ECRITS L'ACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits, qui varient selon la juridiction. EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE QUEL QU'IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITE, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes, il se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.128 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Général Cette licence est en vigueur jusqu'à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu'elle prend fin, vous acceptez que le Logiciel, les documents l'accompagnant et toutes les copies éventuelles, soient détruits. Le présent contrat est régi par les lois de l'état du Texas. Chaque clause du présent contrat est autonome. Si une des clauses se révèle inapplicable, cela n'affecte pas l'applicabilité des autres clauses, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie les successeurs et les ayants droit. Dell accepte et vous acceptez de renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, à tout droit de procès avec jury en rapport avec le Logiciel ou le présent contrat. Cette renonciation n'étant peut-être pas autorisée dans certaines juridictions, il se peut qu'elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat et vous acceptez d'en respecter les termes ainsi que le fait qu'ils constituent la déclaration complète et exclusive de l'accord conclu entre vous et Dell concernant le Logiciel. Avis de réglementation Les interférences électromagnétiques (IEM) sont des signaux ou émissions qui rayonnent dans l'espace libre ou qui cheminent le long des câbles d'alimentation ou de signaux, et qui compromettent le fonctionnement d'un service de navigation radio ou de tout autre service de sécurité, ou encore qui altèrent gravement, entravent ou interrompent de manière répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication comprennent notamment les émissions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les radars, le contrôle du trafic aérien, les téléavertisseurs et les services de communications personnelles (SCP). Ces services soumis à licence, ainsi que les éléments rayonnants non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l’environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à fonctionner correctement ensemble dans leur environnement électronique. Cet appareil a été conçu pour être compatible avec les limites d'interférences électromagnétiques définies par les agences de réglementation mais nous ne pouvons pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil interfère avec les services de radiocommunication, ce qui se vérifie en allumant et en éteignant successivement l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes : • Réorientez l'antenne de réception. • Déplacez l'appareil en fonction du récepteur. • Eloignez l'appareil du récepteur. • Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Si nécessaire, contactez un représentant du service d'assistance technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les produits Dell™ sont conçus, testés et classés en fonction de l’environnement électromagnétique dans lequel ils doivent être installés. Ces classifications correspondent généralement aux définitions harmonisées suivantes : • La classe A concerne en général les environnements commerciaux ou industriels. • La classe B concerne en général les environnements résidentiels. Les équipements informatiques y compris les périphériques, les cartes d’extension, les imprimantes, les périphériques d’entrée/sortie, les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au produit doivent correspondre à la classification de l’environnement électromagnétique de ce produit. Notice concernant les câbles blindés : utilisez uniquement des câbles blindés pour connecter des périphériques à tout appareil Dell afin de réduire le risque d'interférences avec les services de radiocommunication. L’utilisation de tels câbles garantit le respect de la classification EMC pour l’environnement auquel l’appareil est destiné. Pour les imprimantes parallèles, un câble est fourni par Dell. Vous pouvez, si vous le souhaitez, commander un câble auprès de Dell en accédant au site www.dell.com/supplies.Annexe 129 La plupart des produits Dell sont destinés à des environnements de Classe B. Toutefois, l'inclusion de certaines options peut changer le classement de certaines configurations qui deviennent alors des équipements de classe A. Afin de déterminer le classement électromagnétique de votre ordinateur ou périphérique, reportez-vous aux sections suivantes correspondant à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations de sécurité du produit et/ou des données d'exploitation sans fil, de télécommunication et de compatibilité électromagnétique/EMI propre au pays.130 Annexe w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 131 Index A accès à l'utilitaire de configuration de l'imprimante, 61 affiche de plusieurs pages, impression, 36 affiche, impression, 36 agrandissement de documents numérisés, 50 alignement des cartouches, 87 assistance contacter Dell, 101 C cartes de vœux, chargement, 26 cartes photographiques, chargement, 26 cartes postales, chargement, 26 cartes, chargement, 26 cartouches alignement, 87 nettoyage, 88 remplacement, 83 Centre Dell Tout en un accès, 74 Aperçu, 75 Copier, 74 Numériser, 74 Outils de productivité, 75 utilisation, 73 chargement cartes, 26 cartes de vœux, 26 cartes photographiques, 26 cartes postales, 26 documents dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 24 documents sur la vitre du scanner, 25 enveloppes, 26 feuilles préperforées dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 fiches, 26 papier à en-tête dans le bac d’alimentation, 27 papier à en-tête dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier continu, 26 papier dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier dans le support papier, 22 papier glacé, 27 papier ordinaire dans le bac d'alimentation, 26 papier personnalisé dans le bac d’alimentation, 27 papier personnalisé dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier photo, 27 transferts sur tissu, 27 transparents, 27 connexion de l’imprimante à un filtre DSL, 54 à un modem, 54 à un répondeur, 53 à un téléphone, 52 à une prise téléphonique murale, 52 Console de télécopie configuration, 62 installation, 62 copie, 39 assemblage à l'aide du panneau de commandes, 41132 Index changement des paramètres de copie, 42 de documents à l'aide de l’ordinateur, 39 de documents à l'aide du panneau de commandes, 39 de photos à l'aide de l'ordinateur, 41 de photos à l'aide du panneau de commandes, 40 Copies multiples, 77 D Dell contacter, 101 Dell Picture Studio, 78 dépannage messages d'erreur et voyants clignotants, 98 problèmes généraux, 92 problèmes liés à l'installation, 89 désinstallation du logiciel, 81 détecteur de type de papier, 20 désactivation, 21 E enveloppes, chargement, 26 envoi par courrier électronique document, 49 image numérisée, 49 F fiches, chargement, 26 G garantie, 121, 128 Gestion du service de télécopie, configuration, 63 Gestionnaire de cartes mémoire accès, 78 utilisation, 78 I images numérisées, modification, 48 impression, 29 affiche de plusieurs pages, 36 copies assemblées, 35 document, 29 papier continu, 37 photos, 29 photos sans bordure, 30 impression sans bordure, 30 L liste de composition abrégée, 65 création à partir de l’ordinateur, 66 création à partir du panneau de commandes, 65 utilisation, 67 liste de numéros abrégés, 66 logiciel Centre Dell Tout en un, 73 désinstallation, 81 Gestionnaire de cartes mémoire, 78 Préférences d'impression, 76 utilitaire de configuration de l'imprimante, 61 M messages d'erreur et voyants clignotants, 98 modification d'un texte numérisé (ROC), 47 N nettoyage des buses des cartouches, 88 numérisation, 43 documents agrandissement, 50 réduction, 50 enregistrement d'une image, 48 envoi d'une image ou d'un document numérisé par courrier électronique, 49 modification d'images numérisées, 48 photos, 44 plusieurs pages ou images, 46 sur un ordinateur relié à un réseau, 45Index 133 utilisation du logiciel de l'imprimante, 43 utilisation du panneau de commandes, 43 P panneau de commandes copie avec, 39 utilisation, 18 papier chargement dans le bac d'alimentation, 26 papier à en-tête chargement dans le bac d’alimentation, 27 chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier continu, chargement, 26 papier continu, impression, 37 papier glacé, chargement, 27 papier personnalisé chargement dans le bac d’alimentation, 27 chargement dans le dispositif d’alimentation automatique de documents, 28 papier photo, chargement, 27 photos, impression, 29 photos, numérisation, 44 plusieurs pages, numérisation, 46 Préférences d'impression accès, 76 onglet Avancé, 77 onglet Configuration de l'impression, 77 onglet Maintenance, 77 utilisation, 76 R réduction de documents numérisés, 50 réinstallation du logiciel, 81 remplacement des cartouches, 83 ROC, modification d'un texte, 47 T télécopie, 51 à diffusion générale, 56 affichage de l’état d’une télécopie à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 65 affichage de télécopies envoyées et reçues à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64 blocage des télécopies, 69 composition abrégée, 65 composition avec téléphone raccroché, 68 envoi à l'aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 63 envoi à partir de l’ordinateur, 59 envoi à partir du Centre Tout en un, 60 envoi à partir du panneau de commandes, 55 envoi via le modem de l'imprimante, 60 envoi via le modem de l'ordinateur, 62 modification du code décrochage, 70 numéros abrégés, 66 réception à l’aide de la Console de télécopie ou de la Gestion du service de télécopie, 64 réception à partir du Centre Tout en un, 60 réception automatique, 57 réception lorsqu'un répondeur est connecté à l'imprimante, 58 réception manuelle, 58 utilisation de la fonction Conversion télécopie auto., 72 touche Annuler, 19 touches, panneau de commandes Annuler, 19 Démarrer, 19 flèche droite, 19 flèche gauche, 18134 Index flèche vers le bas, 19 flèche vers le haut, 19 Marche/Arrêt, 20 Menu, 19 nombres et symboles du pavé numérique, 19 Pause, 19 Sélectionner, 20 transferts sur tissu, chargement, 27 transparents, chargement, 27 U utilitaire de configuration de l'imprimante, accès, 61 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante laser de groupe de travail Dell™ W5300 Manuel du propriétaire Contenu : • Impression réseau • Installation des pilotes d'imprimante • Installation des cartes mémoire • Chargement du papier • Utilisation de l'imprimanteCommande de cartouches de toner Les cartouches de toner Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches de toner en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone. ETATS-UNIS 877-465-2968 (877-Ink2You) Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico 800-805-7545 Royaume-Uni 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie 800602705 Espagne 902120385 Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique 02.713 1590 Suède 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante laser de groupe de travail Dell™ W5300 Si vous disposez d'options supplémentaires telles que des tiroirs, un dispositif recto verso ou un chargeur d'enveloppes, reportez vous au Guide de l'utilisateur (Démarrer →Programmes ou Tous les programmes → Imprimantes Dell →Imprimante laser Dell W5300 →Guide de l'utilisateur) pour obtenir des instructions d'installation. 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Réceptacle standard 5 Commutateur Marche/Arrêt 2 Panneau de commandes 6 Connecteur du cordon d'alimentation 3 Chargeur multifonction 7 Port Ethernet 4 Tiroir standard (500 feuilles) 8 Port USBRemarques, Notes et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes destinée à vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optimale. NOTE : Une NOTE signale des risques de dégât du matériel ou de perte de données tout en vous indiquant comment éviter le problème. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT signale un risque de dégâts matériels, de blessure ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques commerciales et les noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document en référence aux entités représentant les marques et les noms de leurs produits. Dell Computer Corporation renonce à tout intérêt patrimonial pour les marques commerciales et les noms commerciaux autres que les siens. DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013 ainsi que dans les dispositions FAR applicables : Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, Etats-Unis. Informations sur la réglementation FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Pour plus de détails, reportez vous au CD Pilotes et utilitaires.Sommaire 5 Sommaire 1 Configuration pour l’impression réseau Sélection de la configuration réseau de votre imprimante . . . . . 12 Connexion locale à un serveur d'impression . . . . . . . . . . . . 13 Exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play . . . . . . . . 13 Installation de pilotes dans un environnement Linux . . . . . . . 19 Installation de pilotes dans un environnement Novell . . . . . . 19 Configuration de la file d'attente du serveur d'impression . . . . 19 Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client . . 20 Connexion directe au réseau (serveur d'impression) . . . . . . . . 21 Recherche de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de la file d'attente du serveur d'impression . . . . 22 Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression) . . . . 24 Recherche de l'adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client . . 27 2 Installation de cartes mémoire optionnelles Accès à la carte logique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation de mémoire dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . 33 Remplacement de la plaque de protection . . . . . . . . . . . . . 366 Sommaire 3 Configuration pour l’impression locale Installation des pilotes d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . 38 4 Chargement du papier Chargement de papier et de transparents . . . . . . . . . . . . . 46 Dans le tiroir standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dans le chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dans le chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5 Utilisation de l'imprimante Changement de langue sur le panneau de commandes . . . . . . 56 Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . 57 Désactivation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Impression d'un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Utilisation d'outils logiciels supplémentaires . . . . . . . . . . . 61 Moniteur d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Centre de moniteurs d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fenêtre d'état de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fenêtre de commande de toner Dell . . . . . . . . . . . . . . 62 Désinstallation du logiciel d'imprimante Dell . . . . . . . . . . 62 Programme de configuration de pilote . . . . . . . . . . . . . 63 Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . 64 Retrait de la cartouche de toner usagée . . . . . . . . . . . . . 64 Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Sommaire 7 Installation de la nouvelle cartouche de toner . . . . . . . . . . 66 6 Appendix Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Sommaire9 ATTENTION : CONSIGNES DE SECURITE Conformez-vous aux instructions de sécurité suivantes pour garantir votre sécurité personnelle ainsi que la protection de votre système contre les risques de dégâts. • Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. • Le produit utilise un procédé d'impression qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant de certains supports. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression adéquats afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses. ATTENTION : Si le symbole ne figure pas sur votre produit, celuici doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre. • Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. • Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. • Ce produit a été conçu afin de satisfaire à des normes de sécurité et d'utiliser les composants Dell autorisés spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Dell décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants non autorisés par Dell.10 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m1 S E C T I O N 1 Configuration pour l’impression réseau Sélection de la configuration réseau de votre imprimante Connexion locale à un serveur d'impression Connexion directe au réseau (serveur d'impression) Connexion directe au réseau (pas de serveur d'impression)12 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Sélection de la configuration réseau de votre imprimante Déterminez votre configuration réseau parmi les trois possibilités ci-après. 1 Reliez votre imprimante à un serveur d'impression (ou à un autre ordinateur) en utilisant un câble USB. Reportez-vous à la page 13 pour obtenir des instructions. 2 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet, le serveur d'impression gérant la file d'attente d'impression. Reportez-vous à la page 21 pour obtenir des instructions. Clients Serveur d’impression Imprimante Clients Serveur d’impression ImprimanteConfiguration pour l’impression réseau 13 3 Reliez directement votre imprimante au réseau en utilisant un câble Ethernet (pas de serveur d'impression). Reportez-vous à la page 24 pour obtenir des instructions. Connexion locale à un serveur d'impression Si vous reliez l'imprimante à un serveur d'impression à l'aide d'un câble USB et souhaitez la partager avec plusieurs utilisateurs sur le réseau, utilisez cette méthode. Dans cette section, vous exécuterez les tâches suivantes : • exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play ; • configuration de la file d'attente du serveur d'impression ; • installation des pilotes d'imprimante pour tous les clients connectés au serveur d'impression. Exécution de l'Assistant Microsoft Plug-and-Play Lorsque vous avez mis sous tension l'imprimante et le serveur d'impression, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'est affiché. Recherchez dans le tableau suivant les instructions correspondant au système d'exploitation du serveur d'impression. Système d'exploitation de l'ordinateur Reportez-vous à la page... Windows XP 14 Windows 2000 14 Windows Me 15 Windows NT 16 Clients Imprimante14 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. Utilisation de Windows XP 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L'Assistant recherche automatiquement un pilote adéquat. 2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu'à ce que D:\drivers\win_2000\dkaag1da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. La lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM apparaît en lieu et place de D:\. 3 Cliquez sur Suivant. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d'imprimante. 4 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 5 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows 2000 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. D:\Drivers\Win_2000\ Remplacez D:\ par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D correspond à la lettre de votre lecteur de CD-ROM). 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. D:\Drivers\Win_2000\dkaag1da.inf Windows 98 16 Linux 19 Novell 19 Système d'exploitation de l'ordinateur Reportez-vous à la page...Configuration pour l’impression réseau 15 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 8 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows Me REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. L'Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le CD-ROM et l'installe. 2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote d'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste affichée à l'écran, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 5 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante. 6 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 7 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF16 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 11 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows NT REMARQUE : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. REMARQUE : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Cliquez sur Installer l’imprimante en vue de son utilisation sur cet ordinateur seulement (Installation personnalisée). Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l'écran de félicitations s'affiche. 3 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 4 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Utilisation de Windows 98 REMARQUE : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé. Lorsque vous avez connecté le câble et mis l'imprimante et l'ordinateur sous tension, l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'est affiché à l'écran de l'ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. Configuration pour l’impression réseau 17 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. L'Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes. 6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d'imprimante. 7 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique uniquement, puis accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 9 Mettez le pilote en surbrillance, puis sélectionnez-le pour installer le pilote mis à jour (recommandé). 10 Cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Suivant pour terminer l'installation. 12 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 13 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INF18 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de Windows 95 REMARQUE : L'imprimante laser Dell W5300 ne prend en charge que Windows 95 avec une connexion réseau à un ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre système d'exploitation, l'Assistant l'installe. Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans votre système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements. 2 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur OK. Utilisez le tableau suivant pour identifier le pilote correspondant à votre langue. 3 Mettez en surbrillance le pilote approprié, puis cliquez sur Modifier. L'écran Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 4 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell W5300) ou tapez un nom unique pour votre imprimante. 5 Déterminez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Vous êtes invité à insérer le CD Pilotes et utilitaires. Cliquez sur OK. Une boîte de dialogue réclame le fichier « lexdrvin.exe ». 8 Recherchez le dossier approprié sur le CD Pilotes et utilitaires (par exemple, D:\Drivers\Win_9x\English). Si votre ordinateur utilise cette langue Sélectionnez le pilote dans la liste (Remplacez la lettre D:\ du tableau par celle de votre lecteur de CD-ROM) Allemand D:\DRIVERS\WIN_9X\GERMAN\LMPCL5C.INF Anglais D:\DRIVERS\WIN_9X\ENGLISH\LMPCL5C.INF Espagnol D:\DRIVERS\WIN_9X\SPANISH\LMPCL5C.INF Français D:\DRIVERS\WIN_9X\FRENCH\LMPCL5C.INF Italien D:\DRIVERS\WIN_9X\ITALIAN\LMPCL5C.INFConfiguration pour l’impression réseau 19 9 Cliquez sur OK. 10 Cliquez de nouveau sur OK. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 11 Passez à la section « Configuration de la file d'attente du serveur d'impression », à la page 19. Installation de pilotes dans un environnement Linux Votre imprimante prend en charge Red Hat Linux versions 7.2, 7.3 et 8.0 ainsi que SuSE Linux 7.2, 7.3 et 8.0. Reportez-vous à Unix®/solutions logicielles sur le CD Pilotes et utilitaires pour obtenir des instructions sur l'installation de votre imprimante dans un environnement Linux. Installation de pilotes dans un environnement Novell Votre imprimante prend en charge Novell® NetWare® versions 3.x, 4.x, 5.x et 6.x. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre imprimante dans un environnement Novell, reportez-vous à votre documentation Novell. Configuration de la file d'attente du serveur d'impression 1 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 2 Cliquez sur Sur un serveur d’impression, puis sur Suivant. 3 Sélectionnez les deux options d'installation du logiciel, puis le Guide de l'utilisateur sur le serveur d'impression. Cliquez ensuite sur Suivant. 4 La case à cocher de partage de l'imprimante est activée Créez le nom de partage que vous souhaitez utiliser pour le pilote PCL et/ou le pilote PostScript. Choisissez un nom facilement détectable par les clients qui recherchent une imprimante partagée. REMARQUE : Il est inutile de créer des noms de partage pour les deux pilotes si vous n’en utilisez qu’un. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Suivant. Si votre réseau utilise NetWare également, cliquez aussi sur Systèmes NetWare. 7 Choisissez le port correspondant au port matériel qui a été utilisé lorsque vous avez connecté l'imprimante au serveur d'impression (ou à un autre ordinateur). Par exemple, USB001 représente le port USB du serveur d'impression. 20 Configuration pour l’impression réseau w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Cliquez sur Terminer. L'écran de félicitations s'affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. 10 Cliquez sur Terminer. Si vous êtes assis devant le serveur d'impression et souhaitez installer des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client, vous pouvez soit vous déplacer jusqu’à celui-ci, insérer le CD Pilotes et utilitaires et suivre les instructions à l'écran, soit installer les pilotes à distance (reportez-vous à la section « Installation de pilotes d'imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs clients distants », à la page 23). Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur client Si vous reliez un ordinateur client au serveur d'impression, déplacez-vous jusqu’à cet ordinateur client et insérez le CD Pilotes et utilitaires. 1 Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau (Installation réseau), puis sur Suivant. 2 Cliquez sur Sur ce client. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez les logiciels ou la documentation auxquels vous souhaitez que vos utilisateurs puissent accéder. 5 Sélectionnez les protocoles d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le port UNC (Universal Network Connection). 7 Tapez le nom du serveur d'impression auquel l'imprimante est connectée ainsi que le nom de l'imprimante : \\Nom_serveur\Nom_partage_imprimante. Pour connaître le nom du serveur d'impression, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Poste de travail →Propriétés →Identification réseau. 8 Cliquez sur Terminer. L'écran de