Dell™ Modules optiques XFP Dell PowerConnect série W Guide d’installation -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support Dell :

http://support.dell.com/support/edocs/network/PC_WSer/Cont/W-6000/fr/Docs/XFPIG.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Imprimante-laser-Dell-1110

Dell-SAS-RAID-Storage-Manager-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-MD1120-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-PowerVault-NX200-Systems-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Server-PRO-Management-Pack-2.0-pour-Microsoft-System-Center-Virtual-Machine-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R710-Systems-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-2950-Systems-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerVault-MD-Storage-Arrays-Management-Pack-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R415-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Adaptateurs-Brocade-Guide-de-depannage-Manuel

Dell-Guide-de-demarrage-rapide-pour-LTO-Ultrium-4-et-LTO-Ultrium-5

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2x50-PowerApp-2xx-et-PowerVault-735N-GUIDE-D-INSTALLATION-EN-RACK

Dell-Controleurs-Dell-PERC-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-5-i-et-5-E-Guide%20d-utilisation

Dell-PowerQuest-DataKeeper-PowerVault-701N-705N-Edition

Dell-Setting-up-Your-Dell-W4200-42-Plasma-TV

Dell-Deploiement-de-System-Center-Data-Protection-Manager-2007

Dell-Guide-de-solutions-pour-On-Demand-Desktop-Streaming

Dell-Latitude-XT2-XFR-Informations-sur-l-installation-et-les-fonctionnalites

Dell-Server-Deployment-Pack-Version-2.0-pour-Microsoft-System-Center-Configuration-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-Vizioncore-vReplicator-Manuel

Planification-du-deploiement-de-System-Center-Data-Protection-Manager-2007-Manuel

Dell-Inspiron-600m-Manuel-d-utilisation

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i-Manuel

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M17x-MOBILE

IOGEAR-Guide-d-installation-Adaptateur-Universel-Wi-Fi-N

Dell-Cartes-controleur-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H200-et-HBA-SAS-6-Gb-s-Guide-d-utilisation

Dell-Vizioncore-vConverter-Manuel

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2607C-26-LCD-TV-Display

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2600-LCD-TV-26

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-XPS-13-Arabe-Manuel.htm

Dell-XPS-13-Chinois-Manuel

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-XPS-13-KullanB1-El-Kitab

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Studio-XPS-1340

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T105-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-W5300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-600-Manuel-du-proprietaire

Dell-1250c-Color-Printer-Guide-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-de-Dell-Display-Manager

Dell-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide-Dell-Vostro-1310-1510-et-1710

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-OptiPlex-330

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-Systems-Red-Hat-Enterprise-Linux-5-x86_64-x86-Instructions-d-installation

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2306C-23-LCD-TV-Display

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Onduleur-en-Baie-Ligne-Interactive-Dell-5600W-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Guide-technique-Dell

Dell-Cartes-d-extension-pour-les-systemes-Dell-PowerEdge-R910-R815-et-R715-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Vizioncore-vRanger-Pro-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S100-PERC-S300-Guide-d-utilisation

Dell-S320-S320wi-Projektor-Kullan-lavuzu

Dell-Bandotheques-Dell-PowerVault-TL2000-et-TL4000-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-l-imprimante-laser-Dell-2330d-2330dn

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Modules optiques XFP Dell PowerConnect série W Guide d’installation 0510891-FR-01 | Janvier 2011 1 Introduction Les modules XFP Dell, des modules enfichables de 10 Gbits à faible encombrement, sont des émetteurs/ récepteurs optiques remplaçables à chaud. Modules XFP Dell z XFP-SR : conforme à la norme 10 Gigabit Ethernet 10GBase-SR (courte portée) z XFP-LR : conforme à la norme 10 Gigabit Ethernet 10GBase-LR (longue portée) Configuration logicielle minimale et prise en charge de la plateforme Le Tableau 1 précise la configuration logicielle requise et la plateforme prise en charge pour le module XFP Dell. Modules XFP agréés Dell REMARQUE : Dell teste et prend en charge les pièces optiques Dell agréées au sein de ses systèmes de contrôleur. Les pièces optiques de fabricants tiers non agréées ne sont ni testées ni prises en charge ; par conséquent, Dell ne garantit pas la fonctionnalité des pièces optiques non agréées de fabricants tiers lorsque ces dernières sont utilisées dans un système Dell. Pour une liste complète des systèmes optiques agréés par Dell, contactez votre représentant Dell. Modules XFP agréés Dell figurent dans la liste de la section page 1 de ce guide. Tableau 1 Module XFP Dell Configuration logicielle minimale ArubaOS Prise en charge de la plateforme Dell XFP-SR ArubaOS 5.0.3 Dell PowerConnect W-6000M3 XFP-LR ArubaOS 5.0.3 Dell PowerConnect W-6000M3 Tableau 2 Module XFP Dell Fabricant tiers agréé Dell Numéro de référence du fabricant tiers XFP-SR Fiberxon, Inc. FTM-83X0C-X03G XFP-LR Fiberxon, Inc. FTM-33X1C-X10G2 Modules optiques XFP Dell PowerConnect série W | Guide d’installation Spécifications L’Illustration 1 indique le format physique des modules XFP Dell. Illustration 1 Format du module XFP XFP-SR Le Tableau 3 décrit les spécifications du module XFP-SR. XFP-LR Le Tableau 4 décrit les spécifications du module XFP-LR. Tableau 3 Paramètre Spécification Type de connecteur Fibre optique LC Longueur d’onde 850 nm Puissance de réception -1 à -11,1 dBm Puissance de transmission -7,3 à -1,0 dBm Distance Cœur de 62,5 μm ~30 m Cœur de 50 μm – 500 MHz/km ~82 m Cœur de 50 μm – 2 000 MHz/km ~300 m Tableau 4 Paramètre Spécification Type de connecteur Fibre optique LC Longueur d’onde 1 310 nm nominal, largeur spectrale < 1 nm Puissance de réception 0,5 à -12,6 dBm Puissance de transmission -8,2 à 0,5 dBm Distance Cœur de 9 μm ~10 kmModules optiques XFP Dell PowerConnect série W | Guide d’installation 3 Installation XFP Procédure d’installation d’un module XFP : 1. Appliquez les procédures standard de protection contre les décharges d’électricité statique lors de l’installation d’un module XFP. 2. Faites glisser le module XFP, côté haut vers le haut, dans un port 10GBase-X jusqu’à ce que la connexion soit établie et que vous entendiez un clic (voir Illustration 2). 3. Verrouillez le port XFP en orientant le loquet de ce module vers le haut du module (voir Illustration 2). Illustration 2 Installation d’un module XFP Suppression du module XFP Procédure de suppression d’un module XFP : 1. Appliquez les procédures standard de protection contre les décharges d’électricité statique lors du retrait d’un module XFP. 2. Ouvrez et déverrouillez le module XFP (voir Illustration 3). 3. Retirez le module de son port en le tirant (voir Illustration 3). Illustration 3 Retrait d’un module XFP4 Modules optiques XFP Dell PowerConnect série W | Guide d’installation Sécurité et conformité aux réglementations Dell fournit un document en plusieurs langues contenant les restrictions propres aux différents pays, ainsi que des informations de sécurité et réglementaires pour tous les produits matériels Dell. Ce document est consultable ou téléchargeable sur le site suivant : dell.com Ce produit est conforme aux normes 21 CFR, chapitre 1, alinéa J, référence 1040.10 et IEC 60825-1: 1993, A1: 1997, A2: 2001, IEC 60825-2: 2000. Pour assurer la pérennité de la conformité aux normes de sécurité laser ci-dessus, seuls les modules agréés de classe 1 provenant de nos fournisseurs agréés doivent être installés avec les produits Dell. Procédure de mise au rebut de l’équipement Dell Pour consulter les informations les plus récentes sur la conformité aux normes de protection de l’environnement des produits Dell, consultez notre site Web, dell.com. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Les produits Dell en fin de cycle utile sont soumis à des pratiques de collecte et de traitement différentes dans les pays membres de l’UE, en Norvège et en Suisse, et par conséquent portent le symbole illustré à gauche (poubelle barrée). Le traitement appliqué aux produits en fin de cycle utile doit se conformer aux règlements des pays qui mettent en œuvre la directive 2002/96EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Directive de l’Union Européenne sur les substances dangereuses Les produits Dell sont également conformes à la directive européenne RoHS (Restriction of Hazardous Substances) 2002/95/CE. La directive RoHS de l’UE limite l’utilisation de certains matériaux dangereux dans la fabrication des équipements électriques et électroniques. De façon plus précise, les matériaux interdits par la directive RoHS sont le plomb (ce qui inclut les soudures des assemblages de circuits imprimés), le cadmium, le mercure, le chrome hexavalent et le brome. Certains produits Dell sont exemptés conformément aux spécifications de l’annexe 7 de la directive RoHS (plomb utilisé dans les soudures des assemblages de circuits imprimés). Les produits et les emballages portent le symbole « RoHS » indiqué à gauche conformément à cette directive. RoHS en Chine Les produits Dell sont également conformes aux normes chinoises de protection de l’environnement et portent la mention « EFUP e », illustrée à gauche. CLASS 1 LASER PRODUCT ATTENTION : L’application de commandes ou de réglages de performances ou de procédures qui ne sont pas spécifiées dans ce manuel risque d’entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.Modules optiques XFP Dell PowerConnect série W | Guide d’installation 5 Assistance Copyright © 2011 Aruba Networks, Inc. AirWave®, Aruba Networks®, Aruba Mobility Management System® et autres marques déposées sont des marques d’Aruba Networks, Inc. Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques de Dell Inc. La reproduction de ces éléments sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite préalable de Dell Inc., est strictement interdite. Tous droits réservés. Les spécifications données dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Conçu aux Etats-Unis. Toutes les autres marques figurant dans ce manuel appartiennent à leurs propriétés respectives. Code Open Source Certains produits Aruba incluent des logiciels en code Open Source développés par des tiers, ce qui inclut le code développé dans le cadre d’une licence GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU Lesser General Public License) ou toute autre licence Open Source. Le code Open Source utilisé figure sur le site suivant : http://www.arubanetworks.com/open_source Mentions légales L’utilisation des plates-formes de communication et des logiciels d’Aruba Networks, Inc. par des individus ou des entreprises, pour mettre fin à l’exploitation de périphériques clients VPN d’autres fournisseurs manifeste une acceptation complète par cet individu ou cette entreprise des responsabilités associées à cette action, et exonère totalement Aruba Networks, Inc. de toute procédure légale initiée par ces fournisseurs et relative au non respect du droit d’auteur. Assistance sur le site Web Site Web principal dell.com Site Web d’assistance support.dell.com Documentation Dell support.dell.com/manuals6 Modules optiques XFP Dell PowerConnect série W | Guide d’installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2850 Guide d'installation et de dépannageRemarques et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème. ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort. Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Septembre 2009 P/N M1993 Rev. A02Sommaire 3 Sommaire 1 Introduction Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Voyants, messages et codes Voyants du cadre en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Éléments et voyants du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Voyants des disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Éléments et voyants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Voyant du bouton d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Voyants des modules d'alimentation redondants . . . . . . . . . . . . 21 Codes des voyants de cartes réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Suppression des messages d'état de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . 29 Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Codes sonores du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages d'avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3 Recherche de solutions logicielles Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dépannage des erreurs et des conflits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conflits entre les applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conflits d'attribution d'IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Sommaire 4 Exécution des diagnostics du système Utilisation des diagnostics de Server Administrator. . . . . . . . . . . . . 49 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 À partir de la partition d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 À partir des disquettes de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Options de test des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilisation des options de test avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messages d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . 53 Procédure de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dépannage des fonctions d'E/S de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . . . . . . . . . 56 Dépannage d'un périphérique USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes . . . . . 58 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Retrait du cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Remise en place du cache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dépannage d'un système mouillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Sommaire 5 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Dépannage des modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dépannage des problèmes de refroidissement du système. . . . . . . . . . 66 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe. . . . . . . . . . . . . . . 71 Dépannage des disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dépannage d'un disque dur SCSI (système équipé d'une carte de fond de panier SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dépannage d'un contrôleur RAID intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dépannage d'une carte contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6 Installation des options Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Remplacement d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Dépose du tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Repose du tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Retrait d'un module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Remise en place d'un module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 84 Boîtier des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Retrait du boîtier de cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Remise en place du boîtier de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . 85 Carte de montage de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Dépose de la carte de montage de cartes d'extension . . . . . . . . . 86 Repose de la carte de montage de cartes d'extension. . . . . . . . . . 876 Sommaire Cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Consignes d'installation des cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . 88 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 System Memory (Mémoire système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Consignes générales d'installation des modules de mémoire . . . . . . 92 Prise en charge des bancs de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . . . . 93 Installation de modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Retrait de modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Dépose du carénage de module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 96 Repose du carénage de module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 96 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Remplacement de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Panneau de commande complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Dépose du panneau de commande complet . . . . . . . . . . . . . 102 Installation du panneau de commande complet. . . . . . . . . . . . 104 Carte RAC en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Installation d'une carte d'accès distant en option. . . . . . . . . . . 104 Dépose d'une carte RAC en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 7 Installation de lecteurs Câbles d'interface SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Informations sur la configuration SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Terminaison des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Lecteur de bande SCSI externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Installation d'un lecteur de bande SCSI externe . . . . . . . . . . . 110 Installation d'un lecteur de bande SCSI interne . . . . . . . . . . . . 110Sommaire 7 Disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Configuration de la carte de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . . 112 Dépose d'un obturateur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Installation d'un obturateur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . 113 Dépose d'un disque dur de son support . . . . . . . . . . . . . . . 113 Installation d'un disque dur SCSI dans son support . . . . . . . . . . 113 Installation d'un disque dur SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . 115 Lecteurs optiques et lecteurs de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Retrait du plateau du lecteur optique ou du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Installation du plateau du lecteur optique ou du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Activation du contrôleur RAID intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Installation d'une carte contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Carte fille de fond de panier SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Installation de la carte fille de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . 122 Dépose de la carte fille de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . . . 124 Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . 125 8 Obtention d'aide Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . 129 Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . . 129 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Numéros de contact Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1328 Sommaire A Cavaliers et connecteurs Cavaliers : explication générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Composants et bus PCI de la carte adaptatrice . . . . . . . . . . . . . . 156 Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. . . . . . . . . . . . . . 157 Désactivation d'un mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 B Connecteurs d'E/S Connecteur série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Configuration automatique du connecteur série . . . . . . . . . . . 160 Connecteurs de clavier et souris compatibles PS/2 . . . . . . . . . . . . 161 Connecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Connecteurs de cartes réseau intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Câblage réseau requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Figures Figure 2-1. Caractéristiques du panneau avant . . . . . . . . 16 Figure 2-2. Voyants du disque dur SCSI . . . . . . . . . . . . 18 Figure 2-3. Caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . . 19 Figure 2-4. Voyants des modules d'alimentation redondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Figure 2-5. Voyants des cartes réseau . . . . . . . . . . . . 22 Figure 5-1. À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . 59Sommaire 9 Figure 5-2. Retrait du cache . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Figure 5-3. Retrait du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Figure 6-1. Retrait et installation d'un ventilateur . . . . . . . . 80 Figure 6-2. Dépose du tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . 81 Figure 6-3. Repose du tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . 82 Figure 6-4. Retrait et installation d'un module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Figure 6-5. Retrait et installation du boîtier de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 85 Figure 6-6. Dépose de la carte de montage de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 87 Figure 6-7. Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 90 Figure 6-8. Installation et retrait d'un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Figure 6-9. Installation et retrait du dissipateur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Figure 6-10. Installation et retrait du processeur . . . . . . . . 99 Figure 6-11. Dépose du panneau de commande complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Figure 6-12. Retrait du plateau du ventilateur arrière . . . . . 105 Figure 6-13. Installation d'une carte d'accès distant . . . . . 106 Figure 6-14. Installation du plateau du ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Figure 7-1. Installation d'un disque dur SCSI . . . . . . . . . 114 Figure 7-2. Retrait et installation du plateau du lecteur optique/du lecteur de disquette . . . . . . . . . 116 Figure 7-3. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Figure 7-4. Installation de la clé matérielle RAID . . . . . . . 119 Figure 7-5. Retrait et installation de la pile RAID . . . . . . . 120 Figure 7-6. Installation d'une carte secondaire de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 12310 Sommaire Figure A-1. Exemple de cavalier . . . . . . . . . . . . . . . 151 Figure A-2. Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . 152 Figure A-3. Connecteurs de la carte système . . . . . . . . 154 Figure A-4. Composants de la carte adaptatrice PCI-X . . . . 156 Figure A-5. Composants de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Figure A-6. Composants de la carte de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Figure B-1. Connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . 159 Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série . . . . 160 Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 . . . . . 161 Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo . . . . . 161 Figure B-5. Numéros des broches du connecteur USB . . . . . 162 Figure B-6. Connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . 163 Tableaux Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système . . . . . . 15 Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs . . . . . . . 19 Tableau 2-4. Caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . 20 Tableau 2-5. Codes du voyant du bouton d'alimentation . . . . . 20 Tableau 2-6. Codes des voyants des modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tableau 2-7. Codes des voyants de cartes réseau . . . . . . . 22 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . 23 Tableau 2-9. Messages du système . . . . . . . . . . . . . . 30 Tableau 2-10. Codes sonores du système . . . . . . . . . . . 40 Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ . . . . . . . . . 47Sommaire 11 Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système . . . . . 51 Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tableau 6-1. Vitesse des emplacements de la carte adaptatrice PCI-X . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tableau 6-2. Vitesse des emplacements de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option . . . . . . . . . 89 Tableau 6-3. Exemples de configurations de mémoire . . . . . 93 Tableau 6-4. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système . . . 153 Tableau A-2. Connecteurs de la carte système . . . . . . . . 155 Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . 159 Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris . . . . . . . . . . . . . 161 Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . 162 Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB . . . . . . . . . . . . . . . 162 Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . 16312 SommaireIntroduction 13 Introduction Votre système ultraperformant inclut d'importantes fonctions de maintenance et de mise à niveau. Les fonctionnalités suivantes facilitent le dépannage et la réparation : • Matériel intégré d'accès distant : ce matériel assure la surveillance de la température et de la tension sur tout le système et émet des alertes en cas de surchauffe, de mauvais fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou de panne d'un module d'alimentation • Ventilateurs de refroidissement redondants, enfichables à chaud • Modules d'alimentation redondants, enfichables à chaud • Les diagnostics du système, qui recherchent les problèmes matériels (si le système peut démarrer) Diverses options de mise à niveau sont disponibles : • Microprocesseur supplémentaire • Mémoire système supplémentaire • Diverses cartes d'extension en option : PCI, PCI Express (PCIe) et PCI-X (dont des cartes contrôleur RAID) • Contrôleur RAID intégré pouvant être activé à l'aide d'un module de mémoire supplémentaire, une clé et une pile14 Introduction w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Autres documents utiles Le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système dans le rack. • Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système. • Le Guide d'utilisation du système fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques. • Le Guide d'installation et de dépannage du système décrit la manière de dépanner le système et d'installer ou remplacer des composants. • La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel. • La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce document ou si le système ne réagit pas comme prévu, un certain nombre d'outils sont disponibles pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, consultez la section “Obtention d'aide”.Voyants, messages et codes 15 Voyants, messages et codes Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : • Voyants du système • Les messages du système • Codes sonores • Les messages d'avertissement • Les messages des diagnostics • Les messages d’alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section. Voyants du cadre en option Le cache en option du système comprend des indicateurs d'état (bleu et orange). Le voyant bleu est allumé si le système fonctionne normalement. Le voyant orange est allumé si un incident lié à un module d'alimentation, un ventilateur, un disque dur ou à la température s'est produit et requiert une intervention de l'utilisateur. Le connecteur du panneau arrière permet de brancher un voyant qui fonctionnera de la même manière que celui du cache. Consultez la figure 2-3. Le tableau 2-1 répertorie les codes correspondant au comportement des voyants du système. Des codes différents apparaissent en fonction des événements qui surviennent sur le système. Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système Voyant bleu Voyant orange Description Éteint Éteint Le système n'est pas alimenté en électricité. Éteint Clignotant Le système a détecté une erreur. Allumé Éteint Le système est allumé et fonctionnel. Clignotant Éteint Le voyant a été activé afin d'identifier le système dans un rack. REMARQUE : lorsque le système est en cours d'identification, le voyant bleu clignote même si une erreur a été détectée. Une fois le système identifié, le voyant bleu arrête de clignoter et le voyant orange recommence à clignoter.16 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Éléments et voyants du panneau avant D'autres voyants se trouvent derrière le cache. L'écran LCD du panneau avant affiche des informations d'état sous forme de caractères alphanumériques. Consultez la section “Messages d'état de l'écran LCD”. La figure 2-1 présente les voyants et les caractéristiques du panneau avant du système, et le tableau 2-2 répertorie ces caractéristiques. Figure 2-1. Caractéristiques du panneau avant REMARQUE : les baies de disque dur sont numérotées de 0 à 5, en commençant par la baie située en bas à gauche. Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant Voyant, bouton ou connecteur Icône Description Voyant d'état du système, bleu Ne fonctionne pas lorsque le cache en option est retiré. L'état est affiché sur l'écran LCD. Voyant d'état du système, orange Ne fonctionne pas lorsque le cache en option est retiré. L'état est affiché sur l'écran LCD. Disques durs (6) Lecteur optique (en option) Lecteur de disquette (en option) Écran LCD Connecteur vidéo Bouton NMI Bouton d'alimentation Voyant d'état bleu Voyant d'état orange Bouton d'identification du système Connecteurs USB (2)Voyants, messages et codes 17 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations sur son état et les messages d'erreur du système. L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD clignote en orange si un incident lié à un module d'alimentation, un ventilateur, un disque dur ou à la température s'est produit et requiert une intervention de l'utilisateur. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD clignote en orange, que le système soit allumé ou non. Voyant de mise sous tension, bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé. Il clignote lorsque le système est alimenté en électricité mais qu'il n'est pas allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du module d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : si vous éteignez le système à l'aide du bouton d'alimentation et que le système fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système ne fonctionne pas sous un système d'exploitation conforme ACPI, l'alimentation est éteinte dès que vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons, les voyants bleus d'état du système avant et arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. Connecteurs USB Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système. Bouton NMI Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Ce bouton peut être activé en appuyant dessus avec la pointe d'un trombone. n'utilisez ce bouton que si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé par la documentation du système d'exploitation. Connecteur vidéo Connecte un moniteur au système. Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Voyant, bouton ou connecteur Icône Description18 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Voyants des disques durs SCSI Si la fonction RAID est activée, deux voyants situés sur chaque support de disque dur donnent des informations d'état. Le support RAID peut être activé en intégrant la fonction ROMB à la carte adaptatrice en option ou en connectant une carte RAID sur le fond de panier. Voir la figure 2-2 et le tableau 2-3. Le microcode du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne du lecteur. Figure 2-2. Voyants du disque dur SCSI Le tableau 2-3 répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code “préparation du lecteur pour le retrait” apparaît, suivi du code “lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, le code “préparation du lecteur pour utilisation” apparaît, suivi du code “lecteur en ligne”. REMARQUE : si le support RAID n'est pas activé, seul le voyant “lecteur en ligne” apparaît. Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant l'accès au lecteur. Indicateur d'activité vert Voyants de marche/panne du lecteur (vert et orange)Voyants, messages et codes 19 Éléments et voyants du panneau arrière La figure 2-3 présente les caractéristiques du panneau arrière et le tableau 2-4 répertorie ces caractéristiques. Figure 2-3. Caractéristiques du panneau arrière Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs Condition État des voyants lumineux Identification du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde. Préparation du lecteur pour le retrait Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde. Lecteur prêt à être inséré ou retiré Les deux voyants du lecteur sont éteints. Préparation du lecteur pour utilisation Le voyant de marche/panne vert est allumé. Panne anticipée du lecteur Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en orange, puis s'éteint. Lecteur en panne Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde. Reconstruction du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote lentement. Lecteur en ligne Le voyant de marche/panne vert est allumé. Connecteur vidéo Module d'alimentation 1 Module d'alimentation 2 Contrôleur d'accès à distance (en option) Connecteur série Connecteur de clavier Bouton d'identification du système Connecteurs USB (2) Connecteur de souris Connecteur NIC1 Connecteur NIC2 Connecteurs du voyant d'état du système Voyant d'état du système20 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Voyants d'alimentation Les voyants situés sur le panneau avant du système et sur les modules d'alimentation indiquent l'état de l'alimentation. Voyant du bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des modules d'alimentation du système. Le voyant correspondant fournit des informations sur l'état de l'alimentation (voir la figure 2-1). Le tableau 2-5 répertorie les codes du voyant d'alimentation. Tableau 2-4. Caractéristiques du panneau arrière Composant Description Voyants des modules d'alimentation Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation. Consultez la section “Voyants d'alimentation”. Voyants des cartes réseau (NIC) Donnent des informations sur l'état des cartes réseau. Consultez la section “Codes des voyants de cartes réseau”. Connecteur du voyant d'état du système Permet d'installer un voyant indiquant si le système fonctionne correctement ou si un incident requiert une intervention de l'utilisateur. Consultez la section “Voyants du cadre en option”. Voyant d'identification du système Indique si le système fonctionne correctement ou si un incident requiert une intervention de l'utilisateur, et permet d'identifier le système. Bouton d'identification du système Permet d'identifier le système. Tableau 2-5. Codes du voyant du bouton d'alimentation Voyant Code des voyants Allumé Indique que le système est sous tension et opérationnel. Éteint Indique que le système n'est pas alimenté. Clignotant Indique que le système est alimenté, mais en état de veille. Pour des informations supplémentaires sur les états de veille, consultez la documentation du système d'exploitation.Voyants, messages et codes 21 Voyants des modules d'alimentation redondants Les voyants des modules d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une panne d'alimentation (voir la figure 2-4). Le tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des modules d'alimentation. Figure 2-4. Voyants des modules d'alimentation redondants Tableau 2-6. Codes des voyants des modules d'alimentation Voyant Code des voyants Mise sous tension Un voyant vert indique que le module d'alimentation fonctionne normalement. Panne Le rouge indique un problème d'alimentation (panne du ventilateur, problème de tension, etc.). Système alimenté Le vert indique que le module d'alimentation est alimenté et que le système est connecté à une source d'alimentation. Voyant d'état de l'alimentation en CA Voyant de panne du module d'alimentation Voyant d'état du module d'alimentation22 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Codes des voyants de cartes réseau Chaque carte réseau du panneau arrière est équipée d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la liaison (voir la figure 2-5). Le tableau 2-7 répertorie les codes des voyants de cartes réseau situés sur le panneau arrière. Figure 2-5. Voyants des cartes réseau Messages d'état de l'écran LCD Le voyant du cache du système indique si le système fonctionne correctement ou si un incident requiert une intervention de l'utilisateur. Si tel est le cas, retirez le cache pour lire les informations affichées sur l'écran LCD. L'écran LCD peut afficher jusqu'à deux lignes de caractères alphanumériques. Les codes d'affichage se présentent selon deux combinaisons de couleurs : • Caractères blancs sur arrière-plan de couleur bleue : informations uniquement ; aucune intervention requise. • Caractères orange sur arrière-plan de couleur bleue : le système requiert une intervention. Le tableau 2-8 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Ces messages se rapportent aux informations enregistrées dans le journal des événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Tableau 2-7. Codes des voyants de cartes réseau Voyant Code des voyants Les voyants de lien et d'activité sont éteints. La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de lien est vert. La carte réseau est connectée à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. Voyant de lien Voyant d'activitéVoyants, messages et codes 23 ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD Message sur la ligne 1 Message sur la ligne 2 Causes Actions correctrices SYSTEM ID SYSTEM NAME ID DU SYSTÈME est un nom unique, contenant un maximum de cinq caractères définis par l'utilisateur. NOM DU SYSTÈME est un nom unique, contenant un maximum de 16 caractères définis par l'utilisateur. L'ID et le nom du système s'affichent dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'identificateur et le nom du système dans le programme de configuration du système. Consultez le Manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions. E0000 OVRFLW CHECK LOG Les messages à afficher dépassent la capacité de l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur séquentiels. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. Vérifiez le journal des événements du système pour plus de détails. E0119 TEMP AMBIENT La température ambiante du système est en dehors des limites autorisées. Consultez la section “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0119 TEMP BP La température de la carte de fond de panier est en dehors des limites autorisées. E0119 TEMP CPU n La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées. Consultez la section “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs thermiques du microprocesseur sont correctement installés (consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”). E0119 TEMP SYSTEM La température de la carte système est en dehors des limites autorisées. Consultez la section “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” dans le chapitre “Dépannage du système”.24 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m E0212 VOLT 3.3 L'alimentation du système a dépassé la plage de tension acceptable ; installation incorrecte ou panne d'alimentation. Consultez la section “Dépannage des modules d'alimentation” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0212 VOLT 5 E0212 VOLT 12 E0212 VOLT BATT Panne de la pile ou de la carte système. Consultez la section “Dépannage de la pile du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0212 VOLT BP 12 La tension de la carte de fond de panier est en dehors des limites autorisées. Assurez-vous que les câbles d'alimentation sont correctement connectés à la carte de fond de panier (consultez la section “Installation de lecteurs”). Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage des modules d'alimentation” du chapitre “Dépannage du système”. E0212 VOLT BP 3.3 E0212 VOLT BP 5 E0212 VOLT CPU VRM La tension du module VRM du microprocesseur a dépassé la plage acceptable ; installation incorrecte ou panne du module VRM du microprocesseur ; panne de la carte système. Ce message ne s'applique pas à ce système. E0212 VOLT NIC 1.8V La tension du connecteur de carte réseau a dépassé la plage acceptable ; installation incorrecte ou panne de l'alimentation ; panne de la carte système. Consultez la section “Dépannage des modules d'alimentation” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0212 VOLT NIC 2.5V E0212 VOLT PLANAR REG La carte système est défectueuse ou mal installée, ou bien sa tension est en dehors des limites autorisées. E0276 CPU VRM n Le VRM du microprocesseur spécifié est en panne / n'est pas pris en charge / n'a pas été installé correctement / est manquant. Ces messages ne s'appliquent pas à ce système. E0276 MISMATCH VRM n E0280 MISSING VRM n E0319 PCI OVER CURRENT Carte d'extension défectueuse ou mal installée. Consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” dans le chapitre “Dépannage du système”. Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message sur la ligne 1 Message sur la ligne 2 Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 25 E0412 RPM FAN n Le ventilateur spécifié est défectueux ou manquant, ou bien il est installé de façon incorrecte. Consultez la section “Dépannage d'un ventilateur” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0780 MISSING CPU 1 Le microprocesseur n'est pas installé dans l'emplacement PROC_1. Installez un microprocesseur dans l'emplacement PROC_1 (consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”). Pour identifier cet emplacement, consultez la figure A-3. E07F0 CPU IERR Le microprocesseur est défectueux ou mal installé. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. E07F1 TEMP CPU n HOT La température du microprocesseur spécifié est en dehors de limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Consultez la section “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs thermiques du microprocesseur sont correctement installés (consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”). E07F4 POST CACHE Le microprocesseur est défectueux ou mal installé. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. E07F4 POST CPU REG E07F4 POST CPU SMI Panne d'initialisation de la gestion de l'alimentation SMI ; panne de la carte système. Consultez la section “Obtention d'aide”. E07FA TEMP CPU n THERM La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci fonctionne à vitesse ou à fréquence réduite. Consultez la section “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs thermiques du microprocesseur sont correctement installés (consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”). E0876 POWER PS n La source d'alimentation spécifiée n'est pas disponible, ou bien le module d'alimentation est défectueux ou mal installé. Consultez la section “Dépannage des modules d'alimentation” dans le chapitre “Dépannage du système”. Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message sur la ligne 1 Message sur la ligne 2 Causes Actions correctrices26 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m E0880 INSUFFICIENT PS L'alimentation du système est insuffisante ; les modules d'alimentation sont mal installés, défectueux ou manquants. Consultez la section “Dépannage des modules d'alimentation” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0CB2 MEM SPARE ROW Un banc de mémoire a atteint le seuil d'erreurs pouvant être corrigées : les erreurs ont été réadressées vers le banc de réserve. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0CF1 MBE DIMM Bank n Les modules de mémoire installés dans le banc de mémoire spécifié ne sont pas du même type et de la même taille ; un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux. Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des modules de mémoire du même type et de la même taille et qu'ils sont bien installés. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage de la mémoire système” du chapitre “Dépannage du système”. E0CF1 POST MEM 64K Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0CF1 POST NO MEMORY Échec de vérification de la réactualisation de la mémoire principale. Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des modules de mémoire du même type et de la même taille et qu'ils sont bien installés. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage de la mémoire système” du chapitre “Dépannage du système”. E0CF5 LOG DISABLE SBE Plusieurs erreurs portant sur un seul bit se sont produites sur un seul module mémoire. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0D76 DRIVE FAIL Disque dur ou contrôleur RAID défectueux ou mal installé. Consultez les sections “Dépannage des disques durs SCSI” et “Dépannage d'une carte contrôleur RAID” du chapitre “Dépannage du système”. E0F04 POST CMOS Échec de lecture/écriture du CMOS ; panne de la carte système. Consultez la section “Obtention d'aide”. E0F04 POST CPU SPEED Échec de séquence de contrôle de la vitesse du microprocesseur. Consultez la section “Obtention d'aide”. Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message sur la ligne 1 Message sur la ligne 2 Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 27 E0F04 POST DMA INIT Échec d'initialisation de l'accès DMA ; échec de lecture/écriture pour l'enregistrement de la page d'accès DMA. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0F04 POST DMA REG Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. E0F04 POST KYB CNTRL Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. E0F04 POST MEM RFSH Échec de vérification de la réactualisation de la mémoire principale. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0F04 POST PIC REG Échec du test d'enregistrement du PIC maître ou esclave. Consultez la section “Obtention d'aide”. E0F04 POST SHADOW Échec de la prise de contrôle à distance du BIOS. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0F04 POST SHD TEST Échec du test d'arrêt. E0F04 POST SIO Panne de la puce Super E/S ; panne de la carte système. Consultez la section “Obtention d'aide”. E0F04 POST TIMER Échec du test du minuteur à intervalles programmables ; panne de la carte système. Consultez la section “Obtention d'aide”. E0F0B POST ROM CHKSUM Carte d'extension défectueuse ou mal installée. Consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” dans le chapitre “Dépannage du système”. E0F0C VID MATCH CPU n Le microprocesseur spécifié a subi une panne, n'est pas pris en charge, n'a pas été installé correctement ou est manquant. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. E10F3 LOG DISABLE BIOS Erreurs de journalisation désactivée du BIOS. Vérifiez le journal des événements pour consulter le détail des erreurs. E13F2 IO CHANNEL CHECK Installation incorrecte ou panne de la carte d'extension ; panne de la carte système. Consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” dans le chapitre “Dépannage du système”. E13F4 PCI PARITY E13F5 PCI SYSTEM Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message sur la ligne 1 Message sur la ligne 2 Causes Actions correctrices28 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m E13F8 CPU BUS INIT Microprocesseur ou carte système défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. E13F8 CPU BUS PARITY Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. E13F8 CPU MCKERR Erreur de vérification de la machine ; installation incorrecte ou panne du microprocesseur; panne de la carte système. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. E13F8 HOST BUS Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. E13F8 HOST TO PCI BUS E13F8 MEM CONTROLLER Module de mémoire défectueux ou mal installé, ou carte système défectueuse. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. E1580 POWER CONTROL Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. E20F1 OS HANG Le minuteur de surveillance du système d'exploitation est arrivé à expiration. Redémarrez le système. Si l'incident persiste, consultez la documentation du système d'exploitation. EFFF0 RAC ERROR Échec du microcode du contrôleur d'accès distant ou carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. EFFF1 POST ERROR Erreur du BIOS. Mettez à jour le microcode du BIOS (consultez le chapitre “Obtention d'aide”). EFFF2 BP ERROR La carte de fond de panier est défectueuse ou mal installée. Assurez-vous que les câbles d'interface sont correctement connectés à la carte de fond de panier (consultez la section “Installation de lecteurs”). Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un acronyme utilisé dans ce tableau, reportez-vous au “glossaire” du Manuel de l'utilisateur. Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message sur la ligne 1 Message sur la ligne 2 Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 29 Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 2-8 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s'affiche, cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans l'emplacement 1. En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un module d'alimentation. Suppression des messages d'état de l'écran LCD Pour les pannes associées aux capteurs, tels que les capteurs de température, de tension, des ventilateurs, etc., le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque ce capteur revient à un état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal des événements du système) : cette tâche peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements du système. • Chassis intrusion (Intrusion dans le châssis) : lorsque vous retirez le capot, le système suppose que vous intervenez sur le composant défectueux ; l'écran LCD s'efface lorsque vous remettez le capot en place. • Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise électrique. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet de créer une nouvelle entrée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été enregistrée à partir d'une source associée au même message de l'écran.30 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Messages du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-9 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-9, vérifiez la documentation d'accompagnement de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 2-9. Messages du système Message Causes Actions correctrices Address mark not found Sous-système du lecteur optique, de disquette ou de disque dur défectueux ; carte système défectueuse. Consultez les sections “Dépannage d'un lecteur de disquette,” “Dépannage d'un lecteur optique” et “Dépannage des disques durs SCSI” du chapitre “Dépannage du système”. Alert! Current configuration does not support redundant memory. Redundant memory is disabled. Les modules de mémoire installés ne sont pas du même type ni de la même taille dans tous les bancs de mémoire ; un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux. Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des modules de mémoire du même type et de la même taille et qu'ils sont bien installés. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage de la mémoire système” du chapitre “Dépannage du système”. Amount of available memory limited to 256 MB! L'option OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) est activée dans le programme de configuration du système. Désactivez OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) dans le programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Auxiliary device failure Câble de la souris ou du clavier desserré ou mal raccordé ; clavier ou souris défectueux. Consultez les sections “Dépannage de la souris” et “Dépannage du clavier” du chapitre “Dépannage du système”. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Voyants, messages et codes 31 CD-ROM drive not found L'option IDE CD-ROM Controller (Contrôleur du lecteur de CD-ROM IDE) est activée dans le programme de configuration du système, mais le lecteur optique n'a pas été détecté. Si le système n'est pas équipé d'un lecteur optique, désactivez l'option IDE CD-ROM Controller (Contrôleur du lecteur de CD-ROM IDE) dans le programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si le système est équipé d'un lecteur optique, assurez-vous qu'il est correctement connecté. Consultez la section “Dépannage d'un lecteur optique” du chapitre “Dépannage du système”. CPUs with different cache sizes detected Des microprocesseurs possédant des tailles de mémoire cache différentes sont installés. Vérifiez que tous les microprocesseurs ont une taille de mémoire cache identique et qu'ils sont correctement installés. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation de composants”. Decreasing available memory Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Diskette drive n seek failure Mauvais paramètres de configuration dans le programme de configuration du système. Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Lecteur de disquette défectueux ou mal installé. Consultez la section “Dépannage d'un lecteur de disquette” dans le chapitre “Dépannage du système”. Diskette read failure Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Diskette subsystem reset failed Lecteur de disquette défectueux ou mal installé. Consultez la section “Dépannage d'un lecteur de disquette” dans le chapitre “Dépannage du système”. ECC memory error Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices32 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Embedded RAID error Le microcode RAID intégré affiche une erreur. Consultez la section “Obtention d'aide”. Embedded RAID Firmware is not present Le microcode RAID intégré ne répond pas. Consultez la section “Obtention d'aide”. Error: Incorrect memory configuration. Ensure memory in slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B, DIMM3_A and DIMM3_B match identically in size, speed, and rank. Plusieurs paires de modules DIMM incompatibles ont été détectées. Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des composants du système”. Error: Incorrect memory configuration. Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B only support single rank DIMMs. Remove the dual rank DIMMs from slots DIMM3_A and DIMM3_B. Des modules de mémoire à double rangée de connexions ont été installés dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B alors que ceux-ci ne les prennent pas en charge. Retirez les modules des emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” du chapitre “Installation des options”. Error: Incorrect memory configuration. Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B must be empty if Dual Rank memory DIMMs are in slots DIMM2_A and DIMM2_B. Si vous installez des modules de mémoire DIMM à double rangée de connexions dans les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B, les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B doivent rester vides. Retirez les modules des emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” du chapitre “Installation des options”. Error: Incorrect memory configuration. Move DIMM3_A and DIMM3_B into DIMM2_A and DIMM2_B. Les modules de mémoire n'ont pas été installés dans le bon ordre (du plus petit au plus grand numéro de banc). Transférez les modules installés dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B vers les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” du chapitre “Installation des options”. Error: Incorrect memory configuration. Swap the DIMMs in slots DIMM1_A and DIMM1_B with DIMMs in slots DIMM2_A and DIMM2_B. Si vous installez des modules de mémoire DIMM à double rangée de connexions, placez-les dans les emplacements DIMM1_A et DIMM1_B. Échangez les modules installés dans les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B avec ceux des emplacements DIMM1_A et DIMM1_B. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” du chapitre “Installation des options”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 33 Error: Maximum PCI option ROM count exceeded! La ROM d'un trop grand nombre de cartes d'extension est activée dans le programme de configuration du système. Désactivez la ROM de certaines cartes d'extension. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. Hard disk controller failure Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; lecteur de disque dur mal installé ; câble d'interface ou d'alimentation déconnecté ; sous-système du contrôleur de disque dur défectueux. Exécutez le programme de configuration du système pour corriger le type de lecteur. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage des disques durs SCSI” du chapitre “Dépannage du système”. Hard disk read failure I/O parity interrupt at address Carte d'extension défectueuse ou mal installée. Consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” dans le chapitre “Dépannage du système”. Invalid configuration information - please run SETUP program Mauvais paramètres dans la configuration du système ; le cavalier NVRAM_CLR est installé ; la pile du système est défectueuse. Vérifiez les paramètres du programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Retirez le cavalier NVRAM_CLR Consultez la figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage de la pile du système” du chapitre “Dépannage du système”. Invalid NVRAM configuration, resource re-allocated Les données de configuration du système ont été ignorées. Vérifiez les paramètres du programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Invalid SCSI configuration SCSI cable detected on connector SCSIB of the SCSI backplane, daughter card not present Un câble SCSI est connecté au canal B de la carte de fond de panier SCSI. Aucune carte de fond de panier secondaire n'est installée. Si vous branchez un câble au connecteur SCSIB de la carte de fond de panier, vous devez installer la carte de fond de panier SCSI secondaire. Pour ce faire, consultez la section “Installation de la carte fille de fond de panier SCSI” du chapitre “Installation de lecteurs”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices34 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Keyboard controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. Keyboard clock line failure Câble du clavier desserré ou mal raccordé ; clavier défectueux ; contrôleur de clavier défectueux. Consultez la section “Dépannage du clavier” dans le chapitre “Dépannage du système”. Keyboard data line failure Keyboard failure Keyboard stuck key failure Memory address line failure at address, read value expecting value Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory high address line failure at start address to end address Memory high data line failure at start address to end address Memory odd/even logic failure at start address to end address Memory write/read failure at address, read value expecting value Memory parity failure at start address to end address Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Memory parity error at address No boot device available Sous-système du lecteur optique, de disquette ou de disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant. Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur d'amorçage. Si l'incident persiste, consultez les sections “Dépannage d'un lecteur de disquette”, “Dépannage d'un lecteur optique” et “Dépannage des disques durs SCSI” du chapitre “Dépannage du système”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 35 No boot sector on hard-disk Pas de système d'exploitation sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. No PXE-capable device available Vous avez appuyé sur pendant le POST mais aucun périphérique PXE n'a été détecté. Vérifiez les paramètres de configuration des cartes réseau dans le programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage d'une carte réseau” du chapitre “Dépannage du système”. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. Not a boot diskette Pas de système d'exploitation sur la disquette. Utilisez une disquette amorçable. PCI BIOS failed to install Câbles de carte(s) d'extension mal branchés ; carte d’extension défectueuse ou mal installée. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” du chapitre “Dépannage du système”. PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn Expected Link Width is n Actual Link Width is n Carte PCIe ou logement de carte d'extension défectueux ou mal installé. Réinstallez les cartes PCIe et les logements de cartes d'extension. Consultez les sections “Boîtier des cartes d'extension” et “Cartes d'extension”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. PCIe Degraded Link Width Error: Slot n Expected Link Width is n Actual Link Width is n Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le numéro de support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Consultez la section “Cartes d'extension”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. PCIe Training Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn Carte PCIe ou logement de carte d'extension défectueux ou mal installé. Réinstallez les cartes PCIe et les logements de cartes d'extension. Consultez les sections “Boîtier des cartes d'extension” et “Cartes d'extension”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices36 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PCIe Training Error: Slot n Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le numéro de support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Consultez la section “Cartes d'extension”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. Plug & Play Configuration Error Embedded xxx Erreur d’initialisation d’un périphérique PCI ; carte système défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Consultez la figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” du chapitre “Dépannage du système”. Plug & Play Configuration Error PCI_n Erreur d'initialisation de la carte PCI. Primary backplane is not present La carte de fond de panier SCSI est défectueuse ou mal installée. Consultez la section “Obtention d'aide”. Processor n internal error Panne du microprocesseur ou de la carte système. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. Processor bus parity error Processor in socket 1 not installed! Aucun microprocesseur n'est installé dans le support principal. Installez un microprocesseur dans ce support. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation de composants”. Remote access controller error La mémoire temporaire intégrée d'accès distant est peut-être altérée. Pour effacer celle-ci, arrêtez le système, débranchez les câbles d'alimentation, patientez environ 30 secondes, puis rebranchez les câbles d'alimentation et redémarrez le système. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. Remote access controller is not present SCSI cable not present on connector A or B of the primary backplane Le câble SCSI est débranché, mal connecté ou défectueux. Vérifiez la connexion du câble SCSI. Si l'incident persiste, remplacez ce câble. Consultez la section “Obtention d'aide”. Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 37 Spare bank enabled Le banc de réserve est activé dans la mémoire. L'utilisation d'un banc de réserve peut être activée à l'aide du programme de configuration du système (si la mémoire est configurée de telle sorte que cela est possible). Pour plus d'informations, consultez les sections “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des options” et “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. System backplane error La carte de fond de panier SCSI est défectueuse ou mal installée. Consultez la section “Obtention d'aide”. System halted! Must power down Un mot de passe incorrect a été saisi trop de fois. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire, ou module de mémoire défectueux. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information et peut être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez le journal des événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez le module de mémoire défectueux. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Time-of-day clock stopped Pile défectueuse. Consultez la section “Dépannage de la pile du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Time-of-day not set - please run SETUP program Mauvais paramètres d'heure ou de date ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident persiste, remplacez la pile du système. Consultez la section “Remplacement de la pile du système” du chapitre “Installation de composants”. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices38 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Unsupported CPU combination Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez une combinaison de microprocesseurs prise en charge. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation de composants”. Unsupported CPU stepping detected Unsupported DIMM detected in the RAID DIMM slot! Le module de mémoire RAID n'est pas pris en charge par le système. Installez une version correcte du module de mémoire RAID. Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré” dans le chapitre “Installation de lecteurs”. Unsupported RAID key detected! La clé matérielle RAID n'est pas prise en charge par le système. Installez une clé matérielle RAID adaptée. Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré” dans le chapitre “Installation de lecteurs”. Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche pendant le POST, mais il n'y a pas de partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Consultez la section “Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant” dans le Manuel de l'utilisateur. The VRM for the processor in socket n is not installed. Le VRM du microprocesseur spécifié est en panne / n'est pas pris en charge / n'a pas été installé correctement / est manquant. Ce message ne s'applique pas à ce système. Warning: Detected mode change from RAID to SCSI x of the embedded RAID subsystem. Le type de contrôleur est passé de RAID (en option) à SCSI au dernier démarrage du système. Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs. Warning: Detected mode change from SCSI to RAID x of the embedded RAID subsystem. Le type de contrôleur est passé de SCSI à RAID (en option) au dernier démarrage du système. Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 39 Warning: Detected missing RAID hardware for the embedded RAID subsystem. Data loss will occur! Press Y to switch mode to SCSI, press any other key to disable both channels. Press Y to confirm the change; press any other key to cancel. Le type de contrôleur a changé depuis le démarrage du système précédent. Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de contrôleur utilisé avec les lecteurs. Warning: Firmware is outof-date, please update. Erreur liée au microcode. Mettez le microcode à jour. Consultez la section “Obtention d'aide”. Warning! No microcode update loaded for processor X Erreur du BIOS. Mettez le BIOS à jour. Consultez la section “Obtention d'aide”. Write fault Disquette ou disque dur défectueux ; défaillance du sous-système du lecteur optique/de disquette/de disque dur. Consultez les sections “Dépannage d'un lecteur de disquette,” “Dépannage d'un lecteur optique” et “Dépannage des disques durs SCSI” du chapitre “Dépannage du système”. Write fault on selected drive REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un acronyme utilisé dans ce tableau, reportez-vous au “glossaire” du Manuel de l'utilisateur. Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices40 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Codes sonores du système Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier le problème. REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-10. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, consultez la section “Obtention d'aide”. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 2-10. Codes sonores du système Code Cause Action correctrice 1-1-2 Échec du test CPU Register (Registre de l'UC). Remplacez le microprocesseur 1. Pour ce faire, consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”. Si l'incident persiste, remplacez le microprocesseur 2. 1-1-3 Échec de lecture/écriture du CMOS ; panne de la carte système. Consultez la section “Obtention d'aide”. 1-1-4 Erreur du BIOS. Reflashez le microcode du BIOS. Consultez la section “Obtention d'aide”. 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. 1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. 1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre de page DMA. 1-3-1 Échec de vérification de la réactualisation de la mémoire principale. 1-3-2 Aucune mémoire installée. 1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.Voyants, messages et codes 41 1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4-3 Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de prévention de défaillance). 1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel). 2-1-1 à 2-4-4 Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 3-1-1 Échec du registre DMA esclave. Consultez la section “Obtention d'aide”. 3-1-2 Échec du registre DMA maître. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave. 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption. 3-2-4 Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier). Consultez la section “Dépannage du clavier” dans le chapitre “Dépannage du système”. 3-3-1 Échec de CMOS. Consultez la section “Obtention d'aide”. 3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté. 3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo). 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran. 3-4-2 Échec du test Screen-retrace (Balayage horizontal de l'écran). 3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo. 4-2-1 Pas de cadence d'horloge. 4-2-2 Échec du test d'arrêt. 4-2-3 Échec de porte A20. 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé. Consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” dans le chapitre “Dépannage du système”. Tableau 2-10. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice42 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. 4-3-2 Aucun module de mémoire dans le banc de mémoire 1. Installez des modules de même type et de même taille dans le banc 1. Consultez la section “Installation de modules de mémoire” du chapitre “Installation de composants”. 4-3-3 Carte système défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”. 4-3-4 Horloge de la journée arrêtée. Consultez la section “Dépannage de la pile du système” dans le chapitre “Dépannage du système”. 4-4-1 Panne de la puce Super E/S ; panne de la carte système. Consultez la section “Obtention d'aide”. 4-4-2 Échec de la prise de contrôle à distance du BIOS. Consultez la section “Dépannage de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. 4-4-3 Échec de séquence de contrôle de la vitesse du microprocesseur. Consultez la section “Dépannage des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”. 4-4-4 Échec du test de mémoire cache ; microprocesseur défectueux. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un acronyme utilisé dans ce tableau, reportez-vous au “glossaire” du Manuel de l'utilisateur. Tableau 2-10. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctriceVoyants, messages et codes 43 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l’application ou par le système d'exploitation. Pour plus d’informations, consultez la section “Recherche de solutions logicielles” et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou des messages d'erreur. Les messages d'erreur de diagnostic ne sont pas traités dans cette section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (consultez la section “Obtention d'aide”), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.44 Voyants, messages et codes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mRecherche de solutions logicielles 45 Recherche de solutions logicielles Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par : • Une mauvaise installation ou configuration d'une application • Des conflits entre les applications • Des erreurs de saisie • Des conflits d’IRQ Veillez à installer l'application logicielle conformément aux procédures recommandées par le fabricant du logiciel. Si un problème se produit après l’installation, il faudra peut-être dépanner votre logiciel et votre système. Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son fabricant pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.46 Recherche de solutions logicielles w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Avant de commencer • Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel. • Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l’installation. • Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation. L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant le système, comme la configuration du système d'exploitation et le type de périphériques connectés. Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation. Dépannage des erreurs et des conflits Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire à cause d’erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou de conflits d'IRQ. Ces problèmes sont parfois indiqués par des messages d'erreur. Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. La section “Voyants, messages et codes” fournit des informations sur les messages d'erreur liés au matériel. Si vous recevez un message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du logiciel pour obtenir des instructions de dépannage. Erreurs de saisie Si vous appuyez sur une certaine touche ou combinaison de touches au mauvais moment, vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la documentation livrée avec le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides. Vérifiez que le système d'exploitation est configuré correctement pour l'application. N'oubliez pas que chaque fois que vous changez les paramètres du système d'exploitation, les changements peuvent s'avérer incompatibles avec les spécifications de fonctionnement d'une application. Si vous configurez votre système d'exploitation, vous aurez peut-être besoin de réinstaller ou reconfigurer un logiciel pour qu'elle puisse fonctionner correctement dans son nouvel environnement. Conflits entre les applications Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles après avoir été retirées de votre système. Les pilotes de périphérique peuvent également créer des erreurs d'application. Si de telles erreurs se produisent, consultez la documentation du pilote de périphérique ou du système d'exploitation pour obtenir des instructions de dépannage.Recherche de solutions logicielles 47 Conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les affectations par défaut des IRQ sont répertoriées dans le tableau 3-1. Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Attribution IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Disponible IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Disponible IRQ8 Real-Time Clock (horloge temps réel) IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si elle est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur de lecteur optique IDE IRQ15 Disponible48 Recherche de solutions logicielles w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mExécution des diagnostics du système 49 Exécution des diagnostics du système Si vous avez un problème avec votre système, lancez les diagnostics avant d'appeler pour une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel de votre système sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s’aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d’utilisation de Server Administrator. Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Avec les menus et les options des diagnostics du système vous pouvez : • Lancer un ou plusieurs tests. • Définir l’ordre des tests. • Répéter des tests. • Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests. • Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués. • Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.50 Exécution des diagnostics du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Quand utiliser les diagnostics du système Si un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement, il peut indiquer une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD Dell OpenManage Server Assistant. AVIS : n'utilisez les diagnostics du système que pour tester vos systèmes. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). À partir de la partition d'utilitaires 1 Au démarrage du système, pendant le POST, appuyez sur . 2 Dans le menu principal de System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système). À partir des disquettes de diagnostic 1 Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant. Consultez la section “Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant” de votre Guide d'utilisation pour des informations sur la création des disquettes. 2 Insérez la première disquette de diagnostic. 3 Redémarrez le système. Si le système ne démarre pas, consultez la section “Obtention d'aide”. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu’ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certain des tests de diagnostic, ou de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 51 Options de test des diagnostics du système Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en surbrillance et appuyez sur , ou appuyez sur la touche correspondant à la lettre mise en évidence dans l'option. Le tableau 4-1 donne une brève explication des options. Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Quick Tests (Tests rapides) Effectue une vérification rapide du système. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests (Tests rapides). Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème. Test One Device (Tester un périphérique) Teste un périphérique particulier. Extended Tests (Tests étendus) Effectue une vérification plus complète du système. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Extended Tests (Tests étendus). Advanced Testing (Tests avancés) Vérifie une zone particulière du système. Information and Results (Informations et résultats) Affiche les résultats des tests. Program Options (Options du programme) Définit divers paramètres de test. Device Configuration (Configuration des périphériques) Affiche une présentation d'ensemble des périphériques du système. Exit to MS-DOS (Quitter et retourner à MS-DOS) Quitte les diagnostics et retourne au menu System Utilities (Utilitaires du système).52 Exécution des diagnostics du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : • Deux lignes en haut de l’écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système. • La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques des diagnostics, dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au bas de l'écran. • La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui appartiennent à un groupe de tests particulier. • La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée. Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou sur un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur . Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. Messages d'erreur Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut-être un message d'erreur. Inscrivez le message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Dépannage du système 53 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures de cette documentation, il faut retirer le panneau du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Procédure de démarrage Écoutez et observez pendant la procédure de démarrage du système, pour repérer les indications décrites dans le tableau 5-1. Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Regardez/Écoutez pour repérer : Action L'écran LCD du panneau avant affiche un message d'état ou d'erreur. Consultez la section “Messages d'état de l'écran LCD” du chapitre “Voyants, messages et codes”. Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Consultez la section “Messages du système” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”. Le système émet une série de bips. Consultez la section “Codes sonores du système” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”. Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Le voyant d'alimentation du moniteur Consultez la section “Dépannage du sous-système vidéo”. Comportement des voyants du clavier Consultez la section “Dépannage du clavier”. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB Consultez la section “Dépannage d'un périphérique USB”. Comportement de l'indicateur d'activité du lecteur optique USB. Consultez la section “Dépannage d'un périphérique USB”.54 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer l'une de ces procédures, consultez la section “Dépannage des connexions externes”. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Consultez la figure 2-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 2-3 pour le panneau arrière. Dépannage du sous-système vidéo Problème • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Consultez la section “Recherche de solutions logicielles”. Si les tests échouent, consultez la section “Obtention d'aide”. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette. Consultez la section “Dépannage d'un lecteur de disquette”. Comportement de l'indicateur d'activité du lecteur optique. Consultez la section “Dépannage d'un lecteur optique”. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Consultez la section “Dépannage des disques durs SCSI”. Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un lecteur. Reportez-vous à la section “Obtention d'aide”. Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Regardez/Écoutez pour repérer : ActionDépannage du système 55 Dépannage du clavier Problème • Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Vérifiez que le clavier est bien connecté au système. 2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 3 Appuyez sur toutes les touches du clavier et examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 4 Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Consultez la section “Obtention d'aide”. Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Dépannage de la souris Problème • Un message d'erreur du système indique un problème de souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Vérifiez que la souris est correctement connectée au système. 2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 3 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 5. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 4 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez la section “Obtention d'aide”.56 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème • Un message d'erreur indique un problème de port série. • Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 2 Si le problème se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la section “Dépannage d'un périphérique d'E/S série”. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Problème • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne et allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Consultez le chapitre “Obtention d'aide”. 3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”.Dépannage du système 57 Dépannage d'un périphérique USB Problème • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si le problème est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Consultez le chapitre “Obtention d'aide”. 5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Consultez le chapitre “Obtention d'aide”. 6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique USB. Consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”.58 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage d'une carte réseau Problème • La carte réseau ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Consultez la section “Codes des voyants de cartes réseau” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation de l'interface réseau. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un contrôleur réseau intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation de l'interface réseau. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Consultez la section “Câblage réseau requis” du Guide d'utilisation. Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes Le logiciel de gestion de systèmes surveille les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs et ses disques durs. Les messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre Alert Log (Journal des alertes). Pour plus d'informations sur cette fenêtre, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion de systèmes.Dépannage du système 59 À l'intérieur du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Dans la figure 5-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système. Figure 5-1. À l'intérieur du système La carte système porte les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. Le bus d'extension peut accueillir jusqu'à trois cartes PCI, PCIe ou PCI-X de longueur standard. Le système peut aussi accueillir un lecteur de disquette 3,5 pouces et un lecteur optique. Le lecteur optique et le lecteur de disquette se connectent aux contrôleurs de la carte système via la carte de fond de panier SCSI. Pour plus d'informations, consultez la section “Installation de lecteurs”. Les baies de disque dur permettent d'installer un maximum de six disques durs SCSI de 1 pouce. Ceux-ci sont connectés à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID installée sur la carte de fond de panier SCSI. Pour plus d'informations, consultez la section “Installation de lecteurs”. Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage d'un cavalier. Pour plus d'informations, consultez la section “Cavaliers et connecteurs”. Modules d'alimentation (2) Boîtier des cartes d'extension Carte de fond de panier SCSI Disques durs (6) Lecteur optique Lecteur de disquette Ventilateurs du système (2) Microprocesseur et dissipateur thermique (2) Ventilateurs des microprocesseurs (3 ou 4)* fond de panier SCSI daughter card (optional) Modules de mémoire Carte d'E/S du panneau de commande Carénage du module de mémoire * Les systèmes monoprocesseur nécessitent trois ventilateurs frontaux. Les systèmes à deux processeurs en nécessitent quatre.60 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait du cache Le cache avant comporte un voyant d'état. Une serrure limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur optique, aux disques durs et à l'intérieur du système. 1 Déverrouillez le cache à l'aide de la clé du système. 2 Appuyez sur le taquet situé à l'extrémité gauche du cache. 3 Ouvrez la partie gauche du cache pour dégager le côté droit. 4 Dégagez le cache du système. Consultez la figure 5-2. Figure 5-2. Retrait du cache Remise en place du cache 1 Faites correspondre les taquets situés à droite du cache avec les logements correspondants sur le panneau avant. 2 Faites pivoter le côté gauche du cache et refermez celui-ci. 3 Verrouillez le cache à l'aide de la clé du système. Verrou du cacheDépannage du système 61 Ouverture du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants internes. 1 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 2 Desserrez les deux vis qui fixent le capot au châssis. Consultez la figure 5-3. 3 Faites coulisser le capot supérieur vers l'arrière et saisissez-le par les côtés. 4 Dégagez avec précaution le capot du système. Figure 5-3. Retrait du capot Vis à molette (2) Crochets d'alignement (12) Taquet d'alignement arrière62 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fermeture du système 1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur, que tous les câbles sont placés correctement et qu'ils ne risquent pas d'être endommagés par le capot. 2 Alignez le capot avec les crochets d'alignement situés sur les côtés du châssis et poussez le capot vers l'avant. Consultez la figure 5-3. Lorsque le système est correctement fermé, le taquet d'alignement arrière dépasse du logement situé à l'arrière du capot. 3 Resserrez les deux vis pour fixer le capot au châssis. 4 Réinstallez le cache. Consultez la section “Remise en place du cache”. Dépannage d'un système mouillé Problème • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section “Retrait d'une carte d'extension” du chapitre “Installation de composants”. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, consultez la section “Obtention d'aide”. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Consultez la section “Installation d'une carte d'extension” du chapitre “Installation de composants”. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” du chapitre “Exécution des diagnostics du système”. Si les tests échouent, consultez la section “Obtention d'aide”.Dépannage du système 63 Dépannage d'un système endommagé Problème • Le système est tombé ou a été endommagé. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Cartes d'extension • Modules d'alimentation • Ventilateurs • Connexions du support de lecteur avec la carte de fond de panier SCSI, le cas échéant 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Consultez la section “Exécution des diagnostics du système”. Si les tests échouent, consultez la section “Dépannage du système”.64 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage de la pile du système Problème • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système ne restent pas justes. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Consultez la section “Remplacement du processeur” du chapitre “Installation de composants”. Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez la section “Obtention d'aide”. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.Dépannage du système 65 Dépannage des modules d'alimentation Problème • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des modules d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié au module d'alimentation s'est produit. Action 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Déterminez l'emplacement du module d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du module d'alimentation est allumé. Consultez la section “Voyants des modules d'alimentation redondants” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”. AVIS : les modules d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un module d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux modules d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul module d'alimentation et sans avoir installé de cache de module d'alimentation. 3 Retirez et réinstallez le module d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Consultez la section “Modules d'alimentation” du chapitre “Installation de composants”. REMARQUE : après avoir installé un module d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le module d'alimentation fonctionne normalement. Consultez la section “Voyants des modules d'alimentation redondants” du chapitre “Voyants, messages et codes”. 4 Si la réinstallation du module d'alimentation n'a pas résolu l'incident, retirez le module défectueux. Consultez la section “Retrait d'un module d'alimentation” du chapitre “Installation de composants”. 5 Installez un nouveau module d'alimentation. Consultez la section “Remise en place d'un module d'alimentation” du chapitre “Installation de composants”. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”.66 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage des problèmes de refroidissement du système Problème • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l’intérieur du système gênent l’aération. • Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Consultez la section “Dépannage d'un ventilateur”. Dépannage d'un ventilateur Problème • Le voyant d'état du système est orange. • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. ATTENTION : les ventilateurs sont connectables à chaud. Pour maintenir un refroidissement suffisant du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois. 3 Assurez-vous que le ventilateur défectueux est correctement installé sur son connecteur et que sa poignée est fermée. Consultez la section “Ventilateurs du système” du chapitre “Installation de composants”. REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 4 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Consultez la section “Ventilateurs du système” du chapitre “Installation de composants”. Si le ventilateur de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Dépannage du système 67 Dépannage de la mémoire système Problème • Module de mémoire défectueux. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 12. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 12. 4 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 5 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 6 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Consultez la section “Installation de modules de mémoire” du chapitre “Installation de composants”. Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 8 Repositionnez les modules de mémoire dans leurs supports. Consultez la section “Installation de modules de mémoire” du chapitre “Installation de composants”. 9 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.68 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. REMARQUE : il existe plusieurs configurations de modules de mémoire ; consultez la section “Installation de modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des options”. c Remplacez les modules de mémoire du banc 1 par une paire de modules DIMM de même taille, de même vitesse et ayant le même nombre de rangées de connexions. Consultez la section “Installation de modules de mémoire” du chapitre “Installation de composants”. d Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. e Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f Pendant l'amorçage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier. 12 Effectuez les étapes suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. c Répétez la procédure de l'étape c à l'étape f (dans l'étape 11) pour chaque module de mémoire installé. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”.Dépannage du système 69 Dépannage d'un lecteur de disquette Problème • Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 2 Ouvrez ou retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 5 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 12 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section “Retrait d'une carte d'extension” du chapitre “Installation de composants”. 14 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.70 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, consultez la section “Obtention d'aide”. 17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 18 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 19 Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 13. Consultez la section “Installation d'une carte d'extension” du chapitre “Installation de composants”. 20 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 23 Recommencez la procédure, de l'étape 17 à l'étape 23, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Dépannage d'un lecteur optique Problème • Le système ne peut pas lire les données d'un CD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE ou SCSI du lecteur est activé. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”.Dépannage du système 71 4 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 5 Ouvrez ou retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 8 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur optique est fermement raccordé au lecteur optique et au contrôleur. 9 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Problème • Lecteur de bande défectueux • Cartouche défectueuse • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré • Contrôleur SCSI défectueux Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation livrée avec le lecteur de bande. 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI.72 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 7 Ouvrez ou retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 8 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 9 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est engagée à fond dans son connecteur. Consultez la section “Installation d'une carte d'extension” du chapitre “Installation de composants”. 11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, consultez le chapitre “Obtention d'aide” pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage des disques durs SCSI Dépannage d'un disque dur SCSI (système équipé d'une carte de fond de panier SCSI) Problème • Erreur de pilote de périphérique. • Le disque dur n'est pas reconnu par le système. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur.Dépannage du système 73 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. Pour obtenir des informations sur le test du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI ou RAID. Si les tests échouent, passez à l'étape suivante. 2 Si la carte hôte SCSI intégrée contrôle les disques durs SCSI, redémarrez le système et appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration SCSI. REMARQUE : si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID en option, redémarrez-le et appuyez sur ou , selon l'utilitaire. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration. 3 Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système. 4 Vérifiez que les pilotes de périphérique sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation. 5 Retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie de lecteur. 6 Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Consultez la section “Installation d'un disque dur SCSI” dans le chapitre “Installation de lecteurs”. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez le support de lecteur. Consultez la section “Installation d'un disque dur SCSI” dans le chapitre “Installation de lecteurs”. Si l'incident persiste, la carte de fond de panier SCSI a un connecteur défectueux. Consultez la section “Obtention d'aide”. 7 Vérifiez les connexions des câbles SCSI : a Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. c Vérifiez que le câble SCSI est bien branché à la carte hôte SCSI. Le câble SCSI peut être connecté à la carte hôte SCSI de la carte système, ou à une carte hôte SCSI installée dans un emplacement d'extension. d Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 8 Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. 9 Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”.74 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage d'un contrôleur RAID intégré Problème • Un message d'erreur indique un problème du contrôleur RAID intégré. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur RAID intégré est activé. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 3 Vérifiez que le contrôleur RAID est configuré correctement. Consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante. 4 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 7 Assurez-vous que les composants RAID suivants sont correctement installés : • Module de mémoire • Clé matérielle • Pile Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré” dans le chapitre “Installation de lecteurs”. 8 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante. 10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.Dépannage du système 75 ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires. 12 Remplacez la pile RAID. Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré” dans le chapitre “Installation de lecteurs”. 13 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”. Dépannage d'une carte contrôleur RAID REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur RAID, consultez aussi la documentation du système d'exploitation et du contrôleur RAID. Problème • Un message d'erreur indique un problème de contrôleur RAID. • Le contrôleur RAID fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 3 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 4 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 5 Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Consultez la section “Installation d'une carte contrôleur RAID” du chapitre “Installation de composants”. 6 Vérifiez que les câbles adéquats sont solidement raccordés à leurs connecteurs sur la carte contrôleur. 7 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations supplémentaires sur le dépannage.76 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème • Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. • La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Ouvrez ou retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. 3 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 4 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 5 Vérifiez que chaque carte d’extension est solidement enfoncée dans son connecteur. Consultez la section “Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des options”. 6 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le problème continue, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 9 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section “Retrait d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des options”. 11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, consultez la section “Obtention d'aide”. Dépannage du système 77 14 Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 10, effectuez les étapes suivantes : a Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, consultez la section “Obtention d'aide”. Dépannage des microprocesseurs Problème • Un message d'erreur indique un problème de processeur. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est produit. • Un dissipateur thermique n'est pas installé pour chaque processeur. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. 2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 4 Vérifiez que chaque processeur et dissipateur thermique sont bien installés. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”. 5 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent ou que l'incident persiste, passez à l'étape suivante.78 Dépannage du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 9 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 10 Retirez le processeur 2 et ne laissez que le processeur 1 installé. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”. Pour connaître l'emplacement des processeurs, consultez la figure A-3. Si un seul processeur est installé, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. 11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, passez à l'étape 19. 14 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. 15 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 16 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”. 17 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Consultez le chapitre “Obtention d'aide”. 19 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 20 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. 21 Réinstallez les processeurs retirés à l'étape 10. Consultez la section “Processeurs” du chapitre “Installation des options”. 22 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”. 23 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, consultez la section “Obtention d'aide”.Installation des options 79 Installation des options Cette section explique comment retirer et remplacer les composants suivants : • Cartes d'extension • Mises à niveau de mémoire • Mises à niveau du microprocesseur • Carte d'accès distant Elle indique également comment remplacer les ventilateurs, les modules d'alimentation et la pile du système. Ventilateurs du système Le système est muni des ventilateurs suivants, enfichables à chaud : • Deux ventilateurs à l'arrière du système • Trois ventilateurs frontaux pour un système monoprocesseur ou quatre pour un système à deux microprocesseurs Retrait d'un ventilateur ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs. AVIS : les ventilateurs sont connectables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois. 1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le dégager du châssis. Consultez la figure 6-1.80 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 6-1. Retrait et installation d'un ventilateur Remplacement d'un ventilateur REMARQUE : la procédure d'installation est la même pour tous les ventilateurs. 1 La poignée du ventilateur doit être placée vers le haut. Appuyez ensuite sur le ventilateur pour l'enclencher fermement sur son socle de rétention. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Consultez la figure 6-1. 2 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Tiroir de ventilateur arrière Dépose du tiroir de ventilateur arrière ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Poignée du ventilateur VentilateurInstallation des options 81 1 Déposez le cadre. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. 2 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 4 Déposez les deux ventilateurs arrière. Voir “Retrait d'un ventilateur”. 5 Appuyez sur la languette de dégagement du tiroir de ventilateur. Voir figure 6-2. 6 Soulevez le tiroir de ventilateur pour le sortir du système. Figure 6-2. Dépose du tiroir de ventilateur arrière tiroir de ventilateur languette de dégagement du tiroir de ventilateur82 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Repose du tiroir de ventilateur arrière 1 Alignez la fente d'alignement du tiroir de ventilateur sur la languette sur le côté de la paroi du châssis. Voir figure 6-3. 2 Alignez l'ergot d'alignement en bas du support du ventilateur sur le trou correspondant de la carte système. 3 Glissez le tiroir de ventilateur bien droit vers le bas. 4 Appuyez sur les deux loquets jusqu'à l'enclenchement de la languette de libération dans son encoche de fixation. Figure 6-3. Repose du tiroir de ventilateur arrière 5 Reposez les deux ventilateurs arrière. Voir “Remplacement d'un ventilateur”. 6 Fermez le système. Voir “Fermeture du système” dans “Dépannage de votre système”. 7 Le cas échéant, installez le cadre. Voir “Remise en place du cache” dans “Dépannage de votre système”. languette d'alignement sur la paroi du châssis ergot d'alignement trou d'alignement sur la carte système loquets (2) languette de dégagement fente d"alignement de tiroir de ventilateurInstallation des options 83 Modules d'alimentation Deux modules d'alimentation enfichables à chaud sont fournis en option avec le système. Retrait d'un module d'alimentation AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un module d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux modules d'alimentation sont installés. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. 1 Dévissez la vis. 2 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que le module se désolidarise du châssis. Consultez la figure 6-4. 3 Soulevez le module d'alimentation pour le retirer du châssis. Consultez la figure 6-4. Figure 6-4. Retrait et installation d'un module d'alimentation Poignée du module d'alimentation Vis de blocage84 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remise en place d'un module d'alimentation 1 Dépliez la poignée du module d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Consultez la figure 6-4. 2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans la façade du module, puis serrez la vis de blocage. Consultez la figure 6-4. REMARQUE : après avoir installé un nouveau module d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le module d'alimentation fonctionne normalement Consultez la figure 2-4. Boîtier des cartes d'extension Le boîtier de cartes d'extension amovible simplifie les procédures d'installation : il permet de retirer la carte adaptatrice et toutes les cartes d'extension en une seule opération. Retrait du boîtier de cartes d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 4 Faites pivoter le boîtier à 90 degrés vers le haut, jusqu'à ce qu'il se désolidarise du châssis. Consultez la figure 6-5. REMARQUE : le levier du boîtier se bloque légèrement à 45 degrés, mais il n'est pas encore déverrouillé à ce stade. Relevez-le à 90 degrés pour libérer le boîtier. 5 Soulevez le boîtier pour le dégager du châssis. Consultez la figure 6-5. 6 Débranchez le(s) câble(s) de fond de panier de la carte adaptatrice. AVIS : si deux câbles SCSI sont connectés à la carte adaptatrice, mémorisez leur emplacement de manière à pouvoir les réinstaller correctement par la suite.Installation des options 85 Figure 6-5. Retrait et installation du boîtier de cartes d'extension Remise en place du boîtier de cartes d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Rebranchez le(s) câble(s) de fond de panier à la carte adaptatrice. 2 Une fois le levier du boîtier à un angle 90 degrés, faites correspondre les guides d'alignement situés à l'avant et à l'arrière du boîtier avec ceux du châssis, puis abaissez le boîtier. Consultez la figure 6-5. 3 Abaissez le levier jusqu'à ce que la poignée s'encastre dans la partie supérieure du boîtier, fixant ainsi ce dernier dans le châssis. Consultez la figure 6-5. 4 Reconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 5 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Guide d'alignement arrière Câble de fond de panier Boîtier des cartes d'extension Levier Guides d'alignement du châssis (2) Guide d'alignement avant86 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Carte de montage de cartes d'extension Dépose de la carte de montage de cartes d'extension ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de sa prise secteur. 2 Déposez le cadre. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 4 Déposez la cage de carte d'extension. Voir “Retrait du boîtier de cartes d'extension”. 5 Débranchez le ou les câbles SCSI du ou des connecteurs SCSI. Notez l'emplacement relatif du ou des câbles SCSI pour vous assurer de rebrancher correctement le ou les câbles sur les connecteurs corrects. 6 Déposez toutes les cartes d'extension de leurs logements. Voir “Retrait d'une carte d'extension”. 7 Le cas échéant, déposez le module de mémoire RAID. 8 Le cas échéant, débranchez les câbles de la batterie RAID. 9 Appuyez sur les deux languettes de libération du guide de carte d'extension et basculez le guide pour l'ouvrir. Voir figure 6-6. 10 Déposez la carte de montage de cartes d'extension : a Tirez sur la goupille de libération de la carte de montage de cartes d'extension. Voir figure 6-6. b En tirant la goupille de libération, faites glisser la carte de montage à l'opposé des ouvertures de cartes d'extension. c Soulevez la carte de montage pour la dégager des six languettes de fixation.Installation des options 87 Figure 6-6. Dépose de la carte de montage de cartes d'extension Repose de la carte de montage de cartes d'extension ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Placez la carte de montage dans la cage de cartes d'extension de façon à engager à fond les six languettes de fixation dans leurs logements sur la carte de montage. Voir figure 6-6. 2 Glissez la carte de montage vers les ouvertures de cartes d'extension jusqu'à l'enclenchement de la goupille de libération de la carte de montage. goupille de libération de carte de montage languettes de libération de guide de cartes d'extension (2) guide de cartes d'extension carte de montage de cartes d'extension ouvertures de cartes d'extension languettes de logements de 88 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Fermez le guide de cartes d'extension. 4 Le cas échéant, branchez les câbles de la batterie RAID. 5 Le cas échéant, installez le module de mémoire RAID. 6 Installez toutes les cartes d'extension dans leurs logements. Voir “Installation d'une carte d'extension”. 7 Branchez le ou les câbles SCSI sur le ou les connecteurs SCSI. 8 Reposez la cage de cartes d'extension. Voir “Remise en place du boîtier de cartes d'extension”. 9 Fermez le système. Voir “Fermeture du système” dans “Dépannage de votre système”. 10 Le cas échéant, installez le cadre. Voir “Remise en place du cache” dans “Dépannage de votre système”. Cartes d'extension Le système est équipé d'une carte adaptatrice PCI-X, ou d'une carte adaptatrice PCI-X/PCI Express (PCIe) en option. La carte adaptatrice PCI-X contient trois emplacements d'extension PCI-X. La carte PCI-X/PCIe contient un emplacement PCI-X, un emplacement PCIe x4 et un emplacement PCIe x8. Consignes d'installation des cartes d'extension Emplacements sur la carte adaptatrice PCI-X Les emplacements 1 et 2 partagent le même bus. L'emplacement 3 utilise un bus distinct. Des cartes présentant des débits différents peuvent être installées sur le même bus, mais dans ce cas, le bus fonctionnera au débit le plus faible. Par exemple, si une carte est cadencée à 66 MHz et une autre à 100 MHz, le bus fonctionnera à une vitesse maximale de 66 MHz. De la même façon, si une carte PCI partage le même bus qu'une carte PCI-X, le bus fonctionnera en mode PCI. REMARQUE : les emplacements de cartes d'extension ne prennent pas en charge l'installation à chaud. Pour identifier les différents emplacements, consultez la figure A-4. Le tableau 6-1 indique la vitesse de chaque emplacement PCI-X de la carte adaptatrice. Tableau 6-1. Vitesse des emplacements de la carte adaptatrice PCI-X Emplacement Vitesse 1 33, 66, 100 ou 133 MHz 2 33, 66, 100 ou 133 MHz 3 33, 66, 100 ou 133 MHz REMARQUE : l'emplacement 3 prend uniquement en charge des cartes d'extension mi-longueur.Installation des options 89 Emplacements de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option La carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option contient un emplacement PCI-X (100 MHz), un emplacement PCIe x4 et un emplacement PCIe x8. REMARQUE : bien que l'emplacement PCIe x4 soit physiquement un connecteur PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4. REMARQUE : les emplacements de cartes d'extension ne prennent pas en charge l'installation à chaud. Pour identifier les différents emplacements, consultez la figure A-5. Le tableau 6-2 indique la vitesse du bus PCI et de chaque emplacement de la carte adaptatrice PCI-X/PCI-e. Les trois emplacements se trouvent sur des bus distincts. Installation d'une carte d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 4 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 5 Retirez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Retrait du boîtier de cartes d'extension”. 6 Placez le boîtier de telle manière que la carte adaptatrice soit à l'horizontale ou à la verticale sur le plan de travail. REMARQUE : le sens approprié (horizontal ou vertical) dépend du type de carte que vous installez. La figure 6-7 présente une orientation horizontale ; elle est fournie uniquement à titre de référence. Tableau 6-2. Vitesse des emplacements de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option Emplacement Vitesse 1 2 Go/seconde 2 4 Go/seconde 3 33, 66 ou 100 MHz REMARQUE : l'emplacement 3 prend uniquement en charge des cartes d'extension mi-longueur.90 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Ouvrez le loquet du guide de la carte d'extension et retirez le support du cache. Consultez la figure 6-7. 8 Installez la carte d'extension : a S'il s'agit d'une carte de longueur standard, alignez son bord avant avec le guide d'alignement. Consultez la figure 6-7. b Placez la carte d'extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur correspondant de la carte adaptatrice. c Insérez ce connecteur latéral sur le connecteur de la carte adaptatrice, jusqu'à ce que la carte soit engagée à fond. d Lorsque la carte est enclenchée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d'extension. Consultez la figure 6-7. Figure 6-7. Installation d'une carte d'extension 9 Remettez en place le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Remise en place du boîtier de cartes d'extension”. 10 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension, y compris ceux de la nouvelle carte. Consultez la documentation accompagnant la carte pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. REMARQUE : si la nouvelle carte partage le même bus PCI qu'une autre carte fonctionnant à une vitesse différente, toutes les cartes de ce bus fonctionneront à la vitesse la plus faible. Guide de la carte d'extension latch Guide d'alignement avant de la carte Connecteur latéral de la carte Connecteur de carte d'extension Carte d'extensionInstallation des options 91 11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Retrait d'une carte d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 4 Retirez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Retrait du boîtier de cartes d'extension”. 5 Placez le boîtier de telle manière que la carte adaptatrice soit à l'horizontale sur le plan de travail. 6 Dégagez la carte d'extension : a Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Consultez la figure 6-7. b Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque métallique sur l'ouverture du logement vide et refermez le loquet. REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Le support empêche en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilite une ventilation et une circulation de l'air correctes. 8 Remettez en place le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Remise en place du boîtier de cartes d'extension”. 9 Reconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. System Memory (Mémoire système) Les six emplacements pour modules de mémoire peuvent accueillir des modules de mémoire ECC PC2-3200 (DDR 2 400) à registres d'une capacité allant de 256 Mo à 16 Go. Ces emplacements sont situés sur la carte système, sous le carénage des modules de mémoire placé à côté des baies de modules d'alimentation. Consultez la figure A-3.92 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vous pouvez mettre à niveau la mémoire système en installant des combinaisons de modules de mémoire à registres d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go. Vous pouvez acheter des kits de mise à niveau de mémoire chez Dell. REMARQUE : les modules de mémoire doivent être compatibles PC-3200. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux, même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II à registres. Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en trois bancs répartis sur deux canaux (A et B). Les blocs sont les suivants : • Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B • Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B • Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B Consignes générales d'installation des modules de mémoire • Si vous n'installez qu'un module de mémoire, il doit avoir une capacité de 256 Mo et être installé dans l'emplacement DIMM_1A. • Si vous installez plusieurs modules de mémoire, groupez-les en paires de taille, vitesse et technologie identiques. • Le système peut prendre en charge des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions. Les modules de mémoires marqués 1R sont des modules à une seule rangée de connexions, tandis que la mention 2R identifie les modules à double rangée de connexions. • Si vous installez des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions, les modules à double rangée de connexions doivent être placés dans le banc de mémoire 1, quelle que soit leur capacité. REMARQUE : les modules à double rangée de connexions sont prioritaires par rapport aux modules avec une seule rangée de connexions, même si ceux-ci sont d'une capacité supérieure. • Si le banc de mémoire 2 contient des modules à double rangée de connexions, le banc 3 doit être vide. • Les modules à double rangée de connexions ne sont pas pris en charge dans le banc 3. Prise en charge des bancs de réserve Si vous installez six modules de taille identique, les modules du banc 3 (DIMM3_A et DIMM3_B) peuvent servir de bancs de réserve. Lorsque vous configurez la mémoire pour la prise en charge des bancs de réserve, vous devez respecter les contraintes suivantes : • Les six modules doivent comporter une seule rangée de connexions. • Tous les modules doivent avoir la même capacité.Installation des options 93 Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire lorsque des modules identiques sont installés dans les bancs 1 et 2 et que le banc 3 est vide. Le tableau 6-3 et le tableau 6-4 illustrent différentes configurations de mémoire. Le tableau 6-4 répertorie les combinaisons possibles de modules mémoire à simple et à double rangée de connexions. Tableau 6-3. Exemples de configurations de mémoire Mémoire totale DIMM_1A DIMM_1B DIMM_2A DIMM_2B DIMM_3A DIMM_3B 256 Mo 256 Mo aucun aucun aucun aucun aucun 1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo aucun aucun 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun aucun aucun 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo aucun aucun 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun aucun aucun 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun 3 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go aucun aucun 4 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun 6 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go aucun aucun 8 Go 4 Go 4 Go aucun aucun aucun aucun 12 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go aucun aucun94 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation de modules de mémoire ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 2 Relevez le carénage du module de mémoire 3 Repérez les connecteurs des modules mémoire. Consultez la figure A-3. 4 Appuyez sur les leviers d'éjection du support de module mémoire, vers le bas et l'extérieur, comme l'indique la figure 6-8, pour pouvoir insérer le module mémoire dans le support. Tableau 6-4. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B Simple rangée de connexions aucun aucun aucun aucun aucun Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions aucun aucun aucun aucun Double rangée de connexions Double rangée de connexions aucun aucun aucun aucun Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions aucun aucun Double rangée de connexions Double rangée de connexions Double rangée de connexions Double rangée de connexions aucun aucun Double rangée de connexions Double rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions aucun aucun Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Double rangée de connexions Double rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexions Simple rangée de connexionsInstallation des options 95 Figure 6-8. Installation et retrait d'un module de mémoire 5 Alignez le connecteur latéral du module avec les détrompeurs du support, puis insérez le module dans le support. REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que le module sera inséré dans le bon sens. 6 Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans le support. Si le module de mémoire est bien installé dans le support, les dispositifs d'éjection du support du module de mémoire s'alignent avec ceux des autres supports contenant des modules de mémoire. 7 Répétez la procédure de l’étape 3 à l’étape 6 pour installer les modules mémoire restants. Le tableau 6-3 et le tableau 6-4 montrent des exemples de configurations de mémoire. 8 Abaissez le carénage du module de mémoire 9 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 10 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran Main Menu.(Menu principal). La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 11 Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l’étape 1 à l’étape 10, en vérifiant que les modules mémoire sont bien insérés dans leurs supports. 12 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Consultez la section “Exécution des diagnostics du système”. Point d'alignement Leviers d'éjection du support de module mémoire (2) Module mémoire Support96 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait de modules de mémoire ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 2 Relevez le carénage du module de mémoire 3 Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Consultez la figure A-3. 4 Poussez les leviers d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire le module de mémoire du support. Consultez la figure 6-8. 5 Abaissez le carénage du module de mémoire 6 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Dépose du carénage de module de mémoire ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 3 Faites pivoter le carénage de module de mémoire de 90 degrés. 4 Soulevez l'arrière du carénage (le plus près des ventilateurs arrière du système) et avancez le carénage pour le sortir du système. Repose du carénage de module de mémoire ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 En maintenant le carénage du module de mémoire à 90 degrés, insérez la goupille plastique dans le trou à l'avant de la baie d'alimentation. 2 Poussez l'arrière du carénage de mémoire (le plus près des ventilateurs arrière du système) vers le bas dans les guides de goupille et faites pivoter le carénage vers le bas pour le mettre en position. 3 Fermez le système. Voir “Fermeture du système” dans “Dépannage de votre système”.Installation des options 97 Processeurs Il est possible de mettre à niveau les processeurs pour tirer parti des options à venir en matière de vitesse et de fonctionnalité. Chaque processeur et sa mémoire cache associée sont contenus dans une baie PGA (Pin-Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Le kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants : • Processeur • Dissipateur thermique • Ventilateur avant Remplacement du processeur ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 2 Relevez le carénage du module de mémoire, puis retirez-le. AVIS : le processeur et le dissipateur thermique peuvent être brûlants. Laissez-leur le temps de tiédir avant de les manipuler. 3 Appuyez sur le taquet situé à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur thermique, puis relevez ce levier de 90 degrés. Consultez la figure 6-9. AVIS : ne retirez jamais le dissipateur thermique d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur thermique est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.98 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 6-9. Installation et retrait du dissipateur thermique REMARQUE : Il se peut que le processeur adhère au dissipateur de chaleur, et sorte du support lors du retrait du dissipateur. Il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore chaud. 4 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur thermique se désolidarise du processeur. 5 Répétez l'étape 3 pour actionner l'autre levier du dissipateur thermique. 6 Retirez le dissipateur thermique. a Si le processeur vient avec le dissipateur et sort de son support, détachez-le en le faisant glisser ou tourner. Ne tirez pas sur le processeur. b Posez le dissipateur thermique tête en bas, pour ne pas toucher la graisse thermique. 7 Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Consultez la figure 6-10. Dissipateur de chaleur Levier de fixation du dissipateur thermique (2)Installation des options 99 Figure 6-10. Installation et retrait du processeur 8 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à ne pas tordre les broches lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager celui-ci définitivement. 9 Déballez le nouveau processeur. Si des broches du processeur sont pliées, consultez la section “Obtention d'aide”. 10 Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF. Consultez la figure 6-10. REMARQUE : il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 pour pouvoir positionner correctement le processeur. L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec le coin du support ZIF identifié par un triangle identique. 11 Installez le processeur dans le connecteur. AVIS : un mauvais positionnement du processeur risquerait d'endommager définitivement le processeur et le système lorsque vous le remettrez sous tension. Lors de l'installation du processeur dans le connecteur, vérifiez que toutes les broches du processeur s'enfoncent dans les trous correspondants. Veillez à ne pas tordre les broches. a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier de dégagement. b Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur alignés, insérez doucement le processeur dans son support et assurez-vous que toutes les broches correspondent bien aux trous du support. Le système utilise un support de processeur de type ZIF, aussi ne forcez pas, vous risqueriez de plier des broches si le processeur est mal aligné. Processeur Angle de la broche 1 du processeur Connecteur ZIF Levier de dégagement du connecteur Angle de la broche 1 du connecteur100 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. c Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. 12 Installez le dissipateur thermique. a À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur thermique. REMARQUE : utilisez le dissipateur thermique que vous avez retiré à l'étape 6. b Appliquez une nouvelle couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur. c Placez le dissipateur thermique sur le processeur. Consultez la figure 6-9. d Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur thermique. Consultez la figure 6-9. e Verrouillez l'autre levier de fixation. 13 Installez le nouveau ventilateur dans le connecteur situé à l'avant du nouveau processeur. Consultez la section “Ventilateurs du système”. 14 Remettez en place le carénage du module de mémoire. 15 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations de configuration dans le programme de configuration du système. 16 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Pour savoir comment utiliser le programme de configuration du système, consulter le manuel de l’utilisateur. 17 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Consultez la section “Exécution des diagnostics du système” pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des problèmes de processeur.Installation des options 101 Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. . ATTENTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations du système pour des informations supplémentaires. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Relevez le carénage de ventilation des modules de mémoire. 4 Repérez le support de la pile. Consultez la figure A-3. . AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en cassant les pistes du circuit sur la carte système. . AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez maintenir le connecteur en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en maintenant le connecteur de pile en place, poussez la pile vers le côté positif du connecteur et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur. Pile du système Côté positif du connecteur de pile Côté négatif du connecteur de pile102 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez maintenir le connecteur en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 6 Installez la nouvelle pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. 7 Abaissez le carénage de ventilation des modules de mémoire. 8 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 11 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 12 Quittez le programme de configuration du système. 13 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique pendant au moins une heure. 14 Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 15 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section “Obtention d'aide” pour savoir comment obtenir une assistance technique. Panneau de commande complet REMARQUE : Le panneau de commande complet est constitué de deux modules séparés — le panneau de commande et les connecteurs USB/vidéo. Suivez les instructions ci-dessous pour déposer et installer l'un ou l'autre module. Dépose du panneau de commande complet ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.Installation des options 103 1 Déposez le cadre. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. 2 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 4 Le cas échéant, déposez la carte fille du fond de panier SCSI. Voir “Dépose de la carte fille de fond de panier SCSI”. 5 Déposez la vis de fixation du module de connecteur USB/vidéo et déposez le module. Voir figure 6-11. 6 Déposez les deux vis de fixation du panneau de commande et déposez ce panneau. 7 Débranchez le panneau de commande du câble de panneau de commande. Figure 6-11. Dépose du panneau de commande complet câble du panneau de commande panneau de commande vis de fixation du panneau de commande (2) module de connecteur USB/vidéo vis de fixation du module de connecteur USB/vidéo104 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation du panneau de commande complet ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Branchez le panneau de commande au câble de panneau de commande. Voir figure 6-11. 2 Faites glisser le panneau de commande dans le châssis et fixez-le par les deux vis correspondantes. Voir figure 6-11. 3 Reposez le module de connecteur USB/vidéo et fixez-le avec la vis correspondante. Voir figure 6-11. 4 Le cas échéant, reposez la carte fille du fond de panier SCSI. Voir “Installation de la carte fille de fond de panier SCSI”. 5 Fermez le système. Voir “Fermeture du système” dans “Dépannage de votre système”. 6 Reposez le cadre. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 7 Reconnectez le système et ses périphériques à leurs alimentations et allumez-les. Carte RAC en option Installation d'une carte d'accès distant en option ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Retirez les deux ventilateurs du système. Consultez la section “Retrait d'un ventilateur”. 4 Retirez le plateau du ventilateur : a Appuyez sur la languette de dégagement du plateau. Consultez la figure 6-12. b Soulevez le plateau et extrayez-le du système.ssInstallation des options 105 Figure 6-12. Retrait du plateau du ventilateur arrière 5 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Consultez la figure 6-13. 6 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur réseau s'insère dans l'ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte. Plateau du ventilateur Languette de dégagement du plateau du ventilateur106 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 6-13. Installation d'une carte d'accès distant 7 Alignez le bord avant de la carte d'accès distant avec les deux picots avant en plastique situés à côté du connecteur correspondant sur la carte système, puis appuyez sur la partie avant de la carte jusqu'à ce que celle-ci soit engagée à fond. Consultez la figure 6-13. Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur le bord avant de la carte. 8 Alignez le bord arrière de la carte d'accès distant avec les deux picots arrière, puis appuyez sur la partie arrière de la carte jusqu'à ce que celle-ci soit engagée à fond. Consultez la figure 6-13. Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur le bord arrière de la carte. 9 Remettez en place le plateau du ventilateur arrière : a Positionnez le guide d'alignement du plateau du ventilateur en face du taquet d'alignement situé sur la paroi latérale du châssis. Consultez la figure 6-14. b Positionnez le plot d'alignement situé sur la partie inférieure du plateau du ventilateur en face de l'orifice d'alignement de la carte système. c Appuyez sur le plateau du ventilateur. d Appuyez sur les deux loquets de gauche jusqu'à ce que le taquet de dégagement s'enclenche dans son logement. Carte d'accès distant Picots avant (2) Obturateur de prise Picots arrière (2) Connecteur de la carte d'accès distantInstallation des options 107 Figure 6-14. Installation du plateau du ventilateur arrière 10 Remettez en place les deux ventilateurs arrière du système. Consultez la section “Remplacement d'un ventilateur”. 11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Accédez au programme de configuration du système (System Setup) et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il prend bien en compte la présence du matériel RAID. Reportez-vous à la section “Utilisation du programme System Setup” du Guide de l'utilisateur. 14 Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la carte. Dépose d'une carte RAC en option ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Taquet d'alignement sur la paroi du châssis Plot d'alignement Orifice d'alignement sur la carte système Loquets (2) Taquet de dégagement Guide d'alignement du plateau du ventilateur108 Installation des options w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 3 Déposez les deux ventilateurs du système. Voir “Retrait d'un ventilateur”. 4 Déposez le tiroir de ventilateur : a Appuyez sur la languette de dégagement du tiroir de ventilateur. Voir figure 6-12. b Soulevez le tiroir de ventilateur pour le sortir du système. 5 Appuyez vers l'extérieur sur les deux entretoises en plastique avant (les plus proches des modules mémoire) et tirez la carte RAC vers le haut pour la débrancher du connecteur de carte RAC sur la carte système. Voir figure 6-13. 6 Appuyez vers l'extérieur sur les deux entretoises en plastique arrière (les plus proches de l'arrière du système) et soulevez la carte RAC pour la sortir du système. 7 Reposez le tiroir de ventilateur arrière : a Alignez la fente d'alignement du tiroir de ventilateur sur la languette sur le côté de la paroi du châssis. Voir figure 6-14. b Alignez l'ergot d'alignement en bas du support du ventilateur sur le trou correspondant de la carte système. c Glissez le tiroir de ventilateur bien droit vers le bas. d Appuyez sur les deux loquets jusqu'à l'enclenchement de la languette de libération dans son encoche de fixation. 8 Reposez les deux ventilateurs arrière du système. Voir “Remplacement d'un ventilateur”. 9 Fermez le système. Voir “Fermeture du système” dans “Dépannage de votre système”. 10 Reconnectez le système et ses périphériques à leurs alimentations et allumez-les.Installation de lecteurs 109 Installation de lecteurs Le système peut accueillir jusqu'à six disques durs SCSI d'1 pouce. Il est possible de monter un lecteur optique et un lecteur de disquette (tous deux en option) sur des plateaux distincts qui se glissent dans le panneau avant et se connectent sur la carte de fond de panier SCSI. La présente section contient des instructions permettant de remplacer ces lecteurs. Câbles d'interface SCSI Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur. Informations sur la configuration SCSI Bien que l'installation des périphériques SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres périphériques, la configuration requise est différente. Pour installer et configurer un périphérique SCSI, suivez les consignes des sous-sections suivantes. ID SCSI Chaque périphérique relié à un contrôleur SCSI doit avoir un numéro (ID) unique, de 0 à 15. Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vous devez définir son ID à l'aide du cavalier et du commutateur situés sur le lecteur, de façon à éviter tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, reportez-vous à la documentation du lecteur de bande. REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. Terminaison des périphériques La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Pour les périphériques SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Pour les périphériques SCSI externes, vous devez désactiver la terminaison de tous les périphériques et utiliser des câbles dotés de terminaisons. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec vos périphériques SCSI achetés en option.110 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lecteur de bande SCSI externe Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe. Installation d'un lecteur de bande SCSI externe AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation. Consultez la section “Informations sur la configuration SCSI,” pour plus de détails sur le numéro identificateur du lecteur SCSI et l'activation de la terminaison, si celle-ci est requise. Si nécessaire, modifiez les paramètres en fonction de la configuration du système. 3 Raccordez le câble d'interface du lecteur de bande au connecteur SCSI externe de la carte contrôleur. 4 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 5 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification du lecteur, en suivant les instructions de la documentation fournie avec le lecteur. Installation d'un lecteur de bande SCSI interne AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation. Consultez la section “Informations sur la configuration SCSI,” pour plus de détails sur le numéro identificateur du lecteur SCSI et l'activation de la terminaison, si celle-ci est requise. Si nécessaire, modifiez les paramètres en fonction de la configuration du système. 3 Insérez le lecteur de bande dans la baie de disque dur numéro 5 (en haut à droite). les baies de disque dur sont numérotées de 0 à 5, en commençant par la baie située en bas à gauche.Installation de lecteurs 111 4 Pour utiliser le contrôleur SCSI intégré, connectez le câble d'interface SCSI du lecteur de bande au connecteur SCSI A ou SCSI B de la carte adaptatrice. Consultez la figure A-4 ou la figure A-5. To use an optional SCSI controller card, connect the tape drive's SCSI interface cable to the card’s SCSI connector. 5 Connectez le câble d'alimentation du lecteur de bande au connecteur d'alimentation approprié sur la carte de fond de panier. Consultez la figure A-6. 6 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 7 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification du lecteur, en suivant les instructions de la documentation fournie avec le lecteur. Disques durs SCSI Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SCSI dans les baies internes du système. Avant de commencer Avant de retirer ou d'installer un lecteur lorsque le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation RAID pour vérifier que la configuration du système lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion à chaud de lecteurs. Les disques durs SCSI sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux qui s'encastrent dans les baies de disques durs. REMARQUE : utilisez uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SCSI. Il vous faudra peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SCSI. Pour plus d'informations, consultez la section “Installation et configuration des pilotes SCSI” dans le Manuel de l'utilisateur. AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un lecteur de disque dur SCSI à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de très grande capacité peut prendre plus d'une heure.112 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de la carte de fond de panier SCSI Les baies de disque dur permettent d'installer un maximum de six disques durs SCSI de 1 pouce. Ceux-ci sont connectés à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID installée sur la carte de fond de panier SCSI. Diverses options sont disponibles pour la configuration des disques durs : • Carte secondaire de fond de panier SCSI : – Configuration 1x6 sans carte secondaire de fond de panier SCSI – Configuration partagée 2/4 avec carte secondaire de fond de panier SCSI Consultez la section “Installation de la carte fille de fond de panier SCSI”. • Contrôleur SCSI : – Contrôleur SCSI intégré – Contrôleur RAID intégré (en option). Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré”. – Carte contrôleur RAID. Consultez la section “Installation d'une carte contrôleur RAID”. • Câblage : – Si aucune carte contrôleur RAID n'est installée, reliez les connecteurs SCSI A et/ou SCSI B de la carte adaptatrice et les connecteurs SCSI A ou SCSI B de la carte de fond de panier en utilisant les câbles SCSI appropriés. Cette opération permet d'obtenir une configuration partagée 1x6 ou 2/4 du contrôleur SCSI ou RAID (en option) intégré. – Si vous avez installé une carte contrôleur RAID, il est possible de connecter les câbles du contrôleur aux connecteurs SCSI A et/ou SCSI B de la carte de fond de panier. Un connecteur de carte de fond de panier non connecté à la carte contrôleur RAID utilisera le contrôleur SCSI ou RAID (en option) intégré, s'il est connecté à la carte adaptatrice. – Si un câble est branché au connecteur de carte de fond de panier SCSI B, la carte secondaire de fond de panier SCSI doit être installée dans le système pour activer la configuration partagée 2/4. Dans le cas contraire, le système affiche un message d'erreur. Consultez la figure A-6 pour repérer les connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. Dépose d'un obturateur de disque dur AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, toutes les baies de disque dur vides doivent être équipées d'obturateurs. Si vous déposez un support de disque dur du système sans le réinstaller, vous devez remplacer le support par un obturateur. 1 Déposez le cadre, le cas échéant. Voir “Remise en place du cache” dans “Dépannage de votre système”. 2 Appuyez à gauche de l'obturateur de disque pour l'éjecter. 3 Faites glisser l'obturateur de disque dur pour l'extraire de la baie de lecteur. 4 Reposez le cadre s'il a été déposé. Voir “Remise en place du cache” dans “Dépannage de votre système”.Installation de lecteurs 113 Installation d'un obturateur de disque dur 1 Déposez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. 2 En appuyant à gauche de l'obturateur de disque dur, alignez celui-ci sur la baie de disque vide. 3 Insérez l'obturateur dans la baie de disque. 4 Reposez le cadre s'il a été déposé. Voir “Remise en place du cache” dans “Dépannage de votre système”. Dépose d'un disque dur de son support Déposez les quatre vis des rails coulissants sur le support de disque dur pour déposer le disque dur du support. Installation d'un disque dur SCSI dans son support 1 Insérez le disque dur SCSI dans le support, côté connecteur du disque vers l'arrière du support. Le côté métallique du disque dur doit être vers le haut. 2 Alignez les trous de vis et posez les quatre vis de fixation du disque dur sur le support.114 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d'un disque dur SCSI AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache” du chapitre “Dépannage du système”. 2 Ouvrez la poignée du support de disque dur. Consultez la figure 7-1. Figure 7-1. Installation d'un disque dur SCSI AVIS : ne tentez pas d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée à côté d'un support partiellement installé. Ceci pourrait endommager le ressort de ce dernier et le rendre inutilisable. Assurez-vous que le support du disque dur voisin est complètement installé. 3 Introduisez le support de disque dur dans la baie. Consultez la figure 7-1. 4 Fermez la poignée du support pour le verrouiller. 5 Réinstallez le cache. Consultez la section “Remise en place du cache” du chapitre “Dépannage du système”. 6 Installez tous les pilotes de périphérique SCSI nécessaires. Pour plus d'informations, consultez la section “Installation et configuration des pilotes SCSI” du Manuel de l'utilisateur. 7 Si le disque dur est un nouveau lecteur, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système. Poignée du support Disque durInstallation de lecteurs 115 Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache” du chapitre “Dépannage du système”. 2 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants SCSI du support correspondant indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Consultez la tableau 2-3. Si le disque était en ligne, le voyant d'état clignote en vert deux fois par seconde pendant sa déconnexion. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre un disque dur hors ligne. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Consultez la figure 7-1. 4 Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs. Consultez la figure 7-1. Si vous retirez le disque dur définitivement, installez une plaque de fermeture sur l'emplacement vide. 5 Réinstallez le cache. Consultez la section “Remise en place du cache” du chapitre “Dépannage du système”. Lecteurs optiques et lecteurs de disquette Il est possible de monter un lecteur optique et un lecteur de disquette (tous deux en option) sur des plateaux qui se glissent dans le panneau avant et se connectent aux contrôleurs de la carte système via la carte de fond de panier SCSI. Retrait du plateau du lecteur optique ou du lecteur de disquette ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 4 Pour retirer le plateau du lecteur optique ou du lecteur de disquette, appuyez sur le taquet de dégagement (bleu), puis faites glisser le plateau hors du système. Consultez la figure 7-2.116 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 En cas de dépose et de repose d'un câble de lecteur optique, procédez comme suit : a Déconnectez le câble de lecteur optique de l'arrière du lecteur optique. b Dégagez les deux goupilles plastique de fixation du câble sur le tiroir de lecteur optique. c Déposez avec précaution le câble du tiroir de lecteur optique. 6 En cas de dépose du lecteur optique du tiroir de disque, procédez comme suit : a Appuyez sur le bouton de libération du rail de lecteur optique, et déposez le rail avec précaution. b Faites pivoter le lecteur optique pour le sortir du tiroir. Figure 7-2. Retrait et installation du plateau du lecteur optique/du lecteur de disquette Installation du plateau du lecteur optique ou du lecteur de disquette 1 Si le lecteur optique n'est pas déjà installé dans son tiroir, procédez comme suit : a Appuyez sur le bouton de libération du rail de lecteur optique, et déposez le rail avec précaution. b Faites pivoter le lecteur optique dans le tiroir. c Appuyez sur le bouton de libération du rail de lecteur optique, et installez le rail. Taquet de dégagement du lecteur optique Plateau du lecteur optique Taquet de dégagement du lecteur de disquette Plateau du lecteur de disquetteInstallation de lecteurs 117 2 Si le câble de lecteur optique n'est pas déjà installé, procédez comme suit : a Insérez les deux goupilles en plastique à l'arrière du tiroir et poussez-les jusqu'à leur verrouillage en position pour fixer le câble. b Branchez le câble au lecteur optique. 3 Alignez le tiroir de lecteur optique ou de lecteur de disquette avec l'ouverture appropriée dans le panneau avant. Pour le lecteur optique, cette ouverture se trouve au-dessus des compartiments de disque dur 2 et 3. Pour le lecteur de disquette, elle se trouve au-dessus des compartiments 0 et 1. Les compartiments de disque dur sont identifiés par des étiquettes sur le panneau avant du système. 4 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Consultez la figure 7-2. 5 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 6 Réinstallez le cache. Consultez la section “Remise en place du cache” du chapitre “Dépannage du système”. 7 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension.118 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation du contrôleur RAID intégré ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour toute information supplémentaire. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : pour éviter toute perte de données, sauvegardez toutes les données stockées sur les disques durs avant de modifier le mode de fonctionnement du contrôleur SCSI intégré pour le faire passer de SCSI à RAID. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 4 Poussez les dispositifs d'éjection du connecteur du module de mémoire RAID vers le bas et l'extérieur afin de permettre l'introduction du module dans le connecteur. Consultez la figure 7-3. Consultez la figure A-4 ou la figure A-5 pour identifier l'emplacement du connecteur sur la carte adaptatrice. 5 Faites correspondre le connecteur latéral du module de mémoire avec les repères d'alignement et insérez-le dans le connecteur. Consultez la figure 7-3. Le connecteur de module de mémoire est muni d'un détrompeur qui ne permet d'installer le module de mémoire dans le connecteur que d'une seule façon. REMARQUE : le module de mémoire du contrôleur RAID doit être un module de 256 Mo à registres, de type DDR2 (PC3200), cadencé à 400 MHz minimum. 6 Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index, de manière à verrouiller le module dans le connecteur.Installation de lecteurs 119 Figure 7-3. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID 7 Soulevez le carénage de ventilation des modules de mémoire et repérez le connecteur de la clé RAID sur la carte système. Consultez la figure A-3. 8 Poussez les dispositifs d'éjection du connecteur de la clé RAID vers le bas et l'extérieur afin de permettre l'introduction de la clé dans le connecteur. Consultez la figure 7-4. 9 Insérez la clé matérielle RAID dans son connecteur sur la carte système et fixez-la à l'aide des loquets situés à chaque extrémité du connecteur. Consultez la figure 7-4. 10 Appuyez doucement sur la clé avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index, de manière à verrouiller la clé dans le connecteur. 11 Abaissez le carénage de ventilation des modules de mémoire. Figure 7-4. Installation de la clé matérielle RAID Point d'alignement Dispositifs d'éjection du connecteur (2) Clé RAID Loquets (2)120 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Tirez doucement sur le taquet du compartiment de la pile RAID pour le maintenir ouvert. Faites passer le câble de la pile RAID dans l'ouverture du bas, puis abaissez la pile RAID pour l'installer dans le compartiment. Consultez la figure 7-5. 13 Faites passer le câble de la pile dans le clip de fixation, puis branchez-le sur le connecteur approprié de la carte adaptatrice. Consultez la figure 7-5. Consultez la figure A-4 ou la figure A-5 pour identifier l'emplacement de ce connecteur sur la carte adaptatrice. Figure 7-5. Retrait et installation de la pile RAID Pile Câble de la pile Taquet du compartiment de la pile Connecteur de la pile Carte adaptatrice Clip de fixationInstallation de lecteurs 121 14 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 15 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 16 Accédez au programme de configuration du système (System Setup) et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il prend bien en compte la présence du matériel RAID. Modifiez les paramètres du contrôleur SCSI pour activer le mode RAID. Redémarrez le système et appuyez sur y pour confirmer les modifications. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. 17 Installez le logiciel RAID. Consultez la documentation RAID pour de plus amples informations. Installation d'une carte contrôleur RAID ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Suivez ces consignes générales lorsque vous installez une carte contrôleur RAID. Pour des instructions plus spécifiques, consultez la documentation fournie avec la carte contrôleur RAID. 1 Déballez la carte contrôleur RAID et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 4 Installez la carte contrôleur RAID. Pour ce faire, consultez la section “Installation d'une carte d'extension” du chapitre “Installation des options”. 5 Connectez les câbles d'interface SCSI fournis avec la carte aux connecteurs SCSIA et/ou SCSIB de la carte de fond de panier SCSI. REMARQUE : il est possible de relier la carte contrôleur RAID aux connecteurs SCSIA et/ou SCSIB de la carte de fond de panier. Un connecteur de carte de fond de panier non connecté à la carte contrôleur RAID utilisera le contrôleur SCSI ou RAID (en option) intégré, s'il est connecté à la carte adaptatrice.122 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour identifier le connecteur approprié sur la carte contrôleur RAID, reportez-vous à la documentation de la carte. Consultez la figure A-6 pour identifier l'emplacement des connecteurs de contrôleurs SCSI sur la carte de fond de panier. Acheminez les câbles SCSI au-dessus de la carte de fond panier SCSI et vers le boîtier des cartes d'extension. 6 Connectez les périphériques SCSI externes au connecteur externe de la carte situé sur le panneau arrière du système. Si vous raccordez plusieurs périphériques SCSI externes, reliez-les en série à l'aide des câbles fournis avec chaque périphérique. 7 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 8 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 9 Installez tous les pilotes de périphérique SCSI nécessaires. Consultez la section “Installation et configuration des pilotes SCSI” dans le Manuel de l'utilisateur. 10 Testez les périphériques SCSI. Pour tester un disque dur SCSI, lancez le test SCSI Controllers des diagnostics du système. Carte fille de fond de panier SCSI Installation de la carte fille de fond de panier SCSI ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Pour utiliser la carte de fond de panier SCSI dans une configuration partagée 2/4, vous devez installer une carte secondaire. 1 Retirez le kit de la carte de fond de panier SCSI secondaire de son emballage. 2 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 4 Déconnectez le câble reliant le panneau de commande au connecteur de la carte de fond de panier. Consultez la figure 7-6. Le connecteur de la carte secondaire et le guide de la carte se trouvent dans le compartiment situé sous le câble du panneau de commande.Installation de lecteurs 123 5 La carte secondaire se place entre les côtés du guide. Pour installer la carte secondaire dans le guide et la brancher sur le connecteur de la carte de fond de panier, procédez comme suit : a Vérifiez que le levier est ouvert. b Hold the daughter card by its edges with the card connector facing the SCSI backplane board and the card’s retention peg facing the retention lever. Consultez la figure 7-6. c Abaissez la carte dans le guide. d Fermez le levier pour glisser la carte dans le connecteur du fond de panier SCSI et la mettre en place. Consultez la figure 7-6. 6 Reconnectez le câble reliant le panneau de commande au connecteur de la carte de fond de panier. Consultez la figure 7-6. Figure 7-6. Installation d'une carte secondaire de fond de panier SCSI Carte SCSI secondaire Carte de fond de panier SCSI Levier Guide de la carte SCSI secondaire Clip de fixation de la carte Câble du panneau de commande Connecteur de la carte secondaire de fond de panier SCSI Connecteur du câble du panneau de commande sur la carte de fond de panier124 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 7 Modifiez le branchement des câbles SCSI sur le fond de panier, de manière à faire fonctionner le fond de panier en configuration 2/4 partagée. • Si aucune carte contrôleur RAID n'est installée, reliez les connecteurs SCSI A et/ou SCSI B de la carte adaptatrice et les connecteurs SCSI A ou SCSI B de la carte de fond de panier en utilisant les câbles SCSI appropriés. Cette opération permet d'obtenir une configuration partagée 1x6 ou 2/4 du contrôleur SCSI ou RAID (en option) intégré. • Si vous avez installé une carte contrôleur RAID, il est possible de connecter les câbles du contrôleur aux connecteurs SCSI A et/ou SCSI B de la carte de fond de panier. Un connecteur de carte de fond de panier non connecté à la carte contrôleur RAID utilisera le contrôleur SCSI ou RAID (en option) intégré, s'il est connecté à la carte adaptatrice. • Si un câble est branché au connecteur de carte de fond de panier SCSI B, la carte secondaire de fond de panier SCSI doit être installée dans le système pour activer la configuration partagée 2/4. Dans le cas contraire, le système affiche un message d'erreur. Consultez la figure A-6 pour repérer les connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. 8 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 9 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. Dépose de la carte fille de fond de panier SCSI ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. 3 Débranchez le câble du panneau de commande de son connecteur sur le fond de panier. Voir figure 7-6. 4 Faites pivoter le levier de retenue du fond de panier de 90 degrés vers le haut, et soulevez la carte bien droit pour la sortir des guides. Voir figure 7-6. 5 Rebranchez le câble du panneau de commande sur le connecteur sur le fond de panier. Voir figure 7-6. 6 Fermez le système. Voir “Fermeture du système” dans “Dépannage de votre système”. 7 Reconnectez votre système et ses périphériques sur leurs prises secteur, et allumez le système.Installation de lecteurs 125 Configuration du périphérique d'amorçage Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour explorer les périphériques de démarrage installés. Consultez le Manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur le programme de configuration du système.126 Installation de lecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mObtention d'aide 127 Obtention d'aide Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1 Effectuez les procédures de la section “Dépannage de votre système”. 2 Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies. 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web support.dell.com. Pour de plus amples informations, consultez la section “Services en ligne”. 5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : appelez le support technique d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous aider avec les procédures requises. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections “Service de support technique”et “Avant d'appeler”. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.128 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d’Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. • Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Service d'informations électronique info@dell.comObtention d'aide 129 Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section “Avant d'appeler” puis consultez les informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Les formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.130 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d’autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique-même. Veillez à avoir la documentation de votre système avec vous. ATTENTION : avant d'intervenir sur les composants de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.Obtention d'aide 131 Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :132 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Numéros de contact Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700Obtention d'aide 133 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbade Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733 Ventes 0-810-444-3355 Télécopieur pour support technique 11 4515 7139 Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138 Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578 Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit134 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif de la ville : 2 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Vente aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Email : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 135 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com e-mail : tech_be@dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Fax service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif national : 673 Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit136 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif national 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 137 Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web pour support technique : support.ap.dell.com/china E-mail du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique 818 1350 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2437 Support technique pour les entreprises numéro vert : 800 858 2333 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif de la ville : 2 Support par téléphone numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit138 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Standard télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 El Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 139 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit140 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service automatisé d'état des commandes numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (et activités professionnelles à domicile) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d’achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d’achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (administration, éducation et santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d’achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell reconditionnés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de garanties et services étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 141 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com e-mail : fin_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service clientèle (relations) 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit142 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Grèce Indicatif international : 00 Indicatif national : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline Gold Queue EEC 2969 3187 Défense de la clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges américaines Support technique général 1-877-673-3355 Îles vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 143 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 1850 543 543 Royaume-Uni. Support technique (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014 Royaume-Uni. Service clientèle (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Royaume-Uni Ventes (appel depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel depuis la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit144 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment international, Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 145 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support par téléphone numéro vert : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306 Service clientèle 04 633 4949 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit146 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service clientèle (relations) 671 17514 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 147 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com E-mail (support technique) : (Enterprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service clientèle (relations) 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Télécopieur ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur ventes (relations) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard télécopieur 020 674 47 50 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit148 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Portugal Indicatif international : 00 Indicatif national : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com e-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 2186 27 27 Service clientèle 02 2186 27 11 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (de 500 à 5000 salariés) 0870 906 0010 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitObtention d'aide 149 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 (suite) Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et éducation 01344 373 199 Service clientèle Santé 01344 373 194 Vente petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 St. Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731 St. Lucie Support technique général 1-800-882-1521 St. Vincent-et-les-Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 800 6011 051 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Vente aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support e-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service clientèle (relations) 08 590 05 642 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuit150 Obtention d'aide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (petites entreprises, activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Vente aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Vente aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Support technique numéro vert : 0880 060 07 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité et Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Vénézuela Support technique général 8001-3605 Indicatif du pays Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service, Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d’appel gratuitCavaliers et connecteurs 151 Cavaliers et connecteurs Cette section fournit des informations détaillées sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Cavaliers : explication générale Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés desquels sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier. Figure A-1. Exemple de cavalier ATTENTION : vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou de donner des résultats imprévisibles. Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est dit fermé. Dans le texte, le réglage d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits imprimés pour vous permettre d'identifier le numéro de chaque cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1. La figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Consultez le tableau A-1 pour obtenir des informations sur la désignation, les paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers.152 Cavaliers et connecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cavaliers de la carte système La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système, et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. REMARQUE : relevez le carénage de ventilation du module de mémoire pour accéder plus facilement aux cavaliers. Figure A-2. Cavaliers de la carte systèmeCavaliers et connecteurs 153 Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PASSWD (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont corrompus au point d'empêcher le redémarrage du système, installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les informations de configuration. REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce document, reportez-vous au “glossaire” du Manuel de l'utilisateur. 154 Cavaliers et connecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connecteurs de la carte système Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure A-3. Connecteurs de la carte système DIMM 1B DIMM 1A DIMM 2B DIMM 2A DIMM 3B DIMM 3A PSU1_CONN PSU2_CONN FAN_3 FAN_4 PROC_2 RISER_CONN_1 PROC_1 FAN_1 RAID_KEY FAN_2U_6 FAN_6 BATTERY FAN_2 BACKPLANE 2U5U FAN_5 RISER_CONN_PCI RAC_CONN PARALLEL PASSWD NVRAM_CLRCavaliers et connecteurs 155 Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description BACKPLANE 2U5U Connecteur de fond de panier BATTERY Pile du système DIMM nX Modules de mémoire (6). n désigne l'emplacement sur le banc et X désigne le banc de mémoire. FAN_n Ventilateurs : • FAN1 : Ventilateur du microprocesseur 2 (facultatif) • FAN2, FAN3, FAN4 : Ventilateur du microprocesseur 1 • 5, 2U_6 : Ventilateurs du système PROCn Microprocesseurs (2) PSUn_CONN Connecteurs du module d'alimentation (2) RAC_CONN Carte contrôleur d'accès à distance (RAC) RAID_KEY Clé matérielle pour contrôleur RAID intégré (en option) RISER_CONN_1 Connecteur de la carte adaptatrice RISER_CONN_PCI Connecteur de bus PCI pour carte adaptatrice PARALLEL Connecteur parallèle REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce document, reportez-vous au “glossaire” du Manuel de l'utilisateur. 156 Cavaliers et connecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Composants et bus PCI de la carte adaptatrice La figure A-4 présente les composants (emplacements, bus, etc.) d'une carte adaptatrice PCI-X. Le tableau 6-1 indique la vitesse du bus PCI et le débit de chaque emplacement d'extension. La figure A-5 répertorie les composants (emplacements, bus, etc.) de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option. Le tableau 6-2 indique la vitesse du bus PCI et le débit de chaque emplacement d'extension. Figure A-4. Composants de la carte adaptatrice PCI-X La figure A-5 présente les composants (emplacements, bus, etc.) de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option. Le tableau 6-2 indique la vitesse du bus PCI et le débit de chaque emplacement d'extension. Figure A-5. Composants de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option Connecteur de la carte système Emplacement 2 (PCI-X) Emplacement 1 (PCI-X) Pile RAID de la baie des périphériques Connecteur SCSI B Connecteur SCSI A Connecteur de mémoire RAID Emplacement 3 (PCI-X) Connecteur PCI de la carte système Connecteur de la carte système Pile RAID de la baie des périphériques Connecteur SCSI B Connecteur SCSI A Connecteur PCI de la carte système Connecteur de mémoire RAID Emplacement 3 (PCI-X) Emplacement 2 (PCIe x8) Emplacement 1 (PCIe x4) Emplacement 3 (PCI-X)Cavaliers et connecteurs 157 Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI La figure A-6 montre l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. Figure A-6. Composants de la carte de fond de panier SCSI Emplacement 3 Connecteur du lecteur optique Emplacement 1 Emplacement 4 Emplacement 5 Avant Arrière Connecteur de la carte système Emplacement 2 Canal B SCSI Connecteur Canal SCSI A Connecteur Connecteur de la carte système Connecteur du lecteur de disquette Emplacement 0 Connecteur du panneau de contrôle Connecteur d’alimentation de lecteur de bande Connecteur de la carte SCSI secondaire158 Cavaliers et connecteurs w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système” du Manuel de l'utilisateur. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. 1 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 3 Relevez le carénage du module de mémoire 4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Consultez la figure A-2 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PASSWD”) sur la carte système. 5 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 6 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche retirée du cavalier de mot de passe. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 7 Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 8 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 9 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe. 10 Abaissez le carénage du module de mémoire 11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. 12 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. 13 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, consultez la section “Attribution d'un mot de passe système” dans le Manuel de l'utilisateur.Connecteurs d'E/S 159 Connecteurs d'E/S Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peut-être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système. Figure B-1. Connecteurs d'E/S Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système. Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S Icône Connecteur Connecteur série Connecteur de souris Connecteur du clavier Connecteur vidéo Connecteur USB Connecteur de carte réseau (NIC) Connecteur vidéo Connecteur série Connecteurs USB (2) Connecteur de souris Connecteur NIC1 Connecteur NIC2 Connecteur de clavier160 Connecteurs d'E/S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connecteur série Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines imprimantes. Il s'agit d'un mini connecteur sub-D à 9 broches. Configuration automatique du connecteur série La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré à la désignation disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4 partagent l'IRQ3. REMARQUE : quand deux connecteurs COM partagent le même IRQ, vous ne pourrez peut-être pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez une ou plusieurs cartes d'extension avec des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé. Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation qui accompagne le logiciel pour vérifier qu’il peut accepter la nouvelle désignation de connecteur COM. La figure B-2 représente le brochage du connecteur série et le tableau B-2 indique l'affectation des broches. Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série Broche Signal E/S Définition 1 DCD E Détection de porteuse 2 SIN E Entrée série 3 SOUT S Sortie série 4 DTR S Terminal de données prêt 5 GND N/A Masse du signal 6 DSR E Prêt pour la réception de données 7 RTS S Demande d'envoi 8 CTS E Prêt pour émettre 9 RI E Sonnerie Armature N/A N/A Masse du boîtierConnecteurs d'E/S 161 Connecteurs de clavier et souris compatibles PS/2 Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des connecteurs mini-DIN à 6 broches. La figure B-3 présente les numéros de broche de ces connecteurs et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches. Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Connecteur vidéo Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système, à l'aide d'un connecteur sous-miniature-D haute densité à 15 broches situé à l'avant ou à l'arrière du système. La présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le indique les affectations de ces broches. REMARQUE : L'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré au système. Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris Broche Signal E/S Définition 1 KBDATA ou MFDATA E/S Données du clavier ou de la souris 2 NC N/A Non utilisée 3 GND N/A Masse du signal 4 FVcc N/A Alimentation protégée par fusible 5 KBCLK ou MFCLK E/S Horloge du clavier ou de la souris 6 NC N/A Non utilisée Armature N/A N/A Masse du boîtier162 Connecteurs d'E/S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connecteurs USB Les connecteurs USB du système prennent en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peuvent aussi prendre en charge des unités USB telles que des lecteurs de disquette ou optiques. La présente les numéros de broches du connecteur USB et le définit les affectations de ces broches. AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des renseignements sur leur consommation nominale maximale. Figure B-5. Numéros des broches du connecteur USB Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo Broche Signal E/S Définition 1 RED S Composante vidéo rouge 2 GREEN S Composante vidéo verte 3 BLUE S Composante vidéo bleue 4 NC N/A Non utilisée 5–8, 10 GND N/A Masse du signal 9 VCC N/A VCC 11 NC N/A Non utilisée 12 DDC data out S Données de détection du moniteur 13 HSYNC S Synchronisation horizontale 14 VSYNC S Synchronisation verticale 15 NC N/A Non utilisée Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB Broche Signal E/S Définition 1 VCC N/A Tension d'alimentation 2 DATA E Données en entrée 3 +DATA S Données en sortie 4 GND N/A Masse du signalConnecteurs d'E/S 163 Connecteurs de cartes réseau intégrées Chaque contrôleur réseau intégré du système fonctionne comme une carte d'extension réseau séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les stations de travail. La présente les numéros de broche du connecteur réseau et le indique les affectations de ces broches. Figure B-6. Connecteur réseau Câblage réseau requis Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes. AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées. • Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure. • La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section “Systems Considerations of Multi-Segment Networks” (Considérations système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3. Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur réseau Broche Signal E/S Définition 1 TD+ S Données sortantes (+) 2 TD– S Données sortantes (–) 3 RD+ E Données entrantes (+) 4 NC N/A Non utilisée 5 NC N/A Non utilisée 6 RD– E Données entrantes (–) 7 NC N/A Non utilisée 8 NC N/A Non utilisée Voyant de lien Voyant d'activité164 Connecteurs d'E/S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 165 Index A À l'intérieur du système, 59 Activation Contrôleur RAID, 118 Aide, 127 obtention, 14, 50, 127 Alerte Voir Voyants Assistance technique obtention, 14, 127 B Blocs d’alimentation dépannage, 65 remplacement, 84 retrait, 83 voyants, 21 Boîtier des cartes d’extension remplacement, 85 retrait, 84 Bouton d’alimentation voyant, 20 Bus PCI carte adaptatrice, 156 C Câbles Périphériques SCSI, 109 Cache remplacement, 60 retrait, 60 Capot remplacement, 62 retrait, 61 Caractéristiques panneau arrière, 19 panneau avant, 16 Carte adaptatrice bus PCI, 156 connecteurs, 156 Carte d’extension dépannage, 76 Carte de fond de panier SCSI configuration, 112 Connecteurs, 157 carte fille de fond de panier SCSI installation, 122, 124 Carte système cavaliers, 152 Connecteurs, 154 Cartes contrôleurs RAID installation, 121 Cartes d’extension consignes d’installation, 88 installation, 89 retrait, 91 Cartes réseau dépannage, 58 Voyants, 22 Cavaliers à propos de, 151 carte système, 152 Clavier connecteur, 161 dépannage, 55 Codes des voyants état du système, 15 Codes sonores, 40 Configuration carte de fond de panier SCSI, 112 logiciels, 46 Conflits entre les applications Logiciels, 46 Connecteurs carte adaptatrice, 156 Carte de fond de panier SCSI, 157 carte système, 154 clavier, 161 contrôleur réseau, 163 série, 160 souris, 161 USB, 162 Vidéo, 161 Connecteurs d'E/S emplacement, 159 Consignes installation de cartes d’extension, 88166 Index installation de mémoire, 92 Contrôleur RAID activation, 118 Contrôleur RAID (carte) dépannage, 75 Contrôleur RAID (intégré) dépannage, 74 Contrôleur réseau câblage requis, 163 connecteur, 163 D Dépannage blocs d’alimentation, 65 carte d’extension, 76 clavier, 55 connexions externes, 54 contrôleur RAID (carte), 75 contrôleur RAID (intégré), 74 contrôleur réseau, 58 disque dur SCSI, 72 disques durs SCSI, 72 E/S, 56 lecteur de bande, 71 lecteur de disquette, 69 lecteur optique, 70 mémoire, 67 microprocesseurs, 77 Périphérique d’E/S série, 56 Périphérique USB, 57 pile, 64 procédure de démarrage, 53 refroidissement du système, 66 souris, 55 système endommagé, 63 système mouillé, 62 ventilateur de refroidissement, 66 vidéo, 54 Diagnostics disquettes, 50 messages d'erreur, 52 Options de test, 51 options de test avancées, 52 partition d'utilitaires, 50 Disque dur SCSI dépannage, 72 Disques durs SCSI dépannage, 72 Voir Disques durs. Documents autres documents utiles, 14 E Emplacements d’extension bus PCI, 156 État Voyants, 15 F Fermeture système, 62 I Informations de configuration Périphériques SCSI, 109 Installation carte contrôleur RAID, 121 carte d’extension, 89 consignes d’installation des cartes d’extension, 88 consignes pour la mémoire, 92 contrôleur RAID, 118 disque dur, 114 lecteur de bande externe, 110 lecteur de bande interne, 110 logiciels, 46 mémoire, 94 plateau du lecteur optique/de disquette, 116 processeur, 97 installation carte fille de fond de panier SCSI, 122, 124 IRQ attribution des lignes, 47 comment éviter les conflits, 47 L Lecteur de bande dépannage, 71 installation, 110 Lecteur de bande SCSI Voir Lecteur de bande Lecteur de disquette dépannage, 69 Lecteur optique dépannage, 70 Lecteurs de disque dur codes des voyants, 18 configuration, 112Index 167 installation, 114 Périphérique d'amorçage, 125 retrait, 115 Lecteurs de disquette Voir Plateau du lecteur optique/de disquette. Lecteurs optiques Voir Plateau du lecteur optique/de disquette. Logiciels configuration, 46 conflits entre les applications, 46 dépannage des erreurs, 46 erreurs de saisie, 46 installation, 46 problèmes de logiciels, 45 M Mémoire dépannage, 67 installation, 94 Système, 91 Messages alerte, 43 avertissement, 43 codes des voyants des disques durs, 18 codes sonores, 40 diagnostics du système, 43 écran d'état LCD, 22 gestion de systèmes, 58 Système, 30 Microprocesseurs dépannage, 77 Mises à niveau Processeur, 97 processeur, 97 Modules de mémoire retrait, 96 Mot de passe désactivation, 158 O Ouverture système, 61 P Panneau arrière caractéristiques, 19 voyants, 19 Panneau avant caractéristiques, 16 voyants, 16 Périphérique d'amorçage configuration, 125 Périphérique d’E/S série dépannage, 56 Périphérique USB dépannage, 57 Périphériques SCSI câbles d'interface, 109 ID, 109 Informations de configuration, 109 terminaison, 109 Piles dépannage, 64 retrait et remise en place, 101 Plateau du lecteur optique/de disquette installation, 116 retrait, 115 Processeur mises à niveau, 97 retrait, 97 R Refroidissement du système dépannage, 66 Remplacement boîtier des cartes d’extension, 85 cache, 60 capot, 62 module d’alimentation, 84 pile, 101 ventilateur de refroidissement, 80 Retrait boîtier des cartes d’extension, 84 cache, 60 capot, 61 carte d’extension, 91 disque dur, 115 mémoire, 96 module d’alimentation, 83 pile, 101 plateau du lecteur optique/de disquette, 115 processeur, 97 ventilateur de refroidissement, 79168 Index S Sécurité, 53 Série connecteur, 160 Souris connecteur, 161 dépannage, 55 Système fermeture, 62 ouverture, 61 Système endommagé dépannage, 63 Système mouillé dépannage, 62 U USB connecteur, 162 V Ventilateur de refroidissement dépannage, 66 Ventilateurs de refroidissement remplacement, 80 retrait, 79 Vérification du matériel, 54 Vidéo connecteur, 161 dépannage, 54 Voyants alerte, 15 bouton d’alimentation, 20 contrôleur réseau, 22 disque dur, 18 état du système, 15 module d’alimentation, 21 panneau arrière, 19 panneau avant, 16Figures Figure 2-1. Caractéristiques du panneau avant . . . . . . . . 16 Figure 2-2. Voyants du disque dur SCSI . . . . . . . . . . . . 18 Figure 2-3. Caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . . 19 Figure 2-4. Voyants des modules d'alimentation redondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Figure 2-5. Voyants des cartes réseau . . . . . . . . . . . . 22 Figure 5-1. À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . 59 Figure 5-2. Retrait du cache . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Figure 5-3. Retrait du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Figure 6-1. Retrait et installation d'un ventilateur . . . . . . . . 80 Figure 6-2. Dépose du tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . 81 Figure 6-3. Repose du tiroir de ventilateur arrière . . . . . . . 82 Figure 6-4. Retrait et installation d'un module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Figure 6-5. Retrait et installation du boîtier de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 85 Figure 6-6. Dépose de la carte de montage de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 87 Figure 6-7. Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 90 Figure 6-8. Installation et retrait d'un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Figure 6-9. Installation et retrait du dissipateur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Figure 6-10. Installation et retrait du processeur . . . . . . . . 99 Figure 6-11. Dépose du panneau de commande complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Figure 6-12. Retrait du plateau du ventilateur arrière . . . . . 105 Figure 6-13. Installation d'une carte d'accès distant . . . . . 106Figure 6-14. Installation du plateau du ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Figure 7-1. Installation d'un disque dur SCSI . . . . . . . . . 114 Figure 7-2. Retrait et installation du plateau du lecteur optique/du lecteur de disquette . . . . . . . . . 116 Figure 7-3. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Figure 7-4. Installation de la clé matérielle RAID . . . . . . . 119 Figure 7-5. Retrait et installation de la pile RAID . . . . . . . 120 Figure 7-6. Installation d'une carte secondaire de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Figure A-1. Exemple de cavalier . . . . . . . . . . . . . . . 151 Figure A-2. Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . 152 Figure A-3. Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . 154 Figure A-4. Composants de la carte adaptatrice PCI-X . . . . . 156 Figure A-5. Composants de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Figure A-6. Composants de la carte de fond de panier SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Figure B-1. Connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série . . . . 160 Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 . . . . . 161 Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo . . . . . 161 Figure B-5. Numéros des broches du connecteur USB . . . . . 162 Figure B-6. Connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 163Tableaux Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système . . . . . . 15 Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs . . . . . . . 19 Tableau 2-4. Caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . 20 Tableau 2-5. Codes du voyant du bouton d'alimentation . . . . 20 Tableau 2-6. Codes des voyants des modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tableau 2-7. Codes des voyants de cartes réseau . . . . . . . 22 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . 23 Tableau 2-9. Messages du système . . . . . . . . . . . . . . 30 Tableau 2-10. Codes sonores du système . . . . . . . . . . . 40 Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ . . . . . . . . . 47 Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système . . . 51 Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tableau 6-1. Vitesse des emplacements de la carte adaptatrice PCI-X . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tableau 6-2. Vitesse des emplacements de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option . . . . . . . . . 89 Tableau 6-3. Exemples de configurations de mémoire . . . . . 93 Tableau 6-4. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système . . . . 153 Tableau A-2. Connecteurs de la carte système . . . . . . . . 155 Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . 159 Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris . . . . . . . . . . . . . 161 Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo . . . . 162 Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB . . . . 162 Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Vostro™ 1310, 1510, 1710 et 2510 Guide d'installation et de référence rapide Ce guide fournit une présentation des fonctions et des caractéristiques ainsi que des informations sur le logiciel et le dépannage de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le système d'exploitation, les périphériques et les technologies, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve à l'adresse support.dell.com. Modèles PP36S, PP36L et PP36XRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des copyrights, elle-même protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL DellConnect et Vostro sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles PP36S, PP36L et PP36X Juin 2008 Réf. J756G Rév. A01Table des matières 5 Table des matières 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 9 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Commutateur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13 Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration de votre connexion Internet. . . . . 16 Transfert d'informations à un nouvel ordinateur . . . . 17 Microsoft Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . . 17 Système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 33 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Table des matières Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . 44 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 45 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . . 46 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 48 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 51 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . 51 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 54 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . 55 Utilisation de Dell™ Factory Image Restore . . . . 57 Utilisation du support Operating System . . . . . . 58 Utilisation du support Operating System . . . . . . 60 6 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . 63 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Support technique et service clientèle . . . . . . . 66 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Service automatisé d'état des commandes . . . . 67Table des matières 7 Problèmes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 68 Retour d'articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Pour prendre contact avec Dell . . . . . . . . . . . . . 71 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738 Table des matièresÀ propos de votre ordinateur 9 À propos de votre ordinateur Vue frontale A 9 2 3 4 6 7 1 5 8 9 11 13 10 14 15 16 1210 À propos de votre ordinateur Vue arrière 1 écran 2 bouton d'alimentation 3 voyants d'état de l'appareil 4 voyants d'état du clavier 5 commandes des supports (volume, avance rapide, retour, arrêt, lecture, éjecter) 6 clavier 7 fente pour câble de sécurité 8 périphérique optique/baie de support 9 connecteurs USB (2) 10 connecteur IEEE 1394 11 lecteur d'empreintes digitales (en option) 12 tablette tactile 13 boutons de la tablette tactile (2) 14 lecteur de carte 8 en 1 15 connecteurs audio (2) 16 voyants de charge de la batterie et de l'alimentation 1 2 3 4 6 5 7 8À propos de votre ordinateur 11 PRÉCAUTION : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risquerait d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Retrait de la batterie PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™ N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. 1 commutateur sans fil 2 logement de carte ExpressCard/54 3 connecteurs USB (2) 4 entrées d'air 5 connecteur d'adaptateur secteur 6 connecteur réseau 7 connecteur vidéo 8 batterie12 À propos de votre ordinateur Pour plus d'informations sur la batterie, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve sur votre ordinateur ou à l'adresse support.dell.com. Commutateur sans fil Utilisez le commutateur sans fil pour trouver des réseaux ou pour activer ou désactiver les périphériques de réseau sans fil. Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil, reportez-vous au Guide technique Dell qui se trouve sur votre ordinateur ou à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, reportez-vous à la section « Connexion à Internet », à la page 15.Configuration de votre ordinateur 13 Configuration de votre ordinateur Installation rapide PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le connecteur, non pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter d'endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur secteur, assurez-vous de suivre l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble. 1 Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à la prise secteur. 2 Branchez le câble réseau (non fourni - en option). 14 Configuration de votre ordinateur 3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier (en option). 4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur multimédia (en option). 5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'éteindre au moins une fois avant d'installer toute carte ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 15 6 Connectez-vous à Internet (en option). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion à Internet », à la page 15. Connexion à Internet REMARQUE : les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès à Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable muni d'une carte réseau 5 ordinateur portable muni d'une carte réseau sans fil 1 2 3 1 2 3 4 516 Configuration de votre ordinateur Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès à Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès à Internet sur le bureau Microsoft® Windows®. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas d'une icône de raccourci vers votre fournisseur d'accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès à Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet. Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connexion à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès à Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur d'accès à Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet.Configuration de votre ordinateur 17 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur d'accès à Internet pour terminer la configuration. Microsoft Windows Vista® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. 4 Dans la fenêtre Connexion à Internet, cliquez sur Broadband (PPPoE) (Large bande (PPPoE) ou Dial-up (Accès à distance), selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Broadband si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Dial-up si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Help me choose (Comment choisir ?) ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d'informations à un nouvel ordinateur Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows.18 Configuration de votre ordinateur Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source à un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu'un CD inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur. REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant pour le moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System de Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant.Configuration de votre ordinateur 19 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, Sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur affiché sur l'ordinateur cible, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra la création d'un fichier d'image de sauvegarde sur supports amovibles. Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer une disquette de l'Assistant dans le lecteur suivant → Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez sur OK.20 Configuration de votre ordinateur 6 Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l'ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié), puis cliquez sur OK. 3 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres appliqués et les fichiers transférés, l'écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site support.dell.com. REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays.Caractéristiques 21 Caractéristiques REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Dell™ Vostro™ 1310, 1510 et 1710 : • Intel® Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz) • Intel® Celeron® (1,8–2,0 GHz) Dell™ Vostro™ 2510 : • Intel® Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz) Cache L2 • 2 Mo, 3 Mo, 4 Mo ou 6 Mo (Intel Core 2 Duo) • 1 Mo (Intel Celeron) Fréquence de bus (FSB) Vostro 1310, 1510, 1710 et 2510 : • 533 MHz ou 800 MHz Informations sur le système Jeu de puces Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Jeu de puces Intel GM965 Express pour les graphiques intégrés • Jeu de puces Intel PM965 pour graphiques discrets Vostro 2510 : • Intel PM965 Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Double canal de bus 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 1 Mo 22 Caractéristiques Logement ExpressCard REMARQUE : le logement de carte ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il ne prend PAS en charge les cartes PC. Contrôleur ExpressCard Intégré Connecteur ExpressCard • Logement ExpressCard 54 mm (prend en charge tant les interfaces USB que les interfaces PCIe) Cartes prises en charge ExpressCard/54 (54 mm - 2,126 pouces) ExpressCard/34 (34 mm - 1,339 pouce) Taille du connecteur ExpressCard 54 mm (2,126 pouces) Lecteur de carte mémoire 8 en 1 Contrôleur de carte mémoire 8 en 1 O2MICRO OZ129 Connecteur de carte mémoire 8 en 1 Connecteur de carte combo 8 en 1 Cartes prises en charge • Secure Digital (SD) • SDIO • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • SD grande vitesse • SD haute densité Mémoire Connecteur du module de mémoire Logements 2 DIMM Capacité de module de mémoire Vostro 1310, 1510 et 1710 : 512 Mo, 1 Go et 2 Go Vostro 2510 : 1 Go ou 2 Go Type de mémoire Vostro 1310, 1510, 1710 et 2510 : DDR2 667 MHz Caractéristiques 23 Mémoire minimale Vostro 1310, 1510 et 1710 : 512 Mo Vostro 2510 : 1 Go Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : pour tirer parti des possibilités de doublement de débit des canaux doubles, les deux logements mémoire doivent être peuplés. REMARQUE : la mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système. Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Connecteur 4 broches Prise en charge des cartes Mini (emplacements pour extension interne) Vostro 1310, 1510, 1710 et 2510 : • Un logement de carte Mini dédié au WLAN • Une carte fille USB dotée de la technologie sans fil Bluetooth® (Dell™ Wireless 360) Carte réseau Port RJ-45 USB Vostro 1310, 1510 et 1710 : • Quatre ports USB Vostro 1710 : • Six ports USB Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Communications Modem Prend en charge un modem USB externe Carte réseau Vostro 1310, 1510, 1710 et 2510 : • LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil Prise en charge interne du réseau local sans fil de carte Mini PCI-e et de carte avec technologie sans fil Bluetooth V2.0 Mémoire (suite)24 Caractéristiques Vidéo REMARQUE : mises à niveau de contrôleur vidéo en option pour votre ordinateur, sujet à la disponibilité, au moment de l'achat. Type de vidéo Vostro 1310, 1510 et 1710 intégrés : • Carte intégrée sur la carte système • Carte vidéo discrète Contrôleur vidéo Vostro 1310, 1510 et 2510 discrète : • NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bits Vostro 1710 discrète : • NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bits Mémoire vidéo Vostro 1310, 1510 et 1710 intégrés : • Jusqu'à 256 Mo de mémoire partagée Vostro 1310 discrète : • 128 Mo Vostro 1510 et Vostro 2510 discrète : • 256 Mo Vostro 1710 discrète : • 256 Mo Interface LCD LVDS Audio Type d'audio Audio haute définition (HDA) Codec audio Realtek ALC268 Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) Interfaces : Interne Azalia Externe Connecteur d'entrée microphone, connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur Vostro 1310 : • Un haut-parleur 2 ohms Vostro 1510, 1710 et 2510 : • Deux haut-parleurs 2 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 2 W Contrôle du volume Menus des programmes, commandes des supportsCaractéristiques 25 Écran Type (matrice active TFT) • WXGA antiéblouissant (Vostro 1310 et 1510) • WXGA TrueLife (Vostro 1310) • WXGA+ antiéblouissant (Vostro 1510 et 1710) • WXGA+ TrueLife (Vostro 1510 et Vostro 2510) • WUXGA TrueLife (Vostro 1510 et 1710) Dimensions : Hauteur Vostro 1310 : • 178,8 mm (7,03 pouces) Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 208,9 mm (8,224 pouces) Vostro 1710 : • 245,0 mm (9,64 pouces) Largeur Vostro 1310 : • 286 mm (11,26 pouces) Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 333,1 mm (13,114 pouces) Vostro 1710 : • 383,0 mm (15,0 pouces) Diagonale Vostro 1310 : • 339,5 mm (13,366 pouces) Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 393,2 mm (15,48 pouces) Vostro 1710 : • 431,71 mm (17,0 pouces) Résolutions maximales : WXGA 1280 x 800 (Vostro 1310 et 1510)26 Caractéristiques WXGA antiéblouissant 1280 x 800 (Vostro 1510 et 1710) WXGA avec TrueLife 1280 x 800 (Vostro 1310 et 1510) WXGA+ antiéblouissant 1440 x 900 (Vostro 1510 et 1710) WXGA+ avec TrueLife 1440 x 900 (Vostro 1510, 1710 et 2510) WSXGA+ avec TrueLife 1680 x 1050 (Vostro 1510) WUXGA avec TrueLife 1920 x 1200 (Vostro 1510 et 1710) Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0 ° (fermé) à 160 ° Angle d'affichage horizontal ± 40 ° (WXGA) ± 40 ° (WXGA avec TrueLife) Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier Clavier Nombre de touches Vostro 1310, Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 84 (États-Unis/Canada) ; 85 (Europe) ; 88 (Japon) Vostro 1710 : • 105 (États-Unis/Chine) ; 106 (Europe/Brésil) ; 109 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension : Standard Taille normale Maximale Vostro 1310, Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 283,1 x 118,9 x 5,2 mm (11,146 x 4,681 x 0,205 pouces) Vostro 1710 : • 359,4 x 118,9 x 5,2 mm (14,15 x 4,681 x 0,205 pouces) Écran (suite)Caractéristiques 27 Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Dimension : Largeur Vostro 1310 : • 63 mm (2,480 pouces) Vostro 1510, 1710 et Vostro 2510 : • 73,7 mm (2,902 pouces) Hauteur Vostro 1310 : • 37 mm (1,457 pouce) Vostro 1510, 1710 et Vostro 2510 : • 43,1 mm (1,697 pouce) Pile Type Vostro 1310 : • « Smart » au lithium-ion 4 cellules • « Smart » au lithium-ion 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 9 cellules Vostro 1510 et Vostro 2510 : • « Smart » au lithium-ion 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 9 cellules Vostro 1710 : • « Smart » au lithium-ion 6 cellules • « Smart » au lithium-ion 8 cellules 28 Caractéristiques Dimensions : Profondeur 4 cellules, 6 cellules et 8 cellules : • 50,3 mm (1,980 pouce) 9 cellules : • 72 mm (2,835 pouces) Hauteur Vostro 1310 : • 4 cellules et 6 cellules : 19,9 mm (0,783 pouce) • 9 cellules : 20,7 mm (0,815 pouce) Vostro 1510 et Vostro 2510: • 6 cellules : 19,9 mm (0,783 pouce) • 9 cellules : 20,7 mm (0,815 pouce) Vostro 1710 : • 6 cellules et 8 cellules : 20,2 mm (0,795 pouce) Largeur Vostro 1310, Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 4 cellules et 6 cellules : 205 mm (8,071 pouces) • 9 cellules : 221,9 mm (8,736 pouces) Vostro 1710 : • 6 cellules et 8 cellules : 271 mm (10,67 pouces) Heures Ampère Batterie principale 6 cellules (2,6 Ah) Batterie principale 6 cellules (2,6 Ah) Batterie principale 9 cellules (2,6 Ah) Tension 14,8 VCC (4 cellules) 11,1 V (6 et 9 cellules) Temps de fonctionnement (approximatif) 2,5 heures (4 cellules) De 4 à 5 heures (6 cellules) 7 heures ou plus (9 cellules) REMARQUE : l'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive (reportez-vous à la section « Problèmes liés à l'alimentation », à la page 44). Pile (suite)Caractéristiques 29 Adaptateur secteur Tension d'entrée 100 à 240 VCA (65 et 90 W) Courant d'entrée (maximal) 1,5 A (65 W et 90 W) Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz (65 W et 90 W) Courant de sortie (65 W) 4,34 A (maximum à 4 impulsions/seconde) 3,34 A (en continu) Courant de sortie (90 W) 5,62 A (maximum à 4 impulsions/seconde) 4,62 A (en continu) REMARQUE : sur les ordinateurs Vostro (à l'exception du Vostro 1310) avec configuration vidéo discrète, vous devez utiliser l'adaptateur secteur 90 W livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un mauvais adaptateur secteur empêchera le fonctionnement optimal du système et le BIOS émettra un avertissement. Tension de sortie nominale 19,5 VCC (65 et 90 W) Dimensions (65 W) : Hauteur 27,8–28,6 mm (1,10-1,12 pouce) Largeur 57,9 mm (2,28 pouces) Profondeur 137,2 mm (5,40 pouces) Dimensions (90 W) : Hauteur 33,8-34,6 mm (1,34-1,36 pouce) Largeur 60,9 mm (2,39 pouces) Profondeur 153,4 mm (6,04 pouces) Poids (avec les câbles) 0,46 kg (1,01 livre) Plage de températures : 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F)30 Caractéristiques Caractéristiques physiques Hauteur Vostro 1310 : • 23,8-37,2 mm (0,937-1,465 pouce) Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 26,2–38 mm (1,031–1,496 pouce) Vostro 1710 : • 29-40,5 mm (1,142-1,594 pouce) Largeur Vostro 1310 : • 317 mm (12,480 pouces) Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 357 mm (14,055 pouces) Vostro 1710 : • 393 mm (15,472 pouces) Profondeur Vostro 1310 : • 243,2 mm (9,575 pouces) Vostro 1510 et Vostro 2510 : • 258 mm (10,157 pouces) Vostro 1710 : • 286 mm (11,26 pouces) Poids Vostro 1310 : • Minimum de 2,1 kg (4,630 livres) avec une batterie 4 cellules Vostro 1510 et Vostro 2510 : • Minimum de 2,8 kg (6,173 livres) avec une batterie 6 cellules Vostro 1710 : • Minimum de 3,41 kg (7,51 livres) avec une batterie 8 cellules Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Entreposage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 F°) Humidité relative (maximale) :Caractéristiques 31 Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Entreposage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 geff Entreposage 1,3 geff Choc maximal (mesuré avec disque dur en fonctionnement et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms pour le fonctionnement. Mesuré également avec le disque dur en position de parcage avec impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms pour l'entreposage) : Fonctionnement 142 G Entreposage 163 g Caméra (en option) Résolution de photo 1,3 méga-pixels Environnement (suite)32 CaractéristiquesDépannage 33 Dépannage PRÉCAUTION : pour éviter toute décharge électrique, toute lacération causée par des pales de ventilateur en rotation et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Outils Voyants d'alimentation Le voyant d'alimentation bicolore à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Si le voyant d'alimentation est bleu fixe et si l'ordinateur ne répond pas, vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si le voyant est bleu clignotant, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté, mais un périphérique tel qu'un module de mémoire ou une carte graphique peut mal fonctionner ou être mal installé. • Si le voyant est orange fixe, il se peut que l'ordinateur connaisse un problème d'alimentation ou qu'un périphérique interne fonctionne mal. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous avertit que l'ordinateur a rencontré un éventuel problème de carte mère.34 Dépannage Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). Code (signaux courts répétitifs) Description Solution proposée 1 Échec de la somme de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère Contactez Dell. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté. 1 Si deux modules de mémoire ou plus sont installés, retirez-les, réinstallez-en un (reportez-vous à votre Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. 2 Si vous disposez d'une mémoire fiable du même type, installez-la dans votre ordinateur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui setrouve sur le site support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Défaillance possible de la carte système Contactez Dell. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence spéciale de placement de connecteur de mémoire/ de module de mémoire (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com). 2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous avez installés sont compatibles avec votre ordinateur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell.Dépannage 35 Messages d'erreur PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. AU XI LI A R Y D E VI C E F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D'UN P É RI P H É RI Q U E A U XI LI AI R E) — La tablette tactile ou la souris externe peut être défectueuse. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T ) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès approprié. CA C H E DI S A B L E D D U E T O F AI L U R E (MÉM OI R E C A C H E D É S A C TI V É E EN R AI S ON D'UN E D É F AI L L AN C E ) — La mémoire cache interne principale du microprocesseur ne fonctionne pas correctement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données. 5 Défaillance de l'horloge temps réel. Panne de batterie ou de carte mère possible 1 Remplacez la batterie (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell. 6 Échec du test de BIOS vidéo Contactez Dell. 7 Échec du test de cache processeur Contactez Dell. Code (signaux courts répétitifs) Description Solution proposée36 Dépannage DE C R E A SIN G A V AI L A B L E M EM O R Y (MÉM OI R E DI S P ONI B L E R É D UI T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défectueux ou mal insérés. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. DI S K C: F AI L E D INI TI A LI Z A TI ON (ÉC H E C D E L 'INI TI A LI S A TI ON D U DI S Q U E C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). DRI V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — L'opération requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. ER R O R R E A DIN G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. EX T EN D E D M EM O R Y SI Z E H A S C H AN G E D (LA T AI L L E D E L A M ÉM OI R E É T EN D U E A C H AN G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire non volatile (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous tentez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de plus grande capacité. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S) : \ / : * ? " < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. GA T E A20 F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D E L A LI GN E A20) — Un module de mémoire peut être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. GEN E R A L F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E G ÉN É R A L E ) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques telles que Printer out of paper (Plus de papier dans l'imprimante). Effectuez l'action corrective appropriée.Dépannage 37 HA R D-DI S K C ON FI G U R A TI ON E R R O R (ER R E U R D E C ON FI G U R A TI ON D U DI S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Arrêtez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). HA R D-DI S K D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E 0 (DÉ F AI L L AN C E D U C ON T R Ô L E U R D E DI S Q U E D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Arrêtez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec un autre disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D U DI S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Arrêtez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D U DI S Q U E D U R) — Le disque dur peut être défectueux. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec un autre disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN S É R E Z UN S U P P O R T D'AM O R Ç A G E) — Le système d'exploitation tente de s'amorcer sur un CD non amorçable. Insérez un support amorçable.38 Dépannage IN V A LI D C ON FI G U R A TI ON IN F O RM A TI ON-P L E A S E R UN SYS T EM SE T U P PR O G R AM (IN F O RM A TI ON S D E C ON FI G U R A TI ON N ON V A LI D E S. EX É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. KE Y B O A R D C L O C K LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E L A LI GN E D E L 'H O R L O G E C L A VI E R) — Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). KE Y B O A R D C ON T R O L L E R F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D U C ON T R Ô L E U R D E C L A VI E R) — Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). KE Y B O A R D D A T A LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S D U C L A VI E R) — Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F AI L U R E (TO U C H E D U C L A VI E R B L O Q U É E) — Dans le cas de pavés numériques et de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). MEM O R Y A D D R E S S LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D'A D R E S S E M ÉM OI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. MEM O R Y A L L O C A TI ON E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A TI ON D E M ÉM OI R E) — Le logiciel que vous voulez utiliser entre en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Arrêtez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.Dépannage 39 MEM O R Y D A T A LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. MEM O R Y D O U B L E W O R D L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. MEM O R Y O D D/E V EN L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E P AI R/IM P AI R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. MEM O R Y W RI T E /R E A D F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L E C T U R E /É C RI T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E DI S P ONI B L E ) — L'ordinateur ne détecte pas le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R ON H A R D D RI V E (AU C UN S E C T E U R D'AM O R Ç A G E S U R L E DI S Q U E D U R) — Le système d'exploitation peut être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AB S EN C E D'IN T E R R U P TI ON D E C A D EN C E D E L 'H O R L O G E) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z ) — Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.40 Dépannage OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). OP TI ON A L ROM B A D C H E C K S UM (SOMM E D E C ON T R Ô L E D E L A M ÉM OI R E M O R T E EN O P TI ON E R R ON É E ) — La mémoire morte en option est défectueuse. Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous tentez d'ouvrir. Désinstallez puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/Suppression de programmes→ Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. SE C T O R N O T F O UN D (SE C T E U R IN T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Aide et support de Windows pour obtenir des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D OWN F AI L U R E (ÉC H E C À L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42).Dépannage 41 TIM E-O F -D A Y C L O C K L O S T P OW E R (PE R T E D'A LIM EN T A TI ON D E L 'H O R L O G E M A C HIN E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). TIM E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C HIN E ) — La batterie de réserve qui assure les paramètres de configuration du système peut être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). TIM E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R UN T H E SYS T EM SE T U P P R O G R AM (L'H E U R E N'E S T P A S C ON FI G U R É E . EX É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à celle de l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Pour plus d'informations, reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com. TIM E R C HI P C O UN T E R 2 F AI L E D (ÉC H E C D U C OM P T E U R 2 D E LA P U C E D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). UN E X P E C T E D IN T E R R U P T IN P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P TI ON IN A T T EN D U E EN M O D E P R O T É G É ) — Le contrôleur du clavier peut présenter un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal inséré. Exécutez les tests System Memory (mémoire système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. WA RNIN G: BA T T E R Y I S C RI TI C A L L Y L OW (AV E R TI S S EM EN T : L E NI V E A U D E C H A R G E D E LA B A T T E RI E E S T C RI TI Q U E) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.42 Dépannage Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Blocages et problèmes logiciels (reportez-vous à la section « Blocages et problèmes logiciels », à la page 46) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : si aucune image ne s'affiche, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71. 1 Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont le fonctionnement a été vérifié. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.Dépannage 43 REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.44 Dépannage Résolution des problèmes Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve à l'adresse support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes liés à l'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise secteur. • Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com).Dépannage 45 SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L E U E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, reportez-vous à la section « Codes sonores », à la page 33. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L E U C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). • Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E — Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques connectés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E L A M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.46 Dépannage • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à votre votre Manuel de maintenance qui se trouve sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportezvous à la section « Mémoire », à la page 22. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42). Blocages et problèmes logiciels PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T BI EN B R AN C H É S U R L 'O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R. L'ordinateur ne répond plus AVIS : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 47 Un programme ne répond plus QUI T T E Z L E P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez pour sélectionner le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation figurant dans la documentation, sur un CD ou un DVD. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent.48 Dépannage Un écran bleu apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres incidents logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON F O U RNI E A V E C L E L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D É T AI L L É E S S U R L E D É P ANN A G E — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z V O S FI C HI E R S IMM É DI A T EM EN T • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD. • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par email des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service gratuit est personnalisable en termes de contenu, de format et de fréquence de réception des notifications. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.Dépannage 49 Dell Support Utility Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique. Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support). 2 Vérifiez que l'option Show icon on the taskbar (Afficher l'icône dans la barre des tâches) est cochée. REMARQUE : si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer, accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel. Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment selon que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit. Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique • Consultation des paramètres de Dell Support Utility • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility • Consultation des questions les plus courantes • Approfondissement de Dell Support Utility • Désactivation de Dell Support Utility.50 Dépannage Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres de Dell Support. Pour de plus amples informations sur l'utilitaire Dell Support, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.Réinstallation du logiciel 51 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés liées à un périphérique, identifiez le pilote à l'origine de l'incident et mettez-le à jour, le cas échéant. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau périphérique (reportez-vous à la section « Réinstallation de pilotes et d'utilitaires », à la page 51). Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : le site Web de support technique Dell accessible sur le site support.dell.com et votre support Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.52 Réinstallation du logiciel Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Revenir à la version précédente. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation », à la page 54) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement dans lequel se trouvait votre ordinateur avant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation », à la page 54) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.Réinstallation du logiciel 53 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. REMARQUE : le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent ne pas être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique. Un message indiquant que le support Drivers and Utilities détecte du matériel sur votre ordinateur apparaît. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes - Le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est qu'il n'est pas nécessaire pour votre système d'exploitation. Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.54 Réinstallation du logiciel REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train d'installer le pilote, par exemple Audio ou Vidéo. 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et accédez à l'endroit où vous avez précédemment copié les pilotes. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Le programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. • Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez ce support que si la Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 55 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne permet pas de les surveiller ni de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l'affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (reportez-vous à la section « Annulation de la dernière restauration du système », à la page 56). Windows XP : AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.56 Réinstallation du logiciel 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Activation de la Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour voir si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.Réinstallation du logiciel 57 Utilisation de Dell™ Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer le système d'exploitation. Ces options rétablissent l'état de fonctionnement dans lequel le disque dur se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore (Windows Vista uniquement) 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 6 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler.58 Réinstallation du logiciel 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Suivant. La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Reportez-vous à la section « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », à la page 52. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® », à la page 55. AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données qui se trouvent sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) de Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur.Réinstallation du logiciel 59 Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. Windows Vista : Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.60 Réinstallation du logiciel REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être d'abord sélectionner. Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration commence ; il peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Reportez-vous à la section « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », à la page 52. Si la Restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. AVIS : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données qui se trouvent sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.Réinstallation du logiciel 61 Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.62 Réinstallation du logicielRecherche d'informations 63 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être disponibles en option et ne pas être fournis avec l'ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Document/Support/Étiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique. Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : mises à jour de pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support. Ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.64 Recherche d'informations Support Operating System (Système d'exploitation) Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallez votre système d'exploitation. Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Ces informations peuvent avoir été livrées avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Manuel de maintenance Le Manuel de maintenance de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Comment retirer et remplacer des pièces • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide technique Dell Le Guide technique Dell est disponible sur le site support.dell.com. • Informations à propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien de périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , e-mail, et ainsi de suite. Étiquette de licence Microsoft Windows Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Document/Support/Étiquette ContenuObtention d'aide 65 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l'ordinateur, débranchez d'abord les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem de leurs prises. Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1 Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », à la page 44 pour obtenir des informations et les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 42 pour les procédures d'exécution de Dell™ Diagnostics. 3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 70. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne », à la page 66 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque vous y êtes invité par le système téléphonique automatisé de Dell, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la section « Support technique et service clientèle », à la page 66.66 Obtention d'aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler », à la page 69, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web de support technique Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement)Obtention d'aide 67 • Adresses e-mail de support technique Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71. Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71.68 Obtention d'aide Problèmes de commande Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, par exemple, des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportezvous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71. Retour d'articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie Que ce soit pour réparation ou avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur du carton. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 70), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 71). 3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent).Obtention d'aide 69 Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les colis en contre remboursement ne sont pas acceptés. Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l'arrière ou sur le dessous de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 70). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il pourra vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.70 Obtention d'aide Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 71 Pour prendre contact avec Dell Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions concernant les ventes, le support technique ou le service à la clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.72 Obtention d'aideIndex 73 Index A alimentation problèmes, 44 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 17 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 47 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 17 C caractéristiques, 21 CD/DVD système d'exploitation, 64 CD/DVD du système d'exploitation, 64 codes sonores, 33 connexion Internet à propos de, 15 configuration, 16 options, 15 contacter Dell, 71 D Dell contacter, 71 Factory Image Restore, 57 Dell Diagnostics, 42 Dell Factory Image Restore, 57 DellConnect, 66 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur, 42 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities, 43 dépannage Dell Diagnostics, 42 restauration à un état antérieur, 54-55 diagnostics codes sonores, 33 Dell, 42 documentation Guide de maintenance, 64 Guide technique Dell, 64 F Factory Image Restore, 57, 5974 Index G Guide technique Dell, 64 I imprimante configuration, 15 connexion, 15 informations sur l'ergonomie, 64 L logiciel problèmes, 47-48 M matériel codes sonores, 33 Dell Diagnostics, 42 mémoire problèmes, 45 messages erreur, 35 messages d'erreur, 35 codes sonores, 33 N numéros de téléphone, 71 O ordinateur blocage, 46, 48 codes sonores, 33 ne répond plus, 46 P pilotes, 51 identification, 51 réinstallation, 51 problèmes alimentation, 44 blocage de l'ordinateur, 46, 48 blocages de programme, 47 codes sonores, 33 compatibilité des programmes avec Windows, 47 Dell Diagnostics, 42 écran bleu, 48 généralités, 46 l'ordinateur ne répond plus, 46 logiciels, 47-48 mémoire, 45 messages d'erreur, 35 restauration à un état antérieur, 55 un programme ne répond plus, 47 voyant d'alimentation, 44 R Restauration du système, 54-55 activation, 56Index 75 S support contacter Dell, 71 support Drivers and Utilities à propos, 52 Dell Diagnostics, 42 système d'exploitation Dell Factory Image Restore, 57 réinstallation, 64 Restauration du système, 54 support, 58, 60 T transfert d'informations à un nouvel ordinateur, 17 V voyant d'alimentation, 48 comportement, 44 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 47 Dell Factory Image Restore, 57 Restauration du système, 54-55 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 17 réinstallation, 64 Restauration du système, 54-55 Windows XP retour à la version précédente du pilote, 5276 Index GUIDE D'INSTALLATIONModèle MTF GUIDE D'INSTALLATIONRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et YOURS IS HERE sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis. Microsoft, Windows, Windows Vista, et le logo du bouton de démarrage Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Septembre 2009 P/N P741X Rév. A013 Configuration de Studio One . . . . . . . . . . . . 5 Considérations préalables à l'installation. . . 5 Connexion du câble réseau (en option). . . . . 6 Connectez le câble d'alimentation. . . . . . . . . 7 Installez le clavier et la souris sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . . . 8 Installation de Windows Vista® . . . . . . . . . . . 9 Configuration d'une connexion Internet (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de Studio One . . . . . . . . . . . . . .13 Fonctions sur l'avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctionnalités situées sur le côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . 17 Retrouver le numéro de service . . . . . . . . . . 18 Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . . 19 Utilisation de l'écran tactile (en option) . . . 19 Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 23 Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . .26 Problèmes à l'écran tactile. . . . . . . . . . . . . . 26 Problèmes avec le clavier ou la souris sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation des outils d'assistance . . . . . .33 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contenu4 Contenu Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 37 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Options de configuration du système . . . .40 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 42 Réinstallation du système d'exploitation. . . 44 Obtention d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Support technique et service clientèle . . . . 48 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Service automatisé d'état des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir . . . . . 51 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires . . . . . . . . . . .55 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 63 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .645 Cette section indique comment installer Studio One et comment connecter des périphériques. AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations concernant la sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page d'accueil du site Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_ compliance. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez-vous que la source d'alimentation est facilement accessible, que les commandes et les connexions se trouvent sur la gauche, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane. Une réduction de la circulation d'air autour de votre Studio One risque de le faire surchauffer. Afin d'éviter toute surchauffe, veillez à laisser 5,1 cm d'espace de chaque côté. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension. Configuration de StudioOne6 Configuration de Studio One Connexion du câble réseau (en option) Une connexion réseau n'est pas nécessaire pour installer l'ordinateur. Cependant, si vous disposez d'une connexion réseau ou Internet avec câble (modem câblé ou prise Ethernet), vous pouvez la brancher maintenant. Utilisez uniquement un câble Ethernet (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) au connecteur réseau. Pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur un port réseau ou sur un périphérique à large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau est correctement inséré.7 Configuration de Studio One Connectez le câble d'alimentation Installez le clavier et la souris sans fil (en option) Votre Studio One prend en charge une souris et un clavier sans fil spéciaux (autre que Bluetooth) optimisés pour être utilisés avec votre ordinateur. Après avoir installé les batteries, le clavier et la souris sans fil sont synchronisés et sont prêt à l'emploi. Si vous avez des difficultés à installer votre clavier et votre souris sans fil, reportezvous au paragraphe « Problèmes de clavier et de souris sans fil », page 27. REMARQUE : le clavier et la souris sans fil sont dotés de fonctions spéciales qui ne sont pas disponibles sur tous les périphériques que vous utilisez avec votre ordinateur.8 Configuration de Studio One Appuyez sur le bouton d'alimentation9 Configuration de Studio One Installation de Windows Vista® Windows Vista est installé par défaut sur votre ordinateur Dell. Pour installer Windows Vista la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre du temps. Les écrans vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet. PRÉCAUTION : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation. Cela peut rendre votre ordinateur inutilisable. Configuration d'une connexion Internet (facultatif) REMARQUE : les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Votre FAI vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL offrant un accès haut débit par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Ce type de connexion vous permet d'accéder à Internet et d'utiliser votre téléphone sur la même ligne et simultanément. • Connexions modem par câble offrant un accès Internet haut-débit par l'intermédiaire de la télévision câblée.10 Configuration de Studio One • Connexions modem par satellite offrant un accès Internet haut débit par l'intermédiaire d'un système de télévision par satellite. • Connexions d'accès à distance offrant un accès Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL et modem par câble (ou satellite). Votre ordinateur ne dispose pas d'un modem intégré. Vous devez brancher un modem USB facultatif pour pouvoir utiliser les services de connexion avec cet ordinateur. • Connexions LAN sans fil offrant un accès Internet à l'aide de la technologie WiFi 802.11. Pour une prise en charge de la connexion LAN sans fil, vous devez disposer de composants internes facultatifs qui ne sont peut-être pas installés sur votre ordinateur (vous aurez choisi au moment de l'achat). REMARQUE : si vous n'avez pas commandé de modem USB ou d'adaptateur WLAN à l'achat, vous pouvez en acheter un sur le site Web de Dell à l'adresse dell.com. Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB (en option) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir les instructions de configuration. Pour terminer l'installation de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions du chapitre « Configuration de votre connexion Internet », page 11. Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur.11 Configuration de Studio One Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Se connecter. 3. Pour terminer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration de la connexion Internet Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet, suivez les étapes de la section suivante : REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'aviez fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez votre FAI pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. 4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou sur Accès à distance, selon le type de connexion souhaité : • Choisissez Haut débit si vous utilisez une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou la technologie sans fil Bluetooth® . • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem USB sur une ligne téléphonique commutée ou une ligne RNIS.12 Configuration de Studio One REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration.13 Fonctions sur l'avant 7 4 5 2 3 1 1 Arrivées d'air — Des ventilateurs intérieurs créent une circulation d'air par les entrées et sorties, pour éviter une surchauffe. Les ventilateurs se mettent en marche automatiquement lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. AVERTISSEMENT : Vérifiez que les entrées d'air de l'ordinateur ne sont pas obturées. Le blocage des ventilateurs pourrait causer de sérieux problèmes de surchauffe. 2 Voyant d'activité de la caméra (en option) : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Utilisation de Studio One 614 Utilisation de Studio One 3 Caméra/microphone (en option) : caméra et microphone intégrés pour la capture vidéo, la vidéoconférence et les dialogues en direct. 4 Haut-parleurs (2) 5 Lecteur optique : lit ou enregistre uniquement les CD et DVD de taille standard (12 cm). Reportez-vous à « Utilisation du lecteur optique », page 19, pour plus d'informations. 6 Bouton d'éjection du lecteur optique : s'allume lorsque l'ordinateur démarre et que le lecteur optique contient un disque. Pour éjecter le disque en douceur, appuyez sur le bouton. 7 Socle : il vous permet d'orienter l'écran comme bon vous semble. Vous pouvez l'incliner jusqu'à 40°. Le socle stabilise l'ordinateur, il n'est pas amovible. AVERTISSEMENT : le socle de l'ordinateur doit être installé en permanence. Il permet de stabiliser le système. REMARQUE : le numéro de série et le code de service express sont inscrits sur une étiquette apposée sous l'écran. Pour pouvoir lire le numéro de service et le code de service express, inclinez l'écran à 40°. Ce code vous permet d'accéder à la page Web de support technique de Dell ou de contacter le support technique.15 Utilisation de Studio One Fonctionnalités situées sur le côté gauche 2 3 4 6 5 1 1 Lecteur de carte mémoire : permet de visualiser et de partager rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques de type suivant : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (de type M et de type H) • SD grande vitesse • SD haute densité 2 Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter un périphérique USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.16 Utilisation de Studio One 3 Casque ou connecteur de sortie : permet de brancher des écouteurs. REMARQUE : vous devez brancher un haut-parleur ou un périphérique audio sous tension sur le connecteur sortie se trouvant à l'arrière de votre ordinateur. 4 Microphone ou connecteur de ligne d'entrée : permet de brancher un microphone ou un câble audio. 5 Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il clignote lorsqu'une activité est présente sur le disque dur. PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote. 6 Bouton et voyant d'alimentation : permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur. Le voyant central indique l'état de l'alimentation : • Orange fixe : l'ordinateur est en mode veille. OU la carte système ne peut pas lancer l'initialisation. Il y a peut-être un problème avec la carte système ou l'alimentation. • Voyant blanc fixe : indique que l'ordinateur est sous tension. • Orange clignotant : il y a un problème d'alimentation, un périphérique présente un dysfonctionnement ou est mal installé.17 Utilisation de Studio One Fonctionnalités du panneau arrière 1 2 3 4 1 Connecteurs USB 2.0 (4) : permettent de connecter un périphérique USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Bouton de synchronisation sans fil : permet de rétablir la connexion entre votre ordinateur, la souris et le clavier. Pour cela, appuyez sur le bouton de synchronisation se trouvant à l'arrière de votre ordinateur, puis sur le périphérique que vous souhaitez reconnecter. REMARQUE : Le bouton de synchronisation sans fil fonctionne uniquement si vous avez acheté un clavier et une souris sans fil avec l'ordinateur.18 Utilisation de Studio One 3 Connecteur et voyant de carte réseau : permet de relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit. Le voyant d'activité du réseau clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 4 Connecteur de ligne de sortie : permet de brancher un haut-parleur ou un périphérique audio sous tension. Retrouver le numéro de service 1 1 Numéro de service Inclinez l'écran vers le haut afin de pouvoir lire numéro de service. 19 Utilisation de Studio One Utilisation du lecteur optique Insérez le disque, étiquette sur le dessus et poussez légèrement le disque pour le faire entrer dans la fente. Le lecteur doit charger automatiquement le disque et commencer à en lire le contenu. Pour éjecter le disque en douceur, appuyez sur le bouton. Utilisation de l'écran tactile (en option) L'écran tactile de votre Studio One transforme votre écran en un affichage interactif. Dell Touch Zone Pour lancer le logiciel Dell Touch Zone, cliquez sur Démarrer → Dell Touch Zone. Le logiciel Dell Touch Zone vous propose les fonctionnalités suivantes : • Picture Viewer (Visionneuse) : permet d'afficher, d'organiser et d'éditer des photos. • Dell Touch Cam (Caméra Dell Touch) : permet d'enregistrer des vidéos à l'aide de la caméra intégrée. Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube lorsque vous êtes connecté à Internet. • Notes Creator (Créateur de rappels) : permet de créer des rappels que vous saisissez au clavier ou à la main. Ces rappels seront affichés sur le panneau d'affichage lors du prochain accès à Dell Touch Zone.20 Utilisation de Studio One • Drum Zone (Tambour) : permet de jouer à un jeu avec de la musique sur votre ordinateur ou de jouer à des instruments de percussion synthétisés. • You Paint (Peinture) : permet de réaliser des peintures et d'éditer des photos. • Games (Jeux) : permet de jouer à des jeux Windows à l'aide de l'écran tactile. • Music (Musique) : permet d'écouter de la musique, de créer des listes de musique et de parcourir vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de chanson. • Internet Explorer : permet de parcourir Internet grâce à la technologie Multi-touch. Touchez l'élément auquel vous souhaitez accéder ou que vous souhaitez télécharger. • Help (Aide) : La fonction d'aide vous propose des informations plus détaillées sur l'utilisation de l'écran tactile. Lors du premier démarrage de votre système, vous verrez une vidéo expliquant cette fonctionnalité. REMARQUE : vous pourrez lire cette vidéo ultérieurement en passant par l'aide ou par support.dell.com. Les gestes de l'écran tactile REMARQUE : certains gestes ne fonctionneront peut-être pas en dehors du logiciel Dell Touch Zone. Zoom Vous permet d'augmenter ou de réduire le facteur zoom de l'écran. Pincer : vous permet d'agrandir ou de réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur l'écran.21 Utilisation de Studio One Pour agrandir l'affichage : écartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active. Pour réduire l'affichage : rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire l'affichage de la fenêtre active. Dwell Vous permet d'accéder à des informations supplémentaire par un simple clic avec le bouton droit de la souris. Posez et maintenez un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir les menus contextuels. Flick (Basculer) Vous permet de faire passer un contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet. Déplacez rapidement un doigt dans le sens souhaité pour faire passer d'un contenu à un autre comme dans un livre. Flick fonctionne également à la verticale lorsque vous parcourez un contenu, tel que des images ou des chansons dans une liste de sélection.22 Utilisation de Studio One Scroll (Défilement) Vous permet de faire défiler un contenu. La fonction de défilement comprend les fonctions suivantes : Pan : permet de se déplacer sur un objet sélectionné alors qu'il n'est pas visible entièrement. Faites glisser un doigt dans le sens souhaité pour défiler sur l'objet sélectionné. Scroll Vertical (Défilement vertical) : vous permet de faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas. Faites glisser un doigt vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical. Scroll Horizontal (Défilement horizontal) : vous permet de faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche. Faites glisser un doigt vers la droite ou vers la gauche pour activer le défilement horizontal. 23 Utilisation de Studio One Rotate (Pivoter) Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur l'écran. Twist (torsion) : permet de faire pivoter le contenu actif par étapes de 90°, à l'aide de deux doigts. Laissez un doigt en place et tracez avec l'autre doigt un arc de cercle vers la droit ou la gauche. Vous pouvez également faire pivoter le contenu actif en formant un cercle avec les deux doigts. Fonctionnalités logicielles REMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, voir le Guide technologique Dell, disponible sur votre disque dur ou sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Reconnaissance du visage (en option) Votre ordinateur dispose peut-être de la fonctionnalité de reconnaissance du visage FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend à reconnaître votre visage pour vous identifier et fournir automatiquement les données de connexion que vous devez normalement saisir vous-même (pour vous connecter à un compte Windows ou à des pages Web sécurisées). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer → Programmes→ FastAccess.24 Utilisation de Studio One REMARQUE : cette fonctionnalité logicielle est uniquement disponible avec la caméra optionnelle. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie, envoyer et télécharger des fichiers, etc. Divertissement et multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Votre lecteur optique peut prendre en charge de nombreux formats de disques, tels que les CD, les DVD et les disques Blu-ray (si vous avez choisi l'option au moment de l'achat). Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil-photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers de musique et de vidéo qui peuvent être gravés sur un disque ou copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple). Personnalisation du bureau Vous pouvez personnaliser votre bureau en modifiant l'apparence, la résolution, le papier peint, l'écran de veille, etc. par l'intermédiaire de la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons. Pour personnaliser votre bureau : 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau.25 Utilisation de Studio One 2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation possibles. Personnalisation des paramètres d'alimentation Vous pouvez modifier les paramètres d'alimentation en cliquant sur Démarrer → Panneau de configuration→ Options d'alimentation. Windows Vista® offre trois options d'alimentation par défaut : • Équilibré : offre des performances maximales lorsque vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité. • Economie d'énergie : réduit la performance du système et la consommation d'énergie de votre ordinateur pendant toute sa durée de vie. • Performances élevées : optimise les performances système de votre ordinateur en adaptant la vitesse du processeur à votre activité. Sauvegarde de données Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Centre d'accueil→ Transfert de fichiers et de paramètres. 2. Cliquez sur Back up files (Sauvegarder des fichiers) ou Back up computer (Sauvegarder l'ordinateur). 3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur et suivez les instructions de l'assistant de sauvegarde des fichiers.26 Cette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide des consignes ci-dessous, consultez la section « Utilisation des outils d'assistance », page 33, ou « Contacter Dell », page 53. Problèmes à l'écran tactile Une partie ou toutes les fonctions Multi-touch ne fonctionnent pas : • Certaines fonctions Multi-touch ont peut-être été désactivées. Pour activer les fonctions Multi-touch, cliquez sur l'icône Paramètres Multi-touch dans le bac système. • Certaines fonctions de l'écran tactile ont peut-être été désactivées. Pour les activer, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Stylet et périphériques de saisie. • La fonction Multi-touch n'est peut-être pas prise en charge par l'application. Si l'écran tactile perd de sa réactivité : des corps étrangers (tels que des traces laissées par des post-it) gênent peut-être les capteurs tactiles de l'écran. Pour enlever ces particules : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Débranchez le cordon d'alimentation du mur. PRÉCAUTION : ne nettoyez pas l'écran tactile avec de l'eau ou un liquide nettoyant. 3. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux (vous pouvez ajouter un peu de liquide doux et non abrasif ou de l'eau sur le chiffon mais pas directement sur l'écran) et essuyez la surface et les bords de l'écran tactile pour enlever toute saleté ou toute trace de doigts. Résolution des problèmes27 Résolution des problèmes Problèmes avec le clavier ou la souris sans fil Si la souris et le clavier ne communiquent plus avec l'ordinateur : les batteries ne fonctionnent plus ou le clavier/la souris ne sont plus branchés à l'ordinateur. • Vérifiez les batteries du clavier et de la souris et vérifiez qu'ils sont installés correctement. • Rétablissez la connexion à votre ordinateur : a. Appuyez sur le bouton de synchronisation sans fil se trouvant à l'arrière de votre ordinateur, puis sur le bouton de synchronisation sans fil de votre clavier. b. Appuyez de nouveau sur le bouton de synchronisation sans fil de votre ordinateur, puis sur le bouton de synchronisation sans fil de votre souris. Le clavier et la souris sont de nouveau connectés. 28 Résolution des problèmes Problèmes de réseau Connexions sans fil Le voyant d'activité de réseau qui figure sur le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseigne sur son état : • Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau sans fil et l'ordinateur. • Eteint : l'ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. Si vous avez perdu la connexion réseau : le routeur sans fil est hors ligue ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). Rétablissez la connexion à votre routeur sans fil : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Se connecter. 3. Pour terminer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Connexions filaires Le voyant d'intégrité de liaison qui figure sur le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseigne sur son état : • Vert : une bonne connexion est établie entre un réseau 10/100 Mb/s et l'ordinateur. • Éteint : l'ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. Si la connexion réseau est coupée : le câble est mal branché ou est endommagé. Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente pas de dommages.29 Résolution des problèmes Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation. • Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et sur la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est allumée. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). Si le voyant d'alimentation est blanc et si l'ordinateur ne répond pas : Contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). Si le voyant d'alimentation est orange fixe : • L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • La carte système ne peut pas lancer l'initialisation. Il y a un problème avec la carte système ou l'alimentation. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). Si le voyant d'alimentation est orange clignotant : il y a un problème d'alimentation, ou bien un périphérique fonctionne mal ou est mal installé. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53).30 Résolution des problèmes Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal parasite crée des interférences en interrompant ou en perturbant les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche : • enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). • Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 37). Si vous rencontrez d'autres problèmes de mémoire : • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Spécifications de base », page 58. • Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 37).31 Résolution des problèmes Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Un programme ne répond plus : Arrêtez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation fournies dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu apparaît : PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.32 Résolution des problèmes Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® : exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si d'autres problèmes logiciels se produisent : • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage : – Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. – Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. – Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. – Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. – Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.33 Dell Support Center Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations spécifiques au système que vous recherchez. Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour lancer l'application. La page d'accueil fournit des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes : • Auto-assistance (dépannage, sécurité, performance du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et Windows Vista® ) • Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur) • Assistance de Dell (support technique avec DellConnect™ , service clientèle, formation et didacticiels, aide Comment faire avec Dell on Call et analyse en ligne avec PC CheckUp) • À propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Le haut de la page d'accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre système ainsi que son étiquette de service et son code de service express. Pour plus d'informations sur Dell Support Center, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Utilisation des outils d'assistance34 Utilisation des outils d'assistance Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Les codes sonores répétitifs suivants vous permettront de dépister un problème sur votre ordinateur. REMARQUE : pour remplacer des pièces, reportez-vous au Manuel d'entretien sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com. Un bip : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM. Panne possible de la carte mère. Contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). Deux bips : aucune RAM détectée. • Enlevez les modules de mémoire, réinstallez un module et redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou jusqu'à réinstallation de tous les modules sans erreur. • Dans la mesure du possible, installez des modules mémoire de même type sur votre ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). Trois bips : panne possible de la carte mère. Contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53).35 Utilisation des outils d'assistance Quatre bips : défaillance de lecture/écriture en mémoire. • Assurez-vous qu'aucune exigence de module de mémoire spécial ou de placement du connecteur de mémoire n'existe (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53). Cinq bips : défaillance de l'horloge en temps réel. Remplacez la batterie. Messages système Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème. REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Manuel d'entretien sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com ou voir « Contacter Dell », page 53, pour obtenir de l'aide.36 Utilisation des outils d'assistance Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support : l'ordinateur n'a pas réussi à réaliser la procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 53. CMOS checksum error : défaillance possible de la carte système ou pile d'horloge temps réel déchargée. Remplacez la batterie. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 53. CPU fan failure : défaillance du ventilateur du processeur. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 53. Possible hard disk drive failure : panne possible du lecteur de disque dur lors de l'autotest de la mise sous tension (POST). Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 53. Hard-disk drive read failure : panne possible du disque dur lors du test d'amorçage. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 53. No timer tick interrupt : une puce sur la carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 53. USB over current error : déconnectez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux.37 Utilisation des outils d'assistance Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas correctement configuré, utilisez l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels », page 31, et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas expédié avec tous les ordinateurs. Consultez la section System Setup (Configuration du système) du Guide de maintenance afin d'examiner les informations de configuration de votre ordinateur et pour vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration système et qu'il est activé.38 Utilisation des outils d'assistance Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, voir « Contacter Dell », page 53. 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont le fonctionnement a été vérifié. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires de diagnostic de votre disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1. Insérez le support Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche .39 Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW, puis appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.40 Pour restaurer le système d'exploitation, vous pouvez utiliser différentes méthodes : • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Les procédures Dell Factory Image Restore suppriment définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après la réception de votre ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. • Si vous avez reçu un support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Cependant, l'utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le disque que si la restauration du système et la restauration d'image d'usine Dell n'ont pas résolu votre problème de système d'exploitation. Options de configuration du système41 Options de configuration du système Restauration du système Les systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du système sont totalement réversibles. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration du système ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Elles risquent de ne pas s'appliquer si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, saisissez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si cette restauration n'a pas résolu le problème, vous pouvez l'annuler.42 Options de configuration du système Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, saisissez Restauration du système et appuyez sur . 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.43 Options de configuration du système Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. REMARQUE : si le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez. 2. Sélectionnez Réparer l'ordinateur. 3. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell).44 Options de configuration du système 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. PRÉCAUTION : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cliquez sur la case à cocher pour confirmer que vous souhaitez continuer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système. Réinstallation du système d'exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir la section « Restauration du système », page 40. PRÉCAUTION : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Dans une configuration classique, le disque dur est le premier disque dur détecté par l'ordinateur.45 Options de configuration du système N'utilisez le support Operating System Reinstallation (Réinstallation du système d'exploitation) pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des éléments suivants : • support Operating System • support Dell Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : le support Drivers and Utilities de Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser le support Factory Image Restore de Dell, puisqu'il contient tous les périphériques disponibles sur votre ordinateur. Réinstallation de Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 4 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que les autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le support Operating System dans le lecteur. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l'ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si le logo du système d'exploitation apparaît, attendez que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez.46 Options de configuration du système REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 6. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW Drive, puis appuyez sur . 7. Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.47 Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Voir « Résolution des problèmes », page 26, pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Voir « Dell Diagnostics », page 37, pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Remplissez la « Liste de vérification de diagnostics », page 52. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir « Services en ligne », page 49, pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir « Contacter Dell », page 53. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Obtention d'aide48 Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à « Avant d'appeler », page 51, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.49 Obtention d'aide DellConnect DellConnect, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : Sites Web de support technique Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement)50 Obtention d'aide Adresses e-mail du support technique Dell : • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en saisissant anonymous (anonyme) comme nom d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état d'une commande ou si vous avez un problème relatif à votre commande (pièce manquante, mauvaise pièce, erreur de facturation, etc.), contactez Dell (voir « Contacter Dell », page 53, ou rendez-vous à l'adresse support.dell.com). REMARQUE : gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir « Contacter Dell », page 53.51 Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir Que ce soit pour réparation ou avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. REMARQUE : pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir « Contacter Dell », page 53. 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics », page 52), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 37). 4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.52 Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Le numéro de série et le code de service express sont inscrits sur une étiquette apposée sous l'écran. Pour pouvoir lire le numéro de service, inclinez l'écran à 40°). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de saisir certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de série/Code de service express (inscrits sur une étiquette apposée sous l'écran. Pour pouvoir lire le numéro de service, inclinez l'écran à 40°) : • Numéro d'autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions :53 Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si votre ordinateur est relié à une imprimante, imprimez tous ces fichiers. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous trouverez les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. 54 Obtention d'aide Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. REMARQUE : pour obtenir un support technique, remplissez la Liste de vérification des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics », page 52) avant d'appeler Dell. 55 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation. votre CD de système d'exploitation. exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel DSS (Desktop System Software), mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou lire des fichiers Lisez-moi. le CD Drivers and Utilities. REMARQUE : les mises à jour de pilotes et de documents sont disponibles sur le site Web de support de Dell™ à l'adresse support.dell.com. en savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, RAID, Internet, le Bluetooth® , la mise en réseau et la messagerie électronique. le Guide technologique Dell installé sur votre ordinateur ou disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. 56 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou en remplaçant le disque dur. réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse. le Manuel d'entretien disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. trouver des informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur, consulter les informations de garanties, les conditions générales (États-Unis seulement), les instructions de sécurité, les informations réglementaires, les informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.57 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : trouver votre numéro de série/code de service express — Vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique. sous l'écran. Pour pouvoir lire le numéro de service, inclinez l'écran à 40°. trouver des pilotes et des téléchargements. avoir accès au support technique et à une aide sur les produits. vérifier l'état de vos commandes. trouver des solutions et des réponses à des questions courantes. trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. le site Web de support de Dell™ , à l'adresse support.dell.com.58 Caractéristiques Modèle du système Studio One 1909 Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de l'installation de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support, puis sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Intel® Core™ 2 Duo Intel Core2 Quad Intel Celeron® Intel Celeron Dual-Core Lecteurs et périphériques Lecteurs Un disque dur interne 3,5 pouces, un lecteur optique ultra-plat à chargement par fente Sans fil (en option) LAN, 802.11b/g, 802.11 a/b/g/n RF interne Caméra (en option) 1,3 méga pixels59 Caractéristiques Lecteurs et périphériques Périphériques disponibles Disque dur ATA en série, lecteur combo DVD et CD-RW (en option), DVD+/- RW (en option), Blu-ray Disc™ (en option), microphone et lecteur de carte 7-en-1. Mémoire Type Double canal DDR2 800 MHz Connecteurs Deux Capacités 512 Mo, 1 Go et 2 Go Minimum 1 Go Maximale 4 Go Informations relatives à l'ordinateur Puce du système nVIDIA MCP7A Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresses 32 bits Puce du BIOS (NVRAM) 8 Mo Vitesse de mémoire 800 MHz Fréquence du bus système débit de données de 1333 MHz (en fonction du processeur) Connecteurs externes Carte réseau connecteur RJ45 USB 2.0 Deux connecteurs latéraux et quatre connecteurs arrière60 Caractéristiques Connecteurs externes Audio deux connecteurs latéraux pour le microphone/entrée et le casque/sortie ; un connecteur arrière pour la sortie Audio Type Haut-parleurs intégrés Alimentation 4W x 2 Réponse en fréquence 150 Hz à 15 kHz Vidéo Type nVIDIA MCP7A Interface LCD LVDS Ecran Type (matrice active TFT) 18,5 pouces, 16:9, WXGA Résolution maximale 1366 x 768 Luminosité 300 cd/m2 Temps de réponse (typique) 5 ms Taux de contraste 1000:1 Inclinaison 0° à +40° Angles de visualisation Horizontal +/- 85° Vertical +/- 80° Caractéristiques physiques Hauteur approximative (avec le socle) 39,7 cm Largeur approximative 56,1 cm61 Caractéristiques Caractéristiques physiques Profondeur approximative (sans câbles, sans socle) 8,21 cm Profondeur approximative avec écran tactile (sans câbles, sans socle) 8,85 cm Profondeur approximative (avec le socle) 19,25 cm Poids approximatif (avec le socle) 10,4 kg Poids approximatif avec l'écran tactile (avec le socle) 10,3 kg Alimentation Consommation en watts 190 W Tension 100-240 VCA Pile de sauvegarde Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Environnement informatique Température : Fonctionnement de 10 à 35 °C Stockage -40° à 65° C Humidité relative 20% à 80% (sans condensation)62 Caractéristiques Environnement informatique Vibrations maximales : Fonctionnement 0,26 Grms aléatoire pour 2 min. dans toutes les positions Stockage 2,2 Grms aléatoire pour 15 min. Chocs maximaux : Fonctionnement Impulsion demisinusoïdale : 40 G pour 2 ms avec un changement de vitesse de 51 cm/s Stockage Impulsion demi-sinusoïdale : 40 G pour 22 ms avec un changement de vitesse de 609, 60 cm/s Environnement informatique Altitude : Fonctionnement -15,2 à 3 048 m Stockage -15,2 à 10 668 m Niveau de contamination aérienne G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04- 198563 Annexe Les informations fournies dans cette documentation concernent également les produits suivants : • Dell™ Studio One 1909 • Dell™ Studio One 19 Caractéristiques Macrovision Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.64 A adresses e-mail du support technique 49 adresses e-mail du support 49 aide obtention d’aide et de support 47 appeler Dell 52 audio 60 B bouton d’alimentation et voyant d’alimentation 16 bouton de synchronisation sans fil 17 bus d’extension 60 C caractéristiques 58 caractéristiques physiques 60 casque connecteur avant 14, 16 CD, lecture et création 24 circulation d’air, dégagement 5 connecteur de ligne d’entrée 16 connecteur de microphone 16 connecteur réseau emplacement 18 connecteurs vue arrière 15 connecteurs de façade 13 Index65 Index connexion câble réseau en option 6 clavier sans fil 7 via DSL 10 via une ligne téléphonique commutée 10 via un WLAN 10 connexion à Internet 9 connexion FTP, anonyme 50 connexion réseau dépannage 28 connexion réseau sans fil 28 contacter Dell en ligne 53 D DellConnect 49 Dell Diagnostics 37 Dell Factory Image Restore 40 Dell Support Center 33 Dell Touch Zone 19 dépanneur des conflits matériels 37 de réinstallation du système 40 DVD, lecture et création 24 E écran tactile 19 énergie économies 25 environnement informatique 61 expédition de produits pour retour ou réparation 51 F FAI fournisseur d’accès Internet 9 flick (basculer) 21 fonctionnalités logicielles 23 fonctions de l’ordinateur 2466 Index G gestes 20 gestes de l’écran tactile gestes gestes Multi-Touch 20 Guide technologique Dell pour plus d’informations 55 I informations relatives à l’ordinateur 59 installation, considérations préalables 5 L lecteur de carte mémoire 15 lecteur de carte MMC 15 lecteur de carte SD 15 lecteur de carte xD-Picture 15 lecteurs et périphériques 58 M mémoire minimum et maximum 59 mémoire prise en charge 59 messages système 35 MMC 15 O ordinateur poids et dimensions 60 ordinateur, installation 5 P personnalisation du bureau 24 pilotes et téléchargements 57 ports et connecteurs 59 problèmes d’alimentation, résolution 2967 Index problèmes de mémoire résolution 30 problèmes logiciels 31 problèmes matériels diagnostic 37 problèmes, résolution 26 processeur 58 produits information et achat 50 puce 59 R recherche d’informations supplémentaires 55 réinstallation de Windows 40 résolution des problèmes 26 ressources, recherches supplémentaires 55 restauration d’une image d’origine 42 restauration du système 40 retours dans le cadre de la garantie 51 S sauvegardes création 25 service clientèle 48 sites Web de support dans le monde entier 49 site Web de support de Dell 57 souris et clavier sans fil reconnexion 27 spécifications de l’alimentation 61 support technique 48 U USB 2.0 connecteurs arrière 15, 1768 Index V ventilation, mise en place 5 vitesse du réseau test 28 voyant d’activité du disque dur 16 W Windows, réinstallation 40 Windows Vista® Assistant Compatibilité des programmes 32 réinstallation 45www.dell.com | support.dell.com Imprimé aux U.S.A.www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Irlande. Boîtiers de stockage Dell™ PowerVault™ MD1200 et MD1220 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : série E03J et série E04J Type réglementaire : E03J001 et E04J001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OpenManage, PowerEdge et PowerVault sont des marques de Dell Inc. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle réglementaire : série E03J et série E04J Type réglementaire : E03J001 et E04J001 Octobre 2009 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctions et voyants du panneau avant. . . . . . . . . . 7 Fonctions et voyants du cadre avant . . . . . . . . . . . 9 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 11 Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 12 Module de gestion de boîtier . . . . . . . . . . . . . . 13 Basculement avec deux modules EMM installés . . 17 Arrêt thermique d'un module EMM . . . . . . . . 17 Alarmes du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 19 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2 Utilisation du boîtier de stockage . . . . . . 21 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Câblage de votre boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Changement du mode de fonctionnement du boîtier . . 27 Gestion du boîtier de stockage . . . . . . . . . . . . . 28 Téléchargement de micrologiciel. . . . . . . . . . . . 284 Table des matières 3 Installation des composants du boîtier . . . 29 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 30 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Retrait d'un cache de lecteur. . . . . . . . . . . . 31 Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . . . 33 Retrait d'un lecteur de disque dur . . . . . . . . . 33 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . 34 Retrait d'un disque dur installé dans un support . . 35 Installation d'un disque dur dans un support. . . . 38 Enclosure Management Module (EMM) (Module de gestion de boîtier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Retrait d'un cache EMM . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation d'un cache EMM . . . . . . . . . . . . 39 Retrait d'un module EMM. . . . . . . . . . . . . . 40 Installation d'un module EMM . . . . . . . . . . . 42 Module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Retrait d'un module de bloc d'alimentation/ ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . 43 Installation d'un module de bloc d'alimentation/ ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . 45 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . 46 Installation du panneau de commande. . . . . . . 48 Fond de panier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Retrait du fond de panier . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation du fond de panier. . . . . . . . . . . . 51Table des matières 5 4 Dépannage de la baie . . . . . . . . . . . . . . . 53 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 53 Dépannage de l'échec du démarrage de la baie . . . . 53 Dépannage de la perte de communication . . . . . . . 53 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 53 Dépannage d'un module d'alimentation et de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage des incidents de refroidissement de la baie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dépannage des modules de gestion de la baie. . . . . 56 Dépannage des disques durs . . . . . . . . . . . . . . 57 Dépannage des connexions de la baie . . . . . . . . . 58 Dépannage d'une baie mouillée. . . . . . . . . . . . . 58 Dépannage d'une baie endommagée . . . . . . . . . . 59 5 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736 Table des matièresÀ propos du boîtier 7 À propos du boîtier Fonctions et voyants du panneau avant Figure 1-1. Fonctions et voyants du panneau avant — Dell™ PowerVault™ MD1200 Figure 1-2. Fonctions et voyants du panneau avant — Dell PowerVault MD1220 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 6 58 À propos du boîtier Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 DEL d'état du boîtier La DEL d'état du boîtier s'allume lorsque le boîtier est sous tension. La DEL est bleue durant un fonctionnement normal et lorsque le serveur hôte identifie le boîtier. Elle clignote en bleu lorsqu'un serveur hôte identifie le boîtier ou que le bouton d'identification système est enfoncé. La DEL est orange lorsque le boîtier est mis sous tension ou réinitialisé. Elle clignote en orange lorsque le boîtier est en état de défaillance. 2 Voyant d'alimentation La DEL d'alimentation s'allume lorsqu'au moins une source s'alimentation alimente le boîtier. 3 Voyant du mode partagé La DEL du mode partagé s'allume lorsque le boîtier est configuré en mode partagé. Si la DEL n'est pas allumée, cela signifie que le boîtier est configuré en mode unifié. 4 Bouton d'identification du système Le bouton d'identification du système situé sur le panneau avant permet de localiser un boîtier précis dans un rack. Lorsque le bouton est enfoncé, les voyants d'état du système situés sur le panneau avant et le module EMM affichent un bleu clignotant jusqu'à nouvel appui sur le bouton.À propos du boîtier 9 Fonctions et voyants du cadre avant Figure 1-3. Fonctions et voyants du cadre avant 5 Disques durs PowerVault MD1200 : jusqu'à 12 disques durs SAS 3,5 pouces remplaçables à chaud. PowerVault MD1220 : jusqu'à 24 disques durs SAS 2,5 pouces remplaçables à chaud. 6 Sélecteur de mode du boîtier Lorsqu'il est positionné vers le haut, le boîtier est configuré en mode unifié. Lorsqu'il est positionné vers le bas, le boîtier est configuré en mode partagé. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 2 310 À propos du boîtier Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 DEL d'état du boîtier La DEL d'état du boîtier s'allume lorsque le boîtier est sous tension. La DEL est bleue durant un fonctionnement normal et lorsque le serveur hôte identifie le boîtier. Elle affiche un bleu clignotant lorsqu'un serveur hôte identifie le boîtiere ou que le bouton d'identification système est enfoncé. La DEL est orange lorsque le boîtier est mis sous tension ou réinitialisé. Elle affiche un orange clignotant lorsque le boîtier est en état de défaillance. 2 Voyant d'alimentation La DEL d'alimentation s'allume lorsqu'au moins une source s'alimentation alimente le boîtier. 3 Voyant du mode partagé La DEL du mode partagé s'allume lorsque le boîtier est configuré en mode partagé. Si la DEL n'est pas allumée, cela signifie que le boîtier est configuré en mode unifié.À propos du boîtier 11 Codes des voyants des disques durs Figure 1-4. Voyants de disque dur 1 voyant d'activité du disque dur (vert) 2 voyant d'état du disque dur (vert et orange) 1 212 À propos du boîtier Voyants et fonctions du panneau arrière Figure 1-5. Voyants et fonctions du panneau arrière Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d'état des disques ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait. Le contrôleur RAID Dell PowerEdge™ (PERC) H800 peut prendre jusqu'à une minute pour découvrir et initialiser tous les disques durs. Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes Reconstruction annulée 1 2 3 4 5À propos du boîtier 13 Module de gestion de boîtier Chaque module EMM offre les fonctions suivantes de gestion de boîtier et des chemins de données : • Surveillance et contrôle de l'environnement du boîtier (température, ventilateurs, blocs d'alimentation et voyants). • Contrôle des accès aux disques durs. • Transmission des attributs et des états du boîtier au serveur hôte. REMARQUE : le boîtier doit contenir au moins un module EMM. Si un seul module EMM est installé dans le boîtier, il doit l'être dans le logement de module EMM principal et un cache doit être installé dans le logement de module EMM secondaire. Reportez-vous à la section « Installation d'un cache EMM » à la page 39. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Module d'alimentation/de refroidissement PS 1 Alimentation 600 W. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Codes des voyants d'alimentation » à la page 19. 2 Module de gestion du boîtier (EMM) principal EMM 0 Le module EMM fournit : • un chemin de données entre le boîtier et le serveur hôte. • des fonctions de gestion de boîtier. 3 Module EMM secondaire EMM 1 4 Interrupteurs d'alimentation (2) L'interrupteur contrôle la sortie du courant du bloc d'alimentation vers le boîtier. 5 Module d'alimentation/de refroidissement PS/2 Alimentation 600 W. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Codes des voyants d'alimentation » à la page 19.14 À propos du boîtier Figure 1-6. Module de gestion de boîtier Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyant d'état du système Voyant bleu clignotant lorsque le bouton d'identification système est enfoncé. Vous pouvez identifier un boîtier particulier dans un rack à l'aide du voyant d'identification système. 2 Port de débogage À des fins d'ingénierie uniquement. 3 Port SAS (Entrée) In (Entrée) Fournit les connexions SAS pour câbler l'hôte ou un boîtier d'extension précédent de la chaîne (mode unifié uniquement). 4 État de liaison du port d'entrée Voyant vert lorsque toutes les liaisons vers le port sont connectées. Voyant orange lorsqu'une ou plusieurs liaisons vers le port ne sont pas connectées. Le voyant reste éteint si le boîtier n'est pas connecté. 1 2 3 4 5 6 7À propos du boîtier 15 5 Port SAS (Sortie) Out (Sortie) Fournit les connexions SAS pour se raccorder au boîtier d'extension suivant de la chaîne (mode unifié uniquement). REMARQUE : le port SAS de sortie est désactivé si le boîtier est configuré en mode partagé. 6 État de liaison du port de sortie Voyant vert lorsque toutes les liaisons sortant du port sont connectées. Voyant orange lorsqu'une ou plusieurs liaisons sortant du port ne sont pas connectées. Le voyant reste éteint si le boîtier n'est pas connecté. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description16 À propos du boîtier 7 Voyant d'état du module EMM Voyant vert lorsque le module EMM fonctionne correctement. Voyant orange lorsque le boîtier ne démarre pas ou n'est pas correctement configuré. Voyant vert clignotant (Allumé 250 ms * Éteint 250 ms) lorsqu'un téléchargement de micrologiciel est en cours. Voyant vert clignotant (Allumé 1000 ms ** Éteint 1000 ms) lorsqu'une mise à jour automatique associée est en cours. Voyant orange clignotant (Allumé 250 ms Éteint 250 ms [deux fois] ; Éteint 1000 ms) lorsque le boîtier est incapable de communiquer avec les périphériques. Voyant orange clignotant (Allumé 250 ms * Éteint 250 ms [quatre fois] ; Éteint 1000 ms) en cas d'erreur de mise à jour du micrologiciel. Voyant orange clignotant (Allumé 250 ms Éteint 250 ms [cinq fois] ; Éteint 1000 ms) lorsque les versions de micrologiciel de deux modules EMM d'un boîtier sont différentes. * indique que le voyant clignote rapidement. ** indique que le voyant clignote lentement. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du boîtier 17 Basculement avec deux modules EMM installés Lorsque deux modules EMM sont installés, vous pouvez bénéficier de certaines fonctions de basculement. En cas de panne d'un module EMM, le contrôle et la gestion des composants du boîtier peut être transféré sur l'autre EMM. Un basculement se produit chaque fois que la communication entre un module EMM et le module auquel il est associé est interrompue. Lorsqu'un module EMM associé est défaillant, le module EMM fonctionnel active le voyant d'état orange du module EMM défaillant. Le module fonctionnel prend alors en charge la gestion du boîtier : surveillance et contrôle des alarmes sonores, des voyants, des blocs d'alimentation et des ventilateurs. Le basculement ne s'étend pas à la connectivité des disques contrôlés par le module EMM défaillant. Lorsqu'un module EMM défaillant est remplacé, les fonctions de gestion du boîtier ne sont pas automatiquement rebasculées sur le nouveau module, sauf si une autre erreur entraîne un nouveau basculement. Le nouveau module EMM ne fait que rétablir le chemin de données vers les disques durs contrôlés par le module EMM défaillant. Arrêt thermique d'un module EMM Si la température interne atteint un niveau critique, le boîtier est automatiquement arrêté via une commande d'arrêt thermique émise par le micrologiciel du module EMM ou par Dell™ OpenManage™ Server Administrator. Alarmes du boîtier Une alarme sonore est activée si l'une des situations de panne répertoriées ciaprès se produit. L'alarme sonne de manière continue si : • Plus d'un ventilateur est défaillant ou un module d'alimentation/refroidissement n'est pas installé. • Un ou plusieurs capteurs de température ont atteint un niveau critique.18 À propos du boîtier L'alarme sonne toutes les 10 secondes si : • Un bloc d'alimentation est défectueux. • Un ventilateur est défectueux. • Un ou plusieurs capteurs de température ont atteint un niveau limite. • Un module EMM est défectueux. REMARQUE : l'alarme est désactivée par défaut. Pour l'activer, vous devez modifier le paramètre par défaut dans Server Administrator. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de Server Administrator à l'adresse support.dell.com/manuals.À propos du boîtier 19 Codes des voyants d'alimentation Figure 1-7. Codes des voyants d'alimentation Élément Type de voyant Icône Description 1 Alimentation en CC Voyant vert lorsque la tension de sortie CC reste dans les limites. Si le voyant est éteint, cela indique que les tensions de sortie CC ne sont pas dans les limites. 2 Panne du module d'alimentation et de refroidissement Voyant orange lorsque la tension de sortie CC n'est pas dans les limites ou qu'une défaillance du ventilateur est détectée. Si le voyant est éteint, cela indique l'absence de situation de panne. 3 Alimentation en CA Voyant vert lorsque la tension d'entrée CA reste dans les limites. Si le voyant est éteint, cela indique qu'il n'y a pas d'alimentation ou que la tension d'entrée CA n'est pas dans les limites. 1 2 320 À propos du boîtier Autres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un autre document. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • La documentation d'OpenManage Server Administrator indique comment utiliser Storage Management Service pour gérer la solution de stockage. • Le guide d'utilisation des contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) H700 et H800 indique comment configurer le RAID. • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.Utilisation du boîtier de stockage 21 Utilisation du boîtier de stockage Avant de commencer Avant de connecter le boîtier de stockage, vérifiez que les éléments suivants sont disponibles : • Câbles d'alimentation • Câbles SAS • Kit de rails • Support Dell Systems Management Tools and Documentation • Documentation – Guide de mise en route – Instructions d'installation du rack – Consignes de sécurité Câblage de votre boîtier Vous pouvez câbler votre boîtier en mode unifié ou en mode partagé. • En mode unifié, votre boîtier est connecté à un seul hôte, par exemple, un serveur doté d'une carte contrôleur. Quatre boîtiers au maximum peuvent être reliés en série au même port sur la carte contrôleur du serveur hôte. Le boîtier peut être aussi connecté de manière redondante avec deux connexions au même serveur hôte. Le schéma de câblage du mode unifié est représenté à la Figure 2-2 et à la Figure 2-3. • Dans le mode de configuration partagé, votre boîtier est connecté à deux cartes de contrôleur distinctes. Ces cartes de contrôleur peuvent se trouver dans le même serveur ou dans deux serveurs distincts. Le bus du boîtier est logiquement partagé en deux : la première moitié du boîtier est gérée par un contrôleur et la deuxième moitié par l'autre contrôleur. Le Tableau 2-1 affiche les disques qui sont contrôlés par chaque module de gestion de boîtier (EMM) en mode partagé. Le schéma de câblage du mode partagé est représenté à la Figure 2-4. 22 Utilisation du boîtier de stockage REMARQUE : la mise en cluster n'est pas prise en charge par les boîtiers PowerVault MD1200 et PowerVault M1220. Pour sélectionner le mode de fonctionnement, utilisez le sélecteur de mode situé sur le panneau avant du boîtier. REMARQUE : le sélecteur de mode doit être positionné sur mode unifié ou mode partagé avant de mettre le boîtier sous tension. Si le mode de configuration est modifié une fois le boîtier mis sous tension, aucun changement ne se manifeste jusqu'au redémarrage du boîtier. Connexion du boîtier 1 Vérifiez que la dernière version de Dell OpenManage™ Server Administrator est installée. Reportez-vous à la documentation de Server Administrator pour obtenir les instructions d'installation et la liste des systèmes d'exploitation pris en charge. REMARQUE : la version minimum de Server Administrator prise en charge par votre boîtier est 6.2. 2 Mettez le système hôte et tous les périphériques connectés hors tension. 3 Reliez le ou les câble(s) SAS au connecteur SAS du module EMM du boîtier de stockage et au contrôleur RAID du système hôte. Poussez le câble dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Reportez-vous à la Figure 2-1. REMARQUE : les connecteurs situés aux deux extrémités du câble SAS sont munis d'un détrompeur universel. Vous pouvez brancher n'importe quelle extrémité du câble au module EMM ou au contrôleur RAID. REMARQUE : pour retirer le câble SAS, tirez sur la languette de retrait pour libérer le câble du connecteur situé sur le module EMM et le système hôte. Reportez-vous à la Figure 2-1. Tableau 2-1. Mode partagé Boîtier EMM 0 EMM 1 Dell PowerVault MD1200 Disques 6 à 11 Disques 0 à 5 Dell PowerVault MD1220 Disques 12 à 23 Disques 0 à 11Utilisation du boîtier de stockage 23 Figure 2-1. Branchement d'un câble SAS REMARQUE : en mode unifié, reliez l'hôte au premier module EMM (EMM 0). Reportez-vous à la Figure 2-2. Pour une configuration en mode unifié utilisant des chemins redondants, reliez l'hôte au deuxième module EMM (EMM1). Reportez-vous à la Figure 2-3. Consultez la documentation du contrôleur RAID pour vérifier que le contrôleur est correctement installé. • Si vous configurez le boîtier en mode unifié, branchez le câble SAS au contrôleur hôte et au port d'entrée du module EMM du premier boîtier de la chaîne. Reportez-vous à la Figure 2-2. Reliez ensuite les autres boîtiers de la chaîne au port de sortie du boîtier précédent. • Pour une configuration en mode partagé, branchez le câble SAS externe du premier contrôleur hôte au port d'entrée du module EMM principal. Branchez ensuite le câble SAS du second port contrôleur hôte au port d'entrée du module EMM secondaire. Reportez-vous à la Figure 2-4. REMARQUE : en mode partagé, vous pouvez câbler le boîtier pour qu'il fonctionne avec un ou deux hôtes. 1 câble SAS 2 languette de retrait 1 224 Utilisation du boîtier de stockage Figure 2-2. Schéma de câblage EMM en mode unifié contrôleur hôteUtilisation du boîtier de stockage 25 Figure 2-3. Schéma de câblage EMM en mode unifié (chemin redondant) contrôleur hôte26 Utilisation du boîtier de stockage Figure 2-4. Schéma de câblage EMM en mode partagé 4 Sélectionnez le mode de fonctionnement à l'aide du sélecteur de mode du boîtier. PRÉCAUTION : pour protéger le boîtier de stockage contre les incidents liés à l'alimentation, branchez le câble d'alimentation en CA à une source d'alimentation protégée (onduleur, conditionneur de ligne ou parasurtenseur). Dans la mesure du possible, branchez les deux blocs d'alimentation sur des circuits différents. 5 Branchez les blocs d'alimentation à la source d'alimentation. REMARQUE : avant de brancher les blocs d'alimentation, veillez à ce que leurs interrupteurs soient en position OFF (éteint). 6 Allumez les interrupteurs de tous les modules d'alimentation et de refroidissement. 7 Mettez le système hôte sous tension. 8 Vérifiez les voyants DEL situés à l'avant et à l'arrière du boîtier de stockage. Si l'une des DEL est orange, reportez-vous à la section « Dépannage de la baie » à la page 53. contrôleur hôte configuration à deux hôtes contrôleur hôte configuration à un seul hôte contrôleur hôte contrôleur hôteUtilisation du boîtier de stockage 27 Changement du mode de fonctionnement du boîtier Si vous décidez de modifier le mode de fonctionnement du boîtier après la configuration initiale, vous devez : 1 Créer des sauvegardes de toutes les données stockées dans le boîtier et les conserver dans un endroit sûr. 2 Pour modifier le mode de fonctionnement de : • Mode unifié vers mode partagé : si les disques virtuels existants couvrent des disques physiques qui sont divisés en passant du mode unifié au mode partagé, supprimez la configuration des disques virtuels. • Mode partagé vers mode unifié : certain disques virtuels peuvent apparaître étrangers si la configuration n'est pas supprimée avant de remettre le boîtier sous tension. Ces disques doivent être importés ou réinitialisés à l'aide de Server Administrator ou de l'utilitaire de configuration du BIOS avant de pouvoir les utiliser. REMARQUE : la configuration en mode partagé est incompatible avec la connexion en chaîne de boîtiers et les chemins redondants. 3 Mettez le système hôte hors tension. 4 Mettez le boîtier hors tension en éteignant les modules d'alimentation et de refroidissement. 5 Placez le sélecteur de mode sur la position souhaitée. 6 Réorganisez les disques dans le boîtier en fonction de vos besoins. 7 Mettez le boîtier sous tension en allumant les modules d'alimentation et de refroidissement. 8 Mettez le système hôte sous tension. 9 Au besoin, recréez les disques virtuels du boîtier.28 Utilisation du boîtier de stockage Gestion du boîtier de stockage Le stockage de disques dans le boîtier peut être configuré à l'aide de l'utilitaire de configuration BIOS ou de Server Administrator. Pour une gestion et une maintenance optimales du boîtier, il est conseillé d'utiliser Server Administrator. REMARQUE : vous devez utiliser Server Administrator version 6.2 ou ultérieure pour bénéficier de fonctions telles que la configuration en ligne, l'état du boîtier et la notification active d'événements. Server Administrator constitue une solution complète de gestion de stockage/serveur, dotée d'une interface graphique et d'une interface de ligne de commande. Il permet de procéder à la configuration et à la gestion en ligne du stockage interne et des périphériques de stockage externes. Server Administrator extrait des informations sur les périphériques de stockage physiques, les boîtiers de disques, les disques virtuels/matrices RAID et les périphériques logiques. Il affiche ensuite une représentation de ces informations d'un point de vue physique et logique. Grâce à Server Administrator, vous pouvez : • créer et gérer les configurations de stockage RAID • afficher les informations de stockage • personnaliser les rapports d'évènements • voir les évènements enregistrés Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de Server Administrator à l'adresse support.dell.com/manuals. Téléchargement de micrologiciel Vous pouvez télécharger des mises à jour du micrologiciel du boîtier de stockage à l'aide du progiciel de mise à jour Dell disponible sur le site support.dell.com. Installation des composants du boîtier 29 Installation des composants du boîtier Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciforme n° 2 • Bracelet antistatique Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant 1 Si nécessaire, déverrouillez le cadre avant à l'aide de la clé du système. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé. 3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant. 4 Dégagez le bord droit du cadre des crochets du boîtier du système, puis retirez le cadre.30 Installation des composants du boîtier Figure 3-1. Retrait et installation du cadre avant Installation du cadre avant 1 Accrochez le bord droit du cadre sur le châssis. 2 Fixez le bord libre du cadre sur le système. 3 Fermez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Reportez-vous à la Figure 3-1. 1 cadre 2 verrou 3 loquet de dégagement 4 languette de la charnière 1 2 3 4Installation des composants du boîtier 31 Disques durs SÉCURITÉ : modèles AMT, E03J et E04J Les modèles AMT, E03J et E04J doivent être installés uniquement dans des zones d'accès restreint conformément à l'article 1.2.7.3 de IEC 60950-1:2005. Selon votre configuration, votre baie prend en charge jusqu'à 24 disques durs SAS de 2,5 pouces ou jusqu'à 12 disques durs SAS de 3,5 pouces dans les baies de lecteur internes. Les disques durs sont connectés à un fond de panier via des supports prévus à cet effet et peuvent être configurés pour le remplacement à chaud. PRÉCAUTION : pendant le formatage du disque, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le boîtier. Vous risquez sinon de provoquer une panne du disque. Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. Le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. Retrait d'un cache de lecteur PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de lecteur vacantes. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant » à la page 29. 2 Appuyez sur la languette de dégagement et faites glisser le cache de lecteur vers l'extérieur jusqu'à le sortir de la baie. Reportez-vous à la Figure 3-2 pour PowerVault MD1200 et à la Figure 3-3 pour PowerVault MD1220.32 Installation des composants du boîtier Figure 3-2. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces Figure 3-3. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces 1 cache de lecteur 2 languette de dégagement 1 cache de lecteur 2 languette de dégagement 1 2 1 2Installation des composants du boîtier 33 Installation d'un cache de lecteur 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant » à la page 29. 2 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 3 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. 4 Le cas échéant, remettez le cadre avant en place. Reportez-vous à la section « Installation du cadre avant » à la page 30. Retrait d'un lecteur de disque dur PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant » à la page 29. 2 Préparez le retrait du lecteur à l'aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d'informations sur le retrait d'un disque enfichable à chaud, reportez-vous à la documentation de votre contrôleur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous pouvez retirer le disque. 3 Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du disque. Reportez-vous à la Figure 3-4. 4 Extrayez le disque dur en le faisant glisser hors de la baie. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de lecteur vacantes. 5 Insérez un cache de lecteur dans la baie vacante. Reportez-vous à la section « Installation d'un cache de lecteur » à la page 33. 6 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Installation du cadre avant » à la page 30.34 Installation des composants du boîtier Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. 1 bouton de dégagement 2 poignée du support de disque dur 1 2Installation des composants du boîtier 35 1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Reportez-vous à la section « Retrait du cadre avant » à la page 29. 2 Le cas échéant, retirer le cache de lecteur de la baie. Reportez-vous à la section « Retrait d'un cache de lecteur » à la page 31. 3 Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du disque. 4 Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. 5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur. Retrait d'un disque dur installé dans un support Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Reportez-vous à la Figure 3-5 pour PowerVault MD1200 et à la Figure 3-6 pour PowerVault MD1220.36 Installation des composants du boîtier Figure 3-5. Retrait et installation d'un disque dur dans un support de disque de 3,5 pouces 1 vis (4) 2 support de lecteur 3 trou de vis SAS 4 disque dur 4 2 1 3Installation des composants du boîtier 37 Figure 3-6. Retrait et installation d'un disque dur dans un support de disque de 2,5 pouces 1 vis (4) 2 support de lecteur 3 trou de vis SAS 4 disque dur 2 1 3 438 Installation des composants du boîtier Installation d'un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Reportezvous à la Figure 3-5. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l'arrière du support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Enclosure Management Module (EMM) (Module de gestion de boîtier) Un boîtier avec gestion redondante contient deux modules EMM et peut être configuré en mode unifié ou en mode partagé. Un boîtier sans gestion redondante ne contient qu'un seul module EMM en mode unifié. Si un seul module EMM est installé sur votre boîtier, il doit être installé dans EMM 0. Vous devez installer le cache EMM dans EMM 1. PRÉCAUTION : les modules EMM peuvent être installés ou retirés sans qu'il soit nécessaire de mettre le boîtier hors tension. Il est conseillé de ne pas retirer le module EMM au cours du transfert de données. Si un module EMM est remplacé ou installé lors d'une connexion à un serveur hôte, celui-ci perdra la communication avec le boîtier et le serveur hôte devra être redémarré. Retrait d'un cache EMM PRÉCAUTION : afin de maintenir un bon refroidissement du système, vous devez installer un cache EMM dans l'emplacement vide. 1 Mettez le boîtier et le serveur hôte hors tension. 2 Débranchez tous les câbles d'alimentation reliés au boîtier. 3 Retirez EMM 0. Reportez-vous à la section « Retrait d'un module EMM » à la page 40. 4 Pour retirer le cache EMM, appuyez sur le loquet d'éjection et tirez le cache hors du boîtier. Reportez-vous à la Figure 3-7. 5 Installez un module EMM dans EMM 0 et EMM 1. Reportez-vous à la section « Installation d'un module EMM » à la page 42. 6 Branchez tous les câbles d'alimentation au boîtier. 7 Mettez le boîtier et le serveur hôte sous tension.Installation des composants du boîtier 39 Figure 3-7. Retrait et installation d'un cache EMM Installation d'un cache EMM Pour installer un cache EMM, alignez le cache sur le logement EMM et insérez le cache dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 1 loquet d'éjection 2 cache EMM 1 240 Installation des composants du boîtier Retrait d'un module EMM PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell n'est pas couvert par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : si vous retirez un module EMM du boîtier lorsqu'il fonctionne en mode partagé et est connecté au serveur hôte, vous perdez la connexion avec les disques physiques connectés à ce module. 1 Débranchez les câbles reliés au module EMM. 2 Appuyez sur la languette de dégagement et tirez sur le levier de dégagement. Reportez-vous à la Figure 3-8. 3 Tenez le levier de dégagement et tirez le module hors du châssis. REMARQUE : afin d'éviter d'endommager les contacts fragiles EMI sur le module EMM, n'empilez pas les modules EMM.Installation des composants du boîtier 41 Figure 3-8. Retrait et installation d'un module EMM 1 EMM 2 languette de dégagement 3 levier de dégagement 2 3 142 Installation des composants du boîtier Installation d'un module EMM PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le module EMM dans la baie EMM jusqu'à ce qu'il trouve son emplacement. 2 Poussez le levier de dégagement vers le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Branchez tous les câbles au module EMM. 4 Le cas échéant, mettez à jour le micrologiciel du module EMM. Pour obtenir la version la plus récente du micrologiciel, consultez le site Web du support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : si deux modules EMM sont installés dans le boîtier, vous devez vous assurer que les versions du micrologiciel des deux EMM sont identiques. Vous pouvez vérifier que les deux boîtiers utilisent la même version de micrologiciel en examinant les DEL des boîtiers ou en utilisant Server Administrator (Administration de serveur). Pour obtenir des informations sur la connexion et le câblage des modules EMM, reportez-vous à la section « Utilisation du boîtier de stockage » à la page 21. Module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement Votre boîtier prend en charge deux modules de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement remplaçables à chaud. Bien que le boîtier puisse fonctionner temporairement avec un seul module, les deux modules doivent être installés pour refroidir le boîtier. PRÉCAUTION : le boîtier ne peut fonctionner avec un seul module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement que pendant cinq minutes au maximum. Passé ce délai, il s'arrête automatiquement pour éviter toute surchauffe.Installation des composants du boîtier 43 Retrait d'un module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement REMARQUE : si vous retirez un module d'alimentation et de refroidissement fonctionnel, la vitesse du ventilateur du module restant augmente de manière importante pour assurer le refroidissement du système. Elle diminue ensuite progressivement lorsqu'un nouveau module d'alimentation et de refroidissement est installé. 1 Éteignez le module d'alimentation et de refroidissement. 2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique. 3 Retirez les bandes Velcro qui maintiennent le câble d'alimentation, puis débranchez le câble d'alimentation du module d'alimentation et de refroidissement. AVERTISSEMENT : les modules d'alimentation et de refroidissement sont lourds. Servez-vous des deux mains pour retirer le module. 4 Appuyez sur la languette de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis.44 Installation des composants du boîtier Figure 3-9. Retrait et installation d'un module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement 1 bloc d'alimentation 2 languette de dégagement 3 poignée du bloc d'alimentation OUT OUT 1 3 2Installation des composants du boîtier 45 Installation d'un module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement 1 Faites glisser le module d'alimentation et de refroidissement dans le châssis jusqu'à ce qu'il trouve son emplacement et que la languette de dégagement s'enclenche. Reportez-vous à la Figure 3-9. 2 Connectez le câble d'alimentation au module d'alimentation et de refroidissement et branchez-le à une prise secteur. 3 Fixez le câble d'alimentation avec la bande Velcro. Reportez-vous à la Figure 3-10. Figure 3-10. Fixation du câble d'alimentation PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci à l'aide de la bande Velcro. REMARQUE : si le boîtier est sous tension, toutes les DEL d'alimentation restent éteintes jusqu'à ce que le câble d'alimentation CA soit connecté au module d'alimentation et de refroidissement et que l'interrupteur soit allumé. 4 Allumez le module d'alimentation et de refroidissement. 1 bande Velcro 146 Installation des composants du boîtier Panneau de commande Retrait du panneau de commande 1 Mettez le boîtier et le serveur hôte hors tension. 2 Débranchez tous les câbles d'alimentation reliés au boîtier. 3 Retirez les disques durs des : – emplacements 0 à 2 dans PowerVault MD1200 – emplacements 0 à 5 dans PowerVault MD1220 Reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur de disque dur » à la page 33. REMARQUE : marquez l'emplacement de chaque disque dur en les retirant. 4 Faites glisser le panneau de commande hors du châssis après avoir : – poussé la languette de dégagement vers l'avant du boîtier dans PowerVault MD1200. Reportez-vous à la Figure 3-11. – tiré la goupille de dégagement vers l'avant du boîtier dans PowerVault MD1220. Reportez-vous à la Figure 3-12.Installation des composants du boîtier 47 Figure 3-11. Retrait et installation du panneau de commande — PowerVault MD1200 Figure 3-12. Retrait et installation du panneau de commande — PowerVault MD1220 1 panneau de commande 2 languette de dégagement 1 panneau de commande 2 goupille de dégagement 1 2 2 148 Installation des composants du boîtier Installation du panneau de commande 1 Alignez le panneau de commande sur l'emplacement du boîtier. 2 Faites glisser le panneau de commande dans le boîtier jusqu'à ce que : – la languette de dégagement s'enclenche dans le PowerVault MD1200. Reportez-vous à la Figure 3-11. – la goupille de dégagement s'enclenche dans le PowerVault MD1220. Reportez-vous à la Figure 3-12. 3 Replacez les disques durs dans leurs emplacements respectifs. Reportezvous à la section « Installation d'un disque dur » à la page 34. 4 Branchez tous les câbles d'alimentation au boîtier. 5 Mettez le boîtier et le serveur hôte sous tension. Fond de panier AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le boîtier. N'essayez pas de le soulever tout seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Retrait du fond de panier 1 Éteignez le boîtier, puis débranchez-le de la prise électrique. 2 Débranchez tous les câbles reliés au boîtier. 3 Retirez les disques durs. Reportez-vous à la section « Retrait d'un lecteur de disque dur » à la page 33. 4 Retirez les modules EMM.Reportez-vous à la section « Retrait d'un module EMM » à la page 40. 5 Retirez les modules d'alimentation et de refroidissement. Reportez-vous à la section « Retrait d'un module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement » à la page 43.Installation des composants du boîtier 49 6 Retirez le panneau de commande. Reportez-vous à la section « Retrait du panneau de commande » à la page 46. 7 Retirez les vis qui fixent le bâti du bloc d'alimentation/module EMM au châssis. 8 Saisissez l'anneau de retrait du bâti situé au centre en bas du boîtier et tirez le bâti du bloc d'alimentation/module EMM vers l'arrière du châssis. Reportez-vous à la Figure 3-13. 9 Soulevez le bâti du bloc d'alimentation/module EMM hors du châssis. Reportez-vous à la Figure 3-13. 10 Desserrez la vis imperdable qui fixe le fond de panier au châssis. Reportezvous à la Figure 3-14 pour PowerVault MD1200 et à la Figure 3-15 pour PowerVault MD1220. 11 Retirez les vis qui fixent le fond de panier et tirez le fond de panier hors du boîtier. Reportez-vous à la Figure 3-14 pour PowerVault MD1200 et à la Figure 3-15 pour PowerVault MD1220. Figure 3-13. Retrait et installation du bâti de bloc d'alimentation/module EMM 1 bâti de bloc d'alimentation/module EMM 2 vis (6) 2 150 Installation des composants du boîtier Figure 3-14. Retrait et installation du fond de panier — PowerVault MD1200 Figure 3-15. Retrait et installation du fond de panier — PowerVault MD1220 1 vis (5) 2 fond de panier 3 vis imperdable 1 vis (4) 2 fond de panier 3 vis imperdable 2 1 3 2 1 3Installation des composants du boîtier 51 Installation du fond de panier 1 Alignez les trous du fond de panier sur les trous du boîtier. 2 Serrez la vis imperdable pour fixer le fond de panier au châssis. Reportezvous à la Figure 3-14 pour PowerVault MD1200 et à la Figure 3-15 pour PowerVault MD1220. 3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au châssis. Reportezvous à la Figure 3-14 pour PowerVault MD1200 et à la Figure 3-15 pour PowerVault MD1220. 4 Alignez les encoches situées du bâti de bloc d'alimentation/module EMM sur les pattes du châssis. Reportez-vous à la Figure 3-13. 5 Poussez le bâti de bloc d'alimentation/module EMM vers l'avant du boîtier. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti du bloc d'alimentation/module EMM au châssis. 7 Remettez en place le panneau de commande. Reportez-vous à la section « Installation du panneau de commande » à la page 48. 8 Remettez en place les modules d'alimentation et de refroidissement. Reportez-vous à la section « Installation d'un module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement » à la page 45. 9 Réinstallez les disques durs. Reportez-vous à la section « Installation d'un disque dur » à la page 34. 10 Branchez tous les câbles au boîtier. 11 Mettez le boîtier et le serveur hôte sous tension.52 Installation des composants du boîtierDépannage de la baie 53 Dépannage de la baie La sécurité d'abord, pour vous et pour le système PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Dépannage de l'échec du démarrage de la baie Si votre système s'arrête durant le démarrage, vérifiez si : • la baie émet une série de bips. Voir « Alarmes du boîtier » à la page 17. • les voyants de panne de la baie sont allumés. Voir « Module de gestion de boîtier » à la page 13. • un message est affiché à l'écran. Consultez la documentation de Dell™ OpenManage™ Server Administrator. • vous entendez un grincement ou un frottement constant lorsque vous accédez au disque dur. Voir « Obtention d'aide » à la page 61. Dépannage de la perte de communication Pour plus d'informations sur le dépannage de la perte de communication, consultez « Dépannage des modules de gestion de la baie » à la page 56. Dépannage des connexions externes • Vérifiez que les câbles sont branchés aux bons ports avant de dépanner des périphériques externes. Pour trouver l'emplacement des connecteurs du panneau arrière de la baie, consultez la Figure 1-5. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés aux connecteurs externes de la baie.54 Dépannage de la baie Dépannage d'un module d'alimentation et de refroidissement PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Il est conseillé de mettre le serveur hôte hors tension avant de mettre la baie hors tension afin d'éviter la perte de données. 1 Repérez le bloc d'alimentation défectueux et observez les voyants. • Si le voyant d'alimentation en CA est éteint, vérifiez le cordon d'alimentation et la source d'alimentation à laquelle le bloc d'alimentation est branché. • Branchez un autre dispositif à la source d'alimentation pour vérifier si elle fonctionne. • Branchez le câble à une autre source d'alimentation. • Remplacez le cordon d'alimentation. Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide » à la page 61. • Si le voyant d'alimentation en CC est éteint, vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du bloc est sous tension. Si l'interrupteur est allumé, voir étape 2. • Si le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé, voir « Obtention d'aide » à la page 61. PRÉCAUTION : les modules d'alimentation et de refroidissement sont remplaçables à chaud. La baie peut fonctionner avec un seul bloc d'alimentation, mais les deux modules doivent être installés pour assurer un refroidissement adéquat du système. La baie ne peut fonctionner que pendant cinq minutes au maximum avec un seul module d'alimentation et de refroidissement. Passé ce délai, elle s'arrête automatiquement pour éviter toute surchauffe.Dépannage de la baie 55 2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir « Module de bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement » à la page 42. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au châssis le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Si l'incident persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 61. 3 Si tous les voyants du module d'alimentation et de refroidissement sont éteints et que la baie est sous tension, vous devez mettre à jour le micrologiciel. Pour plus d'informations sur la mise à jour du micrologiciel, consultez « Téléchargement de micrologiciel » à la page 28. Dépannage des incidents de refroidissement de la baie PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : • Le capot de la baie ou le cache de lecteur est enlevé. • La température ambiante est trop élevée. Consultez les « Spécifications techniques » dans le Guide de mise en route. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Le module d'alimentation et de refroidissement a été retiré ou est défaillant. Voir « Dépannage d'un module d'alimentation et de refroidissement » à la page 54. Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide » à la page 61.56 Dépannage de la baie Dépannage des modules de gestion de la baie PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : il est conseillé de mettre le serveur hôte hors tension avant de mettre la baie hors tension afin d'éviter la perte de données. • Si le voyant d'état du module EMM est orange fixe ou clignotant (2 ou 4 fois par séquence) : a Mettez le serveur hors tension. b Retirez le module EMM et vérifiez que les broches sur le fond de panier et le module EMM ne sont pas pliées. Voir « Retrait d'un module EMM » à la page 40. c Réinstallez le module EMM et attendez 30 secondes. Voir « Installation d'un module EMM » à la page 42. d Allumez le serveur. e Vérifiez le voyant d'état du module EMM. Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide » à la page 61. • Si le voyant d'état du module EMM est orange clignotant (5 fois par séquence), installez la dernière version du micrologiciel prise en charge sur les deux modules EMM. Pour plus d'informations sur le téléchargement de la dernière version du micrologiciel, consultez « Téléchargement de micrologiciel » à la page 28. • Si les voyants d'état de liaison ne sont pas verts : a Mettez le serveur hors tension. b Rebranchez les câbles sur la baie de stockage et le serveur. c Redémarrez la baie de stockage et attendez la fin du processus de démarrage. d Allumez le serveur. e Vérifiez le voyant d'état de liaison. Si le voyant d'état de liaison n'est pas vert, passez à l'étape suivante. f Remplacez les câbles. Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide » à la page 61.Dépannage de la baie 57 Dépannage des disques durs PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le disque dur de la baie. Voir « Retrait d'un lecteur de disque dur » à la page 33. REMARQUE : vérifiez bien les voyants de disque dur avant de retirer le disque dur défaillant de la baie. 2 Vérifiez les disques durs et le fond de panier pour garantir que les connecteurs ne sont pas endommagés. 3 Réinstallez l'unité de disque dur. 4 Redémarrez le serveur hôte. Si le problème persiste, passez à l'étape 5. 5 Vérifiez que le voyant d'état de la liaison du port de l'EMM est vert fixe pour chaque port connecté à un câble, ainsi que le voyant d'état du module EMM. Si les voyants ne sont pas vert fixe, consultez « Module de gestion de boîtier » à la page 13. 6 Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que le schéma de câblage correspond au mode de fonctionnement sélectionné. Pour plus de détails, voir « Utilisation du boîtier de stockage » à la page 21. 7 Si vous avez réinstallé les câbles, redémarrez le serveur hôte. Si le problème persiste, consultez « Dépannage de la perte de communication » à la page 53 ou « Obtention d'aide » à la page 61.58 Dépannage de la baie Dépannage des connexions de la baie 1 Vérifiez que le voyant d'état de la liaison du port de l'EMM est vert fixe pour chaque port connecté à un câble, ainsi que le voyant d'état du module EMM. Si les voyants ne sont pas vert fixe, consultez « Module de gestion de boîtier » à la page 13. 2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que le schéma de câblage correspond au mode de fonctionnement de la baie sélectionné. Pour plus d'informations sur les modes de fonctionnement de la baie, consultez « Utilisation du boîtier de stockage » à la page 21. 3 Si vous avez réinstallé les câbles, redémarrez le serveur hôte. REMARQUE : vous devez mettre le serveur hôte hors tension avant de réinstaller les câbles sur la baie. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 61. Dépannage d'une baie mouillée PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez la baie hors tension et débranchez tous les câbles. 2 Retirez les composants suivants de la baie : Voir « Installation des composants du boîtier » à la page 29. • Disques durs • Deux EMM (modules de gestion des boîtiers) • Modules d'alimentation et de refroidissement • Panneau de commande • Fond de panier 3 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 4 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 2. 5 Branchez tous les câbles et mettez la baie sous tension. Si la baie ne démarre pas normalement, consultez « Obtention d'aide » à la page 61.Dépannage de la baie 59 Dépannage d'une baie endommagée PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell n'est pas couvert par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Disques durs • EMM • Modules d'alimentation et de refroidissement • Panneau de commande • Fond de panier 2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et qu'aucune broche de connecteur n'est endommagée. 3 Exécutez les diagnostics disponibles dans Server Administrator. Si le test échoue, voir « Obtention d'aide » à la page 61.60 Dépannage de la baieObtention d'aide 61 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, vous trouverez les informations de contact sur votre facture, sur le bordereau de livraison, sur votre reçu ou dans le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de support et d'entretien en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 62 Obtention d'aideGlossaire 63 Glossaire A : ampère. ACPI : acronyme de « Advanced Configuration and Power Interface », interface d'alimentation et de configuration avancée. Interface standard permettant au système d'exploitation de contrôler la configuration et la gestion de l'alimentation. adaptateur hôte : contrôleur permettant de mettre en œuvre les communications entre le bus du système et le dispositif périphérique (généralement un périphérique de stockage). adresse MAC : adresse de contrôle d'accès aux supports. Numéro de matériel unique identifiant votre système sur un réseau. adresse mémoire : emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement exprimé sous forme de nombre hexadécimal. ANSI : acronyme de « American National Standards Institute », institut des normes nationales américaines. Principal organisme chargé du développement de normes technologiques aux États unis. bande de parité : dans les matrices RAID, elle permet la répartition des disques durs contenant des données de parité. BMC : acronyme de « Baseboard Management Controller », contrôleur de gestion de la carte mère. BTU : acronyme de « British Thermal Unit », unité thermique britannique. bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des dispositifs périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresses et un bus de données pour les communications entre le processeur et la RAM. bus d'extension : votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (cartes réseau, etc.). bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : courant alternatif. CC : courant continu.64 Glossaire carte d'extension : carte d'extension (par exemple une carte SCSI ou une carte réseau) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension de la carte système de l'ordinateur. Une carte d'extension peut ajouter des fonctions spécialisées au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte SD : carte de mémoire flash numérique sécurisée. carte système : principale carte à circuits imprimés du système, cette carte contient généralement la plupart des composants intégrés de votre système : processeur, mémoire vive (RAM), contrôleurs de périphériques et puces de mémoire ROM. carte vidéo : circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Une carte vidéo peut être intégrée à la carte système ou prendre la forme d'une carte d'extension qui se connecte à un logement d'extension. cavalier : petit composant d'une carte à circuits imprimés. Ce composant comprend au moins deux broches. Des prises en plastique contenant un fil en cuivre s'emboîtent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. clé de mémoire : périphérique de stockage portatif à mémoire flash, intégré à un connecteur USB. clé de mémoire USB : voir clé de mémoire. cm : centimètre(s). COMn : noms des périphériques reliés aux ports série du système connecteur d'extension : connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage et permettant d'installer une carte d'extension. contrôleur : puce ou carte d'extension qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un dispositif périphérique. coprocesseur : puce qui libère le processeur du système de certaines tâches de traitement. Un coprocesseur mathématique par exemple, assure le traitement des nombres. DEL : diode électroluminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. DDR : acronyme de « Double Data Rate », double débit de données. Technologie de barrette de mémoire qui permet de doubler potentiellement le débit des données en transférant celles-ci durant les phases ascendantes et descendantes d'un cycle d'horloge. DHCP : acronyme de « Dynamic Host Configuration Protocol ». Méthode d'attribution automatique d'une adresse IP à un système client. diagnostics : ensemble complet de tests destinés au système.Glossaire 65 DIMM : acronyme de « Dual In-Line Memory Module », barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DNS : acronyme de « Domain Name System », système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.exemple.com) en adresses IP (par exemple 208.77.188.166). DRAM : acronyme de « Dynamic Random-Access Memory », mémoire vive dynamique. La mémoire RAM d'un système est généralement composée entièrement de puces DRAM. DVD acronyme de « digital versatile disc » (disque numérique polyvalent) ou de « digital video disc » (disque vidéo numérique). ECC : acronyme de « Error Checking and Correction », vérification et correction d'erreurs. EMI : acronyme de « ElectroMagnetic Interference », perturbation électromagnétique. enfichage à chaud : possibilité d'insérer ou d'installer un périphérique (généralement un disque dur ou un ventilateur interne) sur le système hôte alors que celui-ci est sous tension et en cours de fonctionnement. ERA : acronyme de « Embedded Remote Access », accès distant intégré. L'ERA permet d'effectuer une gestion de serveur à distance ou « hors bande » sur un serveur réseau à l'aide d'un contrôleur d'accès distant. ESD : acronyme de « Electrostratic Discharge », décharge électrostatique. ESM : acronyme de « Embedded Server Management », gestion de serveur intégrée. E/S : entrée/sortie. Le clavier est un périphérique d'entrée, alors que le moniteur est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S se distingue de l'activité de calcul. F : Fahrenheit. FAT: acronyme de « File allocation table », table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. Fibre Channel : interface réseau à haut débit utilisée principalement avec les périphériques de stockage en réseau. fichier lecture seule : fichier accessible en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. FSB : acronyme de « Front Side Bus », bus frontal. Le FSB est le chemin d'accès des données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM). FTP : acronyme de « File Transfert Protocol », protocole de transfert de fichiers.66 Glossaire g : gramme. G : gravité. Gb : gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits. Go : giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. Cependant, lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur, ce chiffre est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets. Hz : hertz. IDE : acronyme de « Integrated Drive Electronics ». Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. iDRAC : acronyme de « Integrated Dell Remote Access Controller » (contrôleur d'accès à distance intégré de Dell). Contrôleur d'accès à distance qui utilise le protocole Internet SCSI. informations de configuration du système : données stockées en mémoire afin d'indiquer au système le matériel installé et la configuration à utiliser. IP : acronyme de « Internet Protocol », protocole Internet. IPv6 : acronyme de « Internet Protocol » version 6. IPX : acronyme de « Internet package exchange ». IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un dispositif périphérique, et qui est envoyé au processeur par une ligne d'IRQ. Chaque connexion avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent partager la même affectation IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. iSCSI : « Internet SCSI » (voir SCSI). Protocole permettant d'établir des communications avec les périphériques SCSI sur un réseau ou sur Internet. K : kilo, 1 000. Kb : kilobit ; 1 024 bits. Kb/s : kilobits par seconde. Ko : kilo-octet ; 1 024 octets. Ko/s : kilo-octets par seconde. kg : kilogramme : 1 000 grammes. kHz : kilohertz. KVM : acronyme de « Keyboard/Video/Mouse », ensemble clavier/moniteur/souris (CVS). KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel la vidéo sera affichée et pour lequel le clavier et la souris seront utilisés (CVS). lame : module équipé d'un processeur, d'une mémoire et d'un disque dur. Les modules sont montés sur un châssis qui est équipé de blocs d'alimentation et de ventilateurs.Glossaire 67 LAN : acronyme de « Local Area Network », réseau local. Un réseau local se limite généralement au même bâtiment ou à quelques bâtiments proches, tout le matériel étant connecté par câble dédié spécialement au réseau local. LCD : acronyme de « Liquid Crystal Display », écran à cristaux liquides. LGA : acronyme de « Land Grid Array », matrice LGA. LOM : acronyme de « LAN on motherboard » (réseau local inclus sur la carte mère). LVD : acronyme de « Low Voltage Differential », différentiel à basse tension. m : mètre. mA : milliampère. mAh : milliampères à l'heure. Mb : mégabit, soit 1 048 576 bits. Mb/s : mégabits par seconde. MBR : acronyme de « Master Boot Record », enregistrement d'amorçage principal. mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. mémoire flash : type de puce électronique qui peut être programmée et reprogrammée à l'aide d'un logiciel. mémoire : zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, par exemple intégrée (RAM et ROM) et ajoutée sous forme de modules DIMM. mémoire système : voir RAM. mémoire vidéo : la plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. L'espace mémoire vidéo installé affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (si les pilotes vidéo et la capacité de moniteur sont adéquats). MHz : mégahertz. mise en miroir : type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. La fonctionnalité de mise en miroir est fournie par un logiciel. Voir également répartition et RAID. Mo : méga-octet, soit 1 048 576 octets. Cependant, lorsqu'on décrit la capacité d'un disque dur, le chiffre est souvent arrondi à 1 000 000 octets. Mo/s : méga-octets par seconde. mode graphique : mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.68 Glossaire module de mémoire : petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive dynamique et se connecte à la carte système. mm : millimètre. ms : milliseconde. NAS : acronyme de « Network Attached Storage », stockage réseau. NAS indique un des concepts utilisés pour mettre en œuvre le stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leur propre système d'exploitation, matériel intégré et logiciels qui sont optimisés pour servir des besoins de stockage spécifiques. NIC : acronyme de « Network Interface Controller ». Carte réseau intégrée ou installée permettant de relier le système à un réseau. NMI : acronyme de « NonMaskable Interrupt », interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. numéro de service : étiquette code-barre qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. ns : nanoseconde. NVRAM : acronyme de « Non-Volatile Random-Access Memory », mémoire vive rémanente. Mémoire qui conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système est mis hors tension. La mémoire NVRAM sert à conserver les informations liées à la date, à l'heure et à la configuration du système. panneau de commande : partie du système sur laquelle se trouvent des voyants et des contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.). parité : informations redondantes associées à un bloc de données. partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : acronyme de « Peripheral Component Interconnect », interconnexion de composants périphériques. Norme de mise en œuvre du bus local. PDU : acronyme de « Power Distribution Unit », unité de distribution électrique. Source d'alimentation électrique disposant de plusieurs sorties qui fournit une alimentation électrique aux serveurs et systèmes de stockage montés en rack.Glossaire 69 périphérique : matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de disquette, clavier, etc.). pilote : voir pilote de périphérique. pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique donné. pixel : point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. port en amont : port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé. port série : port d'E/S hérité, équipé d'un connecteur à 9 broches, qui permet de transférer les données bit par bit et sert le plus souvent à relier un modem au système. POST: acronyme de « Power-On Self-Test », auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM et les disques durs. processeur : puce de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions arithmétiques et logiques. Les logiciels écrits pour un processeur doivent généralement être révisés pour pouvoir fonctionner sur un autre processeur. UC est un synonyme de processeur. programme de configuration du système : programme à base BIOS qui permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Parce que le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire NVRAM, tout paramètre reste effectif tant que vous ne le modifiez pas. PXE : acronyme de « Preboot eXecution Environment », environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système via un réseau local (sans disque dur ni disquette d'amorçage). RAC : acronyme de « Embedded Remote Access », accès distant intégré. RAID : acronyme de « Redundant Array of Independent Disks », matrice redondante de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les implémentations RAID courantes sont RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50. Voir aussi mise en miroir et répartition. RAM : acronyme de « Random-Access Memory », mémoire vive. Principale zone de stockage temporaire des instructions des programmes et des données sur le système. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. R-DIMM : barrette de mémoire DDR3 à registres.70 Glossaire readme (lisez-moi) : fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. résolution vidéo : une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher un programme à une résolution graphique spécifique, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit prendre en charge cette résolution. ROM : acronyme de « Read-Only Memory », mémoire morte. Votre système contient des programmes essentiels à son fonctionnement en code ROM. Une puce de mémoire ROM conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système est mis hors tension. Le programme d'initialisation de la procédure d'amorçage du système et le POST sont des exemples de programmes en code ROM. ROMB : acronyme de « RAID on Motherboard », fonction RAID incluse sur la carte mère. sauvegarde : copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le(s) disque(s) dur(s) du système. SAN : acronyme de « Storage Area Network », réseau de stockage. Architecture de réseau qui permet à des périphériques de stockage reliés à un réseau à distance d'apparaître comme étant connectés localement à un serveur. SAS : acronyme de « Serial-Attached SCSI ». SATA : acronyme de « Serial Advanced Technology Attachment », connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. SCSI : acronyme de « Small Computer System Interface », interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S ayant des taux de transmission de données plus rapides que les ports standard. SDRAM : acronyme de « Synchronous Dynamic Random-Access Memory », mémoire vive dynamique synchrone. sec : seconde(s). SMART: acronyme de « Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology », technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : acronyme de « Symmetric MultiProcessing », multi-traitement symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par une liaison haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès aux périphériques d'E/S.Glossaire 71 SNMP : acronyme de « Simple Network Management Protocol », protocole de gestion de réseau simple. Interface standard permettant à un administrateur de réseau de suivre et de gérer des postes de travail à distance. striping (répartition des données) : méthode qui consiste à écrire des données sur au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (« stripe ») est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques dans une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID. support amorçable : CD, disquette ou clé de mémoire USB utilisé pour démarrer votre système si celui-ci ne démarre pas à partir du disque dur. SVGA : acronyme de « Super Video Graphics Array », super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. TCP/IP : acronyme de « Transmission Control Protocol/Internet Protocol ». température ambiante : température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque ces types de périphériques sont connectés ensemble, vous devez peut-être activer ou désactiver la terminaison de ces périphériques en modifiant les paramètres de cavalier ou de commutateur dans le logiciel de configuration les concernant. TOE : acronyme de « TCP/IP Offload Engine », moteur de décentralisation TCP/IP. UC : acronyme de « Unité centrale », unité centrale de traitement. Voir processeur. UDIMM : barrette de mémoire DDR3 sans registre (sans tampon). UPS : acronyme de «Uninterruptible Power Supply», onduleur. Unité alimentée par batterie qui fournit automatiquement du courant au système en cas de panne électrique. USB : acronyme de « Universal Serial Bus », bus série universel. Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être connectés au système ou déconnectés de celui-ci pendant que ce dernier est en cours d'exécution. utilitaire : programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). V: Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu.72 Glossaire VGA : acronyme de « Super Video Graphics Array », super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. virtualisation : possibilité de partager, via un logiciel, les ressources d'un ordinateur sur plusieurs environnements. Un système physique donné peut apparaître à l'utilisateur sous la forme d'une multitude de systèmes virtuels pouvant héberger plusieurs systèmes d'exploitation. W: Watt(s). WH : Watt/heure. XML : acronyme de « Extensible Markup Language ». Le langage XML permet de créer des formats d'information communs et de partager aussi bien le format que les données sur Internet, des intranets ou ailleurs. ZIF : acronyme de « Zero insertion force », à force d'insertion nulle.Index 73 Index A alarmes, 17 arrêt thermique, 17 assistance contacter Dell, 61 C câblage mode divisé, 22 mode unifié, 22 cadre avant installation, 30 retrait, 29 châssis gestion, 28 contacter Dell, 61 coordonnées téléphoniques, 61 D Dell contacter, 61 dépannage, 53 baie endommagée, 59 baie mouillée, 58 connexions, 58 connexions externes, 53 disques durs, 57 échec du démarrage, 53 module d'alimentation et de refroidissement, 54 perte de communication, 53 problèmes de refroidissement, 55 disque dur installation, 34 retrait, 33 support de disque, 35 F fond de panier installation, 51 retrait, 48 G garantie, 20 gestion baie de stockage, 28 I installation cache de lecteur, 33 cache de module EMM, 39 cadre avant, 30Index 74 disque dur, 34 disques durs, 34 fond de panier, 51 module d'alimentation et de refroidissement, 45 module EMM, 42 panneau de commande MD1200, 48 M micrologiciel téléchargement, 28 mode de la baie câblage, 21 divisé, 21 modification, 27 unifié, 21 N numéros de téléphone, 61 O outils recommandés, 29 P panneau avant fonctionnalités, 7 panneau de commande installation, 48 retrait, 46 R retrait cache de lecteur, 31 cache de module EMM, 38 cadre avant, 29 disque dur, 33 disque dur installé dans un support, 35 fond de panier, 48 module d'alimentation et de refroidissement, 43 module EMM, 40 panneau de commande MD1200, 46 S sécurité, 53 support de lecteur disque dur, 35 V voyants alimentation, 7 voyants d'alimentation, 7 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Inspiron™ Guide de référence rapide Modèle : DCMFRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, DellConnect, Inspiron et YOURS IS HERE sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron, Core et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; AMD, AMD Athlon et Phenom sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. ; HyperTransport est une marque brevetée de HyperTransport Technology Consortium ; Microsoft, Windows, Windows Vista, et le bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms commerciaux ne lui appartenant pas. Modèle : DCMF Juin 2008 Réf. PW974 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 À propos de votre Dell™ Inspiron™ 518/519 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . 9 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 11 Installation de votre ordinateur dans un espace fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration de votre connexion Internet. . . . . 13 Transfert d'informations à un nouvel ordinateur . . . . 15 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Outils de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dépannage des problèmes matériels dans le système d'exploitation Windows Vista ® . . . . . . 32 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Table des matières Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 37 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 38 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5 Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Qu'est-ce qu'un pilote ?. . . . . . . . . . . . . . . 43 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 43 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . 44 Utilisation du support Drivers and Utilities . . . . . 44 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 46 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows . . . . . . . . . . 47 Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . 48 Utilisation du support Operating System . . . . . . 49 6 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . 51 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Support technique et service clients . . . . . . . . 54 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Service automatisé d'état des commandes . . . . 56 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 56Table des matières 5 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 56 Retour d'articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 A Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 FCC - Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Caractéristiques Macrovision. . . . . . . . . . . . . . 62 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636 Table des matièresÀ propos de votre Dell™ Inspiron™ 518/519 7 À propos de votre Dell™ Inspiron™ 518/519 REMARQUE : Pour obtenir des informations complémentaires sur les ports et les connecteurs de votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 17. Vue frontale 1 connecteurs USB 2.0 (2) 2 lecteur optique 3 panneau du lecteur optique 4 bouton d'éjection du lecteur optique 5 connecteurs USB 2.0 (2) 6 connecteur de casque 7 connecteur de microphone 8 bouton d'alimentation 9 voyant d'activité du disque dur 10 poignée de la porte du panneau avant 11 lecteur FlexBay 12 baie du lecteur optique, en option 13 numéro de service (situé sur le dessus du châssis vers l'avant) 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 48 À propos de votre Dell™ Inspiron™ 518/519 Vue arrière 1 connecteur d'alimentation 2 commutateur de sélecteur de tension 3 voyant d'alimentation 4 connecteurs du panneau arrière 5 emplacements de carte d'extension (4) 6 anneaux de cadenas 7 fente pour câble de sécurité 1 2 3 4 5 7 6À propos de votre Dell™ Inspiron™ 518/519 9 Connecteurs du panneau arrière 1 connecteur IEEE 1394 2 voyant d'intégrité du lien 3 connecteur de carte réseau 4 voyant d'activité réseau 5 connecteur du caisson de basses / central 6 connecteur de ligne d'entrée 7 connecteur droite/gauche de sortie avant 8 microphone 9 connecteur droite/gauche surround latéral 10 connecteur de son d'ambiance G/D arrière 11 connecteurs USB 2.0 (4) 12 connecteur vidéo VGA 2 3 9 8 4 5 6 7 12 11 10 110 À propos de votre Dell™ Inspiron™ 518/519Configuration de votre ordinateur 11 Configuration de votre ordinateur Installation de votre ordinateur dans un espace fermé L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut entraîner une moins bonne circulation de l'air et affecter les performances de votre ordinateur, lequel peut éventuellement surchauffer. Respectez les règles cidessous pour installer votre ordinateur dans un espace fermé : AVIS : la température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel désigne la température ambiante maximale en utilisation. La température ambiante de la pièce doit être prise en considération lors de l'installation de l'ordinateur dans un espace fermé. Par exemple, si la température ambiante de la pièce est de 25 °C (77 °F), vous n'aurez une marge de température que de 5 ° à 10 °C (9 ° à 18 °F) avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les spécifications de votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 17. • Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 cm (4 po) sur les côtés de l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation adéquate. • Si votre enceinte est équipée de portes, celles-ci doivent permettre une circulation de l'air d'au moins 30 % dans l'enceinte (avant et arrière). AVIS : n'installez pas votre ordinateur dans un espace fermé sans circulation d'air. Le fait de restreindre la circulation d'air affecte les performances de votre ordinateur et peut provoquer une surchauffe.12 Configuration de votre ordinateur • Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte.Configuration de votre ordinateur 13 Connexion à Internet REMARQUE : les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès à Internet (FAI). Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL offrant un accès haut débit par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Ce type de connexion vous permet d'accéder à Internet et d'utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble offrant un accès Internet haut débit par l'intermédiaire de la télévision câblée. • Connexions modem par satellite offrant un accès Internet haut débit par l'intermédiaire d'un système de télévision par satellite. • Connexions d'accès à distance offrant un accès Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble (ou satellite). • Connexions LAN sans fil offrant un accès Internet à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth® . Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fournisseur d'accès sur le bureau : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès à Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.14 Configuration de votre ordinateur Si aucune icône de FAI n'apparaît sur le bureau ou si vous souhaitez utiliser un autre FAI pour configurer une connexion Internet, effectuez les étapes de la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de vous connecter à Internet, consultez le Guide technique Dell. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista ™, puis sur Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s'affiche. 4 Cliquez sur Broadband (PPPoE) (Large bande (PPPoE)) ou Dial-up (À distance), selon le type de connexion souhaité : • Choisissez Broadband si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Dial-up si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. 6 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 7 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Panneau de configuration. 8 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s'affiche.Configuration de votre ordinateur 15 9 Cliquez sur Broadband (PPPoE) (Large bande (PPPoE)) ou Dial-up (À distance), selon le type de connexion souhaité : • Choisissez Broadband si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Dial-up si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou prenez contact avec votre FAI. 10 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d'informations à un nouvel ordinateur Utilisez les « Assistants » de votre système d'exploitation pour transférer des fichiers et d'autres données d'un ordinateur à un autre : par exemple d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur. Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur à l'aide de l'Assistant Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Démarrer le transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.16 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 17 Caractéristiques REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Inspiron 518 Inspiron 519 Type • Quad processeur Intel® Core™ 2 • Double processeur Intel Core 2 • Processeur Intel Pentium® double cœur • Processeur Intel Celeron® • AMD Athlon™ 64/ LE/ 64 X2/ X2 BE • AMD Phenom™ X2/ X4/ X2 GE/Triple cœur Cache L2 Au moins 512 Ko de mémoire SRAM associative à 8 voies à écriture différée par rafales en pipeline • Jusqu'à 2 Mo pour les processeurs double cœur AMD Athlon 64 X2 • Jusqu'à 512 Ko pour les processeurs AMD Athlon 64 • Jusqu'à 4 Mo pour les processeurs AMD Phenom Largeur du bus de la mémoire DRAM Non applicable 64 bits par canal Informations relatives à l'ordinateur Inspiron 518 Inspiron 519 Jeu de puces du système Intel G33 et ICH9 AMD RS780 et SB700 Prise en charge RAID RAID1 (mise en miroir) Non applicable Largeur du bus de données 64 bits Non applicable Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits Non applicable18 Caractéristiques Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Liaison HyperTransport montante/descendante 16 bits Flash EPROM 8 Mo 8 Mo Bus d'extension Inspiron 518 Inspiron 519 Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 et 2.0 USB 2.0 PCI 2.3 PCI Express 2.0 SATA 1.0 et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus PCI 133 Mo/s 133 Mo/s PCI Express Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mo/s Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Go/s Emplacement x1 en bidirectionnel : 1 Go/s Emplacement x16 en bidirectionnel : 16 Go/s SATA 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s 1,5 Gb/s et 3,0 Gb/s USB • Haute vitesse : 480 Mb/s • Pleine vitesse : 12 Mb/s • Faible vitesse : 1,2 Mb/s • Haute vitesse : 480 Mb/s • Pleine vitesse : 12 Mb/s • Faible vitesse : 1,2 Mb/s PCI Connecteurs Taille de connecteur Largeur de données de connecteur (maximale) Un 124 broches 32 bits Un 124 broches 32 bits PCI Express Connecteur Taille de connecteur Largeur de données de connecteur (maximale) Deux x1 36 broches 1 voie PCI Express Deux x1 36 broches 1 voie PCI Express Informations relatives à l'ordinateur (suite) Inspiron 518 Inspiron 519Caractéristiques 19 PCI Express Connecteur Taille de connecteur Largeur de données de connecteur (maximale) Un x16 164 broches PCI Express 16 voies Un x16 164 broches PCI Express 16 voies Mémoire Inspiron 518/519 Connecteur du module de mémoire Quatre sockets DIMM DDR2 accessibles à l'utilisateur Capacités du module de mémoire 512 Mo, 1 Go et 2 Go Type de mémoire 667 MHz, 800 MHz Non-ECC DDR2 SDRAM Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go Lecteurs Inspiron 518/519 Accessibles de l'extérieur Une baie de lecteur de 3,5 pouces Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Accessibles de l'intérieur Deux baies de lecteur de 3,5 pouces Périphériques disponibles Deux disques durs SATA de 3,5 pouces Deux SATA de 5,25 pouces/ super multilecteur DVD-ROM/ DVD+/-RW / lecteur Blu-ray Disc / lecteur Blu-ray Disc RW Un lecteur de carte multimédia / lecteur de carte multimédia Bluetooth USB 3,5 pouces Bus d'extension Inspiron 518 Inspiron 51920 Caractéristiques Connecteurs Inspiron 518/519 Connecteurs externes Audio ALC888 (audio canal 7.1) Connecteur de ligne d'entrée : utilisez le connecteur bleu pour brancher un périphérique de lecture et d'enregistrement (microphone, magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope). Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. Connecteur de ligne de sortie : utilisez le connecteur vert pour brancher des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. Connecteur de microphone : utilisez le connecteur rose pour brancher un microphone pour PC afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur de microphone qui se trouve sur cette carte. Connecteur du caisson de basses / central : utilisez le connecteur orange pour brancher le caisson de basses. Connecteur des haut-parleurs G/D arrière : utilisez le connecteur de son d'ambiance noir pour brancher les haut-parleurs multivoies. Connecteur de son d'ambiance G/D de côté : utilisez le connecteur gris afin d'offrir une ambiophonie améliorée sur les ordinateurs équipés des haut-parleurs 7.1. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.Caractéristiques 21 IEEE 1394 Un connecteur série à 6 broches situé sur le panneau arrière. Utilisez le connecteur IEEE 1394 pour brancher des périphériques de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes. Réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mb/s sur la carte système. Port RJ-45 : branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à un connecteur réseau situé sur votre réseau ou à un périphérique à large bande. Raccordez ensuite l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau est correctement inséré. AVIS : ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau. Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer plusieurs connexions réseau (intranet ou extranet distinct). Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable. Connecteurs (suite) Inspiron 518/51922 Caractéristiques USB Huit connecteurs conformes à USB 2.0 Panneau avant (2) Panneau arrière (4) Support USB supérieur (2) Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou pour les périphériques USB amorçables). Vidéo Vidéo intégrée Connecteur 15 trous : branchez le câble VGA du moniteur au connecteur VGA de l'ordinateur. REMARQUE : votre ordinateur prend en charge une carte graphique PCI Express x16 en option. Si vous avez installé une carte graphique, utilisez le connecteur situé sur la carte. Connecteurs sur la carte mère Ventilateur du châssis Un connecteur à 3 broches Connecteur HDA audio du panneau avant Un connecteur à 10 broches Commande du panneau avant Un connecteur à 10 broches USB interne Quatre connecteurs à 10 broches Mémoire Quatre connecteurs à 240 broches PCI 2.3 Un connecteur à 124 broches PCI Express x1 Deux connecteurs à 36 broches PCI Express x16 Un connecteur à 164 broches Alimentation Un connecteur à 24 broches Connecteurs (suite) Inspiron 518/519Caractéristiques 23 Alimentation 12 V Un connecteur à 4 broches Processeur • Inspiron 518 — un connecteur à 775 broches • Inspiron 519 — un connecteur à 940 broches Ventilateur du processeur Un connecteur à 4 broches ATA série Quatre connecteurs à 7 broches Contrôles et voyants Inspiron 518/519 Avant de l'ordinateur Bouton d'alimentation Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant bleu — Lorsqu'il clignote, il indique que l'ordinateur est en mode Veille. Lorsqu'il est bleu et fixe, il indique que l'ordinateur est sous tension. Voyant orange — Le voyant clignotant orange indique un problème de la carte mère. Un voyant orange fixe alors que le système ne démarre pas indique que la carte mère ne peut pas initialiser. Il pourrait s'agir d'un problème lié à la carte système ou au bloc d'alimentation (reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » à la page 37). Voyant d'activité du lecteur Voyant bleu — Lorsqu'il clignote, il indique que l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur SATA ou sur le lecteur optique. Connecteurs (suite) Inspiron 518/51924 Caractéristiques Arrière de l'ordinateur Voyant d'intégrité de lien (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert : indique qu'une bonne connexion est établie entre un réseau à 10/100 Mb/s et l'ordinateur. Voyant orange : indique qu'une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000 Mb/s et l'ordinateur. Éteint (aucun voyant) : indique que l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Voyant d'activité du réseau (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant : indique qu'il y a de l'activité sur le réseau. Éteint (aucun voyant) : indique qu'il n'y a aucune activité sur le réseau. Voyant de diagnostic de l'alimentation Vert : indique que l'alimentation reçoit du courant. Éteint : indique que l'alimentation ne reçoit pas de courant ou que l'alimentation ne fonctionne pas. Alimentation Inspiron 518/519 Bloc d'alimentation en CC (courant continu) : Consommation en watts 300 W Dissipation thermique maximale 162 W REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à l'aide de la puissance nominale de l'alimentation. Tension (consultez les consignes de sécurité incluses avec votre ordinateur pour obtenir des informations importantes sur la configuration de la tension) 115/230 VCA, 50/60 Hz et 7A/ 4A Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Contrôles et voyants (suite) Inspiron 518/519Caractéristiques 25 Caractéristiques physiques Inspiron 518/519 Hauteur 379 mm (14,9 pouces) Largeur 17,0 cm (6,7 pouces) Profondeur 43,5 cm (17,1 pouces) Poids 13,1 kg (28,9 livres) Environnement Inspiron 518/519 Plage de températures : Fonctionnement 10 ° à 35 °C (50 ° à 95 °F) Entreposage –40 ° à 65° C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : 20 à 80 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Entreposage 5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2/Hz Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 20 pouces/s [51 cm/s]) Entreposage 105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 50 pouces/s [127 cm/s]) Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage – 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-198526 CaractéristiquesDépannage 27 Dépannage PRÉCAUTION : pour éviter des chocs électriques, des lacérations causées par des pales de ventilateur en mouvement ou toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Outils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l'apparition du problème, vérifiez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Microsoft ® Windows ® . Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Celui-ci indique que l'ordinateur a rencontré une panne éventuelle de la carte système. Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33).28 Dépannage Code (signaux courts répétitifs) Description Solution proposée 1 Échec de la somme de contrôle du BIOS. Défaillance possible de la carte système Contactez Dell. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté. 1 Si vous avez installé au moins deux modules de mémoire, retirez-les, réinstallez l'un des modules (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. 2 Si une mémoire fiable du même type est disponible, installez-la dans votre ordinateur (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Défaillance éventuelle de la carte système Contactez Dell. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59.Dépannage 29 Messages système REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. REMARQUE : pour obtenir des informations sur le retrait et l'installation de pièces, consultez le Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Assurez-vous qu'aucune exigence de module de mémoire spécial ou de placement du connecteur de mémoire n'existe (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). 2 Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59). 5 Défaillance de l'horloge temps réel. Défaillance éventuelle de la batterie ou de la carte système 1 Remplacez la batterie (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59). 6 Échec du test de BIOS vidéo Contactez Dell. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. 7 Échec du test de la mémoire cache Contactez Dell. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. Code (signaux courts répétitifs) Description Solution proposée30 Dépannage 1394 C A B L E C ONN E C TI ON F AI L U R E (ÉC H E C D E C ONN E XI ON D U C Â B L E 1394) — Il est possible que le câble IEEE 1394 soit desserré. Assurez-vous que les connexions de câble ne sont pas desserrées. AL E R T ! PR E VI O U S A T T EM P T S A T B O O TIN G T HI S S YS T EM H A V E F AI L E D A T C H E C K P OIN T [NNNN]. FO R H E L P IN R E S O L VIN G T HI S P R O B L EM, P L E A S E N O T E T HI S C H E C K P OIN T AN D C ON T A C T DE L L TE C HNI C A L SU P P O R T (AL E R T E ! LE S T EN T A TI V E S P R É C É D EN T E S D E D ÉM A R R A G E D E C E T O R DIN A T E U R ON T É C H O U É A U P OIN T D E C ON T R Ô L E [NNNN]. PO U R R É S O U D R E C E P R O B L ÈM E , N O T E Z C E P OIN T D E C ON T R Ô L E E T C ON T A C T E Z L E S U P P O R T T E C HNI Q U E DE L L ) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59 pour obtenir de l'aide). CMOS C H E C K S UM E R R O R (ER R E U R D E S OMM E D E C ON T R Ô L E CMOS) — Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée Remplacez la batterie. Consultez le Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com ou reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59 pour obtenir de l'aide. CPU F AN F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D U V EN TI L A T E U R D U P R O C E S S E U R) — Panne de ventilateur de processeur. Remplacez le ventilateur UC. DI S K E T T E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E LA DI S Q U E T T E) — La disquette peut être défectueuse ou un câble peut être mal branché. Remplacez la disquette ou assurez-vous que les connexions de câble sont bien serrées. FRONT I/O CABLE CONN EC TION FAILURE (ÉCHEC DE CONN EXION DU CÂBLE E/S AVAN T) — Il est possible que le câble du panneau E/S avant soit desserré. FR ON T USB C A B L E C ONN E C TI ON F AI L U R E (ÉC H E C D E C ONN E XI ON D E C Â B L E E/S A V AN T ) — Il est possible que le câble USB connectant les ports USB sur le panneau E/S avant à la carte système soit desserré.Dépannage 31 HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D U DI S Q U E D U R) — Panne possible du lecteur de disque dur lors de l'autotest de mise sous tension (POST). Vérifiez les câbles/remplacez le disque dur ou reportez-vous à « Contacter Dell » à la page 59 pour obtenir de l'aide. HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D U DI S Q U E D U R) — Panne possible du disque dur lors du test d'amorçage (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59 pour obtenir de l'aide). KE Y B O A R D F AI L U R E (DÉ F AI L L AN C E D U C L A VI E R) — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E DI S P ONI B L E) — Aucune partition amorçable n'est disponible sur le disque dur ou aucun support amorçable n'est disponible sur le lecteur optique, ou encore, le câble de disque dur ou de lecteur optique est desserré ou il n'existe aucun périphérique amorçable. • Si le lecteur de disquette est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il contient un média amorçable. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de séquence d'amorçage sont correctes. NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AB S EN C E D'IN T E R R U P TI ON D E C A D EN C E D E L 'H O R L O G E) — Une puce sur la carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite.32 Dépannage Dépannage des problèmes matériels dans le système d'exploitation Windows Vista® Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. NOTICE - HA R D DRI V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D T H A T A P A R AM E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O RM A L O P E R A TIN G R AN G E. DE L L R E C OMM EN D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R AM E T E R O U T O F R AN G E M A Y O R M A Y N O T IN DI C A T E A P O T EN TI A L H A R D D RI V E P R O B L EM (AVIS – LE S YS T ÈM E D E S U R V EI L L AN C E A U T OM A TI Q U E D U DI S Q U E D U R SI GN A L E Q U'UN P A R AM È T R E A D É P A S S É S A P L A G E D'U TI LI S A TI ON N O RM A L E . DE L L V O U S R E C OMM AN D E D E S A U V E G A R D E R R É G U LI È R EM EN T V O S D ONN É E S. UN P A R AM È T R E H O R S P L A G E P E U T SI GN A L E R O U N ON UN P R O B L ÈM E P O T EN TI E L S U R L E DI S Q U E D U R) — Erreur de technologie d'autosurveillance, d'analyse et d'établissement de rapports (S.M.A.R.T.) Panne possible du disque dur. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans la configuration du système d'entrée/sortie de base (BIOS). TO P USB C A B L E C ONN E C TI ON F AI L U R E (ÉC H E C D E C ONN E XI ON D U C Â B L E E/S S U P É RI E U R) — Il est possible que le câble USB connectant les ports USB sur la partie supérieure du support USB à la carte système soit desserré. USB O V E R C U R R EN T E R R O R (ER R E U R D E S U RIN T EN SI T É USB) — Débranchez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. WA RNIN G: SYS T EM F AN F AI L U R E , P L E A S E C ON T A C T DE L L TE C HNI C A L SU P P O R T IMM E DI A T E L Y (AV E R TI S S EM EN T : ÉC H E C D U V EN TI L A T E U R S YS T ÈM E. CON T A C T E Z L E SU P P O R T T E C HNI Q U E DE L L IMM É DI A T EM EN T) — Panne du ventilateur système. Remplacez le ventilateur système.Dépannage 33 Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez hardware troubleshooter (utilitaire de résolution des problèmes matériels) dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité accompagnant votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (reportez-vous à la section « Problèmes de blocage et problèmes logiciels » à la page 39) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Consultez la section System Setup (Configuration du système) du Manuel de maintenance afin d'examiner les informations de configuration de votre ordinateur et pour vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration système et qu'il est activé. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s'affiche, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59.34 Dépannage 1 Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont le fonctionnement a été vérifié. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour lancer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire Diagnostics de votre disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.Dépannage 35 Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran Menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test du système) pour lancer un test complet de l'ordinateur. 2 Après que vous sélectionnez l'option Test System dans le menu principal, le menu suivant apparaît : REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Extended Test (Test approfondi) dans le menu ci-dessous pour lancer un test plus avancé des périphériques de l'ordinateur. Option Fonction Test Memory (Test de la mémoire) Exécution du test de mémoire autonome Test System (Test du système) Exécution des diagnostics système Exit (Quitter) Quitter Diagnostics Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques du système. Ce test prend généralement entre 10 et 20 minutes. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques du système. Ce test peut prendre une heure ou plus. Custom Test (Test personnalisé) Testez un périphérique spécifique à l'aide de ce test ou personnalisez les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Cette option permet de sélectionner les tests selon un symptôme du problème que vous rencontrez. Cette option répertorie les symptômes les plus courants.36 Dépannage 3 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 4 Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus. 5 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir au Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. 6 Retirez le support Drivers and Utilities (le cas échéant). Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Dépannage 37 Résolution des problèmes Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Rebranchez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L AN C O U B L E U FI X E E T L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, reportez-vous à la section « Codes sonores » à la page 27. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T B L AN C O U B L E U C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E — Problème d'alimentation ou défaillance du périphérique interne. • Assurez-vous que le connecteur d'alimentation 12 volts (12V) est branché solidement à la carte système (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Assurez-vous que le câble de l'alimentation principale et le câble du panneau avant sont solidement branchés à la carte mère (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com).38 Dépannage Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. LE V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Retirez, puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Retirez, puis réinstallez toutes les cartes (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Retirez, puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique. SI UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Au besoin, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Repositionnez les modules de mémoire (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33).Dépannage 39 Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus AVIS : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Repositionnez les modules de mémoire (reportez-vous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Assurez-vous de bien suivre les directives d'installation de la mémoire (reportezvous au Manuel de maintenance qui se trouve sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com). • Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 17. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33). Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.40 Dépannage Un programme ne répond plus Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : la documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® Un écran bleu fixe apparaît AR R Ê T E Z L E P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Au besoin, désinstallez, puis réinstallez le programme. EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Use an older program with this version of Windows (Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.Dépannage 41 Autres incidents logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON F O U RNI E A V E C L E L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D É T AI L L É E S S U R L E D É P ANN A G E — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Au besoin, désinstallez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTI LI S E Z UN L O GI CI E L AN TI VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD EN R E GI S T R E Z L E S FI C HI E R S O U V E R T S E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S, P UI S É T EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R À L 'AI D E D U M EN U DÉM A R R E R42 DépannageRéinstallation du système d'exploitation 43 Réinstallation du système d'exploitation Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques en requièrent un. Le pilote sert d'interprète entre le périphérique et les programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell™ livre l'ordinateur, les pilotes nécessaires sont déjà installés — aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le support Drivers and Utilities peut contenir des pilotes destinés à des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes si vous : • Mettez à niveau votre système d'exploitation. • Réinstallez votre système d'exploitation. • Connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine de l'incident et mettez-le à jour, le cas échéant. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.44 Réinstallation du système d'exploitation Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation de pilotes et d'utilitaires » à la page 44). Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : le site web de support technique Dell accessible sur le site support.dell.com et votre support Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques Si un problème survient sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour d'un pilote, utilisez la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques pour remplacer le pilote par la version précédemment installée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Version précédente. Utilisation du support Drivers and Utilities Si ni la fonction de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques ni la fonction Restauration système (« Restauration du système d'exploitation » à la page 46) ne corrigent le problème, réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities.Réinstallation du système d'exploitation 45 1 Affichez le bureau Windows et insérez le support Drivers and Utilities dans le lecteur. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. 3 Lorsque la fenêtre Fin de l'Assistant InstallShield apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities n'affiche que les pilotes du matériel installé sur l'ordinateur en usine. Les pilotes correspondant aux périphériques que vous avez installés ultérieurement risquent donc de ne pas être indiqués. Dans ce cas, quittez le programme du support Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique. Un message indiquant que le support Drivers and Utilities détecte du matériel sur votre ordinateur apparaît. Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre My Drivers—The Drivers and Utilities media has identified these components in your system (Mes pilotes - Le support Drivers and Utilities a identifié ces composants sur votre système). 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si un pilote spécifique n'apparaît pas dans la liste, cela signifie qu'il n'est pas indispensable au système d'exploitation.46 Réinstallation du système d'exploitation Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et recherchez l'endroit où vous avez précédemment copié les pilotes. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez dessus→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation.Réinstallation du système d'exploitation 47 • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Cependant, n'oubliez pas que cette opération effacera toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez le disque que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows Les systèmes d'exploitation Windows proposent l'option Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne permet ni de les surveiller ni de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez System Restore (Restauration du système) et appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.48 Réinstallation du système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez System Restore (Restauration du système) et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Utilisation de Dell Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ces solutions restaurent le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.Réinstallation du système d'exploitation 49 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques » à la page 44. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de MicrosoftWindows » à la page 47.50 Réinstallation du système d'exploitation AVIS : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données qui figurent sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating System de Dell™ • Support Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : le support Drivers and Utilities de Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Vista® Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Install Windows (Installer Windows) apparaît. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : la procédure suivante modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM). 7 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.Recherche d'informations 51 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être disponibles en option et ne pas être fournis avec l'ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Document/Support/Étiquette Contenu Numéro de série/Code de service express Le numéro de série et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. REMARQUE : le numéro de série et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. Support Drivers and Utilities Le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Un programme de diagnostics pour votre ordinateur. • Des pilotes pour votre ordinateur. REMARQUE : des mises à jour de pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. • Le logiciel DSS (Desktop System Software). • Des fichiers Readme (lisez-moi). REMARQUE : des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.52 Recherche d'informations Support Operating System (Système d'exploitation) Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallation de votre système d'exploitation Guide de maintenance Le Guide de maintenance de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Comment retirer et remplacer des pièces • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide technique Dell Le Guide technique Dell se trouve sur support.dell.com. • À propos de votre système d'exploitation. • Utilisation et entretien des périphériques. • Présentation des technologies telles que le RAID, Internet, Bluetooth® , l'e-mail, la mise en réseau, etc... Étiquette de licence Microsoft® Windows® Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Les informations sur la sécurité des produits et sur la garantie sont disponibles en copie papier avec votre ordinateur. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Document/Support/Étiquette ContenuObtention d'aide 53 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l'ordinateur, débranchez d'abord les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem de leur prise. Si vous rencontrez un problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour le diagnostiquer et le résoudre : 1 Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 37 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 58. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 54 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent.54 Obtention d'aide Pour obtenir des instructions concernant l'utilisation du service de support Dell, reportez-vous à la section « Support technique et service clients » à la page 54. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clients Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 57, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 55 Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web de support technique Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail de support technique Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonymous (anonyme) et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59.56 Obtention d'aide Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. Problèmes liés à votre commande Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. Retour d'articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie Que ce soit pour réparation ou avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.Obtention d'aide 57 2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 58), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 59). 3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de série (situé à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 58). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci.58 Obtention d'aide Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si votre ordinateur est relié à une imprimante, imprimez tous ces fichiers. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 59 Contacter Dell Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant situé au bas de la page. Ce menu permet de choisir un pays ou une région. 3 Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.60 Obtention d'aideAnnexe 61 Annexe Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) FCC - Classe B Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du fabricant, de perturber les réceptions radio et télévisuelles. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nocives. 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent perturber son fonctionnement. AVIS : les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité d'interférence dans une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner le système en fonction du récepteur. • Éloigner le système du récepteur. • Brancher le système sur une autre prise, pour faire en sorte que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. 62 Annexe Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils couverts dans ce document conformément aux réglementations de la FCC : • Nom de produit : Dell™ Inspiron 518/Dell Inspiron 519 • Numéro de modèle : DCMF • Nom du fabricant : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682, États-Unis 512-338-4400 REMARQUE : pour obtenir des informations réglementaires supplémentaires, reportez-vous aux informations réglementaires accompagnant votre ordinateur. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.Index 63 Index A alimentation problèmes, 37 Assistant Compatibilité des programmes, 40 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 15 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 40 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 15 C caractéristiques, 17 CD système d'exploitation, 52 CD Operating System, 52 codes sonores, 27 conflits incompatibilités logicielles et matérielles, 32 conflits d'interruption, 32 connexion Internet à propos de, 13 configuration, 13 options, 13 consignes de sécurité, 52 contacter Dell, 59 Contrat de licence utilisateur final, 52 D Dell contacter, 59 Dell Diagnostics, 33 DellConnect, 54 démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, 34 démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur, 33 dépannage conflits, 32 Dell Diagnostics, 33 restauration à un état antérieur, 46-47 Utilitaire de résolution des problèmes matériels, 32 diagnostics codes sonores, 27 Dell, 33 documentation Contrat de licence utilisateur final, 5264 Index ergonomie, 52 garantie, 52 Guide d'information sur le produit, 52 Guide technique Dell, 52 Manuel de maintenance, 52 réglementations, 52 sécurité, 52 F Factory Image Restore, 48 G Guide technique Dell, 52 I imprimante configuration, 13 connexion, 13 informations sur l'ergonomie, 52 informations sur la garantie, 52 informations sur les réglementations, 52 L logiciel conflits, 32 problèmes, 40-41 M Manuel de maintenance, 52 matériel codes sonores, 27 conflits, 32 Dell Diagnostics, 33 mémoire problèmes, 38 messages d'erreur codes sonores, 27 N numéros de téléphone, 59 O ordinateur blocage, 39-40 caractéristiques, 17 codes sonores, 27 ne répond plus, 39 restauration à un état antérieur, 46 P pilotes, 43 à propos de, 43 identification, 43 réinstallation, 44Index 65 problèmes alimentation, 37 blocage de l'ordinateur, 39-40 blocages de programme, 40 codes sonores, 27 compatibilité des programmes avec Windows, 40 conflits, 32 Dell Diagnostics, 33 écran bleu, 40 états du voyant d'alimentation, 37 généraux, 39 l'ordinateur ne répond plus, 39 logiciels, 40-41 mémoire, 38 restauration à un état antérieur, 46-47 un programme ne répond plus, 40 R Restauration du système, 46-47 S SMART, 32 support contacter Dell, 59 support Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 33 système d'exploitation réinstallation, 52 support, 49 T téléphone numéros, 59 transfert d'informations à un nouvel ordinateur, 15 V voyant d'alimentation états, 37 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 40 dépanneur des conflits matériels, 32 Factory Image Restore, 48 Restauration du système, 47 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 15 réinstallation, 52 Restauration du système, 46-47 Windows XP retour à la version précédente du pilote, 4466 Index Solutions de Dell™ en matière d'informatique flexible Guide de solutions pour On-Demand Desktop StreamingRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008–2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, EasyConnect, OptiPlex, PowerEdge, et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista, et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Citrix, Provisioning Services et Provisioning Server sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. Mai 2010 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Matrice de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . 5 Matériel pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Serveurs Provisioning Services . . . . . . . . . . . 5 Plates-formes client . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Stockage externe (Haute disponibilité uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mémoire système du serveur. . . . . . . . . . . . . 6 Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . . 6 Systèmes d'exploitation du serveur . . . . . . . . . 6 Systèmes d'exploitation à transfert continu (Streaming) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Logiciel de provisionnement pris en charge . . . . . . . 7 Matrice BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Outils d'organisation . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise à niveau de versions précédentes . . . . . . 104 Table des matières Planification du déploiement . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuration matérielle et logicielle requise . . . 11 Téléchargement des fichiers d'installation. . . . . 13 Paramètres BIOS des clients . . . . . . . . . . . . 13 Vérification du respect de la configuration requise pour l'infrastructure . . . . . . . . . . . . 14 Déploiement du serveur de diffusion en continu . . . . 18 Préparation du serveur . . . . . . . . . . . . . . . 18 Installation et configuration du logiciel de services de diffusion en continu . . . . . . . . . . 21 Création et déploiement d'une image vDisk . . . . . . 26 Préparation du disque dur client maître . . . . . . 26 Création de l'image vDisk. . . . . . . . . . . . . . 28 Déploiement de l'image vDisk . . . . . . . . . . . 33 Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise à niveau d'un déploiement On-Demand Desktop Streaming . . . . . . . . . . 36 Configuration des paramètres BIOS du client en vue de l'amorçage PXE . . . . . . . . . . . . . 40 Ajout manuel de clients. . . . . . . . . . . . . . . 41Matrice de compatibilité 5 Matrice de compatibilité Matériel pris en charge Serveurs Provisioning Services • Les systèmes Dell PowerEdge™ répondent aux conditions d'exécution de Microsoft® Windows Server® 2003 SP2 (32-bit ou 64-bit) ou Windows Server 2008 (32-bit ou 64-bit) ou Windows Server 2008 SP2 (32-bit ou 64-bit). Plates-formes client Les plate-formes client suivantes activées avec le BIOS de Dell EasyConnect™ BIOS sont prises en charge : • Dell OptiPlex™ FX160 FLX-HD (avec disque dur) et FX160 FLX (sans disque) • OptiPlex 380 FLX-HD et 380 FLX • OptiPlex 755 FLX-HD et 755 FLX • OptiPlex 780 FLX-HD et 780 FLX • OptiPlex 760 FLX-HD et 760 FLX • OptiPlex 960 FLX-HD et 960 FLX • OptiPlex 980 FLX-HD et 980 FLX Réseau • Préféré : n'importe quel commutateur réseau GbE Dell PowerConnect™ • Minimum : conforme aux normes de commutateur réseau GbE avec la fonction PortFast6 Matrice de compatibilité Stockage externe (Haute disponibilité uniquement) • NX4, NX300 et NX3000 Dell PowerVault™ • PowerEdge Cluster FE600W Mémoire système du serveur • Préféré : 4 Go ou plus • Minimum : 2 Go REMARQUE : fonctionnant sous 250 clients ODDS ou plus utilisant un vDisk partagé nécessitant une mémoire système de 4 Go. Systèmes d'exploitation pris en charge Systèmes d'exploitation du serveur • Éditions Windows Server 2008 Standard ou Enterprise (32-bit ou 64-bit) • Éditions Windows Server 2008 R2 Standard ou Enterprise (32-bit ou 64-bit) • Éditions Windows Server 2008 SP2 Standard ou Enterprise (32-bit ou 64-bit) • Éditions Windows Server 2003 R2 SP2 Standard ou Enterprise (32-bit ou 64-bit) Systèmes d'exploitation à transfert continu (Streaming) • Éditions Microsoft Windows® 7 Business, Enterprise, ou Ultimate (32-bit ou 64-bit) • Éditions Windows Vista® Business, Enterprise, ou Ultimate (32-bit ou 64-bit) • Éditions Microsoft Windows XP Professional (32-bit ou 64-bit) REMARQUE : le support du système d'exploitation nécessite une plate-forme. Les Éditions Ultimate de Windows Vista et Windows 7 ne sont prises en charge qu'en mode Private Image (Image privée).Matrice de compatibilité 7 Logiciel de provisionnement pris en charge • Citrix® Provisioning Services™ pour ordinateurs de bureau 5.6 • Provisioning Services pour ordinateurs de bureau 5.1 Édition Dell SP2 • Citrix Provisioning Server™ pour ordinateurs de bureau 5.0 Édition SP2 • Citrix Provisioning Server pour ordinateurs de bureau 4.5 Édition Dell SP1 Matrice BIOS Tableau 1 est une matrice de fonction pour les modèles Citrix Provisioning Services (PVS) et les versions BIOS des systèmes Optiplex pris en charge. Voir Tableau 1 pour déterminer si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS de votre système OptiPlex. Table 1 Versions BIOS des systèmes Optiplex prises en charge pour les modèles Citrix Informations supplémentaires Pour en savoir plus, voir les Guide de configuration et installation des services de provisionnement Citrix Provisioning Services, Guide de l'administrateur et Notes de version spécifiques à cette version sur support.dell.com/manuals. Modèle de Citrix Provisioning Server PVS 4.5 (SP 1) PVS 5.0 PVS 5.1 PVS 5.6 Optiplex 755 A10+ A10+ A10+ A10+ Optiplex FX160, 760 et 960 A00+ A00+ A00+ A00+ Optiplex 980 S/O S/O A00+ A00+ Optiplex 380 et 780 S/O A00+ A00+ A00+8 Matrice de compatibilitéDeploiement de On-Demand Desktop Streaming 9 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Introduction La Dell Flexible Computing Solution (Solution de Dell en matière d’informatique flexible) appelée On-Demand Desktop Streaming (Flux de données en continu à la demande) se base sur le logiciel Citrix® Provisioning Services™ for Desktops (Services de provisionnement pour bureau). Cette solution permet une diffusion en continu du système d'exploitation et des applications, de manière transparente, vers des ordinateurs client sans disque dur. Ce document décrit les étapes à suivre pour déployer On-Demand Desktop Streaming à partir d'une image client stockée sur un serveur autonome, ou dans une configuration haute disponibilité avec plusieurs serveurs et des images partagées par tous les clients. Les étapes présentées s'appliquent au déploiement sur des clients dotés de la technologie Dell EasyConnect™ et configurés par Dell. EasyConnect simplifie le déploiement et élimine la gestion manuelle des licences. Vous trouverez des détails sur les fonctions et options supplémentaires permettant de déployer, de configurer, de personnaliser et de gérer la solution dans la documentation fournie avec le logiciel Citrix ; ces informations dépassent le cadre du présent document. 10 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Présentation Le logiciel de serveur Citrix est installé sur le serveur de diffusion en continu. Les ordinateurs client démarrent sur le serveur de diffusion en continu à l'aide de mécanismes courants, tels que le DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocole de configuration dynamique des hôtes). Le serveur de diffusion en continu fournit aux clients, à la demande, une image disque de client. Cette image, appelée « vDisk », est préparée à partir d'un disque dur client maître. Le client maître est configuré avec le système d'exploitation, les pilotes et les applications nécessaires. L'image vDisk du disque dur préparé du client maître est ensuite construite, puis hébergée sur le serveur de diffusion en continu ou dans la zone de stockage associée. Les ordinateurs client sont alors configurés afin de démarrer sur le serveur de diffusion en continu. Outils d'organisation Vous pouvez organiser vos ordinateurs client en fermes, sites, collections d'unités et zones de stockage pour en faciliter l'administration. Ces modes d'organisation permettent à l'administrateur de réaliser des opérations sur l'ensemble d'un groupe au lieu de modifier chaque unité une par une. Les outils d'organisation sont les suivants : • Fermes : tous les serveurs Provisioning Server qui partagent la même base de données sont regroupés en une ferme unique. • Sites : les sites sont des groupes logiques de serveurs Provisioning Server, collections d'unités et zones de stockage. Les sites correspondent souvent à un emplacement physique. • Collections d'unités : il s'agit de groupes logiques d'ordinateurs client, qui correspondent souvent à un emplacement physique ou à une plage de sous-réseau, mais vous pouvez créer n'importe quel type de groupe logique. • Zone de stockage : il s'agit du nom logique de l'emplacement physique du dossier de vDisk. Les vDisk sont affectés à une zone de stockage et les serveurs Provisioning Server obtiennent l'autorisation d'y accéder. Mise à niveau de versions précédentes Pour en savoir plus sur la mise à niveau d'un déploiement On-Demand Desktop Streaming vers la version 5.x du logiciel Citrix, voir « Informations supplémentaires » à la page 35.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 11 Planification du déploiement Avant d'entamer le déploiement, lisez attentivement cette section, et assurezvous que vous disposez du matériel, des logiciels et des informations de configuration réseau nécessaires pour la prise en charge de votre solution de diffusion en continu. Cette section présente les conditions de base requises pour le déploiement de la solution de diffusion en continu. Une évaluation détaillée de l'infrastructure et du réseau peut être nécessaire avant le déploiement. Votre représentant commercial Dell peut vous présenter les services d'évaluation et de déploiement Dell disponibles. Il peut être nécessaire d'effectuer une migration des données utilisateur depuis les solutions client traditionnelles vers la solution de diffusion en continu. Les opérations de migration des données incluent la migration des paramètres utilisateur et des données utilisateur à partir des disques durs des clients locaux. Vous pouvez effectuer la migration des paramètres utilisateur par le biais du déploiement de profils utilisateur d'itinérance Active Directory. Les données utilisateur peuvent être migrées vers des partages réseau privés ou des lecteurs de travail. Il est recommandé d'effectuer une évaluation exhaustive de l'infrastructure et des exigences relatives à la migration avant de déployer la solution de diffusion en continu. Configuration matérielle et logicielle requise Pour en savoir plus sur les derniers composants matériels et logiciels pris en charge, reportez-vous au Manuel de compatibilité de la solution Flexible Computing On-Demand Desktop Streaming (Flux de données en continu à la demande en matière d'informatique flexible) sur support.dell.com ou contactez votre représentant commercial Dell. REMARQUE : vous devez initialement installer un disque dur dans au moins un ordinateur client pour créer l'image vDisk de client maître. Une fois l'image vDisk créée, vous pouvez retirer le disque dur si vous le souhaitez. 12 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Consignes concernant la taille de la zone de stockage Chaque serveur de flux de données nécessite deux disques durs. Configurés en RAID 1, ces disques stockent le système d'exploitation du serveur et le logiciel Citrix. Des disques durs intégrés ou DAS ou une zone de stockage externe peuvent être utilisés pour des images vDisk ou pour l'espace de cache utilisateur. La zone de stockage externe (serveur NAS ou réseau SAN), contient les images vDisk et l'espace de cache utilisateur. Si vous utilisez un serveur NAS, il doit comprendre de six à dix lecteurs : deux lecteurs de configuration RAID 1 pour le système d'exploitation du serveur de stockage et les lecteurs restants de configuration RAID 10. Avec un réseau SAN comme zone de stockage, vous devez configurer au moins six lecteurs en une matrice RAID 10. Vous devez tenir compte de plusieurs facteurs pour déterminer la capacité de stockage nécessaire, notamment : • Nombre de versions du système d'exploitation client prises en charge • Nombre de langues du système d'exploitation client utilisées • Nombre d'images client différentes nécessaires pour chaque système d'exploitation • Taille de la plus grande image client, y compris le système d'exploitation et toutes les applications • Espace de travail (cache) nécessaire à chaque utilisateur • Nombre de clients pris en charge par le serveur de diffusion en continu (configuration autonome) ou le serveur de stockage (configuration HA) • Espace nécessaire pour le système d'exploitation du serveur • Nombre de versions d'image à conserver pour le contrôle des versions. Il est recommandé de prévoir un espace suffisant au moins pour l'image actuelle et la précédente, ainsi que pour la création de la prochaine image à déployer L'espace requis pour le système d'exploitation du serveur, pour toutes les images client et pour l'ensemble du cache utilisateur détermine la capacité de stockage minimale, qu'il s'agisse d'un serveur autonome ou d'un déploiement de type haute disponibilité. Les capacités d'évolution sont également importantes pour permettre la croissance ultérieure potentielle du système. Pour obtenir des estimations de capacité plus précises, adressez-vous à votre représentant commercial Dell.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 13 Téléchargement des fichiers d'installation Les ordinateurs client inclus dans la solution On-Demand Desktop Streaming possèdent une licence et sont configurés de manière à faciliter le déploiement, que ce soit en autonome ou en configuration HA (haute disponibilité). La documentation livrée avec les serveurs et les clients fournit des informations sur le téléchargement du logiciel et de la documentation Citrix. Les sections suivantes présentent les étapes à suivre pour déployer la solution avec un maximum d'efficacité. D'autres méthodes de déploiement sont également disponibles, et peuvent être nécessaires pour certains paramétrages ou pour ajouter des clients supplémentaires au réseau. « Informations supplémentaires » à la page 35 fournit des détails sur la configuration des paramètres BIOS d'un client particulier en vue de l'amorçage PXE et sur l'ajout manuel de clients. Consultez la documentation Citrix pour plus de détails sur les fonctions et options supplémentaires. La solution On-Demand Desktop Streaming fonctionne également de manière transparente avec les systèmes traditionnels de gestion des licences Citrix, décrits dans l'aide en ligne de la console Citrix Provisioning Services™. Paramètres BIOS des clients Les ordinateurs client, dotés de la technologie EasyConnect, sont configurés par Dell pour la solution On-Demand Desktop Streaming. Ces clients sont prêts au déploiement après application des procédures décrites dans ce document concernant le déploiement des serveurs et la création d'une image vDisk. Les paramètres BIOS suivants sont déjà configurés et ne doivent pas être modifiés pour les déploiements qui suivent le processus recommandé décrit dans ce document. • Sous les options System (Système), l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) est réglée de manière à ce que l'amorçage se fasse en premier sur le Onboard Network Controller (Contrôleur réseau intégré à la carte). • Sous Onboard Devices (Périphériques intégrés à la carte mère), l'option Integrated NIC (Carte réseau intégrée) est définie sur On w/ImageServer (Actif avec serveur d'images). • Sous ImageServer (Serveur d'images), l'option Lookup Method (Mode de recherche) est paramétrée sur DNS.14 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Les options ImageServer ne sont utilisées que si le paramètre Integrated NIC a la valeur On w/ImageServer. Le mode de recherche par défaut est DNS, ce qui simplifie le déploiement et correspond à l'hypothèse de base des étapes de déploiement suivantes. L'autre paramètre Lookup Method (Mode de recherche) disponible est Static IP (Adresse IP statique). Les deux autres options ImageServer ne sont utilisées que lorsque l'option Static IP est active. L'option ImageServer IP (Adresse IP du serveur d'images, qui est par défaut 255.255.255.255) sert à indiquer l'adresse IP statique principale avec laquelle les clients communiquent. L'option ImageServer Port (Port du serveur d'images, qui est par défaut 06910) indique le port IP principal du serveur avec lequel les clients communiquent. L'option License Status (État de la licence) indique que la licence est activée pour les clients de la solution On-Demand Desktop Streaming. Pour en savoir plus sur le mode de recherche avec adresse IP statique, reportez-vous à la fiche technique Deploying Citrix Provisioning Services (Dell) with Static IP Configuration (Déploiement de Citrix Provisioning Server (Dell) avec une configuration d'adresse IP statique) à l'adresse support.dell.com. Vérification du respect de la configuration requise pour l'infrastructure Avant de commencer le déploiement de Dell On-Demand Desktop Streaming, vérifiez que l'infrastructure réseau est correctement configurée pour prendre en charge la solution de diffusion de logiciels en continu. Les services incluent : • DHCP • DNS • Contrôleur de domaine (Active Directory) Le mode Spanning Tree doit être activé sur les commutateurs réseau afin de résoudre les boucles pour les configurations de commutation à liaison montante multiports. L'activation du mode Spanning Tree Port Fast améliore les performances. REMARQUE : lorsque des commutateurs Ethernet liés multi-ports sont ajoutés au commutateur configuré dans ce mode, le Port Fast activé pour le réamorçage du commutateur. Les commutateurs et les clients doivent être configurés avec le paramètre de négociation automatique par défaut ; ne codez pas en dur le débit et le mode duplex, sauf pour le dépannage réseau.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 15 La section suivante constitue un guide de configuration réseau de haut niveau applicable à Windows Server® 2003. Vous y trouverez des exemples de valeurs pour la promotion d'un serveur en contrôleur de domaine avec DNS (Domain Name Serveur - Serveur de nom de domaine) et DHCP (Dynamic Host Configuration - Protocole de configuration dynamique des hôtes). Vous aurez besoin des adresses IP statiques appropriées pour le serveur DNS et, plus tard, de celles des serveurs de diffusion en continu. Si l'infrastructure réseau nécessaire est déjà en place, vous pouvez sauter le reste de cette section. Pour une nouvelle configuration réseau, donnez des noms ou adresses IP appropriés à votre environnement aux exemples de valeurs utilisés. La première étape consiste à configurer les services DHCP. Si ce serveur fait partie d'un réseau de production existant, le serveur DHCP peut distribuer des adresses incompatibles avec ce réseau et risque de causer des problèmes. Il est recommandé d'appliquer cette procédure sur un réseau isolé. Affectez une adresse IP statique en procédant comme suit : 1 Cliquez avec le bouton droit sur My Network Places (Favoris réseau) et sélectionnez Properties (Propriétés). 2 Cliquez avec le bouton droit sur la carte réseau et sélectionnez Properties (Propriétés). 3 Cliquez sur Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)) et sélectionnez Properties (Propriétés). 4 Cliquez sur Use the following IP address (Utiliser l'adresse IP suivante) et indiquez l'adresse de votre serveur DHCP. Par exemple : Adresse IP : 10.10.10.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 10.10.10.1 Serveur DNS favori : 10.10.10.2 5 Cliquez sur OK deux fois. Pour démarrer la configuration du DHCP, accédez à la fenêtre Manage your Server (Gérer votre serveur) dans le module Administrative Tools (Outils d'administration) et procédez comme suit : 1 Cliquez sur Add or remove a role (Ajouter ou supprimer un rôle). 2 Choisissez Custom Configuration (Configuration personnalisée). 3 Sélectionnez le rôle DHCP server (Serveur DHCP). 16 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 4 Dans l'assistant New Scope Wizard (Nouvelle étendue), entrez un nom (par exemple, FlexClient). REMARQUE : si vous utilisez un seul serveur qui servira à la fois de serveur DNS et de serveur de diffusion en continu On-Demand Desktop Streaming, vous devez le nommer imageserver1. Le nom d'hôte du serveur de diffusion en continu est obligatoire pour le développement simplifié avec la technologie EasyConnect, comme le décrit le présent document. Dans la section suivante, reportez-vous à « Préparation du serveur » à la page 18, « Configuration de RAID et du système d'exploitation pour un serveur autonome » à la page 18 et « Installation du système d'exploitation » à la page 19 pour vérifier que votre serveur est correctement configuré pour jouer également le rôle de serveur de diffusion en continu. 5 Indiquez l'adresse IP de début et l'adresse IP de fin (par exemple, 10.10.10.100 et 10.10.10.254). 6 Définissez l'option Subnet Mask (Masque de sous-réseau) (par exemple, 255.255.255.0). 7 Passez l'étape Exclusions. 8 Définissez le paramètre Lease Duration (Durée du bail) sur la valeur appropriée (valeur par défaut, dans notre exemple). 9 Configurez l'option Router (Routeur) sur l'adresse de passerelle par défaut (par exemple, 10.10.10.1) et cliquez sur Add (Ajouter). 10 Indiquez le Parent Domain (Domaine parent) (par exemple, FlexClient.com) et entrez l'adresse IP du serveur DNS (par exemple, 10.10.10.2). 11 Passez l'étape de configuration WINS. 12 Cliquez sur Next (Suivant) pour activer l'étendue. 13 Cliquez sur Finish (Terminer). Configurez ensuite le contrôleur de domaine et le DNS en procédant comme suit : 1 Cliquez sur Add or remove a role (Ajouter ou supprimer un rôle). 2 Choisissez le rôle de serveur Domain Controller (Active Directory) (Contrôleur de domaine (Active Directory)). 3 Sélectionnez Domain Controller for a new domain (Contrôleur de domaine pour un nouveau domaine).Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 17 4 Sélectionnez l'option Domain in a new forest (Domaine dans une nouvelle forêt). 5 Entrez le Full DNS name (Nom DNS complet -- FlexClient.com, par exemple). 6 Cliquez sur Next (Suivant) sur les pages NetBIOS Domain Name, Database and Log folders (Nom de domaine NetBIOS, Dossiers de la base de données et du journal), et Shared System Volume (Volume système partagé). 7 Choisissez l'option Install and configure the DNS server on this computer (Installer et configurer le serveur DNS sur cet ordinateur). 8 Sélectionnez Permissions compatible only with Windows 2000 or 2003 (Autorisations compatibles uniquement avec les systèmes d'exploitation serveurs Windows 2000 ou 2003). 9 Entrez un mot de passe dans la zone Restore Mode Administrator Password (Mot de passe administrateur de Restauration des services d'annuaire). 10 Cliquez sur Next (Suivant) ; Windows configure votre contrôleur de domaine avec les options choisies. Cliquez ensuite sur Restart now (Redémarrer maintenant). Enfin, suivez les étapes ci-dessous pour fournir une autorisation au serveur DHCP : 1 Cliquez sur Start (Démarrer)→ Administrative Tools (Outils d'administration)→ DHCP. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le nom (FlexClient, par exemple) et sélectionnez Authorize (Autoriser). 3 Cliquez avec le bouton droit sur Server options (Options de serveur) et sélectionnez Configure Options (Configurer les options). 4 Choisissez l'option 15 (DNS Domain Name (Nom de domaine DNS)) dans la liste et entrez le nom du domaine (FlexClient.com, par exemple). Le réseau est à présent configuré. 18 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Déploiement du serveur de diffusion en continu La première étape du processus de déploiement proprement dit consiste à préparer le serveur de diffusion en continu (pour un déploiement de serveur autonome), ou le serveur de diffusion en continu et la zone de stockage associée (pour une installation en mode haute disponibilité). Il s'agit de procéder à la configuration de RAID et du système d'exploitation, de connecter le serveur à un réseau à l'aide d'une adresse IP statique, puis, dans le cas d'un serveur de diffusion en continu, d'installer et de configurer le logiciel Citrix® Provisioning Services™. Préparation du serveur Déballez les serveurs Dell PowerEdge™ et configurez-les comme l'indique la documentation du serveur et celle du rack. Configuration de RAID et du système d'exploitation pour un serveur autonome Dell vous recommande de configurer un conteneur RAID 1 à deux disques pour le système d'exploitation, les applications Citrix et les vDisk, puis de configurer les disques restants en un conteneur RAID 10 pour le cache de vDisk des clients. Il est également recommandé d'activer le mode de cache à écriture différée pour le contrôleur RAID SAS. Cela permet la mise en cache des écritures de données sur les lecteurs de disque et peut améliorer les performances d'entrées/sorties. Les données qui n'ont pas encore été validées sur le disque sont sauvegardées à l'aide d'une batterie sur le contrôleur RAID. Pour en savoir plus sur la configuration de RAID, reportez-vous à la documentation Dell PowerEdge. Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 19 Configuration de RAID et du système d'exploitation pour une installation en haute disponibilité Dell vous recommande de configurer un conteneur RAID 1 à deux disques sur le serveur de diffusion en continu pour le système d'exploitation et les applications Citrix. Si la zone de stockage associée est un serveur NAS (Network Attached Storage -- Stockage en réseau), deux disques configurés en RAID 1 stockent le système d'exploitation et les autres disques doivent être configurés en tant que conteneur RAID 10 pour la base de données Citrix, les vDisk et le cache utilisateur. Il est également recommandé d'activer le mode de cache à écriture différée pour les contrôleurs RAID SAS. Cela permet la mise en cache des écritures de données sur les lecteurs de disque et peut améliorer les performances d'entrées/sorties. Les données qui n'ont pas encore été validées sur le disque sont sauvegardées à l'aide d'une batterie sur le contrôleur RAID. Pour en savoir plus sur la configuration de RAID, reportez-vous à la documentation Dell PowerEdge. Si la zone de stockage associée utilisée pour le déploiement en mode HA est de type SAN (Storage Area Network -- Réseau de stockage), au moins deux serveurs doivent être configurés en grappe pour le partage des fichiers, et les disques doivent former une matrice RAID 10 pour les vDisk et le cache utilisateur. Pour en savoir plus sur la configuration de votre réseau SAN, reportez-vous à la documentation concernant les systèmes PowerEdge en grappe, sur le site support.dell.com. Installation du système d'exploitation REMARQUE : les clients inclus avec la solution On-Demand Desktop Streaming sont configurés de manière à démarrer sur un serveur nommé imageserver1. Par conséquent, pour un déploiement encore plus rapide, le serveur de diffusion en continu doit être nommé imageserver1 pour l'amorçage initial du client. Si nécessaire, vous pouvez ensuite renommer le serveur, après avoir mis à jour les clients afin qu'ils démarrent sur le serveur portant ce nouveau nom (voir « Configuration de l'amorçage BIOS » à la page 34). Si Dell a installé le système d'exploitation sur votre serveur PowerEdge, ce dernier est prêt pour l'installation du logiciel de serveur de diffusion en continu.20 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Si aucun système d'exploitation n'est installé sur votre serveur, utilisez la version la plus récente du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion système et documentation Dell) pour l'installation ; cela garantit l'installation correcte des pilotes nécessaires pour la prise en charge du déploiement de la solution Dell On-Demand Desktop Streaming. REMARQUE : vous n'avez pas besoin de pilotes de regroupement des cartes réseau (NIC) sur le serveur de diffusion en continu. Le logiciel Citrix équilibre automatiquement la charge entre les différentes cartes réseau disponibles. Si nécessaire, vous pouvez utiliser le regroupement de cartes réseau sur la zone de stockage associée à une configuration haute disponibilité. En configurant le paramètre de registre suivant, vous assurez que la quantité maximale de RAM (960 Mo) est disponible pour le cache sur disque. Attention : sous Microsoft® Windows Server® 2003, la taille maximale de cache prise en charge est de 960 Mo. KEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\ Session Manager\MemoryManagement\LargeSystemCache = 1 Connexion du serveur au réseau Affectez à chaque serveur une adresse IP statique, en procédant comme suit : 1 Cliquez avec le bouton droit sur My Network Places (Favoris réseau) et sélectionnez Properties (Propriétés). 2 Cliquez avec le bouton droit sur la carte réseau et sélectionnez Properties (Propriétés). 3 Cliquez sur Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)) et sélectionnez Properties (Propriétés). 4 Cliquez sur Use the following IP address (Utiliser l'adresse IP suivante), indiquez l'adresse du serveur de diffusion en continu, puis cliquez sur OK à deux reprises. 5 Joignez tous les serveurs du domaine.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 21 Installation et configuration du logiciel de services de diffusion en continu REMARQUE : lors de la commande, des licences Citrix Provisioning Services for Desktops sont incluses avec les systèmes client Dell et sont activées lors de l'intégration en usine. Vous n'avez pas besoin d'appliquer la licence manuellement. REMARQUE : avant d'installer le logiciel, vous devez installer .NET 3.0 et SQL. Vous pouvez choisir d'installer SQL sur le serveur de diffusion en continu ou sur un serveur distinct. Pour en savoir plus sur les conditions logicielles requises, reportez-vous à la documentation Citrix. Installation de Citrix Provisioning Services for Desktops Pour installer Citrix Provisioning Services for Desktop sur le serveur de diffusion en continu, utilisez le fichier d'installation du logiciel serveur téléchargé précédemment (voir « Téléchargement des fichiers d'installation » à la page 13) et procédez comme suit : REMARQUE : n'essayez jamais de stopper l'installation une fois qu'elle a commencé. Pour abandonner une installation, réalisez-la d'abord entièrement, puis désinstallez le produit. REMARQUE : ne tentez pas de désinstaller le logiciel serveur Citrix à partir d'un terminal distant. 1 Double-cliquez sur le fichier PVSSRV_Server.exe ou PVSSRV_Server_x64.exe pour lancer l'installation. 2 Dans la fenêtre de bienvenue, cliquez sur Next (Suivant) pour commencer l'installation. 3 Lisez l'accord de licence, cliquez sur l'option appropriée pour en accepter les termes, puis cliquez sur Next (Suivant). 4 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de votre organisation dans les champs prévus à cet effet, puis cliquez sur Next (Suivant). Pour masquer l'application d'unité cible Citrix pour les autres utilisateurs qui démarrent sur une image vDisk partagée, sélectionnez l'option Only for me (Pour moi uniquement). 5 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter le chemin d'installation par défaut. REMARQUE : vous devez installer le logiciel serveur Citrix sur le lecteur C.22 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 6 Sélectionnez le type d'installation Complete (Complète) et cliquez sur Next (Suivant). 7 Cliquez sur Install (Installer) pour commencer l'installation. 8 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer). Configuration d'un serveur de diffusion en continu autonome Si vous déployez une configuration de serveur autonome, suivez les étapes de cette section. Si vous déployez une configuration haute disponibilité, suivez les étapes de la section « Configuration du serveur de diffusion en continu pour la haute disponibilité » à la page 24. Une fois l'installation du logiciel Citrix terminée, l'assistant de configuration s'ouvre automatiquement. Vous pouvez également ouvrir l'assistant de configuration en sélectionnant Start (Démarrer)→ All Programs (Tous les programmes)→ Citrix→ Provisioning Server→ Provisioning Server Configuration Wizard. Pour configurer le serveur de diffusion en continu, suivez les étapes ci-dessous : 1 Cliquez sur Next (Suivant) pour démarrer la configuration. 2 Dans la fenêtre DHCP Services (Services DHCP), sélectionnez l'option The service that runs on another computer (Le service exécuté sur un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant). 3 Dans la fenêtre PXE Services (Services PXE), sélectionnez l'option The service that runs on another computer (Le service exécuté sur un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant). Avec EasyConnect, il n'est pas nécessaire d'utiliser PXE pour amorcer les clients. 4 Sélectionnez Create Farm (Créer une ferme) et cliquez sur Next (Suivant). 5 Entrez le nom du serveur et des instances dans les zones de texte appropriées. 6 Entrez les informations suivantes. – Nom de la base de données (valeur par défaut : Provisioning Server). – Nom de la ferme (valeur par défaut : Farm). – Nom du premier site à créer dans cette ferme (valeur par défaut : Site).Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 23 – Nom de la première collection d'unités cible à créer dans la ferme (valeur par défaut : Collection). 7 Assurez-vous que la valeur par défaut de groupes (Active Directory) est sélectionnée. 8 Entrez le nom du domaine et du groupe d'administrateurs, par exemple flexclient, puis cliquez sur Next (Suivant). 9 Dans la fenêtre User Account (Compte utilisateur), sélectionnez Local system account (Compte système local). Vérifiez que l'option Configure the database for the account (Configurer la base de données pour le compte) est sélectionnée et cliquez sur Next (Suivant). 10 Sélectionnez les cartes réseau disponibles à utiliser pour la diffusion en continu, acceptez la plage de ports par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 11 Sélectionnez l'option Use the Provisioning Server TFTP Service (Utiliser le service TFTP du serveur Provisioning Server), indiquez le fichier d'amorçage et cliquez sur Next (Suivant). 12 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter la valeur Stream Servers Boot List (Liste d'amorçage des serveurs de diffusion en continu). 13 Passez en revue la liste des modifications à apporter, puis cliquez sur Finish (Terminer). Vous voyez la liste des services à configurer et à redémarrer. Un cercle vert avec une coche apparaît en regard de chaque entrée lorsque l'opération est achevée. 14 Cliquez sur Done (Terminé).24 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Configuration du serveur de diffusion en continu pour la haute disponibilité REMARQUE : avant d'appliquer les étapes suivantes, vérifiez que les unités de stockage ont été configurées et jointes au domaine, et créez un partage de cache avec privilèges administrateur en lecture/écriture. Une fois l'installation du logiciel Citrix terminée, l'assistant de configuration s'ouvre automatiquement. Vous pouvez également ouvrir l'assistant de configuration en sélectionnant Start (Démarrer)→ All Programs (Tous les programmes)→ Citrix→ Provisioning Server→ Provisioning Server Configuration Wizard. Vous devez exécuter cette procédure une fois sur chaque serveur. Vous n'aurez besoin de créer la ferme qu'une seule fois. Procédez comme suit pour configurer chaque serveur de diffusion en continu pour un déploiement en haute disponibilité : 1 Cliquez sur Next (Suivant) pour démarrer la configuration. 2 Dans la fenêtre DHCP Services (Services DHCP), sélectionnez l'option The service that runs on another computer (Le service exécuté sur un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant). Si le serveur est correctement connecté au réseau avec le serveur DHCP, cette sélection doit être effectuée automatiquement. 3 Dans la fenêtre PXE Services (Services PXE), sélectionnez l'option The service that runs on another computer (Le service exécuté sur un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant). Avec EasyConnect, il n'est pas nécessaire d'utiliser PXE pour amorcer les clients. 4 Sélectionnez Create Farm (Créer une ferme) et cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : si la ferme a déjà été créée, sélectionnez Join Existing Farm (Rejoindre une ferme existante), puis cliquez sur Next (Suivant). Entrez le nom du serveur et des instances, puis cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez le nom de la ferme dans la liste déroulante et cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez ensuite Existing site (Site existant), choisissez le nom de site à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). Passez à l'étape 9. 5 Entrez le nom du serveur et des instances dans les zones de texte appropriées.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 25 6 Entrez les informations suivantes. – Nom de la base de données (valeur par défaut : Provisioning Server). – Nom de la ferme (valeur par défaut : Farm). – Nom du premier site à créer dans cette ferme (valeur par défaut : Site). – Nom de la première collection d'unités cible à créer dans la ferme (valeur par défaut : Collection). 7 Assurez-vous que la valeur par défaut de groupes (Active Directory) est sélectionnée. 8 Entrez le nom du domaine et du groupe d'administrateurs, par exemple flexclient, puis cliquez sur Next (Suivant). 9 Dans la fenêtre User Account (Compte utilisateur), sélectionnez Specified user account (Compte utilisateur indiqué), puis entrez les informations de connexion d'un compte possédant des privilèges d'administrateur de domaine. Vérifiez que l'option Configure the database for the account (Configurer la base de données pour le compte) est sélectionnée et cliquez sur Next (Suivant). 10 Sélectionnez les cartes réseau disponibles à utiliser pour la diffusion en continu, acceptez la plage de ports par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 11 Sélectionnez l'option Use the Provisioning Server TFTP Service (Utiliser le service TFTP du serveur Provisioning Server), puis cliquez sur Next (Suivant). 12 Ajoutez les adresses IP des serveurs de diffusion en continu à la Stream Servers Boot List (Liste d’amorçage des serveurs de diffusion en continu), puis cliquez sur Next (Suivant). 13 Passez en revue la liste des modifications à apporter, puis cliquez sur Finish (Terminer). Vous voyez la liste des services à configurer et à redémarrer. Un cercle vert avec une coche apparaît en regard de chaque entrée lorsque l'opération est achevée. 14 Cliquez sur Done (Terminé).26 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Création et déploiement d'une image vDisk Une fois les serveurs déployés, l'étape finale consiste à créer et à déployer une image vDisk ; il s'agit de préparer un disque dur maître, de construire une image vDisk à partir de ce maître, de déplacer le vDisk vers le serveur, puis de déployer ce vDisk vers les clients. Préparation du disque dur client maître Vous devez à ce stade avoir préparé le disque dur du client maître comme vous le souhaitez en vue du déploiement de ce client. Le logiciel client Citrix® doit également être installé. Installation du système d'exploitation et des pilotes Les paramètres de registre, les programmes et les données du vDisk que vous allez créer sur le serveur de diffusion en continu (et que les ordinateurs client vont utiliser pour l'amorçage) doivent d'abord être créés sur un client maître. Par conséquent, au moins un client doit initialement inclure un disque dur pour la création de l'image vDisk. Une fois l'image créée, vous pouvez retirer le disque dur si vous le souhaitez. Configurez le disque dur maître comme suit : REMARQUE : si vous avez installé sur le client cible un logiciel qui va accéder au disque dur pendant la création de l'image ou qui risque de perturber l'installation, désactivez-le avant de lancer la création de l'image. REMARQUE : Dell configure les ordinateurs client afin qu'ils démarrent sur le réseau. Lorsque vous installez les logiciels sur le disque dur client maître, à chaque démarrage de l'ordinateur, appuyez sur dès que le logo DELL bleu apparaît, afin de choisir l'unité d'amorçage voulue. Sinon, vous pouvez accéder au System Setup (Configuration système) et modifier temporairement l'ordre des unités d'amorçage. 1 Installez le système d'exploitation Microsoft Windows® à l'aide du système de fichiers NTFS par défaut. Si vous installez séparément Windows XP et le Service Pack 3, appliquez l'étape 2 afin de mettre à jour les pilotes avant d'installer SP3. 2 Téléchargez et installez les pilotes les plus récents à partir du site Web support.dell.com ou, si vous l'avez, du CD de ressources Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 27 3 Installez toutes les applications nécessaires et configurez le client maître comme vous le souhaitez pour l'image vDisk. Il est recommandé de supprimer les applets à clé RUN du registre et de la zone de notification (barre d'état système), y compris les utilitaires de configuration graphique et audio. Installation du logiciel d'unité cible Citrix Placez sur le client maître le fichier d'installation du logiciel Citrix approprié (version 32 ou 64 bits), que vous avez précédemment téléchargé, puis procédez comme suit : 1 Double-cliquez sur le fichier PVSSRV_Server.exe ou PVSSRV_Server_x64.exe pour lancer l'installation. 2 Cliquez sur Install Target Device (Installer l'unité cible). 3 Dans la fenêtre Welcome (Bienvenue), cliquez sur Next (Suivant) pour commencer l'installation. 4 Lisez l'accord de licence, cliquez sur l'option appropriée pour en accepter les termes, puis cliquez sur Next (Suivant). 5 Entrez votre nom d'utilisateur et le nom de votre organisation dans les champs prévus à cet effet, puis cliquez sur Next (Suivant). Pour masquer l'application d'unité cible Citrix pour les autres utilisateurs qui démarrent sur une image vDisk partagée, sélectionnez l'option Only for me (Pour moi uniquement). 6 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter le chemin d'installation par défaut. 7 Cliquez sur Install (Installer) pour commencer l'installation. 8 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) dans la fenêtre qui suit. 9 Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système.28 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Création de l'image vDisk Pour créer une image vDisk, vous devez créer et formater un fichier vDisk sur le serveur de diffusion en continu, optimiser la configuration du client pour la diffusion de logiciels, puis construire l'image du client sur le vDisk. Sur le serveur de diffusion en continu, sélectionnez Start (Démarrer)→ Programs (Programmes)→ Citrix→ Provisioning Server→ Provisioning Server Console, puis vérifiez que PVS Stream Service (Service PVS Stream) est en cours d'exécution. Pour démarrer ce service s'il n'est pas actif, cliquez avec le bouton droit sur le serveur dans la fenêtre Administrator (Administrateur) et choisissez Start service (Démarrer le service). Création d'une zone de stockage 1 Cliquez avec le bouton droit sur Stores (Zones de stockage) et sélectionnez Create Store (Créer une zone). 2 Dans l'onglet General (Général), entrez un nom et une description (en option), puis choisissez le site où la zone de stockage doit résider. 3 Dans l'onglet Paths (Chemins), entrez le chemin de la zone de stockage, cliquez sur Add (Ajouter), puis indiquez l'emplacement du cache. 4 Dans l'onglet Servers (Serveurs), sélectionnez les serveurs qui doivent pouvoir accéder à la zone de stockage. 5 Cliquez sur OK pour créer la zone de stockage. Création et formatage du vDisk 1 Dans la fenêtre principale de la console, cliquez avec le bouton droit sur le pool de vDisk sur le site où vous souhaitez ajouter le vDisk que vous allez créer ; sélectionnez Create new vDisk (Créer un nouveau vDisk). 2 Sélectionnez la zone de stockage où placer le vDisk. 3 Dans la zone Select the server used to create the vDisk (Sélectionnez le serveur à utiliser pour créer le vDisk), choisissez le serveur Provisioning Server sur lequel le vDisk doit être créé. 4 Attribuez au vDisk un nom de fichier et, éventuellement, une description. REMARQUE : si le nom du vDisk est identique au modèle de l'ordinateur client (ex. : OptiPlex™ 755), le nouveau disque devient le vDisk par défaut pour ce modèle d'ordinateur. Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 29 5 Dans la zone Size (Taille), sélectionnez la taille de fichier vDisk appropriée. Si le disque qui stocke les images vDisk est formaté en NTFS, la taille limite est 2 téraoctets. Sur les systèmes de fichiers en FAT, la limite est de 4 096 Mo. REMARQUE : la taille du disque est fixe de manière à assurer un espace suffisant pour les besoins clients anticipés. Si vous devez ultérieurement augmenter la taille du disque, il vous faudra supprimer ce disque et le recréer. 6 Sous VHD Format (Format VHD), sélectionnez Fixed (Fixe) ou Dynamic (Dynamique). Avec l'option Fixed, la taille est toujours celle que vous sélectionnez ici. L'option Dynamic permet d'étendre la taille du vDisk à la taille sélectionnée. 7 Cliquez sur Create vDisk (Créer un vDisk). 8 Sur la console, cliquez avec le bouton droit sur le vDisk et sélectionnez Mount vDisk (Monter le vDisk). 9 Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le vDisk et choisissez Format (Formater). 10 Formatez le lecteur avec le système de fichiers voulu. 11 Sur la console, cliquez avec le bouton droit sur le vDisk et sélectionnez Unmount vDisk (Démonter le vDisk). Création du modèle client REMARQUE : il est recommandé d'ajouter automatiquement les clients. Pour en savoir plus sur l'ajout manuel des clients, voir « Ajout manuel de clients » à la page 41. Créez un modèle pour l'ajout des ordinateurs client à votre réseau, en procédant comme suit : REMARQUE : avant de tenter de déployer une nouvelle image vDisk sur l'ensemble de votre réseau, il est recommandé de tester cette image sur un client autre que le client maître. 1 Dans la fenêtre principale de la console, cliquez avec le bouton droit sur Collection et sélectionnez Create Device (Créer une unité). 2 Entrez le nom (14 caractères maximum) du modèle de l'ordinateur client (par exemple, OptiPlex 755) et indiquez une adresse MAC entièrement constituée de zéros.30 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 3 Cliquez avec le bouton droit sur l'unité cible et choisissez Set device as template (Définir cette unité comme modèle). REMARQUE : à l'heure actuelle, le logiciel Citrix prend uniquement en charge pour les unités cible les noms d'ordinateur de 14 caractères maximum. 4 Pour les configurations de serveur autonome, cliquez avec le bouton droit sur Properties (Propriétés), cliquez sur l'onglet General (Général), puis vérifiez que l'option Boot from (Démarrer sur) est définie sur Hard Disk (Disque dur). Laissez vide l'onglet Disks (Disques). Si vous ne souhaitez pas utiliser l'association de disque par défaut, cliquez sur Change (Modifier) dans l'onglet Disks (Disques), puis sélectionnez le vDisk créé auparavant, et cliquez sur Add (Ajouter), puis sur OK. 5 Cliquez sur OK pour créer le nouveau modèle de client. 6 Cliquez avec le bouton droit sur la batterie de serveurs et sélectionnez Properties (Propriétés). Dans l'onglet Options, sélectionnez Enable autoadd (Activer l'ajout automatique) et choisissez le site voulu. 7 Cliquez avec le bouton droit sur Site, sélectionnez Options, puis choisissez la collection voulue. Création et configuration de l'image vDisk 1 Dans l'onglet Target Device Properties (Propriétés de l'unité cible), configurez le périphérique cible à amorcer à partir du disque dur, puis affectez le vDisk. 2 Amorcez l'unité cible. 3 Vérifiez que l'icône d'état du disque virtuel s'affiche dans le plateau de l'unité cible et qu'un X rouge n'y est pas superposé. Double-cliquez sur cette icône et vérifiez que l'état est bien Active (Actif). 4 Pour imager le disque de l'unité maître sur le vDisk, lancez l'utilitaire XenConvert. À partir de l'unité cible, sélectionnez Start→ All Programs→ Citrix→ XenConvert→ XenConvert (Démarrer→ Tous les programmes→ Citrix→ XenConvert→ XenConvert). La boîte de dialogue de bienvenue XenConvert s'affiche. REMARQUE : seules les informations spécifiques aux services de provisionnement sont disponibles. Pour en savoir plus sur l'utilisation de XenConvert avec XenServer, reportez-vous à la documentation XenConvert concernant le Citrix Knowledge Center. Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 31 5 Le nom d'appareil de l'unité cible actuel apparaît par défaut dans le champ From (De). Le vDisk de services de provisionnement apparaît par défaut dans le champ To (À). Acceptez les paramètres par défaut en cliquant sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Convert This Machine to a Provisioning Services vDisk (Convertir cet appareil en un vDisk de services de provisionnement) s'affiche. XenConvert offre la possibilité d'imager jusqu'à quatre volumes sur un vDisk. Les quatre premiers volumes sont sélectionnés par défaut, en commençant par le lecteur C:\ (par exemple C:\, D:\, E:\ et F:\). 6 Si vous souhaitez inclure des volumes supplémentaires, allez dans la colonne Volumes, sélectionnez les volumes à imager à partir du menu déroulant dans l'ordre dans lequel ceux-ci devraient être imagés. L'information suivante s'affiche pour chaque volume sélectionné. • Capacité (Mo) ; taille totale du volume d'origine. • Utilisation (Mo) ; espace requis pour imager ce volume sur l'unité cible maître. • Utilisation (%) ; pourcentage utilisé sur le volume d'origine. • Système de fichiers ; le système de fichiers doit être NTFS. L'information suivante portant sur l'image vDisk comprenant les volumes sélectionnés s'affiche. • Capacité (Go); taille totale du vDisk. • Utilisation (Go); espace requis pour imager tous les volumes sélectionnés sur le vDisk. • Utilisation (%); pourcentage de capacité du vDisk requis pour imager tous les volumes sélectionnés. REMARQUE : pendant le processus de conversion, si le volume d'amorçage Windows (comprenant le dossier Windows) et les systèmes volume Windows (comprenant les données de configuration d'amorçage) se trouvent sur des partitions indépendantes, XenConvert les fusionne sur une même partition. Consultez la page http://support.microsoft.com/kb/314470 pour les définitions d'amorçage Windows et volumes système. 7 Cochez la case Vider la corbeille de recyclage afin d'éviter d'ajouter du contenu au vDisk.32 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 8 Cochez la case « Log copied files » (Journaliser les fichiers copiés) pour enregistrer un fichier journal contenant tous les fichiers imagés (format XenConvert.txt). 9 Cliquez sur le bouton Optimize (Optimiser) si vous souhaitez que plusieurs unités cibles en mode Image standard utilisent l'image vDisk à la fois. Optimizer n'a pas besoin d'être exécuté sur des vDisk d'image privée. 10 Cliquez sur Suivant, puis vérifiez que l'information de conversion est correcte. 11 Cliquez sur Convertir pour démarrer le processus de copie de l'image. Windows Vista et versions ultérieures affiche une boîte de dialogue de format pour chaque partition créée. Annulez toutes les demandes de boîtes de dialogue de format. XenConvert formate chaque partition automatiquement. 12 Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la conversion dans le message d'avertissement s'affichant. Cette opération prend quelques minutes. La barre de progression vous indique quand la copie est terminée. 13 Cliquez sur Finish (Terminer). 14 Éteignez le périphérique cible. L'unité cible peut maintenant être définie sur amorçage à partir du vDisk. 15 Utilisez l'onglet General (Général) situé dans la boîte de dialogue Target Device Properties (Propriétés de l'unité cible) de la console pour définir l'unité cible sur amorçage à partir du vDisk. Facultativement, déconnectez le disque dur de l'unité cible. 16 Pour vérifier que l'image a été réussie, définissez l'unité cible sur amorçage à partir du vDisk. Déconnectez le disque dur de l'unité cible, puis réamorcez ce dernier. S'il existe plusieurs types d'ordinateur pour un même modèle (avec des différences de dimensions, de graveur DVD, de modèle d'UC ou de carte vidéo, par exemple) à ajouter au déploiement, il est recommandé de démarrer un client de chaque type en mode d'image privée et de patienter jusqu'à ce que les opérations de démarrage du système d'exploitation soient terminées. Cela permet d'installer les pilotes nécessaires pour tous les matériels cible, afin qu'ils soient immédiatement opérationnels lorsque le client démarre sur le vDisk. Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 33 Déploiement de l'image vDisk À ce stade, vous devez avoir ajouté au logiciel Citrix tous les clients qui utiliseront l'image vDisk et activé la gestion des mots de passe de domaine ; les clients peuvent alors démarrer à partir de l'image vDisk. Activation de la gestion des mots de passe de domaine Comme les clients vont appartenir à un domaine Active Directory et partager le même vDisk, vous devez effectuer les opérations suivantes pour activer la gestion des mots de passe pour les domaines Active Directory : 1 Dans la fenêtre principale de la console, cliquez avec le bouton droit sur l'icône vDisk, sélectionnez Properties (Propriétés), puis cliquez sur Edit file properties (Modifier les propriétés du fichier). 2 Dans l'onglet Options, sélectionnez Active Directory Machine Account Password Management (Gestion des mots de passe de compte d'ordinateur Active Directory). Pour une configuration haute disponibilité, sélectionnez High availability (Haute disponibilité). 3 Choisissez les clients voulus dans la fenêtre de la console, cliquez avec le bouton droit, puis sélectionnez Active Directory (Répertoire actif). 4 Dans le menu, sélectionnez Create the machine account password (Créer le mot de passe de compte d'ordinateur). 5 Sélectionnez les unités cible et cliquez sur Reset devices (Réinitialiser les unités). 6 Sur le serveur DNS, désactivez la renégociation automatique du mot de passe en activant la stratégie de groupe Domain member: Disable machine account password changes (Membre de domaine : désactiver les modifications de mot de passe du compte ordinateur).34 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Configuration de l'amorçage BIOS Pour le déploiement de serveurs autonomes, vous n'avez plus aucune modification à apporter, les clients sont prêts à démarrer. Pour des développements haute disponibilité, vous devez suivre les étapes ci-dessous. Elles sont aussi applicables à une configuration autonome si vous souhaitez modifier la configuration IP du client ou le nom du serveur de diffusion en continu. 1 Dans la fenêtre principale de la console, cliquez avec le bouton droit sur le serveur et sélectionnez Configure BIOS Bootstrap (Configurer l'amorçage BIOS). 2 Sélectionnez Automatically update the BIOS on the target device with these settings (Mettre automatiquement à jour le BIOS de l'unité cible avec ces paramètres), puis cliquez sur OK pour confirmer. 3 Si nécessaire, apportez des modifications dans l'onglet Target Device IP (Adresse IP de l'unité cible). 4 Sélectionnez l'onglet IP de l'unité cible dans la boîte de dialogue Configure BIOS Bootstrap (Amorçage BIOS de configuration). 5 Sélectionnez l'une des méthodes suivantes pour extraire les adresses IP de l'unité cible : • Utiliser le DHCP pour extraire l'IP de l'unité cible ; méthode par défaut. • Utiliser l'IP de l'unité cible statique ; cette méthode nécessite l'identification d'un DNS primaire et secondaire, ainsi que d'un domaine. 6 Pour modifier le nom du serveur de diffusion en continu dans une configuration autonome, sélectionnez dans l'onglet Server Lookup (Recherche de serveur) l'option Use DNS to find Server (Utiliser DNS pour trouver le serveur), puis entrez le nouveau nom d'hôte. Après le démarrage des clients, arrêtez-les ; modifiez ensuite le nom sur le serveur, puis redémarrez les clients. 7 Pour une configuration haute disponibilité, sélectionnez dans l'onglet Server Lookup (Recherche de serveur) l'option Use specific servers (Utiliser des serveurs spécifiques). Cliquez ensuite sur Edit (Modifier) et indiquez l'adresse IP de chacun des serveurs de diffusion en continu. Ce sont les seules modifications à apporter aux paramètres Configure BIOS Bootstrap (Configurer l'amorçage BIOS).Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 35 8 Cliquez sur OK et sur Yes (Oui) afin de confirmer que les paramètres doivent être appliqués aux clients à leur prochain amorçage. Les modifications apportées dans la fenêtre Configure BIOS Bootstrap (Configurer l'amorçage BIOS) sont répercutées sur les clients lorsqu'ils démarrent et les nouveaux paramètres sont ensuite appliqués à chaque démarrage ultérieur. Amorçage des clients Après avoir configuré les ordinateurs client et les avoir connectés au réseau, démarrez chaque client pour vérifier qu'il a été correctement configuré et ajouté au réseau, et qu'il démarre correctement à partir de l'image vDisk. Si vous avez appliqué les procédures ci-dessus, et si vous avez correctement nommé le serveur de diffusion en continu, le vDisk et le client modèle, les autres clients devraient être automatiquement ajoutés au réseau en utilisant le client modèle. Pour les configurations en haute disponibilité, si vous avez suivi les procédures du présent document, chaque client qui démarre pour la première fois doit s'amorcer sur imageserver1. Le système utilise la technologie EasyConnect pour répercuter sur les clients les informations de recherche du serveur préalablement saisies dans la fenêtre Configure BIOS Bootstrap (Configurer l'amorçage BIOS). Redémarrez les clients pour permettre le fonctionnement en mode haute disponibilité. Informations supplémentaires Pour utiliser plusieurs vDisk, vous pouvez suivre les étapes ci-avant pour créer une image vDisk. Procédez ensuite en glissant-déplaçant pour affecter un vDisk aux clients de votre choix. Vous pouvez également mettre à jour une image vDisk en arrêtant les ordinateurs clients et en définissant temporairement le vDisk sur le mode d'accès privé. Démarrez ensuite un client sur le vDisk et apportez les modifications voulues. Une fois le déploiement achevé, vérifiez que la base de données SQL est incluse dans vos sauvegardes périodiques programmées. Pour en savoir plus sur ces fonctions, ainsi que sur de nombreuses autres fonctions et options du logiciel de diffusion en continu, reportez-vous à la documentation disponible dans le groupe de programmes Citrix® Provisioning Server™ dans le menu Démarrer® de Windows® .36 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming REMARQUE : si vous changez la carte système de l'un des ordinateurs clients, veillez à mettre à jour le numéro de service Dell. Au premier démarrage de l'ordinateur avec la nouvelle carte système, le logiciel Citrix doit être en mesure de détecter le même numéro de service que celui initialement ajouté à la base de données Provisioning Server. Mise à niveau d'un déploiement On-Demand Desktop Streaming Si vous avez déjà déployé une solution Dell On-Demand Desktop Streaming à l'aide du logiciel Citrix, appliquez les étapes de cette section pour effectuer la mise à niveau vers la version Citrix la plus récente. Pour en savoir plus sur la mise à niveau vers la version Citrix Provisioning Services 5.x, référez-vous à la documentation de mise à niveau Citrix. La procédure suivante automatise certaines des opérations, notamment la mise à jour du logiciel serveur, l'application inversée de l'image vDisk au disque dur client maître d'origine, la mise à niveau du logiciel du client maître et l'exécution de Provisioning Server Image Builder pour recréer l'image sur le vDisk. REMARQUE : si le disque dur maître d'origine n'est pas disponible, reportez-vous à la documentation de mise à niveau Citrix. Application inversée d'une image L'application inversée d'une image consiste à dupliquer le contenu d'un vDisk sur un disque dur installé dans l'unité cible. Pour un fonctionnement optimal, il est préférable que le disque dur ne comporte aucune autre partition. S'il en existe, il est recommandé de les supprimer avant le processus d'application inversée de l'image. S'il est impossible de supprimer ces partitions, vous pouvez être contraint de modifier le fichier boot.ini au cours du processus. 1 Démarrez votre système cible à partir du vDisk voulu, en mode privé ou en mode d'image partagée. 2 Dans Windows Administrative Tools (Outils d'administration Windows), sélectionnez Computer Management (Gestion de l'ordinateur). La fenêtre Computer Management (Gestion de l'ordinateur) s'affiche. 3 Dans l'arborescence, sous Storage (Stockage), sélectionnez Disk Management (Gestion des disques).Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 37 4 Notez la lettre qui désigne la partition active du disque dur. S'il n'existe aucune partition : – Créez une partition de base suffisamment volumineuse pour stocker le contenu du vDisk que vous utilisez. – Formatez la partition et attribuez-lui une lettre de lecteur (pensez à prendre note de cette lettre). – Marquez la nouvelle partition comme étant active. 5 Si le lecteur c: contient le fichier boot.ini.hdisk, supprimez ce fichier. 6 Exécutez l'utilitaire Image Builder. 7 Indiquez la lettre de lecteur de la partition active en tant que Destination Drive (Lecteur de destination). Image Builder reformate le disque dur d'origine pendant le processus d'application inversée de l'image. 8 Une fois l'application inversée d'image terminée, le contenu du vDisk est cloné sur le disque dur. 9 Redémarrez le système à partir du disque dur local sans utiliser PXE. Désinstallation du logiciel du produit Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration)→ Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes) afin de désinstaller à la fois le logiciel serveur et le logiciel de l'unité cible. Si une invite vous indique qu'un redémarrage du système est en attente, cliquez sur OK. Redémarrez une fois la désinstallation terminée. Installation du logiciel du produit Procédez comme suit pour installer la dernière version du logiciel du produit Provisioning Server. REMARQUE : avant d'installer le logiciel, vous devez installer .NET 3.0 et SQL. Vous pouvez choisir d'installer SQL sur le serveur de diffusion en continu ou sur un serveur distinct. Pour en savoir plus sur les conditions logicielles requises, reportez-vous à la documentation Citrix. REMARQUE : reportez-vous à la section « Installation et configuration du logiciel de services de diffusion en continu » à la page 21 pour consulter les instructions d'installation.38 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 1 Exécutez le programme d'installation de Provisioning Server pour installer la toute dernière version du logiciel Provisioning Server. 2 Exécutez l'assistant de configuration et créez ainsi une nouvelle base de données (la base de données version 4.x d'origine est importée au cours de la tâche 4). 3 Exécutez le nouveau programme d'installation de l'unité cible sur l'unité voulue. Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de copier les fichiers sur l'unité cible. REMARQUE : vous n'avez pas besoin de Citrix License Server (serveur de licences Citrix) si toutes les unités cible comprennent Dell EasyConnect. Importation de la base de données d'origine L'importation de la base de données version 4.x est effectuée à l'aide de l'outil MCLI.EXE, disponible dans c:\Program Files\Citrix\Provisioning Server. Vous devez disposer d'une autorisation d'accès au fichier de base de données 4.x VLD.MDB d'origine, ainsi que du nom des nouveaux site et collection version 5.x. 1 Si nécessaire, créez une collection d'unités pour y importer toutes les unités avec base de données 4.x. 2 Ouvrez une fenêtre de ligne de commande sur le serveur Provisioning Server 5.x (CMD.EXE). 3 Accédez à c:\Program Files\Citrix\Provisioning Server. 4 Exécutez l'utilitaire MCLI avec la syntaxe suivante : MCLI Run ImportDatabase /p FileName= /p SiteName= /p CollectionName= Par exemple : MCLI Run ImportDatabase /p FileName= D:\VirtualDiskImages\VLD.MDB /p SiteName=Building1 /p collectionName=Optiplex755s Après cette opération, toutes vos unités cible doivent être importées dans la base de données 5.x nouvellement créée.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 39 Application d'une image du disque dur Procédez comme suit pour appliquer une image du disque dur de l'unité cible au fichier vDisk : 1 Sur la console, créez un nouveau vDisk en cliquant avec le bouton droit sur le pool de vDisk ou la zone de stockage de votre choix, puis en choisissant Create vDisk (Créer un vDisk). 2 Entrez les informations appropriées, puis cliquez sur Create vDisk (Créer un vDisk). 3 Une fois le vDisk créé, cliquez dessus avec le bouton droit et sélectionnez Mount vDisk (Monter le vDisk). 4 Lorsque le vDisk est monté, vous pouvez accéder au Poste de travail et formater ce vDisk. 5 Après le formatage du vDisk, revenez à la console et démontez le vDisk. 6 Affectez le nouveau vDisk à l'unité cible et définissez cette dernière de manière à ce qu'elle démarre sur le disque dur. 7 Redémarrez l'unité cible en l'autorisant à démarrer sur PXE ou OROM (elle démarre quand même sur le disque dur). 8 Exécutez l'utilitaire Image Builder sur l'unité cible. 9 Le champ de lecteur de destination doit pointer par défaut sur la première partition du vDisk. 10 Passez au clonage de l'image du disque dur sur le lecteur de destination du vDisk. Rappel : s'il existait plusieurs partitions sur le disque dur que vous clonez, vous pouvez être contraint de modifier le fichier boot.ini du vDisk. Démarrage sur le vDisk En utilisant la console, configurez d'abord l'unité cible sur le serveur Provisioning Server de manière à ce qu'elle démarre sur le vDisk, puis redémarrez cette unité. La nouvelle unité cible doit à présent exécuter la nouvelle image vDisk.40 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Configuration des paramètres BIOS du client en vue de l'amorçage PXE Accédez au programme de configuration du système de chaque ordinateur client et activez l'amorçage PXE en procédant comme suit : 1 Démarrez l'ordinateur et, dans l'écran d'accueil Dell, appuyez sur . 2 Faites défiler l'écran jusqu'à la section Onboard Devices (Périphériques intégrés à la carte mère), puis appuyez sur . 3 Faites défiler l'affichage pour mettre en surbrillance l'entrée Integrated NIC (Carte réseau intégrée) et appuyez sur . 4 Sélectionnez On w/ PXE (Actif avec PXE) et appuyez sur . 5 Faites défiler l'écran jusqu'à Boot Sequence (Séquence de démarrage) et appuyez sur . 6 Sélectionnez Onboard Network Controller (Contrôleur réseau intégré à la carte mère). Appuyez sur la touche pour mettre l'entrée Onboard Network Controller (Contrôleur réseau intégré à la carte mère) en première position, puis appuyez sur . 7 Faites défiler l'écran jusqu'à la section Power Management (Gestion de l'alimentation), puis appuyez sur . 8 Faites défiler l'affichage pour mettre en surbrillance l'entrée Low Power Mode (Mode alimentation basse) et vérifiez que l'option est désactivée (Off). 9 Faites défiler l'affichage pour mettre en surbrillance l'entrée Remote Wake up (Éveil à distance) et appuyez sur . 10 Sélectionnez On (Activé) et appuyez sur . 11 Appuyez sur <Échap> et sélectionnez Save/Exit (Enregistrer/Quitter) pour quitter le programme de configuration du système et enregistrer vos modifications.Deploiement de On-Demand Desktop Streaming 41 Ajout manuel de clients REMARQUE : Dell vous recommande d'ajouter automatiquement des clients à l'aide des instructions fournies dans ce document. Si vous souhaitez cependant ajouter des clients manuellement, suivez les instructions de base de cette section. Pour obtenir des informations plus détaillées sur la gestion manuelle des clients, consultez la documentation disponible dans le groupe de programmes Citrix Provisioning Server dans le menu Démarrer de Windows. Ajoutez les autres ordinateurs client du réseau en procédant comme suit : REMARQUE : avant de tenter de déployer une nouvelle image vDisk sur l'ensemble de votre réseau, il est recommandé de tester cette image sur un client autre que le client maître. 1 Dans la fenêtre principale de la console, cliquez avec le bouton droit sur Collection et sélectionnez Create Device (Créer une unité). 2 Entrez le numéro de service Dell ou un autre nom de votre choix (14 caractères maximum), ainsi que l'adresse MAC de l'ordinateur client, puis cliquez sur OK. REMARQUE : à l'heure actuelle, le logiciel Citrix prend uniquement en charge pour les unités cible les noms de 14 caractères maximum. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le client et sélectionnez Properties (Propriétés). 4 Dans l'onglet Disks (Disques), cliquez sur Change (Modifier), puis sélectionnez le vDisk que vous avez créé. Cliquez ensuite sur OK. 5 Dans l'onglet General (Général), vérifiez que l'option Boot order (Ordre d'amorçage) est paramétrée sur Virtual Disk First (Disque virtuel en premier). 6 Cliquez sur OK pour créer le nouveau client.42 Deploiement de On-Demand Desktop Streaming Aug 2009 5KTTCA00 Model P05S Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. Vue avant droite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 2 1 Écran 12 Interrupteur marche/arrêt de la radio sans fil 2 Capteur d'éclairage ambiant 13 Tablette tactile 3 Voyants d'état de l'appareil 14 Boutons de la tablette tactile/de l'ergot de pointage 4 Microphones numériques matriciels 15 Ergot de pointage 5 Lecteur biométrique 16 Clavier 6 Connecteur de microphone 17 Microphones numériques matriciels 7 Connecteur du casque d'écoute 18 Bouton d'alimentation 8 Logement de l'ExpressCard 19 Bouton de sécurité Windows 9 Logement de la carte Secure Digital (SD) 20 Bouton de rotation de l'écran 10 Connecteur de combo USB/e-SATA 21 Bouton Dell Control Point (DCP) 11 Bouton Wi-Fi Catcher™ 22 Caméra Modules échangeables à chaud ou GPS (optionnel) REMARQUE : Appuyer sur pour alterner entre WLAN et WWAN. Latitude XT2 XFR ne prend pas en charge les opérations simultanées en modes WLAN et WWAN. Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 3 Vue arrière gauche 1 Haut-parleur 9 Poignée de la tablette 2 Connecteur IEEE 1394 10 Charnière rotative 3 Connecteur USB (pour le power share) 11 Connecteur USB alimenté 4 Gestion thermique QuadCool™ 12 Connecteur réseau 5 Logement du cordon du stylet 13 Connecteur vidéo 6 Stylet 14 Connecteur d'adaptateur de CA 7 Voyant du stylet 15 Bouton arrière de la tablette 8 Indicateurs du niveau de charge de l'alimentation/de la batterie 16 Bouton de commande du défilement AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. 1 4 3 2 8 7 6 5 12 11 10 9 13 14 15 16Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 4 Vue du dessous 1 Accès à la mémoire 4 Connecteur pour station 2 Accès sans fil 5 Accès au disque dur 3 Loquets de verrouillage de la batterie et du disque dur 6 Accès à la batterie PRÉCAUTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions. AVERTISSEMENT : Cet équipement est fourni avec des connecteurs d'antenne externes pour la connectivité avec un réplicateur de port pour antenne(s) mobile(s) externe(s). L'antenne externe appouvée pour une utilisation avec ce produit est l'antenne combo AP-Quad Mode. Toute antenne externe doit être installée de manière professionnelle et ne doit pas excéder le gain d'antenne maximum recommandé pour chaque bande spécifiée : 2,4 GHz (3,24 dBi), 5,2 GHz (3,73 dBi), 5,5 GHz (4,77 dBi) et 5,8 GHz (3,87 dBi). De plus, l'utilisateur doit maintenir une distance minimale de 20 cm entre l’antenne et le corps entier de toute personne pendant le fonctionnement sans fil. 2 6 5 4 1 3Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 5 PRÉCAUTION : Ce produit est restreint à un usage en intérieur. La FCC (Federal Communications Commission) exige que ce produit soit utilisé en intérieur dans une gamme de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz de façon à minimiser les interférences dans les cannaux de systèmes de satellites mobiles. Les radars à haute puissance sont les principaux utilisateurs des bandes de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations de radar peuvent engendrer des interférences avec le produit, ou l'endommager. Fonctionnement des portes E/S Tous les ports et connecteurs E/S de l'ordinateur sont sécurisés par les portes E/S de verrouillage. Pour ouvrir les portes E/S de verrouillage, suivez la procédure suivante. 1. L'image ci-dessous montre une porte dans en position fermée et verrouillée. Relever le rabat de la porte. 2. Pour déverrouiller la porte, faire tourner le rabas dans le sens des aiguilles d'une montre à 180 0 . 3. Tirer le rabas pour ouvrir la porte.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 6 4. La porte est maintenant en position ouverte. 5. Faire la même procédure dans l'ordre inverse pour fermer et verrouiller la porte. Configuration rapide AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les meilleures pratiques de sûreté, visiter www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de secteur de l'ordinateur, tenez le connecteur du câble de l'adaptateur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter de l'endommager. Pour enrouler le câble de l'adaptateur de secteur, vérifiez que vous suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble. REMARQUE : Certains appareils peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. REMARQUE : Tous les ports et connecteurs E/S sont fermés par des portes E/S de verrouillage. Voir la section ci-dessus sur le fonctionnement des portes E/S. 1. Branchez l'adaptateur de secteur sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise électrique.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 7 2. Branchez le câble de réseau. 3. Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. 4. Branchez les périphériques IEEE 1394, tel qu'un lecteur DVD. 5. Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre sous tension. 1 Voyant d'alimentation 2 Indicateur du niveau de charge de la batterie 2 1Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 8 REMARQUE : Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension, puis de l'arrêter au moins une fois préalablement à l'installation de cartes ; vous pouvez également connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, telle qu'une imprimante. Batterie Retrait de la batterie 1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil. 3. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 4. Retournez l'ordinateur et posez le sur une surface plane. 5. Relevez les loquets de verrouillage sur les côtés gauche et droit de la batterie. 6. Poussez les loquets de verrouillage, tel que représenté ci-dessous. Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 9 7. En même temps que vous poussez les loquets de verrouillage, faîtes coulisser la batterie vers l'arrière d'environ .100". 8. Relevez et retirez la batterie de l'ordinateur. Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 10 Remise en place de la batterie 1. Retournez l'ordinateur et poser le sur une surface plane. 2. Relevez et retirez la batterie de l'ordinateur. 3. Faîtes ensuite coulisser la batterie dans la direction représentée dans l'image ci-dessous d'environ .100". La batterie se mettera à sa place définitive commpagnée d'un clique et d'un arrêt mécanique.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 11 4. Poussez les loquets de verrouillage de la batterie vers le bas afin qu'ils retrouvent leur position à plat. Disque dur Retrait d'un disque dur 1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2. Retournez l'ordinateur et posez le sur une surface plane. 3. Retirez la batterie tel qu'expliqué dans la section sur la batterie ci-dessus. 4. Localisez le disque dur dans le compartiment de la batterie tel que représenté ci-dessous.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 12 5. Faîtes coulisser le disque dur dans la direction représentée ci-dessous et soulevez légèrement afin de le retirer. Remise en place d'un disque dur 1. Placez le disque dur dans le compartiment de la batterie en vous assurant que les 4 encoches sur le bas du disque dur s'alignent avec les 4 emplacements sur la base. 2. Poussez le disque dur dans la direction représentée ci-dessous et assurez-vous qu'il soit bien assis sur le connecteur de la carte mère.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 13 3. Remettez la batterie en place tel qu'expliqué dans la section sur la batterie ci-dessus. Porte d'accès à la mémoire REMARQUE : Voir le Manuel de service pour des informations sur le retrait et la remise en place de la mémoire. 1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2. Retournez l'ordinateur et posez le sur une surface plane. 3. Retirez la batterie tel qu'expliqué dans la section sur la batterie ci-dessus. 4. Localisez la porte d'accès à la mémoire tel que représenté ci-dessous. 5. Retirez les 2 visses qui sécurisent la porte d'accès à la mémoire. 6. Relevez la porte en utilisant l'onglet tel que représenté ci-dessous et tirez vers l'extérieur.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 14 7. Les modules de mémoires sont désormais accessibles. 8. Inversez cette procédure pour remettre en place et sécuriser la porte d'accès à la mémoire. Installation du stylet/cordon 1 Logement du cordon du stylet 3 Stylet 2 Cordon Le stylet et le cordon s'attachent à l'ordinateur en nouant une boucle avec le cordon passé à travers le logement du cordon du stylet. 1 Vue rapprochée du point de logement avec le cordon noué qui passe à travers. 2 1 3 1Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 15 Le stylet se range en le poussant dans l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à ce qu'il clique, une fois sa position verrouillée atteinte. Le stylet se retire en poussant d'abord dessus jusqu'à ce qu'il clique et soit libéré. Le stylet peut ensuite être retiré de son emplacement. Modules échangeables à chaud Des dispositifs de caméra ou de GPS optionnels peuvent être insérés dans la zone de dispositif module échangeable à chaud pour l'affichage. Pour installer une caméra module échangeable à chaud ou un appareil GPS, suivez la procédure suivante. 1. Placez l'ordinateur sur une surface place et ouvrez l'affichage soit en mode portable, soit en mode tablet. Localisez la zone au dessus de l'affichage où le dispositif module échangeable à chaud sera installé. L'image ci-dessous représente le verrou en position verrouillé L'image ci-dessous représente le verrou en position déverrouillée 2. Mettre le verrou pour le dispositif module échangeable à chaud en position déverrouillée et retirez le faux couvercle.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 16 3. Insérez le dispositif module échangeable à chaud (caméra ou GPS). Assurez-vous que le dispositif est bien fixé. 4. Verrouillez le dispositif module échangeable à chaud dans son emplacement en faisant coulisser le verrou jusqu'en position verrouillée.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 17 Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 18 Appareil GPS Suivez les instructions de la section sur les modules échangeables à chaud ci-dessus pour installer le GPS. Assurez-vous que le GPS est bien fixé et que le verrou est en position verrouillée. Configuration du matériel GPS Il est important que vous configuriez les paramètres du matériel de votre ordinateur de façon appropriée afin que le dispositif GPS soit en mesure de fonctionner. Les instructions suivantes montrent le processus approprié pour configurer un port de communication afin que le GPS puisse fonctionner. 1. Cliquez sur le bouton Start and cliquez-droit sur Ordinateur ; puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 19 3. Double-cliquez sur « Ports ». Cliquez-droit sur le périphérique Port USB de série (COM#) et sélectionnez Propriétés. Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 20 4. Sélectionnez l'onglet Configuration du port. Vérifiez que les configurations suivantes sont assignées à chacun des champs ci-dessous : Bits par seconde : 4800 Bits de donnée : 8 Parité : None (Aucune) Bits d'arrêt : 1 Contrôle du flux : None (Aucune) Configuration logicielle Il y a beaucoup d'applications compatibles avec ce module GPS qui sont prêtes à l'usage et spécifiques à cet usage. Une configuration supplémentaire peut être nécessaire pour permettre au logiciel de fonctionner avec le module GPS. Veuillez suivre les instructions fournies par votre fabricant de logiciel. Caméra Suivez les instructions de la section sur les dispositifs Module échangeable à chaud ci-dessus pour installer la caméra. Assurez-vous que la caméra est bien fixée et que le verrou est en position verrouillée. Vérification de la configuration de la caméra Si la caméra ne marche pas, ou si elle marche de façon intermitante, utilisez les étapes suivantes pour vérifier la configuration de la caméra.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 21 1. Cliquez sur le bouton Start and cliquez-droit sur Ordinateur ; puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 22 3. Double-cliquez sur « Périphériques d'image », et localisez la « Webcam UVC USB ». a. Si un « Bang jaune » apparaît sur le périphérique, alors les pilotes doivent être réinstallés. b. Si « UVC Webcam USB » est en dessous de Gestionnaire de périphériques, mais la caméra ne fonctionne pas, localisez le « Périphérique USB composite » et regardez l'onglet « Général » dans les « Propriétés » pour le « Périphérique USB composite ». Si une flèche pointant vers le bas apparaît sur l'icône USB pour le périphérique, alors le périphérique est installé mais il doit être activé. 4. Vérifiez que l'application de messagerie n'a pas désactivé ou éteint la caméra.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 23 Caractéristiques REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer -> Aide et support et sélectionnez l'option pour voir les informations à propos de votre ordinateur. Processeurs Processeur Intel® Core™2 Duo ULV jusqu'à SU9600 (1,6 GHz, FSB 800 MHz, mémoire cache 3 Mo L2) avec la technologie vPro Jeu de puces (chipset) Jeu de puces Intel® Small Form Factor Montevina Graphiques Intel Integrated Graphics Media Accelerator 4500MHD Audio 1 haut-parleur, casque d'écoute stéréo et line out jack, micro Mémoire Jusqu'à 5 Go DDR3 1066 MHz (1 Go et un emplacement) Stockage Disque dur 160 Go 5400 RPM SATA SSD 64 GB Mobility, SSD FDE 128 Go Écran 12.1" WXGA DLV affichage en extérieur (400 nits) avec l'option Resistive Touch ou Dual Touch Caméra Caméra optionnelle (IP54) intégrée 2,0 MP Ports 1394, USB 2.0 (x2), USB 2.0/eSATA, VGA, RJ-45, audio Extension Emplacement carte SD, Express 54 (34 et 54 mm) Amarrage Ammarage véhicule, Desktop Media Bay ODD Media Bay E-Family modulaire en option externe : 8X DVD-ROM, 24X CDRW/DVD, 8X DVD+/-RW, 2ème disque dur Batterie 4-cell 28 W/Hr Li-Ion primaire (standart) 6-cell 42 W/Hr Li-Ion primaire (optionnel) Pile Pile de batterie 9-cell 45 W/Hr Li-Ion haute capacité (optionnel) Ethernet Ethernet 10/100/1000 base-T Réseau sans fil Jusqu'à Intel® WiFi® Link 5300 (802.11a/g/Draft n 3x3) WPAN Module Dell 365 Bluetooth® WWAN Minicarte Dell sans fil 5720 EV-DOrA Mobile Broadband1 Minicarte Dell sans fil 5530 HSUPA/HSDPA Mobile Broadband1, GOBI Module échangeable à chaud Caméra 2,0 MP ou récepteur GPS optionnels Securité Dell ControlVault®, verrou Dell ControlPoint Security ManagerCable, lecteur de carte intégré intelligent, lecteur d'empreinte digitale, option Computrace, TPM 1.2 Ergonomie 5,08 cm (12,2 pouces) x 15,24 cm (9,6 pouces) x 3,78 pouces (1,49 pouces) Masse A partir de 2,27 kilos (5,5 livres)Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 24 Tests et certifications* environnementaux Testé indépendemmant par MIL-STD-810F pour : • impact de transit procédure 3, pluie, poussière en suspension, vibration, choc fonctionnel, humidité, altitude, choch de température, amplitudes extrêmes de température (fonctionne : de -23 ºC à 60 ºC (de -10º F à 140º F) ; Ne fonctionne pas : de 40 ºC à 70 ºC (de -40º F à 158º F)) • Protection certifiée IP-54 – Protection à la poussière de niveau 5 l'entrée de poussière n'interfère pas avec le foncitonnement de l'équipement ; éclaboussure d'eau de niveau 4 : pas d'effets nuisibles d'aucune direction que ce soit * Voir le sommaire du Test environnemental indépendant pour plus de détails Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouvez les informations sur les meilleures pratiques pour votre ordinateur, revoyez les informations sur la garantie, les conditions générales (Etats-Unis seulement), les instructions de sécurité, les informations réglementaires, les informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.Dell™ Latitude™ XT2 XFR Informations sur l'installation et les fonctionnalités Page 25 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Les marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude, Dell, Wi-Fi Catcher, et le logo de DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Dell Server Deployment Pack Version 2.0 pour Microsoft System Center Configuration Manager Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 04 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................5 Nouveautés de la version 2.0....................................................................................................................................5 Présentation des fonctionnalités de Dell Server Deployment Pack.........................................................................5 Autres documents Dell utiles....................................................................................................................................5 Chapitre 2: Avant de commencer à utiliser Configuration Manager.....................................7 Version de DTK recommandée pour Configuration Manager..................................................................................7 Chapitre 3: Utilisation de Dell Server Deployment Pack sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2012........................................................................................................9 Importation d'un progiciel DTK.................................................................................................................................9 Mise à niveau d'un progiciel DTK.............................................................................................................................9 Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge.........................................10 Distribution de contenu et mise à jour des points de distribution..........................................................................11 Importation de progiciels de pilotes de serveur Dell..............................................................................................11 Activation de l'invite de commande en vue du débogage des images de démarrage...........................................12 Configuration des composants matériels de votre serveur...................................................................................12 Création d'une séquence de tâches................................................................................................................12 Création d'une séquence de tâches propre à Dell..........................................................................................13 Création d'une séquence de tâches personnalisée........................................................................................13 Modification d'une séquence de tâches.........................................................................................................14 Configuration d'actions de séquence de tâches....................................................................................................14 Configuration du BIOS de votre système.........................................................................................................14 Configuration de l'étape Définir la séquence d'amorçage..............................................................................15 Configuration de RAID à l'aide de Config. RAID (Assistant)............................................................................16 Utilisation d'Array Builder (Générateur de matrice)...............................................................................................17 Fonctionnement d'Array Builder (Générateur de matrice)..............................................................................17 Contrôleurs.......................................................................................................................................................17 Conditions de variable......................................................................................................................................18 Matrices...........................................................................................................................................................19 Disques logiques (également appelés disques virtuels)..................................................................................20 Disques (également appelés disques de matrice)...........................................................................................20 Exportation vers XML.......................................................................................................................................21 Importation XML...............................................................................................................................................21 Enregistrement sur le progiciel........................................................................................................................21Création de séquences de tâches pour RAID, DRAC et iDRAC..............................................................................22 Remplacement de variable...............................................................................................................................23 Configuration de l'onglet Remplacement de variable......................................................................................23 Fichiers journaux/de retour .............................................................................................................................24 Configuration des étapes de la séquence de tâches pour appliquer l'image du système d'exploitation et le package de pilotes..................................................................................................................................................24 Application d'une image de système d'exploitation........................................................................................24 Ajout de progiciels de pilotes Dell....................................................................................................................25 Publication d'une séquence de tâches..................................................................................................................25 Meilleures pratiques pour l'annonce d'une séquence de tâches...................................................................25 Déploiement d'une séquence de tâches................................................................................................................26 Chapitre 4: Utilisation de Dell Server Deployment Pack sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2007......................................................................................................27 Importation d'un progiciel DTK...............................................................................................................................27 Mise à niveau d'un progiciel DTK...........................................................................................................................27 Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge.........................................28 Configuration matérielle et déploiement du système d'exploitation sur les ordinateurs inconnus.......................29 Configuration des paramètres d'action BIOS..................................................................................................30 Mise à jour et gestion des points de distribution...................................................................................................30 Importation de progiciels de pilotes de serveur Dell..............................................................................................31 Activation de l'invite de commande en vue du débogage des images de démarrage...........................................32 Configuration des composants matériels de votre serveur...................................................................................32 Création d'une séquence de tâches................................................................................................................32 Création d'une séquence de tâches propre à Dell..........................................................................................32 Création d'une séquence de tâches personnalisée........................................................................................33 Modification d'une séquence de tâches.........................................................................................................33 Action personnalisée USB Redémarrage dans PXE pour les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 SP1............................................................................................................................................34 Publication d'une séquence de tâches..................................................................................................................34 Pratiques d'excellence pour l'annonce d'une séquence de tâches...............................................................35 Déploiement d'une séquence de tâches................................................................................................................35 Chapitre 5: Dépannage................................................................................................................37 Échec ou comportement incorrect des séquences de tâches après mise à niveau dans Configuration Manager 2007 SP1..................................................................................................................................................37 Échec ou comportement incorrect des séquences de tâches après mise à niveau dans Configuration Manager 2007 SP2..................................................................................................................................................37 Échec du déploiement du système d'exploitation sous Microsoft Windows Server 2003.....................................37 Achèvement de l'Assistant Configuration DTK avec des erreurs..........................................................................381 Introduction Ce document décrit les opérations que vous pouvez réaliser dans Dell Server Deployment Pack Version 2.0 pour Microsoft System Center Configuration Manager (Configuration Manager.) Nouveautés de la version 2.0 • Prise en charge de Microsoft System Center 2012 Configuration Manager. • Prise en charge des serveurs PowerEdge de 12e génération. • Prise en charge de Dell Deployment ToolKit (DTK) v3.5 à v4.0. • Séquence de tâches optimisée dans Configuration Manager 2007 SP2 et supérieur. • Prise en charge de l'extraction des progiciels de pilote Dell directement à partir d'images ISO stockées en local ou sur le réseau. Présentation des fonctionnalités de Dell Server Deployment Pack Vous pouvez effectuer les tâches suivantes grâce à Dell Server Deployment Pack : • Configuration du DRAC (Dell Remote Access Controller), de l'iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller), du RAID et du BIOS du serveur à l'aide de fichiers INI et d'options d'interface de ligne de commande (CLI). Vous pouvez également configurer RAID avec l'Assistant Array Builder. • Création d'une image d'amorçage propre à Dell qui sera utilisée lors du déploiement du système d'exploitation. • Création et application de progiciels d'installation de pilotes pour des serveurs Dell spécifiques. • Points de lancement regroupés pour divers Assistants, pour l'exécution d'un déploiement de serveur typique sur l'installation de serveur du site. • Prise en charge améliorée jusqu'à seize disques de secours RAID globaux et dédiés. • Prise en charge de Microsoft System Center Configuration Manager 2007 SP1, R2, SP2, R3, et de Microsoft System Center 2012 Configuration Manager. • Prise en charge de l'importation de Deployment ToolKit (DTK) à l'aide de l'Assistant de configuration Deployment ToolKit. • Prise en charge de l'importation de progiciels de pilotes Dell à partir de la console d'administration Configuration Manager. • Prise en charge du déploiement à l'aide d'images d'amorçage x64 (DTK avec prise en charge 64 bits requis). Autres documents Dell utiles Outre le présent manuel et l'aide en ligne, vous pouvez être amené à consulter les documents suivants pour obtenir des détails sur des produits Dell OpenManage spécifiques. Ces documents sont disponibles sur le site Web du support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. • Le manuel Dell Server Deployment Pack Version 2.0 for Microsoft System Center Configuration Manager Install Guide (Guide d'installation de Dell Server Deployment Pack Version 2.0 pour Microsoft System Center Configuration Manager) fournit des informations concernant l'installation de DSDP 2.0 sur votre système. 5• Le Dell Remote Access Controller 5 Firmware User's Guide (Guide d'utilisation du micrologiciel de Dell Remote Access Controller 5) contient des informations exhaustives sur l'utilisation de l'utilitaire de ligne de commande RACADM pour configurer un DRAC 5. • Le Dell Chassis Management Controller User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Chassis Management Controller) fournit des informations exhaustives sur l'utilisation du contrôleur qui gère tous les modules du châssis contenant votre serveur Dell. • Le Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide d'utilisation de Integrated Dell Remote Access Controller) fournit des informations concernant l'installation, la configuration et la maintenance de Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) sur les systèmes de gestion et sur les systèmes gérés. • Le Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller/Modular Chassis) contient des informations sur l'installation, la configuration et la maintenance de Dell Remote Access Controller/Modular Chassis (DRAC/MC). • Le manuel Command Line Reference Guide for iDRAC6 and CMC (Guide de la ligne de commande pour iDRAC6 et CMC) fournit des informations complètes sur l'exécution de l'utilitaire de ligne de commande RACADM. • Le manuel Dell OpenManage Deployment ToolKit User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment ToolKit) fournit des procédures générales liées aux pratiques d'excellence pour les tâches de base à exécuter en vue d'un déploiement réussi dans l'environnement de préinstallation Windows (Windows PE) ou dans l'environnement Linux intégré. • Le manuel Dell OpenManage Deployment ToolKit Command Line Interface Reference Guide (Guide de référence de l'interface de ligne de commande (CLI) Dell OpenManage Deployment ToolKit) fournit des informations sur les utilitaires de ligne de commande qui permettent de configurer les fonctionnalités du système. • Le Server Update Utility User's Guide (Guide d'utilisation de Server Update Utility) fournit des informations sur la manière d'identifier et d'appliquer des mises à jour à votre système. • Le Dell Repository Manager User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell Repository Manager) fournit des informations sur la manière de créer des lots et des espaces de stockage personnalisés dédiés aux serveurs s'exécutant sur des systèmes d'exploitation Microsoft Windows. • Le Glossaire offre des informations sur la terminologie utilisée dans le présent document. 62 Avant de commencer à utiliser Configuration Manager Après une nouvelle installation ou une mise à niveau à l'aide de l'option Supprimer les utilitaires Dell Deployment ToolKit (DTK) et les pilotes Windows PE, veillez à importer un progiciel DTK avant de poursuivre. Pour en savoir plus, reportezvous à la rubrique Importation d'un progiciel DTK (2007) pour les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 et à la rubrique Importation d'un progiciel DTK pour les systèmes exécutant Configuration Manager 2012. Assurez-vous également que vous avez créé des points de distribution et/ou mis à jour les progiciels appropriés vers des points de distribution Configuration Manager. L'opération Mettre à jour les points de distribution garantit que tous les progiciels Dell Server Deployment Pack installés sont mis à jour dans les points de distribution. L'opération Distribution garantit que les progiciels sont disponibles sur les points de distribution pour que les systèmes client y accèdent. Pour ajouter un point de distribution, reportez-vous à l'aide en ligne de Configuration Manager. Dell Server Deployment Pack fournit des points de lancement regroupés pour divers Assistants, pour l'exécution d'un déploiement de serveur typique. Pour accéder aux Assistants l'un après l'autre, cliquez avec le bouton droit sur le nœud Déploiement de système d'exploitation et sélectionnez Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge). Vous pouvez utiliser DSDP pour Configuration Manager afin de réaliser les opérations suivantes : • Importation d'un Dell Deployment ToolKit (DTK) • Création d'images d'amorçage Dell pour le déploiement de serveurs • Importation de progiciels de pilotes Dell à partir du DVD Dell Systems Management • Création d'une séquence de tâches de déploiement de système d'exploitation Version de DTK recommandée pour Configuration Manager Configuration Manager 2007 SP1 — DTK version 2.6 ou supérieure Configuration Manager 2007 SP2 — DTK version 3.2.1 ou supérieure Configuration Manager 2012 — DTK version 4.0 783 Utilisation de Dell Server Deployment Pack sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2012 Ce chapitre vous aide à utiliser Dell Server Deployment Pack sur les systèmes qui exécutent Configuration Manager 2012. Importation d'un progiciel DTK REMARQUE: Par défaut, le fichier auto-extractible Dell Server Deployment Pack contient un seul fichier compressé (zip) auto-extractible DTK, disponible dans l'emplacement d'extraction. Vous pouvez en télécharger un autre à partir du site du support Dell, à l'adresse support.dell.com. Pour importer un progiciel DTK : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Configuration Manager Console. L'écran Configuration Manager Console apparaît. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Gestion des applications → Packages. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Packages et sélectionnez Déploiement de serveur Dell PowerEdge → Lancer l'Assistant Configuration Deployment Toolkit. L'écran Assistant Configuration Deployment ToolKit s'affiche. S'il existe déjà un progiciel DTK sur le serveur, la version de ce DTK, la version de Windows PE et l'architecture apparaissent dans le champ DTK présent sur le système. 4. Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier zip auto-extractible DTK que vous avez téléchargé. La version de DTK, la version de Windows PE et l'architecture sélectionnées s'affichent dans le champ DTK sélectionné pour importation. 5. Si aucun progiciel DTK existant n'est présent sur le serveur ou si la version sélectionnée est plus récente que la version existante, cliquez sur Suivant. L'écran Propriété de l'image d'amorçage s'affiche. REMARQUE: Dell Server Deployment Pack 2.0 ne prend pas en charge la rétrogradation ni la réimportation de la même version de DTK. 6. Reportez-vous aux étapes 3 à 8 de la rubrique Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge pour créer une image d'amorçage. Mise à niveau d'un progiciel DTK Pour mettre à niveau un progiciel DTK : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Configuration Manager Console. 9L'écran Configuration Manager Console apparaît. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Gestion des applications → Packages. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Packages et sélectionnez Déploiement de serveur Dell PowerEdge → Lancer l'Assistant Configuration Deployment Toolkit. L'écran Assistant Configuration Deployment ToolKit s'affiche. S'il existe déjà un progiciel DTK sur le serveur, la version de ce DTK, la version de Windows PE et l'architecture apparaissent dans le champ DTK présent sur le système. 4. Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier zip auto-extractible DTK mis à jour que vous avez téléchargé. La version de DTK, la version de Windows PE et l'architecture sélectionnées s'affichent dans le champ DTK sélectionné pour importation. 5. Cliquez sur Suivant. L'écran Propriété de l'image d'amorçage s'affiche. 6. Reportez-vous aux étapes 3 à 8 de la rubrique Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge pour créer une image d'amorçage. Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge Pour créer des images d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Configuration Manager Console. L'écran de Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Systèmes d'exploitation → images de démarrage. 3. Cliquez avec le bouton droit sur images de démarrage et sélectionnez Déploiement de serveur Dell PowerEdge → Créer une image d'amorçage Dell Server. 4. Les options suivantes apparaissent dans l'écran Sélection de l'image d'amorçage : REMARQUE: Veillez à importer une version 64 bits de DTK avant de sélectionner des images d'amorçage x64 pour l'une des options suivantes. Utiliser l'image d'amorçage des outils WAIK Sélectionnez cette option pour créer à la fois des images d'amorçage Dell x64 et x86. La source de création de l'image d'amorçage est obtenue à partir de Windows Automated Installation Kit (WAIK) et tous les progiciels d'installation personnalisée Windows PE sont ajoutés à l'image d'amorçage. Utiliser l'image d'amorçage existante de Configuration Manager Cette option vous permet de sélectionner une image d'amorçage existante dans Configuration Manager. Sélectionnez l'image voulue dans la liste déroulante et utilisez-la pour créer une image d'amorçage Dell. Utiliser une image d'amorçage personnalisée Sélectionnez cette option pour importer une image d'amorçage personnalisée à partir d'un autre emplacement. Spécifiez le chemin UNC (Universal Naming Convention, convention d'appellation universelle) du fichier Windows Imaging (WIM) et sélectionnez l'image d'amorçage dans la liste déroulante. REMARQUE: Seules les images finalisées sont prises en charge si vous sélectionnez l'option Utiliser une image de démarrage personnalisée pour Windows PE version 2.x. REMARQUE: Vous devez installer dans l'image d'amorçage personnalisée Windows PE les progiciels XML, Scripts et WMI. Pour en savoir plus sur l'installation de ces progiciels, reportez-vous à la documentation Microsoft Windows AIK disponible sur votre système. 105. Cliquez sur Suivant. L'écran Propriété de l'image d'amorçage s'affiche. 6. Attribuez un nom à l'image d'amorçage Dell. Les champs Version et Commentaires sont facultatifs. 7. Cliquez sur Créer. Le processus de création de l'image d'amorçage commence. Une barre d'avancement montre l'état de la création de l'image d'amorçage. Une fois cette image créée, ses détails apparaissent dans l'écran Récapitulatif, avec les détails DTK et l'état de réussite/échec de l'opération. 8. Cliquez avec le bouton droit sur chacune des images d'amorçage que vous venez de créer, et effectuez les opérations de mise à jour et de gestion des points de distribution. REMARQUE: Vous pouvez afficher les détails de configuration DTK uniquement par le biais de l'Assistant Configuration Deployment ToolKit. Distribution de contenu et mise à jour des points de distribution Pour mettre à jour et gérer les points de distribution : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Configuration Manager Console. L'écran de la Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Gestion des applications → Packages → Dell PowerEdge Deployment. 3. Cliquez avec le bouton droit sur PowerEdge Deployment Toolkit Integration et sélectionnez Mettre à jour les points de distribution. 4. Cliquez sur OK pour mettre à jour les points de distribution. 5. Cliquez avec le bouton droit sur PowerEdge Deployment Toolkit Integration et sélectionnez Distribuer le contenu. 6. L'Assistant Distribution du contenu s'affiche. Cliquez sur Suivant et suivez chaque étape de l'Assistant pour gérer les points de distribution. (Reportez-vous à l'aide en ligne ou à la documentation de Configuration Manager pour en savoir plus.) 7. Accédez à Vue d'ensemble → Images de démarrage → Systèmes d'exploitation. Cliquez avec le bouton droit sur l'image d'amorçage que vous avez créée, puis sélectionnez Distribuer le contenu. 8. L'écran de l'Assistant Distribution du contenu s'affiche. Suivez chaque étape de l'Assistant pour gérer les points de distribution. 9. Répétez l'étape 7 pour toutes les autres images d'amorçage que vous avez créées. De la même manière, utilisez les Assistants Distribution du contenu et Mettre à jour les points de distribution pour mettre à jour et gérer les images de système d'exploitation aux points de distribution. Importation de progiciels de pilotes de serveur Dell Dell Server Deployment Pack fournit un Assistant qui permet de créer des progiciels de pilotes dans Configuration Manager sur la base d'une combinaison de serveurs et de systèmes d'exploitation, à partir des pilotes disponibles sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Ces progiciels sont utilisés dans la séquence de tâches qui sert au déploiement du système d'exploitation. 1. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation version 6.2 (ou supérieur) dans le lecteur du système. Vous pouvez télécharger l'image ISO la plus récente de ce DVD à partir du site www.support.dell.com. 2. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Configuration Manager Console. L'écran de Configuration Manager Console s'affiche. 3. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Systèmes d'exploitation → Packages de pilotes. 114. Cliquez avec le bouton droit sur Packages de pilotes, sélectionnez Progiciel de pilotes de serveur Dell → Importer des progiciels de pilotes de serveur Dell PowerEdge. L'Assistant Importation de progiciel de pilotes de serveur Dell PowerEdge répertorie les lecteurs de DVD disponibles sur votre serveur. Sélectionnez le lecteur où vous avez inséré le DVD. Cliquez sur Suivant. REMARQUE: Si vous avez téléchargé une image ISO, créez un disque physique ou montez-la sur un lecteur virtuel. 5. La liste des progiciels de pilotes correspondant à une combinaison de serveurs et de systèmes d'exploitation s'affiche. Sélectionnez les progiciels requis et cliquez sur Terminer. Une barre d'avancement affiche l'état de l'importation. Une fois l'importation terminée, un récapitulatif de l'opération est affiché. REMARQUE: Les sections inhérentes à l'importation des pilotes peuvent exiger davantage de temps sans mise à jour de la barre d'avancement. 6. Cliquez sur Fermer. 7. Pour mettre à jour et gérer les points de distribution pour les progiciels de pilotes que vous avez importés, accédez à Packages de pilotes → Progiciels de pilotes Dell PowerEdge . La fenêtre des progiciels de pilotes s'affiche. 8. Cliquez avec le bouton droit sur chacun des progiciels de pilotes récemment importés, et effectuez les opérations de distribution de contenu et de mise à jour des points de distribution. Activation de l'invite de commande en vue du débogage des images de démarrage REMARQUE: Pour afficher la console de débogage lors du déploiement, appuyez sur F8. Pour activer l'invite de commande de débogage des images de démarrage : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Configuration Manager Console. L'écran de Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Systèmes d'exploitation → images de démarrage. 3. Cliquez-droite sur l'image de démarrage et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Personnalisation et cochez la case Activer l'invite de commande (test uniquement). 5. Cliquez sur Appliquer, puis continuez avec la distribution de contenu et la mise à jour des points de distribution. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Distribution de contenu et mise à jour des points de distribution. Configuration des composants matériels de votre serveur Configurez les différents composants matériels de votre serveur. Création d'une séquence de tâches Vous pouvez créer une séquence de tâches afin de configurer votre serveur de deux manières : • en créant une séquence de tâches propre à Dell à l'aide du modèle PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur PowerEdge) ; • en créant une séquence de tâches personnalisée. 12Création d'une séquence de tâches propre à Dell Pour créer une séquence de tâches propre à Dell à l'aide du modèle Déploiement de serveur PowerEdge : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Console Configuration Manager. L'écran de la console Configuration Manager s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de la console Configuration Manager, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Systèmes d'exploitation → Séquences de tâches. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Séquences de tâches, puis sélectionnez Déploiement de serveur sans système d'exploitation → Créer un modèle de déploiement de serveur Dell PowerEdge. L'Assistant Séquence de tâches de déploiement de serveur Dell PowerEdge s'affiche. 4. Entrez le nom de la séquence de tâches dans le champ Nom de la séquence de tâches. 5. Sélectionnez l'image de démarrage à utiliser dans la liste déroulante. REMARQUE: Nous vous recommandons d'utiliser l'image de démarrage personnalisée Dell que vous avez créée. 6. Sous Configuration matérielle du serveur, sélectionnez les éléments matériels à configurer dans cette séquence de tâches. 7. Dans la zone Installation du système d'exploitation, sélectionnez le type d'installation du système d'exploitation. Les options disponibles sont les suivantes : – Utilisation d'une image WIM du SE, – Installation du SE par script. 8. Sélectionnez un progiciel de système d'exploitation dans le menu déroulant Progiciel de système d'exploitation à utiliser. 9. Si vous disposez d'un progiciel contenant unattend.xml, sélectionnez-le dans le menu Progiciel avec infos unattend.xml. Sinon, cliquez sur . 10. Si Dell Lifecycle Controller Integration pour Configuration Manager est installé sur le serveur, cochez la case Appliquer les pilotes de Dell Lifecycle Controller. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell Lifecycle Controller Integration for Configuration Manager User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Lifecycle Controller Integration pour Configuration Manager). 11. Cliquez sur Créer. Un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur Fermer. Création d'une séquence de tâches personnalisée Pour créer une séquence de tâches personnalisée : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Console Configuration Manager. L'écran de console Configuration Manager s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de la console Configuration Manager, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Systèmes d'exploitation → Séquences de tâches. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Séquences de tâches, puis cliquez sur Créer une séquence de tâches. L'Assistant Créer une séquence de tâches s'affiche. 4. Sélectionnez Créez une séquence de tâches personnalisée, puis cliquez sur Suivant. 5. Entrez le nom, le numéro de version et les commentaires correspondant à la séquence de tâches. 6. Recherchez l'image d'amorçage Dell que vous avez créée, puis cliquez sur Suivant. 7. L'écran Confirmer les paramètres s'affiche. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Suivant. 138. Un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur Fermer. Modification d'une séquence de tâches Pour modifier une nouvelle séquence de tâches ou une séquence existante : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Tous les programmes → Microsoft System Center 2012 → Configuration Manager → Console Configuration Manager. L'écran de la console Configuration Manager s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de la console Configuration Manager, sélectionnez Bibliothèque logicielle → Vue d'ensemble → Systèmes d'exploitation → Séquences de tâches. 3. Cliquez avec le bouton droit sur la séquence de tâches, puis cliquez sur Modifier. La fenêtre Éditeur de séquence de tâches s'affiche. 4. Cliquez sur Ajouter → Déploiement Dell → Configuration du serveur PowerEdge. Cette opération charge l'action personnalisée du déploiement de votre serveur Dell. REMARQUE: Lorsque vous modifiez une séquence de tâches pour la première fois, un message d'erreur intitulé Configurer Windows et ConfigMgr s'affiche. Créez et sélectionnez le progiciel Mise à niveau du client Configuration Manager pour résoudre l'erreur. Pour en savoir plus sur la création de progiciels, reportez-vous à la documentation Configuration Manager 2012, à l'adresse technet.microsoft.com. Vous pouvez maintenant modifier la séquence de tâches selon vos besoins. Pour en savoir plus sur la configuration d'actions de séquence de tâches, notamment pour le BIOS système, le RAID, le DRAC et l'iDRAC, reportez-vous à la rubrique Configuration d'actions de séquence de tâches. Configuration d'actions de séquence de tâches Lorsque vous sélectionnez Configuration du serveur PowerEdge dans Éditeur de séquence de tâches, les onglets suivants s'affichent : • Paramètres des actions • Remplacement de variable • Fichiers journaux/de retour Cette section présente l'onglet Paramètres des actions. Pour en savoir plus sur l'onglet Remplacement des variables, reportez-vous à la rubrique Remplacement des variables. Pour en savoir plus sur l'onglet Journaux/Fichiers renvoyés, reportez-vous à la rubrique Journaux/Fichiers renvoyés. Configuration du BIOS de votre système Pour configurer le BIOS de votre système : 1. Cliquez avec le bouton droit sur la séquence de tâches, puis cliquez sur Modifier. 2. Dans la partie gauche de l'écran Éditeur de séquence de tâches, sous Configurer le matériel → Étape 1, cliquez sur Définir Config. du BIOS (fichier ini), onglet → Paramètres des actions. 3. Sélectionnez Config. du BIOS (fichier ini) dans le menu déroulant Type d'action de configuration. 14REMARQUE: Vous pouvez également sélectionner Config. du BIOS (ligne de commande) si vous souhaitez configurer le système à l'aide de l'option d'interface de ligne de commande (CLI). Cette opération n'est pas traitée dans le présent document. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Deployment ToolKit Command Line Interface Reference Guide (Guide de référence de l'interface de ligne de commande (CLI) Dell OpenManage Deployment ToolKit) sur le site du support Dell, à l'adresse www.dell.com. 4. Sélectionnez Définir dans le menu déroulant Action. Le champ Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande est activé. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Option Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande. Options Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande Vous pouvez choisir parmi trois options : • • Modifier PRÉCAUTION: Lorsque vous mettez à jour ou enregistrez un nouveau fichier dans le progiciel, il n'est pas mis à jour automatiquement sur tous ses points de distribution. Pour garantir que le nouveau fichier est disponible pour les systèmes qui en ont besoin, vous devez mettre à jour les points de distribution à partir de Distribution de logiciels → Progiciels → Déploiement de Dell PowerEdge → Nœud Dell PowerEdge Deployment ToolKit Integration . Le bouton Créer apparaît. 1. Cliquez sur Créer. 2. L'écran Éditeur de fichier de configuration s'affiche avec les options suivantes : – Importer un fichier : cliquez sur ce bouton si vous souhaitez importer un fichier .ini existant à partir d'un répertoire. – Vous pouvez également créer un fichier .ini en ligne dans le champ Éditeur de fichier de configuration, puis cliquer sur OK. Vous êtes invité à enregistrer le fichier .ini que vous avez créé sur un lecteur local ou dans le partage réseau de votre choix. 3. Si vous sélectionnez l'option Enregistrer les modifications du fichier existant dans la boîte à outils lorsque je clique sur OK, votre configuration est exportée vers un fichier lorsque vous cliquez sur OK. Le bouton Importer s'affiche. Cliquez sur Importer pour importer un fichier .ini existant. Modifier Il s'agit d'un exemple de fichier BIOS.ini. 1. Cliquez sur Afficher pour afficher le fichier syscfg.ini existant. 2. Dans la fenêtre Éditeur de fichier de configuration, vous pouvez modifier le fichier syscfg.ini, sélectionner l'option Enregistrer les modifications du fichier existant dans la boîte à outils lorsque je clique sur OK et cliquer sur OK. Après la création du fichier .ini à l'aide de l'une des options ci-dessus, cliquez sur Appliquer dans la fenêtre Éditeur de séquence de tâches. La séquence de tâches Définir la config. du BIOS (fichier ini) est créée. Configuration de l'étape Définir la séquence d'amorçage Pour ajouter une nouvelle étape de définition de la séquence d'amorçage à une séquence de tâches : 151. Cliquez avec le bouton droit sur la séquence de tâches, puis cliquez sur Modifier. La fenêtre Éditeur de séquence de tâches s'affiche. 2. Cliquez sur Ajouter → Déploiement Dell → Configuration du serveur PowerEdge. Cette opération charge l'action personnalisée de déploiement de votre serveur Dell. 3. Configurez l'option Type d'action de configuration sur Ordre d'amorçage et l'option Action sur Définir. 4. Dans la zone Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande, sélectionnez -- nextboot=virtualcd.slot.1. Cela définit l'ordre d'amorçage de manière à amorcer le système sur un CD virtuel. REMARQUE: Reportez-vous au manuel Dell Deployment Toolkit CLI Guide (Guide de l'interface de ligne de commande (CLI) Dell Deployment Toolkit) pour en savoir plus sur les paramètres de l'option --nextboot. Configuration de RAID à l'aide de Config. RAID (Assistant) L'option Config. RAID (Assistant) vous permet de créer un nouveau fichier de configuration ou d'importer une configuration existante pour configurer RAID sur vos systèmes. Supposons maintenant que vous souhaitiez configurer RAID en créant un nouveau fichier de configuration à l'aide de l'option Config. RAID (Assistant). Dans la partie gauche de l'écran Éditeur de séquence de tâches, dans la zone Configurer le matériel → Étape 1, cliquez sur Définir la config. RAID (Assistant). Sous Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande, vous pouvez choisir parmi trois options : • 1. Sélectionnez dans le menu déroulant Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande. 2. Cliquez sur Créer. L'Assistant Array Builder s'affiche. Pour en savoir plus sur Array Builder, consultez Utilisation d'Array Builder (Générateur de matrice). 3. Entrez le nom de la règle de configuration dans le champ prévu à cet effet. 4. Sélectionnez la règle de gestion des erreurs dans le menu déroulant. Les options disponibles sont les suivantes : – Faire échouer la tâche si l'un des contrôleurs ne correspond pas à la règle de configuration : signale un échec si une règle ne peut pas configurer l'un des contrôleurs détectés. – Faire échouer la tâche uniquement si le premier contrôleur ne correspond pas à la règle de configuration : signale un échec si une règle ne peut pas configurer le premier contrôleur détecté (généralement, le contrôleur intégré). – Faire échouer la tâche si aucun des contrôleurs de matrice ne correspond à une règle de configuration : signale un échec uniquement si tous les contrôleurs du système ne correspondent pas à une règle ; autrement dit, aucun des contrôleurs n'est configuré. 1. Sélectionnez dans le menu déroulant Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande. Cliquez sur Importer. 2. Spécifiez l'emplacement du fichier de configuration à importer, puis cliquez sur Ouvrir. 161. Sélectionnez dans le menu déroulant Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande. 2. Cliquez sur Afficher. L'Assistant Array Builder (Générateur de matrice) correspondant à exemple.xml s'affiche. 3. Pour modifier le fichier exemple.xml, reportez-vous à . Utilisation d'Array Builder (Générateur de matrice) Grâce à Array Builder (Générateur de matrice), vous pouvez définir des jeux de matrices/disques avec tous les paramètres RAID disponibles, des disques logiques/virtuels de diverses tailles ou utiliser l'intégralité de l'espace disponible, et attribuer des disques de secours aux matrices individuelles ou attribuer des disques de secours globaux au contrôleur. Fonctionnement d'Array Builder (Générateur de matrice) Lorsque vous exécutez la séquence de tâches sur un serveur cible, l'utilitaire de configuration de la matrice détecte le ou les contrôleurs existants sur le serveur, ainsi que les disques attachés à chaque contrôleur. L'action personnalisée tente alors de faire correspondre la ou les configurations physiques détectées par l'utilitaire avec les configurations logiques définies dans les règles de configuration. Ces règles de configuration des matrices sont définies à l'aide d'une représentation graphique logique, qui vous permet de visualiser la configuration de vos contrôleurs de matrice. Les règles sont traitées dans l'ordre d'affichage dans l'arborescence Array Builder (Générateur de matrice), si bien que vous connaissez exactement les règles qui sont prioritaires. Vous pouvez définir des règles pour mettre en correspondance des configurations sur la base du numéro de logement détecté pour le contrôleur (ou uniquement pour le contrôleur intégré, s'il existe) ou sur la base du nombre de disques attachés au contrôleur. Vous pouvez également appliquer une configuration commune à tous les contrôleurs détectés par Array Builder. Vous pouvez aussi appliquer des règles de configuration sur la base des variables de séquence de tâches détectées sur le serveur. Cela vous permet de définir différentes configurations pour différents serveurs, même si le matériel détecté est identique. Contrôleurs Les éléments de contrôleur contiennent des éléments de condition variables. Les contrôleurs correspondent à différents types de configuration : • Le contrôleur intégré • Un contrôleur dans le logement « X » • Tout contrôleur doté de « X » disques • Tout contrôleur doté de « X » disques ou plus • Tous les contrôleurs restants Lors du lancement d'Array Builder à partir d'une sélection dans l'action de déploiement, un contrôleur intégré par défaut est créé. Lors de la création d'un contrôleur, une condition variable par défaut, une matrice et des disques sont créés pour garantir une configuration valide. Vous pouvez choisir de laisser le contrôleur non configuré, avec des disques définis comme non-RAID, ou bien ajouter des matrices ou exécuter d'autres actions. Ajout d'un contrôleur 1. Pour ajouter un nouveau contrôleur, sélectionnez-le dans la liste ou choisissez le contrôleur intégré. Le menu déroulant Contrôleurs, à gauche, est activé. 2. Cliquez sur Contrôleurs → Nouveau contrôleur. La fenêtre Configuration du contrôleur s'affiche. 173. Sous Critères de sélection du contrôleur, effectuez votre sélection parmi les options suivantes : Sélectionner le contrôleur localisé dans le logement. Entrez le numéro de logement du contrôleur. Sélectionnez tous les contrôleurs auxquels disques sont attachés. Définissez une règle pour sélectionner tous les contrôleurs possédant un nombre de disques égal ou supérieur à celui sélectionné. Sélectionnez tous les contrôleurs restants sur le système, indépendamment de la configuration. Définissez une règle pour sélectionner tous les contrôleurs restants sur le système, indépendamment de la configuration. 4. Dans la zone Variable correspondant aux critères, vous pouvez définir une règle pour afficher cette configuration uniquement si elle correspond à certains critères que vous sélectionnez. Cliquez sur Appliquer cette configuration uniquement lorsque la variable afin d'activer les options de définition de règle. 5. Cliquez sur OK. Modification d'un contrôleur Pour modifier un contrôleur, sélectionnez-le et cliquez sur Contrôleurs → Modifier le contrôleur. Dans la fenêtre Configuration du contrôleur, vous pouvez modifier votre contrôleur. Suppression d'un contrôleur 1. Pour supprimer un contrôleur, sélectionnez-le et cliquez sur Contrôleurs → Supprimer un contrôleur. Un message d'avertissement vous signale que tous les disques et matrices attachés vont être supprimés. 2. Cliquez sur Oui pour effectuer la suppression ou sur Non pour annuler. REMARQUE: Sur un serveur, vous avez besoin d'au moins un contrôleur. S'il n'existe qu'un seul contrôleur et que vous le supprimez, un message vous signale que le contrôleur par défaut a été utilisé parce que vous avez supprimé le dernier contrôleur existant. Conditions de variable Afin de permettre l'utilisation de la même configuration matérielle au sein de plusieurs configurations logiques, une évaluation des variables est fournie afin que vous puissiez appliquer différentes configurations aux matrices et disques logiques pour des situations différentes. Les éléments de condition de variable comprennent des matrices et des disques de secours globaux, et sont de deux types : • Aucune variable définie : il s'agit de la configuration par défaut, insérée avec chaque contrôleur, et vous ne pouvez ni la supprimer, ni la déplacer (elle est dernière dans l'ordre indiqué). • Variables définies : il s'agit de l'étape à laquelle une variable est comparée à une valeur à l'aide de l'un des opérateurs prédéfinis. Ajout d'une nouvelle condition de variable Pour ajouter une nouvelle condition de variable pour un contrôleur intégré : 1. Développez Contrôleur intégré et sélectionnez [Aucune condition de variable définie]. 2. Cliquez sur Variables → Nouvelle condition de variable. La fenêtre Configuration d'une condition de variable s'affiche. 3. Dans la zone Variable correspondant aux critères, vous pouvez définir une règle permettant d'appliquer cette variable uniquement si elle correspond à certains critères que vous sélectionnez. 4. Cliquez sur OK pour appliquer la condition de variable ou sur Annuler pour revenir à Array Builder. 18Modification d'une condition de variable Pour modifier une condition de variable : 1. Sélectionnez la condition de variable et cliquez sur Variables → Modifier la condition de variable. La fenêtre Configuration d'une condition de variable s'affiche. Vous pouvez modifier votre condition de variable. 2. Cliquez sur OK pour appliquer la condition de variable ou sur Annuler pour revenir à Array Builder. Suppression d'une condition de variable Pour supprimer une condition de variable : 1. Sélectionnez la condition de variable et cliquez sur Variables → Supprimer une condition de variable. Un message vous signale que tous les disques et matrices attachés vont être supprimés. 2. Cliquez sur Oui pour effectuer la suppression ou sur Non pour annuler. Matrices Les nœuds de matrice incluent à la fois des matrices RAID et des groupes de disques non-RAID (indiqués par des icônes différentes). Par défaut, un groupe de disques non-RAID est créé lors de la création d'un contrôleur. Si la configuration du contrôleur indique le nombre de disques requis, un nombre de disques identique est ajouté au groupe non-RAID. • Des matrices sont ajoutées, modifiées ou supprimées, en fonction de la configuration du contrôleur et du nombre de disques disponibles. • Les éléments de matrice intègrent des disques logiques et des disques physiques. Ajout d'une nouvelle matrice Pour ajouter une nouvelle matrice sous une condition de variable : 1. Sélectionnez une condition de variable et cliquez sur Matrices → Nouvelle matrice. La fenêtre Paramètres de matrice s'affiche. 2. Définissez le niveau de RAID requis dans le menu déroulant Niveau de RAID souhaité. 3. Cliquez sur OK pour appliquer la matrice ou sur Annuler pour revenir à Array Builder. Modification d'une matrice Pour modifier une matrice : 1. Sélectionnez la matrice et cliquez sur Matrices → Modifier la matrice. La fenêtre Paramètres de matrice s'affiche. Vous pouvez y sélectionner un niveau de RAID différent pour la matrice. 2. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications ou sur Annuler pour revenir à Array Builder. Suppression d'une matrice Pour supprimer une matrice : 1. Sélectionnez la matrice et cliquez sur Matrices → Supprimer la matrice. Un message vous signale que tous les disques attachés vont être supprimés. 2. Cliquez sur Oui pour effectuer la suppression ou sur Non pour annuler. 19Disques logiques (également appelés disques virtuels) Des disques logiques sont présents dans les matrices RAID et les groupes non-RAID. Vous les configurez en spécifiant une taille (en Go) ou en demandant la consommation de tout l'espace disponible (ou restant) dans la matrice. Par défaut, un seul lecteur logique est créé pour toutes les nouvelles matrices, et défini pour utiliser tout l'espace disponible. Lorsque des disques logiques de taille spécifique sont définis, le disque logique utilisant l'intégralité de l'espace restant consommera l'espace restant une fois que l'espace aura été alloué à tout autre disque logique sur la matrice. REMARQUE: Array Builder (Générateur de matrice) ne prend pas en charge la création des disques logiques sous les groupes non RAID. REMARQUE: Impossible de détecter un lecteur logique pour des disques Non-RAID dans Array Builder. Ajout d'un nouveau disque logique Pour ajouter un nouveau disque logique dans une matrice : 1. Sélectionnez la matrice et cliquez sur Disque logiques → Nouveau disque logique. La fenêtre Paramètres de disque logique s'affiche. 2. Dans la zone Créer un disque logique, entrez le nombre exact de gigaoctets que le disque logique doit contenir. 3. Cliquez sur OK pour créer le disque logique ou sur Annuler pour revenir à Array Builder (Générateur de matrice). Modification d'un disque logique Pour modifier un disque logique : 1. Sélectionnez le disque logique et cliquez sur Disques logiques → Modifier le disque logique. La fenêtre Paramètres de disque logique s'affiche. Vous l'utilisez pour modifier la taille du disque logique. 2. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications ou sur Cancel (Annuler) pour revenir à Array Builder (Générateur de matrice). Suppression d'un disque logique Pour supprimer un disque logique : 1. Sélectionnez le disque logique et cliquez sur Disques logiques → Supprimer un disque logique. Un message s'affiche, vous demandant de confirmer l'opération de suppression. 2. Cliquez sur Oui pour effectuer la suppression ou sur Non pour annuler. Disques (également appelés disques de matrice) Vous pouvez inclure des disques en tant qu'éléments des matrices (ou des nœuds de disques non-RAID). Il s'agit des types de disque suivants : • Disques standard : il s'agit du type de disque de base, non défini, constituant le stockage sur les matrices • Disques de secours : ces disques fournissent la redondance en ligne en cas d'échec d'un disque RAID, et sont attribués à une matrice spécifique. • Tous les disques restants : ces disques fournissent une option permettant de définir une matrice sans spécifier le nombre exact de disques qu'elle contient. Si la configuration du contrôleur spécifie le nombre de disques requis, un nombre équivalent de disques est ajouté au groupe non-RAID. Si le contrôleur spécifie une quantité exacte, vous ne pouvez ni ajouter, ni supprimer des disques à partir du contrôleur, mais vous pouvez les déplacer d'une matrice (ou groupe non-RAID) à l'autre. Si le contrôleur 20spécifie un nombre minimal de disques, vous pouvez ajouter ou supprimer des disques, mais sans passer au-dessous de la limite inférieure fixée par la configuration du contrôleur. Ajout d'un nouveau disque Pour ajouter un nouveau disque à une matrice, sélectionnez cette matrice, puis cliquez sur Disques → Nouveau disque. Vous pouvez choisir parmi les disques suivants : • Disque unique • Disques multiples • Disque de secours (uniquement pour la matrice actuelle) • Disque de secours global (toutes les matrices) Changement de disque Pour changer un disque, cliquez dessus, puis sélectionnez Disques → Changer de disque. Vous pouvez remplacer un disque par un : • Disque standard • Disque de secours (uniquement pour la matrice actuelle) • Disque de secours global (toutes les matrices) Suppression d'un disque Pour supprimer un disque, cliquez dessus, puis sélectionnez Disques → Supprimer un disque. Exportation vers XML Cette option de menu vous permet d'enregistrer la configuration actuelle dans un fichier XML, à l'emplacement de votre choix. Pour garantir l'utilisation de ce fichier de configuration, enregistrez-le dans un progiciel. Sinon, la configuration est enregistrée dans une variable. Pour exporter la configuration actuelle vers un fichier XML, cliquez sur Exporter vers XML. Importation XML Cette option de menu vous permet de rechercher et d'importer un fichier XML Array Builder existant. Formatez ce fichier XML correctement, sinon Configuration Manager le modifie automatiquement et envoie une notification de ce changement. Pour importer un fichier XML Array Builder existant à partir d'un autre emplacement, cliquez sur Importer XML. Enregistrement sur le progiciel 1. Sélectionnez l'option Enregistrer ces modifications dans le fichier existant dans le progiciel Toolkit lorsque je clique sur OK. 2. Cliquez sur OK. Cette opération vous permet d'enregistrer la configuration dans un fichier XML. 21PRÉCAUTION: Lorsque vous mettez à jour ou enregistrez un nouveau fichier dans le progiciel, il n'est pas mis à jour automatiquement sur tous ses points de distribution. Pour garantir que le nouveau fichier est disponible pour les serveurs qui en ont besoin, mettez à jour les points de distribution à partir de Distribution de logiciels → Progiciels → Dell PowerEdge Deployment (Déploiement de Dell PowerEdge) → Nœud Dell PowerEdge Deployment ToolKit Integration . Création de séquences de tâches pour RAID, DRAC et iDRAC Dans le menu Type d'action de configuration, vous pouvez sélectionner les options répertoriées dans le tableau suivant, afin de créer des séquences de tâches pour RAID, DRAC et iDRAC. Option Sous-options Description Configuration du RAID (fichier .ini) 5i-raid0.ini Fichier exemple pour RAID 0. 5i-raid1.ini Fichier exemple pour RAID 1. 5i-raid5.ini Fichier exemple pour RAID 5. raidcfg.ini Utilisez le fichier raidcfg.ini existant pour configurer RAID. Reportez-vous à la rubrique pour consulter un exemple similaire. iscsicfg.ini Utilisez le fichier iscsicfg.ini existant pour configurer RAID. Reportez-vous à la rubrique pour consulter un exemple similaire. Configuration du RAID (ligne de commande) Aucun Utilisez cette option si vous souhaitez configurer manuellement les jetons RAID à l'aide de la CLI. Configuration RAC (DRAC 5) Reportez-vous à la rubrique pour savoir comment procéder pour l'option BIOS. Reportez-vous à la rubrique concernant l'option BIOS. rac5cfg.ini Utilisez le fichier rac5cfg.ini existant pour configurer DRAC 5. Reportez-vous à la rubrique pour consulter un exemple similaire. REMARQUE: Utilisez l'option Configuration DRAC (DRAC 5) pour configurer l'iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) sur les serveurs modulaires Dell PowerEdgexx0x. 22Option Sous-options Description Configuration d'iDRAC (iDRAC 6) Reportez-vous à la rubrique pour savoir comment procéder pour l'option BIOS. Reportez-vous à la rubrique concernant l'option BIOS. idrac6cfg.ini Utilisez le fichier rac6cfg.ini existant pour configurer iDRAC 6. Reportez-vous à la rubrique pour consulter un exemple similaire. Configuration d'iDRAC (iDRAC 7) Reportez-vous à la rubrique pour savoir comment procéder pour l'option BIOS. Reportez-vous à la rubrique concernant l'option BIOS. idrac7cfg.ini Utilisez le fichier idrac7cfg.ini existant pour configurer iDRAC 7. Reportez-vous à la rubrique pour consulter un exemple similaire. Lorsque vous avez fini de configurer le BIOS, le RAID, le DRAC et l'iDRAC du système, les séquences de composants logiciels s'affichent dans l'écran Éditeur de séquence de tâches. Remplacement de variable L'onglet Remplacement de variable vous permet d'utiliser et de configurer des variables de tâches, notamment : • Variables système • Variables de séquence de tâches • Variables machine • Variables de collection Configuration de l'onglet Remplacement de variable Pour configurer l'onglet Remplacement de variable : 1. Dans la zone Action à appliquer si une variable n'est pas initialisée, ou si la valeur est NULL ou vide, vous pouvez réaliser les opérations suivantes : Utiliser une valeur NULL/vide Permet d'utiliser une variable qui n'a pas été initialisée ou dont la valeur est vide. Cela permet aux clients de continuer à traiter l'action même avec une variable indéfinie ou vide. Faire échouer la tâche Fait échouer une action qui ne peut pas récupérer une valeur de variable valide. Cela vous permet d'afficher les éléments problématiques de l'action au lieu de tenter de déboguer une ligne de commande en échec ou un système incorrectement configuré. 2. Sélectionnez Rechercher tous les fichiers de saisie de texte pour trouver les variables à remplacer afin d'activer des scripts côté client qui serviront à rechercher et à remplacer des variables dans la ligne de commande ou dans 23les fichiers spécifiés. Ces variables sont alors remplacées par les valeurs figurant dans l'environnement de séquence de tâches ou dans l'environnement système Windows. Pour des performances optimales de l'action, désélectionnez la case Rechercher tous les fichiers de saisie de texte pour trouver les variables à remplacer. 3. Sélectionnez Remplacer les variables %PASSWORD% par ce mot de passe afin de remplacer toutes les instances d'un mot de passe d'action par le mot de passe saisi et confirmé dans la boîte de dialogue. 4. Sélectionnez Définir manuellement des variables supplémentaires afin de définir d'autres variables sur le système avant l'exécution d'une tâche. Pour définir des variables supplémentaires : a) Entrez un Nom de variable. b) Entrez la Valeur de la variable. c) Sélectionnez un Type de variable dans le menu déroulant. 5. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Fichiers journaux/de retour Pour récupérer les fichiers journaux ou capturer les fichiers de configuration : 1. Sélectionnez Récupérer le fichier journal de séquence de tâches sur le client après l'exécution de cette action. 2. Sélectionnez Activer la journalisation étendue/de débogage pour cette action afin d'obtenir des informations complètes dans les fichiers journaux. 3. Sélectionnez Conserver les paramètres de dossier réseau d'une étape précédente, s'ils existent afin de copier les paramètres de dossier réseau disponibles d'une étape précédente. Pour configurer les paramètres de dossier réseau, passez à l'étape 4. 4. Indiquez un chemin réseau/local valide pour l'enregistrement du fichier. 5. Entrez le nom de domaine et le nom de compte utilisés pour l'accès au chemin. 6. Entrez et confirmez le mot de passe. 7. Si vous avez spécifié un chemin réseau à l'étape 4, sélectionnez Adresser une lettre de lecteur sur le partage réseau ci-dessus, puis sélectionnez une lettre de lecteur dans le menu déroulant. 8. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Configuration des étapes de la séquence de tâches pour appliquer l'image du système d'exploitation et le package de pilotes L'étendue de ce document inclut des informations portant uniquement sur la fonctionnalité Dell Server Deployment Pack afin d'appliquer l'image du système d'exploitation et d'ajouter des pilotes Dell. Application d'une image de système d'exploitation REMARQUE: Avant d'entamer cette tâche, assurez-vous d'avoir à votre disposition le fichier d'image de système d'exploitation requis (fichier .wim) dans l'arborescence Images du système d'exploitation de Configuration Manager. Pour appliquer une image de système d'exploitation : 1. Dans la partie gauche de l'écran Éditeur de séquence de tâches, sous Déployer un système d'exploitation, cliquez sur Appliquer l'image du système d'exploitation. 2. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : – Appliquer le système d'exploitation à partir d'une image capturée – Appliquer le système d'exploitation à partir d'une source d'installation d'origine 243. Sélectionnez l'option appropriée, puis cliquez sur Parcourir et sélectionnez l'emplacement du système d'exploitation. Cliquez ensuite sur OK. Ajout de progiciels de pilotes Dell Pour ajouter des progiciels de pilotes Dell : 1. Dans la partie gauche de Task Sequence Editor, sous Déployer le système d'exploitation, cliquez sur Appliquer le progiciel de pilotes. 2. Cliquez sur Parcourir. La fenêtre Sélectionner un progiciel s'affiche. 3. Cliquez sur Progiciels de pilotes Dell PowerEdge . La liste des progiciels de pilotes disponibles dans Dell Server Deployment Pack s'affiche. 4. Sélectionnez un progiciel pour serveur Dell PowerEdge, par exemple Dell R720-Microsoft Windows 2008x86 OM7.0. 5. Cliquez sur Appliquer. REMARQUE: Après le déploiement du système d'exploitation, vérifiez que le pilote de stockage en masse est identique à celui spécifié dans la séquence de tâches. Si vous trouvez des différences, mettez le pilote à jour manuellement. Publication d'une séquence de tâches Après l'enregistrement de la séquence de tâches, affectez-la à la collection de serveurs à l'aide d'une annonce. Pour annoncer (publier) une séquence de tâches : 1. Cliquez avec le bouton droit sur la séquence de tâches et sélectionnez Déployer. La fenêtre Assistant Déployer le logiciel s'affiche. 2. Consultez l'aide en ligne de Configuration Manager pour savoir comment annoncer une séquence de tâches. REMARQUE: Dans l'Assistant Nouvelle publication, cochez l'option Rendre accessible cette séquence de tâches au support de démarrage et à l'environnement PXE. Meilleures pratiques pour l'annonce d'une séquence de tâches • Configurez toujours les publications sur les paramètres suivants lorsque vous utilisez PXE : – Rendez cette séquence de tâches disponible au support de démarrage et à l'environnement PXE – Points de distribution : accédez directement au contenu à partir d'un point de distribution lorsque l'exige la séquence de tâches en cours d'exécution – Interaction : affichez l'avancement de la séquence de tâches • Configurez toujours les images de démarrage de Windows PE sur les paramètres suivants : – Windows PE : activez la prise en charge de la commande (à des fins de test uniquement) • Pour les progiciels suivants, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur l'onglet Accès aux données et cochez la case Copier le contenu de ce progiciel vers un partage de progiciels sur les points de distribution. Cliquez ensuite sur l'onglet Paramètres de distribution et sélectionnez le bouton radio Télécharger automatiquement le contenu lorsque des progiciels sont affectés à des points de distribution. – Dell PowerEdge Deployment Toolkit Integration 2.0 – Configuration Manager Client Upgrade Package (Progiciel Mise à niveau du client Configuration Manager) – Images d'amorçage – Images du système d'exploitation 25– Progiciels de pilotes Déploiement d'une séquence de tâches À présent que la séquence de tâches est prête, utilisez l'une des méthodes suivantes pour déployer la séquence de tâches que vous venez de créer : • Déployer via un CD • Déployer via un périphérique USB • Déployer via l'environnement PXE Pour en savoir plus sur le déploiement d'une séquence de tâches à l'aide des méthodes ci-dessus, reportez-vous à l'aide en ligne de Configuration Manager. 264 Utilisation de Dell Server Deployment Pack sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 Ce chapitre vous aide à utiliser Dell Server Deployment Pack sur les systèmes qui exécutent Configuration Manager 2007. Importation d'un progiciel DTK REMARQUE: Par défaut, le fichier auto-extractible Dell Server Deployment Pack contient un seul fichier compressé (zip) auto-extractible DTK, disponible dans l'emplacement d'extraction. Vous pouvez en télécharger un autre à partir du site du support Dell, à l'adresse support.dell.com. Pour importer un progiciel DTK et créer une image d'amorçage Dell : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Assistant Configuration Manager Console. L'écran Assistant Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de l'Assistant Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Distribution de logiciels → Packages (Progiciels) → Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge). 3. Cliquez avec le bouton droit sur Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge) et sélectionnez Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge) → Lancer l'Assistant Configuration Deployment ToolKit. L'écran Assistant Configuration Deployment ToolKit s'affiche. S'il existe déjà un progiciel DTK sur le serveur, la version de ce DTK s'affiche dans le champ Détails du zip DTK. 4. Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier zip auto-extractible DTK que vous avez téléchargé. La version de DTK, la version de Windows PE et l'architecture sélectionnées s'affichent dans le champ Détails du zip DTK. 5. Si aucun progiciel DTK existant n'est présent sur le serveur ou si la version sélectionnée est plus récente que la version existante, cliquez sur Suivant. L'écran Propriété de l'image d'amorçage s'affiche. REMARQUE: Dell Server Deployment Pack 2.0 ne prend pas en charge la rétrogradation ni la réimportation de la même version de DTK. 6. Reportez-vous aux étapes 3 à 11 de la rubrique Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge pour créer une image d'amorçage. Mise à niveau d'un progiciel DTK Pour mettre à niveau un progiciel DTK : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Assistant Configuration Manager Console. 27L'écran Assistant Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de l'Assistant Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Distribution de logiciels → Packages (Progiciels) → Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge). 3. Cliquez avec le bouton droit sur Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge) et sélectionnez Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge) → Lancer l'Assistant Configuration Deployment ToolKit. L'écran Assistant Configuration Deployment ToolKit s'affiche. La version du progiciel DTK déjà présent sur le serveur s'affiche dans le champ Détails du zip DTK. 4. Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier zip auto-extractible DTK mis à jour que vous avez téléchargé. La version de DTK, la version de Windows PE et l'architecture sélectionnées s'affichent dans le champ Détails du zip DTK. 5. Cliquez sur Suivant. L'écran Propriété de l'image d'amorçage s'affiche. 6. Reportez-vous aux étapes 3 à 8 de la rubrique Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge pour créer une image d'amorçage. Création d'une image d'amorçage pour le déploiement de serveurs Dell PowerEdge Pour créer une image d'amorçage pour le déploiement d'un serveur Dell PowerEdge : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Assistant Configuration Manager Console. L'écran Assistant Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de l'Assistant Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Déploiement de système d'exploitation → Images de démarrage. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Images de démarrage et sélectionnez Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge) → Créer une image d'amorçage Dell Server. 4. L'écran Sélection de l'image d'amorçage qui apparaît affiche les options suivantes : REMARQUE: Veillez à importer une version 64 bits de DTK avant de sélectionner des images d'amorçage x64 pour l'une des options suivantes. Obtenir l'image d'amorçage à partir de WAIK Sélectionnez cette option pour créer à la fois des images d'amorçage Dell x64 et x86. La source de création de l'image d'amorçage est obtenue à partir de Windows Automated Installation Kit (WAIK) et tous les progiciels d'installation personnalisée Windows PE sont ajoutés à l'image d'amorçage. Utiliser l'image d'amorçage existante de Configuration Manager Cette option vous permet de sélectionner une image d'amorçage existante dans Configuration Manager. Sélectionnez l'image voulue dans la liste déroulante et utilisez-la pour créer une image d'amorçage Dell. Utiliser une image d'amorçage personnalisée Sélectionnez cette option pour importer une image d'amorçage personnalisée à partir d'un autre emplacement. Spécifiez le chemin UNC (Universal Naming Convention, convention d'appellation universelle) du fichier Windows Imaging (WIM) et sélectionnez l'image d'amorçage dans la liste déroulante. REMARQUE: Seules les images finalisées sont prises en charge si vous sélectionnez l'option Utiliser une image de démarrage personnalisée pour Windows PE version 2.x. 28REMARQUE: Vous devez installer dans l'image d'amorçage personnalisée Windows PE les progiciels XML, Scripts et WMI. Pour en savoir plus sur l'installation de ces progiciels, reportez-vous à la documentation Microsoft Windows AIK disponible sur votre système. 5. Cliquez sur Suivant. L'écran Propriété de l'image d'amorçage s'affiche. 6. Attribuez un nom à l'image d'amorçage Dell. Les champs Version et Commentaires sont facultatifs. 7. Sélectionnez Activer la prise en charge de l'ordinateur inconnu pour cette image d'amorçage afin d'activer la prise en charge de l'ordinateur inconnu. 8. Un message d'avertissement indique que l'image d'amorçage est utilisée uniquement pour le déploiement des ordinateurs inconnus. Cliquez sur OK. 9. Cliquez sur Parcourir. Dans l'écran Sélecteur de collection, sélectionnez la collection à laquelle l'ordinateur inconnu sera ajouté lors du déploiement du système d'exploitation. REMARQUE: Veillez à ne pas sélectionner la collection Tous les ordinateurs inconnus créée par Configuration Manager. 10. Cliquez sur Créer. Le processus de création de l'image d'amorçage commence. Une barre d'avancement montre l'état de la création de l'image d'amorçage. Une fois cette image créée, ses détails apparaissent dans l'écran Récapitulatif, avec les détails DTK et l'état de réussite/échec de l'opération. 11. Cliquez avec le bouton droit sur chacune des images d'amorçage que vous venez de créer, et effectuez les opérations de mise à jour et de gestion des points de distribution. REMARQUE: Vous pouvez afficher les détails de configuration DTK uniquement par le biais de l'Assistant de configuration Deployment ToolKit. Configuration matérielle et déploiement du système d'exploitation sur les ordinateurs inconnus REMARQUE: La prise en charge des ordinateurs inconnus est disponible uniquement si Configuration Manager 2007 SP1 R2 est installé sur le serveur. Comme la configuration du matériel avec le déploiement du système d'exploitation sur un serveur Dell exige plusieurs redémarrages, Dell Server Deployment Pack version 2.0 introduit un travail qui ajoute automatiquement les ordinateurs inconnus à la collection que vous spécifiez. Cela assure un fonctionnement fluide de la configuration du matériel et du déploiement du système d'exploitation. Dell Server Deployment Pack nécessite un système dans une collection connue car il utilise des variables machine pour suivre les différents redémarrages lors du déploiement du système d'exploitation. Lorsque vous cochez la case Activer la prise en charge des ordinateurs inconnus alors que vous importez un progiciel DTK ou que vous créez une image d'amorçage pour le déploiement de Dell PowerEdge Servers (serveurs Dell PowerEdge), l'Assistant injecte un hook de pré-exécution (hook PE) personnalisé dans l'image Windows PE. Lorsque le client s'amorce dans Windows PE, entrez les références de l'administrateur Configuration Manager et attribuez un nom à l'ordinateur inconnu. Le hook PE utilise alors ces références pour se connecter à Configuration Manager et ajoute l'ordinateur inconnu à la collection sélectionnée dans l'Assistant. Il existe une option dans cet écran pour définir des variables machine et de séquence de tâches. REMARQUE: Utilisez cette image pour déployer des ordinateurs inconnus. Si vous l'utilisez sur un ordinateur connu, vous devrez entrer tous les détails précédemment saisis pour continuer. Pour en savoir plus sur l'amorçage dans l'environnement de préexécution (PXE) avec prise en charge des ordinateurs inconnus, reportez-vous à Meilleures pratiques pour l'annonce d'une séquence de tâches. La fonction Ordinateurs inconnus utilise les informations de données d'état du BIOS pour déterminer si le serveur est inconnu. Une fois le système déplacé vers une collection connue, les données d'état sont définies sur 1. Ajoutez une 29étape de données de réinitialisation de l'état (reset state) dans la séquence de tâches afin de réinitialiser l'état du BIOS. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Configuration des paramètres d'action BIOS. Configuration des paramètres d'action BIOS Pour configurer les paramètres d'action BIOS : 1. Ouvrez la séquence de tâches que vous avez créée pour le déploiement. 2. Cliquez sur Étape 2, puis sélectionnez Ajouter → Déploiement Dell → Configuration du serveur PowerEdge. Cette opération charge l'action personnalisée pour votre déploiement de serveur Dell. 3. Dans l'onglet Paramètres des actions, réglez l'option Type d'action de configuration sur Config. du BIOS (ligne de commande). 4. Sélectionnez Action sur Définir. 5. Sous Fichier de configuration/Paramètres de ligne de commande, entrez la commande suivante : -b 0 6. Cliquez sur Appliquer. REMARQUE: Ajoutez cette étape avant l'étape Appliquer l'image du système d'exploitation dans votre séquence de tâches. Prise en charge des ordinateurs inconnus pour diverses images d'amorçage Tableau 1. Prise en charge des ordinateurs inconnus pour diverses images d'amorçage Images de démarrage Configuration Manager 2007 SP1 - R2/R3 WAIK x86 x WAIK x64 x ConfigMgr x86 s.o. ConfigMgr x64 s.o. Personnalisé x86 s.o. Personnalisé x64 s.o. Mise à jour et gestion des points de distribution Pour mettre à jour et gérer les points de distribution : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Configuration Manager Console. L'écran Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Distribution de logiciels → Packages → Déploiement de Dell PowerEdge. 3. Sous Déploiement de Dell PowerEdge, vous disposez de deux progiciels : Dell PowerEdge Custom Reboot Script et Dell PowerEdge Deployment ToolKit Integration. Cliquez avec le bouton droit sur Dell PowerEdge Custom Reboot Script et sélectionnez Mettre à jour les points de distribution. 4. L'écran Confirmer la mise à jour des points de distribution s'affiche. Confirmez la mise à jour des points de distribution. 5. Cliquez avec le bouton droit sur Dell PowerEdge Custom Reboot Script et sélectionnez Mettre à jour les points de distribution. 306. L'Assistant Gestion des points de distribution s'affiche. Cliquez sur Suivant et suivez chaque étape de l'Assistant pour gérer les points de distribution. (Reportez-vous à l'aide en ligne ou à la documentation de Configuration Manager pour en savoir plus.) 7. Répétez les étapes 1 à 6 pour Dell PowerEdge Deployment ToolKit Integration et pour ConfigMgr Client Package (sous Packages). 8. Dans le panneau de gauche de la console Configuration Manager, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Déploiement de système d'exploitation → Images de démarrage → Déploiement de Dell. Cliquez avec le bouton droit sur l'image d'amorçage que vous avez créée et sélectionnez Gérer les points de distribution. 9. L'écran de l'Assistant Gestion des points de distribution s'affiche. Suivez chaque étape de l'Assistant pour gérer les points de distribution. 10. Répétez les étapes 8 et 9 pour toutes les autres images d'amorçage que vous avez créées. De la même manière, utilisez l'Assistant Gestion et mise à jour des points de distribution pour mettre à jour et gérer les images du système d'exploitation au niveau des points de distribution. Importation de progiciels de pilotes de serveur Dell Dell Server Deployment Pack fournit un Assistant qui permet de créer des progiciels de pilotes dans Configuration Manager sur la base d'une combinaison de serveurs et de systèmes d'exploitation, à partir des pilotes disponibles sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Ces progiciels sont utilisés dans les séquences de tâches de déploiement du système d'exploitation. 1. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation version 6.2 (ou supérieur) dans le lecteur du système. Vous pouvez télécharger l'image ISO la plus récente de ce DVD à partir du site www.support.dell.com. 2. Dans le panneau de gauche de Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Déploiement de système d'exploitation → Packages de pilotes. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Packages de pilotes → Progiciel de pilotes de serveur Dell. Sélectionnez Importer des progiciels de pilotes de serveur Dell PowerEdge. 4. Dans l'écran Assistant Importation d'un progiciel de pilotes de serveur Dell PowerEdge, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : – Sélectionner le lecteur où vous avez inséré le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation et cliquer sur Suivant. OU – Utiliser le bouton Parcourir et sélectionner l'image ISO du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, puis cliquer sur Suivant. 5. La liste des progiciels de pilotes correspondant à une combinaison de serveurs et de systèmes d'exploitation s'affiche. Sélectionnez les progiciels requis et cliquez sur Terminer. Une barre d'avancement affiche l'état de l'importation. Une fois l'importation terminée, un récapitulatif de l'opération s'affiche. REMARQUE: Les sections inhérentes à l'importation des pilotes peuvent exiger davantage de temps sans mise à jour de la barre d'avancement. 6. Cliquez sur Fermer. 7. Pour mettre à jour et gérer les points de distribution pour les progiciels de pilotes que vous avez importés, accédez à Packages de pilotes → Progiciels de pilotes Dell PowerEdge . La fenêtre des progiciels de pilotes s'affiche. 8. Cliquez-droite sur chacun des progiciels de pilotes récemment importés et effectuez les opérations de mise à jour et de gestion des points de distribution. 31Activation de l'invite de commande en vue du débogage des images de démarrage Pour activer l'invite de commande de débogage des images de démarrage : 1. Dans le volet de gauche, cliquez sur Déploiement du système d'exploitation → Images de démarrage. 2. Cliquez-droite sur l'image de démarrage et sélectionnez Propriétés. 3. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Windows PE et cochez la case Activer l'invite de commande. 4. Cliquez sur Appliquer, puis continuez avec la mise à jour et la gestion des points de distribution. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Mise à jour et gestion des points de distribution. REMARQUE: Pour afficher la console de débogage lors du déploiement, appuyez sur F8. Configuration des composants matériels de votre serveur Configuration des différents composants matériels de votre serveur. Création d'une séquence de tâches Vous pouvez créer une séquence de tâches afin de configurer votre serveur de deux manières : • En créant une séquence de tâches propre à Dell à l'aide du modèle Déploiement de serveur PowerEdge ; • En créant une séquence de tâches personnalisée. Création d'une séquence de tâches propre à Dell Pour créer une séquence de tâches propre à Dell à l'aide du modèle Déploiement de serveur PowerEdge : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Assistant Configuration Manager Console. L'écran Assistant Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de l'Assistant Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Déploiement de système d'exploitation. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Séquences de tâches, puis sélectionnez Déploiement de serveur sans système d'exploitation → Créer un Dell PowerEdge Server Deployment Template (modèle de déploiement de serveur Dell PowerEdge). L'Assistant Dell PowerEdge Server Deployment Task Sequence (Séquence de tâches de déploiement de serveur Dell PowerEdge) s'affiche. 4. Entrez le nom de la séquence de tâches dans le champ Nom de la séquence de tâches. 5. Dans la liste déroulante, sélectionnez l'image à utiliser. REMARQUE: Nous vous recommandons d'utiliser l'image de démarrage personnalisée Dell que vous avez créée. 6. Sous Configuration matérielle du serveur, sélectionnez les éléments matériels à configurer dans cette séquence de tâches. 7. Sous Compte réseau (Admin), entrez le nom et le mot de passe de votre compte. Ce compte sert à accéder aux partages réseau et à WMI sur le serveur Configuration Manager pour mettre à jour les informations de tâche. REMARQUE: L'option Compte réseau (Admin) est activée uniquement sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 SP1. 328. Dans la zone Installation du système d'exploitation, sélectionnez le type d'installation du système d'exploitation. Les options disponibles sont les suivantes : – Utilisation d'une image WIM du SE, – Installation du SE par script. 9. Sélectionnez un lot de système d'exploitation dans le menu déroulant Lot de système d'exploitation à utiliser. 10. Si vous disposez d'un progiciel contenant unattend.xml, sélectionnez-le dans le menu Progiciel avec infos unattend.xml. Sinon, cliquez sur . 11. Si Dell Lifecycle Controller Integration pour Configuration Manager est installé sur le serveur, cochez la case Appliquer les pilotes de Dell Lifecycle Controller. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell Lifecycle Controller Integration for Configuration Manager User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Lifecycle Controller Integration pour Configuration Manager). 12. Cliquez sur Créer. Un message de confirmation s'affiche. Création d'une séquence de tâches personnalisée Pour créer une séquence de tâches personnalisée : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Assistant Configuration Manager Console. L'écran Assistant Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de l'Assistant Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Déploiement de système d'exploitation. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Séquences de tâches, puis sélectionnez Nouveau → Séquence de tâches. L'Assistant Nouvelle séquence de tâches s'affiche. 4. Sélectionnez Créer une nouvelle séquence de tâches personnalisée, puis cliquez sur Suivant. 5. Entrez le nom, le numéro de version et les commentaires correspondant à la séquence de tâches. 6. Recherchez l'image de démarrage Dell que vous avez créée, puis cliquez sur Terminer. Un message de confirmation s'affiche. Modification d'une séquence de tâches Pour modifier une nouvelle séquence de tâches ou une séquence existante : 1. Lancez Configuration Manager en cliquant sur Démarrer → Microsoft System Center → Configuration Manager 2007 → Assistant Configuration Manager Console. L'écran Assistant Configuration Manager Console s'affiche. 2. Dans le panneau de gauche de l'Assistant Configuration Manager Console, sélectionnez Base de données du site → Gestion de l'ordinateur → Déploiement de système d'exploitation → Séquences de tâches. 3. Cliquez avec le bouton droit sur la séquence de tâches, puis cliquez sur Modifier. La fenêtre Éditeur de séquence de tâches s'affiche. 4. Cliquez sur Ajouter → Dell Deployment (Déploiement Dell) → Configuration du serveur PowerEdge. Cette opération charge l'action personnalisée de déploiement de votre serveur Dell. S'il s'agit de la création initiale d'une séquence de tâches, un message vous demande si vous souhaitez ajouter une tâche de configuration de matrice à cette séquence de tâches. 5. Cliquez sur Oui pour utiliser le modèle propre à Dell et éviter les problèmes potentiels liés à l'environnement de préinstallation Windows (Windows PE). La description des problèmes Windows PE potentiels s'affiche. 6. Cliquez sur OK pour continuer ou sur Annuler pour arrêter. 337. Cliquez sur OK. Le Dell PowerEdge Server Deployment Task Sequence Wizard (Assistant Séquence de tâches de déploiement de serveur Dell PowerEdge) s'affiche. Vous pouvez maintenant modifier la séquence de tâches selon vos besoins. Vous devez ensuite configurer le BIOS, le RAID, le DRAC et l'iDRAC du système. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Configuration d'actions de séquence de tâches. Action personnalisée USB Redémarrage dans PXE pour les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 SP1 L'environnement de préinstallation Windows (Windows PE) peut rencontrer un problème lorsque vous ajoutez une action de configuration du matériel système à une séquence de tâches. Windows PE ne reconnaît pas correctement les partitions de disque nouvellement créées, ni les modifications significatives de la structure de disques créées après l'amorçage initial dans Windows PE. Cela va provoquer la mise en échec par la séquence de tâches de toutes les tâches qui écrivent des données sur le disque (y compris la tâche de redémarrage de Configuration Manager standard). Pour résoudre le problème, vous devez insérer des actions de redémarrage personnalisées après avoir créé et partitionné un disque. Si vous utilisez l'environnement PXE (Pre-boot eXecution Environment, environnement d'exécution préamorçage) au lieu du support d'amorçage, vous devez réinitialiser l'annonce PXE pour redémarrer à nouveau dans PXE. Vous pouvez insérer l'action personnalisée Redémarrer à partir de PXE/USB dans une séquence de tâches de l'une des manières suivantes : • L'action personnalisée Redémarrer dans PXE/USB est générée automatiquement lors de la création d'une séquence de tâches à l'aide du modèle Dell PowerEdge Server Deployment (Déploiement de serveur Dell PowerEdge). • L'action personnalisée Redémarrer dans PXE/USB est créée automatiquement lorsque vous modifiez une séquence de tâches. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Modification d'une séquence de tâches. • L'action personnalisée Redémarrer dans PXE/USB est créée manuellement lorsque vous cliquez, dans Éditeur de séquence de tâches, sur Ajouter → Déploiement Dell → Redémarrer dans PXE/USB. Pour automatiser le processus de redémarrage, insérez l'étape Définir la séquence d'amorçage avant l'étape Action personnalisée Redémarrer dans PXE/USB. Pour insérer automatiquement cette étape, cochez la case Définir la séquence d'amorçage dans l'Assistant Séquence de tâches de serveur Dell PowerEdge. Pour en savoir plus sur la configuration de l'option Définir la séquence d'amorçage, reportez-vous à la section Configuration de l'étape Définir la séquence d'amorçage. PRÉCAUTION: Il est recommandé de ne pas déplacer ni supprimer les étapes d'action personnalisée « Définir l'étape de redémarrage », « Redémarrer à partir de PXE/USB » et « Réinitialiser l'étape de redémarrage » dans la séquence de tâches. PRÉCAUTION: Il est recommandé de supprimer la variable computer (ordinateur) pour tous les ordinateurs où la séquence de tâches a échoué. Cela garantit que la séquence de tâches recommence du début. Publication d'une séquence de tâches Après l'enregistrement de la séquence de tâches, affectez-la à la collection de serveurs à l'aide d'une annonce. Pour annoncer (publier) une séquence de tâches : 1. Cliquez avec le bouton droit sur la séquence de tâches et sélectionnez Publier. La fenêtre Assistant Nouvelle publication s'affiche. 2. Consultez l'aide en ligne de Configuration Manager pour savoir comment annoncer une séquence de tâches. 34REMARQUE: Dans l'Assistant Nouvelle publication, veillez à cocher l'option Rendre accessible cette séquence de tâches au support de démarrage et à l'environnement PXE. Pratiques d'excellence pour l'annonce d'une séquence de tâches • Configurez toujours les publications sur les paramètres suivants lorsque vous utilisez PXE : – Rendre cette séquence de tâches disponible au support de démarrage et à l'environnement PXE – Planifier : attribution obligatoire : dès que possible – Planifier : comportement de réexécution du programme : toujours réexécuter le programme – Points de distribution : accéder directement au contenu à partir d'un point de distribution lorsque l'exige la séquence de tâches en cours d'exécution – Interaction : afficher l'avancement de la séquence de tâches • Configurez toujours les images de démarrage de Windows PE sur les paramètres suivants : – Windows PE : activer la prise en charge de la commande (à des fins de test uniquement) – Deux annonces sont requises lorsque vous utilisez un support d'amorçage PXE avec la fonctionnalité de prise en charge des ordinateurs inconnus, à savoir une annonce pour la collection Tous les ordinateurs inconnus et une annonce pour la collection connue spécifiée lors de la création de l'image d'amorçage. La deuxième annonce contient généralement toutes les étapes de configuration du matériel et de déploiement du système d'exploitation. Veillez à effacer la dernière annonce PXE de la collection Tous les ordinateurs inconnus afin que l'amorçage dans Windows PE réussisse. Déploiement d'une séquence de tâches À présent que la séquence de tâches est prête, utilisez l'une des méthodes suivantes pour déployer la séquence de tâches que vous venez de créer : • Déployer via un CD • Déployer via un périphérique USB • Déployer via l'environnement PXE Pour en savoir plus sur le déploiement d'une séquence de tâches à l'aide des méthodes ci-dessus, reportez-vous à l'aide en ligne de Configuration Manager. 35365 Dépannage Échec ou comportement incorrect des séquences de tâches après mise à niveau dans Configuration Manager 2007 SP1 Pour que la séquence de tâches fonctionne correctement sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 SP1 : 1. Lancez l'éditeur de séquence de tâche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Modification d'une séquence de tâches. 2. Modifiez chaque action de séquence de tâches. Par exemple, pour chaque action de séquence de tâches personnalisée Dell présente, ajoutez un point (.) à la description, puis supprimez-le. Cela active le bouton Appliquer. 3. Lors de la mise à niveau, si vous avez sélectionné l'option Supprimer le DTK WinPE, alors vous devez corriger l'erreur dans l'étape Nettoyage Diskpart. Pour ce faire, cliquez sur Parcourir sous Package (Progiciel) et sélectionnez Dell PowerEdge Custom Reboot Script 2.0. 4. Cliquez sur Appliquer pour actualiser les propriétés de la séquence d'actions personnalisée, et enregistrer les nouvelles données ou le formatage requis pour un fonctionnement avec la nouvelle version. Échec ou comportement incorrect des séquences de tâches après mise à niveau dans Configuration Manager 2007 SP2 Pour que la séquence de tâches fonctionne correctement sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 SP2 : 1. Lancez l'éditeur de séquence de tâche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Modification d'une séquence de tâches. 2. Supprimez l'étape Définir RebootStepVariabledans la séquence de tâches. 3. Supprimez toutes les étapes Redémarrer dans PXE/USB de la séquence de tâches. 4. Supprimez l'étape Réinitialiser Variable RebootStep dans la séquence de tâches. 5. Supprimez le groupe Étape 2. 6. Supprimez la condition de variable RebootStep présente dans Étape 1, Étape 3 et Déployer des groupes de système d'exploitation. Échec du déploiement du système d'exploitation sous Microsoft Windows Server 2003 Lorsque le déploiement du système d'exploitation échoue sous Microsoft Windows Server 2003 : 1. Veillez à sélectionner le pilote de contrôleur de stockage de masse approprié dans l'étape Appliquer le progiciel de pilotes de la séquence de tâches. 2. Désinstallez et réinstallez Dell Server Deployment Pack Version 2.0, puis utilisez l'Assistant Configuration Deployment ToolKit pour réimporter la même version ou pour importer une version antérieure de Deployment ToolKit dans Configuration Manager. 373. Après avoir mis à niveau Dell Server Deployment Pack, supprimez les raccourcis de la version précédente depuis le menu Démarrer, le cas échéant. 4. Après avoir désinstallé Dell Server Deployment Pack, supprimez les raccourcis depuis le menu Démarrer, le cas échéant. 5. Lors de l'importation d'un ordinateur, vérifiez que le nom d'ordinateur que vous entrez commence par une lettre. Sinon, le déploiement échoue. Achèvement de l'Assistant Configuration DTK avec des erreurs Lorsque l'Assistant Configuration DTK s'achève avec des erreurs pendant la mise à niveau du progiciel DTK sur les systèmes exécutant Configuration Manager 2007 : 1. Vérifiez si le fichier journal contient un texte semblable à Utilities::ExtractDTK : Exception lors de l'extraction. 2. Si le texte mentionné ci-dessus existe, cela signifie qu'un fichier de catalogue de pilotes est en cours d'utilisation par le processus WMI. 3. Redémarrez le processus WMI. PRÉCAUTION: Le processus WMI est un service commun utilisé par d'autres applications. 4. Relancez l'opération d'importation du progiciel DTK pour que l'importation réussisse. 38 53-1002145-01 5 août 2011 ® Adaptateurs Brocade Guide de dépannage Prise en charge des modèles de CNA 1741, 1020, 1010, 1007 Prise en charge des modèles de HBA 825, 815, 804, 425, 415 Prise en charge du modèle Fabric Adapter model 1860Copyright © 2011Brocade Communications Systems, Inc. Tous droits réservés. Brocade, le symbole B-wing, BigIron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron et Wingspan sont des marques déposées et Brocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade et VCS et VDX sont des marques de Brocade Communications Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de marques, de produits ou de services mentionnés sont ou peuvent être des marques ou des marques de service de leurs détenteurs respectifs. Brocade, le symbole B-wing, BigIron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron et Wingspan sont des marques déposées et Brocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade et VCS et VDX sont des marques de Brocade Communications Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de marques, de produits ou de services mentionnés sont ou peuvent être des marques ou des marques de service de leurs détenteurs respectifs. Le produit décrit par ce document peut contenir des logiciels « source libre » couverts par la licence General Public License GNU ou d'autres contrats de licence source libre. Pour savoir quels logiciels source libre sont inclus dans les produits Brocade, consultez les termes de la licence applicable aux logiciels source libre et obtenez une copie du code source de programmation. Veuillez vous rendre sur http://.brocade.com/support/oscd. Brocade Communications Systems, Incorporated Historique du document Siège social et d'Amérique latine Brocade Communications Systems, Inc. 130 Holger Way San Jose, CA 95134-1706 Tél : 1-408-333-8000 Fax : 1-408-333-8101 E-mail : info@brocade.com Siège Asie - Pacifique Brocade Communications Systems China HK, Ltd. Non 1 Guanghua Road Chao Yang District Units 2718 and 2818 Beijing 100020, Chine Tél : +8610 6588 8888 Fax : +8610 6588 9999 E-mail : china-info@brocade.com Siège européen Brocade Communications Switzerland Sàrl Centre Swissair Tour B - 4ème étage 29, Route de l'Aéroport Case Postale 105 CH-1215 Genève 15 Suisse Tél : +41 22 799 5640 Fax : +41 22 799 5641 E-mail : emea-info@brocade.com Siège Asie - Pacifique Brocade Communications Systems Co., Ltd. (Shenzhen WFOE) Citic Plaza No. 233 Tian He Road North Unit 1308 – 13th Floor Guangzhou, Chine Tél : +8620 3891 2000 Fax : +8620 3891 2111 E-mail : china-info@brocade.com Titre Numéro de publication: Récapitulatif des modifications Date Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade) 53-1001253-01 Nouveau document Juin 2009 Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade) 53-1001253-02 Nouveau document Septembre 2009 Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade) 53-1001253-03 Mises à jour pour la version 2.2 Mai 2010 Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade) 53-1001582-01 Mises à jour pour la prise en charge de l'adaptateur Brocade 804 Juin 2010Guide de dépannage des cartes Brocade iii 53-1002145-01 Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade) 53-1001253-04 Updates to support the Brocade 1007 Adapter (Mises à jour pour la prise en charge de l'adaptateur Brocade 1007) Septembre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001925-01 Updates to support Release 2.3 (Mises à jour pour la prise en charge de la version 2.3) Octobre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001925-02 Updates to support Brocade 1741 adapter (Mises à jour pour la prise en charge de l'adaptateur Brocade 1741) Décembre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1002145-01 Updates to support Release 3.0 and Brocade 1860 Adapter (Mises à jour pour la prise en charge de la version 3.0 et de l'adaptateur Brocade 1860) Août 2011 Titre Numéro de publication: Récapitulatif des modifications Dateiv Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01Guide de dépannage des cartes Brocade v 53-1002145-01 Table des matières À propos du présent document Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Organisation de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Matériel et logiciels de carte pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . xiv Adaptateurs Fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Cartes réseau convergentes ou CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Adaptateurs HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Système d'exploitation Fabric et prise en charge des commutateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Prise en charge du système d'exploitation hôte . . . . . . . . . . . . xvi Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes de carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Prise en charge de Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Prise en charge de FCoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Prise en charge d'Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Prise en charge d'Hypervisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM. . . . . . . . . . . . . . . xix Nouveautés de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx Conventions du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Formatage du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Conventions de la syntaxe des commandes . . . . . . . . . . . . . . . xxi Exemples de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Remarques, précautions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . xxii Termes clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Informations destinées au lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Ressources Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Autres ressources du secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv Fourniture de détails pour la prise en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . .xxv Commentaires sur le document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Chapter 1 Introduction au dépannage Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Comment utiliser ce manuel pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Recueil d'informations concernant le problème . . . . . . . . . . . . . . . . . 3vi Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 Chapter 2 Identification des problèmes Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Comment utiliser ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Problèmes généraux liés aux adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Adaptateur non signalé dans le sous-système PCI du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aucun adaptateur signalé par la commande BCU adapter --list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 La liaison du port n'est pas active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Les pilotes de périphérique ne se chargent pas pour toutes les instances de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Le programme d'installation ne démarre pas automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Le système hôte se fige ou tombe en panne. . . . . . . . . . . . . . .13 Erreurs du système d'exploitation (écran bleu) . . . . . . . . . . . . .15 Messages d'événement du pilote apparaissant dans les fichiers journaux du système hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Avertissement d'incohérence de la version de BCU . . . . . . . . .15 Erreurs ou problèmes lors de la saisie de commandes BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Les commandes bcu pcifn --list et vhba --query renvoient des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Problèmes de trafic des données d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Le fichier Support Save est trop important (Windows seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Le système hôte exécutant Microsoft Windows ne se met pas en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pilote incompatible avec les pilotes du CNA . . . . . . . . . . . . . . .18 Raccourci de bureau Brocade BCU manquant (Windows seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 L'installation du pilote échoue et le système ne s'amorce pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Impossible de retirer le pilote Linux à l'aide de l'application ou des scripts de désinstallation. . . . . . . . . . . . . .19 Le retrait des pilotes Ethernet (réseau) provoque une erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Le message concernant les fichiers nécessaires au message bfad.sys apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Il est impossible de restaurer le pilote sur toutes les instances de l'adaptateur à l'aide du Gestionnaire de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Les pilotes de périphériques ne se chargent pas en raison d'un manque de vecteurs d'interruption MSI-X . . . . . . . 21 L'installation de pilotes échoue sur les systèmes ESX . . . . . . .22 Erreurs lors de l'utilisation d'un programme d'installation basé sur une interface utilisateur graphique. . . . . . . . . . . . . . .22 Erreurs lors de l'installation du progiciel brocade_driver_linux_.tar.gz. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Problèmes d'amorçage UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Problèmes d'amorçage BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Guide de dépannage des cartes Brocade vii 53-1002145-01 Problèmes liés à Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Les réseaux VLAN et les regroupements persistent après le passage du port en mode HBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 HCM ne découvre pas tous les ports Ethernet ou toutes les cartes vNIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Problèmes liés au HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Message indiquant qu'aucun adaptateur n'a été détecté sur l'hôte local dans HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Problèmes de performances de la qualité de service. . . . . . . .33 Quality of Service ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Problèmes de mise en faisceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Impossible de créer plus de 126 ports virtuels (NPIV) pour l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Problèmes liés au CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Impossible de gérer les CNA après avoir tenté d'effectuer une mise à niveau vers les pilotes 3.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 VMQ non créées pour les instances de l'adaptateur de réseau virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Problèmes d'interface réseau (CNA ou NIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Problèmes de test de rebouclage Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . .36 Les ports de liaison Ethernet ou LOM n'apparaissent pas au redémarrage sur les systèmes Linux . . . . . . . . . . . . . . . 37 Perte de l'adresse matérielle de l'adaptateur dans Linux . . . .38 Perte de l'adresse IP dans Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Le réseau arrive à saturation et la pile est épuisée . . . . . . . . .38 Numérotation de carte réseau inattendue sur les systèmes VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 L'envoi d'un ping à l'hôte distant échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 La mise à l'échelle côté réception se désactive de manière inattendue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Les applications utilisant le pilote TDI cessent de répondre . .40 Le débit du réseau RSS diminue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Navigateur SNMP MIB n'affichant pas d'informations sur les OID liés au réseau VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Erreurs de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés à la création et l'utilisation d'un réseau VLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Les opérations de regroupement ou de VLAN via HCM échouent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Performance médiocre du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Problèmes de liaison après l'activation de Hyper-V avec le regroupement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45viii Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 Problèmes liés à FCoE et Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Erreurs de perte de synchronisation et de perte de signal dans les statistiques du port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Échecs d'authentification de la structure . . . . . . . . . . . . . . . . .46 L'adaptateur n'apparaît pas dans la structure . . . . . . . . . . . . . 47 Périphériques virtuels non répertoriés dans le serveur de noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 L'adaptateur ne s'enregistre pas sur le serveur de noms ou ne parvient pas à accéder au stockage . . . . . . . . . . . . . . . .48 La liaison FCoE est défectueuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Problème d'E/S sur le périphérique FCoE connecté. . . . . . . . .50 Les E/S ne basculent pas immédiatement en cas de défaillance du chemin dans la configuration de MPIO . . . . . . .50 Les requêtes d'E/S de disque provoquent un faible débit et une latence élevée sur Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Les requêtes d'E/S de disque provoquent un faible débit et une latence élevée sur VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes de réseau DCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 DCB n'est pas activé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes HCM et HCM Agent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Échec de la connexion à l'agent sur l'hôte... erreur lors de l'utilisation de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Le service HCM Agent ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 HCM Agent ne démarre pas automatiquement le pilote 3.0 mis à jour avec 2.3 HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Impossible de désinstaller entièrement HCM . . . . . . . . . . . . . .56 L'heure dans les écrans HCM ne correspond pas à l'heure du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vérification des liaisons Fibre Channel et DCB (adaptateurs verticaux). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vérification de l'installation des pilotes de l'adaptateur . . . . . . . . .59 Vérification de l'installation du progiciel de pilotes avec HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Vérification de l'installation du progiciel sur les systèmes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Vérification de l'installation du progiciel sur les systèmes Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vérification de l'installation du progiciel sur les systèmes Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vérification de l'installation du progiciel sur les systèmes VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Dépannage des problèmes liés aux cartes de type mezzanine . . .63 Références supplémentaires pour identifier les problèmes . . . . . .63 Chapter 3 Outils de collecte des données Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Pour obtenir des informations détaillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Données relatives à la fourniture d'une assistance technique . . . .66Guide de dépannage des cartes Brocade ix 53-1002145-01 Collecte des données à l'aide des commandes du système hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Collecte de données à l'aide des commandes BCU et de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Utilisation des commandes BCU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Collecte des données à l'aide de commandes Fabric OS (commutateurs Brocade uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Messages d'événement de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Journaux du système hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Journaux HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Réglage des niveaux de journalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Statistiques d'authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Statistiques DCB (CNA uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Requête DCB (CNA seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Statistiques FCoE (CNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Statistiques de la structure Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Affichage des statistiques du mode initiateur FCP . . . . . . . . . . 87 Statistiques du mode initiateur FCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Statistiques du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Performances d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Statistiques de port logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Données de performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Statistiques du module PHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Performances du port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Statistiques sur les ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Statistiques de performances en temps réel et historiques. . .94 Statistiques de port distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Statistiques de qualité de service (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Attributs de mise en faisceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Statistiques vHBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Statistiques vNIC (CNA ou NIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Statistiques du port virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Statistiques VLAN pour une équipe (CNA et carte réseau). . .100 Statistiques VLAN d'un port (CNA et carte réseau) . . . . . . . . .101 Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Balisage (adaptateurs verticaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Tests de rebouclage internes et externes . . . . . . . . . . . . . . . .102 Test de rebouclage du port Ethernet (CNA) . . . . . . . . . . . . . . .104 Test de rebouclage PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Test de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Envoi d'un ping aux points d'extrémité Fibre Channel. . . . . . .106 Température de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Test de file d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Test SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Route de la trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Test d'écho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109x Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 Collecte des données du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Affichage des statistiques du réseau BIOS via BCU . . . . . . . .110 Affichage des données du BIOS via HCM . . . . . . . . . . . . . . . .110 Collecte des données LLDP (CNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Collecte des données SFP (adaptateurs verticaux) . . . . . . . . . . . .111 Propriétés de SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Surveillance optique prédictive (POM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Collecte des données de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Affichage des propriétés du port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Affichage des propriétés du port DCB (CNA) . . . . . . . . . . . . . .113 Affichage des propriétés du port Ethernet (CNA ou carte réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Affichage des propriétés du port FCoE (CNA) . . . . . . . . . . . . .113 Affichage des propriétés du port FC (HBA) . . . . . . . . . . . . . . .114 Affichage des propriétés du port distant . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Affichage des propriétés du port logique . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Affichage des propriétés du port virtuel. . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Affichage du journal du port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Affichage de la liste des ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Exécution d'une requête de port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Affichage de la vitesse de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Profilage d'E/S FCP-IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Activation du profil FCP-IM via HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Collecte des informations d'agrégation (CNA ou carte réseau) . . .118 Affichage de données et de statistiques de regroupement via HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Affichage des données de regroupement configurées via BCU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Paramètres d'authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Affichage des paramètres d'authentification via HCM . . . . . .119 Affichage des paramètres d'authentification via BCU. . . . . . .119 Données du module PHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Paramètres de QoS settings (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Détermination des paramètres de QoS via HCM. . . . . . . . . . .121 Paramètres de limitation du débit cible (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . .121 Détermination des paramètres de limitation de débit cible via BCU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Détermination des paramètres via HCM . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Liaison permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Affichage des paramètres de liaison permanente via BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Affichage des paramètres de liaison permanente via HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Propriétés de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Propriétés de CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Propriétés de HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Requêtes de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Guide de dépannage des cartes Brocade xi 53-1002145-01 Chapter 4 Optimisation des performances Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Réglage des pilotes de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Réglage Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Réglage Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Réglage Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Réglage VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Réglage des pilotes du réseau (CNA ou carte réseau). . . . . . . . . .130 Réglage Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Réglage Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Réglage VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Réglage Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Appendix A Référence des messages d'événements et du BIOS de l'adaptateur Messages du BIOS de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Messages d'événement de pilote de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . .137 Appendix B Référence HCM et des messages du programme d'installation Indexxii Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01Guide de dépannage des cartes Brocade xiii 53-1002145-01 À propos du présent document Dans ce chapitre •Organisation de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii •Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes de carte réseau . . . xvii •Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix •Nouveautés de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx •Conventions du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi •Informations destinées au lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii •Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii •Fourniture de détails pour la prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv •Commentaires sur le document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii Organisation de ce document Ce manuel fournit des informations de dépannage relatives aux adaptateurs de bus hôte (HBA) Brocade, aux cartes réseau convergentes (CNA) et aux adaptateurs Fabric. Il est organisé pour vous aider à trouver les informations que vous cherchez aussi facilement et aussi rapidement que possible. Ce document contient les composants suivants : • Le Chapitre 1, « Introduction au dépannage » fournit une introduction et une approche du dépannage des problèmes liés aux adaptateurs, ainsi que des conseils permettant de recueillir des informations concernant les problèmes. Une liste de vérification est également fournie pour vérifier que les procédures requises ont été suivies au cours de l'installation. • Le Chapitre 2, « Identification des problèmes » fournit des informations sur les problèmes courants liés aux adaptateurs et des procédures permettant de diagnostiquer et de résoudre ces problèmes. • Le Chapitre 3, « Outils de collecte des données » fournit un résumé des outils de diagnostic et de surveillance disponibles via le gestionnaire de connectivité de l'hôte (HCM), l'utilitaire de ligne de commande Brocade (BCU), les commandes du système d'exploitation Fabric et le système hôte afin de vous aider à identifier et à résoudre les problèmes liés aux adaptateurs. • Le Chapitre 4, « Optimisation des performances » contient des directives permettant d'optimiser la performance de l'adaptateur sur votre système hôte. • L’Annexe A, « Référence des messages d'événements et du BIOS de l'adaptateur » contient des détails concernant tous les messages d'événement générés par les pilotes de carte réseau. xiv Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 • L’Annexe B, « Référence HCM et des messages du programme d'installation » répertorie tous les messages d'erreur qui peuvent apparaître au cours de l'utilisation du HCM et de l'application du Adapter Software Installer (Programme d'installation de logiciel de carte réseau) Brocade. Les causes de chaque message et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes sont également indiquées. REMARQUE Cette publication est un guide d'accompagnement à utiliser en conjonction avec le Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Cette publication contient des informations détaillées sur les outils de surveillance et de diagnostic des adaptateurs sur le HCM et le BCU. Matériel et logiciels de carte pris en charge Cette section contient un aperçu du matériel et des logiciels pris en charge par l'adaptateur Brocade. Adaptateurs Fabric Les ports d'adaptateur Brocade 1860 Fabric peuvent être configurés pour l'utilisation de la carte réseau convergente (CNA), de la carte réseau (NIC) ou du HBA à l'aide des commandes de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). Les ports configurés en mode CNA ou NIC requièrent des modules SFP 10 GbE appropriés ou des câbles à liaison cuivre directe et fonctionnent à la vitesse maximale de 10 Gbit/s. Ceux qui sont configurés en mode HBA requièrent des modules SFP Fibre Channel 8 ou 16 Gbit/s appropriés et fonctionnent à la vitesse maximale de 8 ou 16 Gbit/s selon l'émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP+) installé. Les modèles d'adaptateurs à simple ou double port Brocade 1860 peuvent être livrés dans les configurations suivantes : • Modèle à port unique : SFP Fibre Channel 16 Gbit/s, module SFP 10 GbE ou aucun périphérique optique. • Modèle à double port : deux modules Fibre Channel 16 Gbit/s, deux modules 10 GbE ou aucun périphérique optique. Notez que même si les adaptateurs peuvent être livrés avec des périphériques optiques spécifiques installés, vous pouvez installer tout composant compatible, comme des modules SFP FC 8 Gbit/s, des modules SFP à grandes ondes et des modules SFP+ avec câbles à liaison cuivre directe. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Compatibilité matérielle appropriée à l'adaptateur dans le Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade). REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les adaptateurs Fabric verticaux. Guide de dépannage des cartes Brocade xv 53-1002145-01 Cartes réseau convergentes ou CNA Les CNA FCoE (Fibre Channel over Ethernet) suivantes sont prises en charge : • Brocade 1007. CNA de type mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. Il s'agit d'une carte de type mezzanine IBM compacte et horizontale à faible encombrement (CFFh) qui s'installe sur les serveurs lames pris en charge. • Brocade 1010. CNA verticale à un seul port avec vitesse maximale par port de 10 Gbit/s. • Brocade 1020. CNA verticale à deux ports avec vitesse maximale par port de 10 Gbit/s. • Brocade 1741. CNA de type mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. Il s'agit d'une carte de type mezzanine à faible encombrement (SFF) qui se monte dans un serveur lame Dell. REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les CNA verticales. Les CNA de type mezzanine n'ont pas de module SFP ni de connecteur de port externe, mais utilisent des ports et des connexions internes pour les commutateurs et les modules d'E/S installés dans l'enceinte du système à lames. Adaptateurs HBA Les adaptateurs de bus hôte (HBA) Fibre Channel suivants sont pris en charge : • Brocade 415. Adaptateur HBA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 4 Gbit/s par port utilisant un module SFP 4 Gbit/s. • Brocade 425. Adaptateur HBA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 4 Gbit/s par port utilisant un module SFP 4 Gbit/s. • Brocade 804. Adaptateur HBA de type mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 8 Gbit/s par port. Cet adaptateur HBA s'installe sur les serveurs lames Hewlett Packard. • Brocade 815. Adaptateur HBA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 8 Gbit/s par port utilisant un module SFP+ 8 Gbit/s. • Brocade 825. Adaptateur HBA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 8 Gbit/s par port utilisant un module SFP+ 8 Gbit/s. REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les adaptateurs HBA verticaux. Les adaptateurs HBA de type mezzanine ne possèdent aucun module SFP ou connecteur de port externe, mais utilisent des ports et des connexions internes pour les commutateurs et les modules d'E/S installés dans l'enceinte du système à lames. Notez les éléments suivants à propos de la prise en charge des adaptateurs HBA. • Cette publication ne prend en charge que les modèles de HBA répertoriés sous « Adaptateurs HBA » et ne fournit pas d'informations à propos des HBA Fibre Channel Brocade 410 et 420, également appelés HBA Fibre Channel Brocade 400. • Même si vous pouvez installer un module SFP+ 8 Gbit/s dans un HBA Brocade 415 ou 425, seule une vitesse de port maximale de 4 Gbit/s est possible.xvi Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 Système d'exploitation Fabric et prise en charge des commutateurs Les adaptateurs Brocade prennent en charge le système d'exploitation et les commutateurs Brocade Fabric. Adaptateurs Fabric • Les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA peuvent se connecter à des réseaux SAN Fibre Channel et à des réseaux de données Ethernet via un commutateur FCoE compatible. Ces ports peuvent également se connecter à un réseau de données Ethernet en tant que cartes réseau. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Les ports configurés en mode HBA prennent en charge le système d'exploitation Fabric et se connectent à des réseaux SAN via des commutateurs réseau ou se connectent directement aux réseaux de stockage. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Les ports configurés en mode carte réseau prennent totalement en charge le protocole Ethernet et se connectent directement au réseau local Ethernet. Cartes réseau convergentes ou CNA Les adaptateurs CNA Brocade peuvent se connecter aux réseaux SAN Fibre Channel et aux réseaux de données Ethernet via un commutateur FCoE compatible. Ces ports peuvent aussi se connecter à un commutateur LAN Ethernet standard. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Adaptateurs HBA Les adaptateurs HBA Brocade se connectent à des réseaux SAN Fibre Channel via des commutateurs Fabric compatibles ou se connectent directement au réseau de stockage. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Prise en charge du système d'exploitation hôte Voir « Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes de carte réseau » pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge le gestionnaire de connectivité de l'hôte (HCM) Brocade, l'utilitaire de ligne de commande Brocade (BCU) et les pilotes de carte réseau.Guide de dépannage des cartes Brocade xvii 53-1002145-01 Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes de carte réseau Cette section répertorie la prise en charge des systèmes d'exploitation pour tous les modèles des types suivants d'adaptateurs Brocade : • Adaptateurs Fabric ; reportez-vous aux sous-sections suivantes en fonction de la configuration de vos ports : - « Prise en charge de FCoE » à la page xviii et « Prise en charge d'Ethernet » à la page xviii pour les ports configurés en mode CNA. - « Prise en charge de Fibre Channel » à la page xvii, pour les ports configurés en mode HBA. - « Prise en charge d'Ethernet » à la page xviii pour les ports configurés en mode carte réseau. • Adaptateurs CNA ; reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Prise en charge de FCoE » à la page xviii - « Prise en charge d'Ethernet » à la page xviii. • Adaptateurs HBA ; voir « Prise en charge de Fibre Channel » à la page xvii. REMARQUE Les niveaux spécifiques des versions des systèmes d'exploitation, les niveaux de service pack et les autres exigences en termes de correctifs sont détaillés dans les notes de mise à jour sur l'adaptateur. REMARQUE Reportez-vous également aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters pour obtenir la liste des systèmes hôtes et des systèmes d'exploitation pris en charge. Prise en charge de Fibre Channel La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge les opérations Fibre Channel pour les adaptateurs HBA et pour les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode HBA : • Windows 2003 R2/SP2 (x86 et x64) • Windows Server 2008 (Longhorn) (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) • Microsoft Hyper V pour Windows 2008 x86, x64 • Windows 7 (x86 et x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL 4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 • SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 ou 1007.xviii Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE Les pilotes et les BCU sont pris en charge sur les plateformes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64), Oracle VM 3.0 Prise en charge de FCoE La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge les opérations FCoE pour les CNA Brocade et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA : • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) • Microsoft Hyper V pour Windows 2008 x86, x64 • Windows 7 (x86 et x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL4.9, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 ou 1007. • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE Les pilotes et les BCU sont pris en charge sur les plateformes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) Prise en charge d'Ethernet La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge les opérations Ethernet pour les CNA Brocade et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC : • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows 2008 R2/SP1 (x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Windows 7 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL 4,9, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64)Guide de dépannage des cartes Brocade xix 53-1002145-01 • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 ou 1007. • Xen Hypervisor (x86 et x64) Voir « Prise en charge d'Hypervisor » à la page xix. • VMware ESX Server 4,0, 4,1 et 5,0 (x64) REMARQUE Les pilotes et les BCU sont pris en charge sur les plateformes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. Les pilotes réseau ne sont pas pris en charge sur les systèmes IA-64. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) Prise en charge d'Hypervisor La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge les opérations Hypervisor pour les adaptateurs Brocade : • Windows Server 2008 Hyper-V (x64) • Linux RHEVH 6.x (x64) • Linux XEN (x86 et x64) • Linux KVM (x64) • VMware ESX 4,0, 4,1 et 5,0 (x64) • Oracle VM 3.0 (x64) • Citrix XenServer 6.0 (x64) Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la gestion HCM des adaptateurs. • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x86 et x64) • Windows SBS 2011 (x64) • Windows XP • Windows Vista • Windows 7 SP1 (x86 et x64) • Linux 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) REMARQUE HCM est une application 32 bits. Pour utiliser HCM sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut.xx Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 11, excepté Open Solaris (x86, x64 et SPARC) • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE HCM n'est pas pris en charge par les systèmes ESXi. REMARQUE HCM n'est pris en charge que sur le système d'exploitation invité pour VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) REMARQUE Le niveau des correctifs correspondant aux différents systèmes d'exploitation et les autres correctifs requis sont détaillées dans les notes de mise à jour pour la version du logiciel de votre adaptateur. Nouveautés de ce document Ce document ajoute des détails relatifs à l'édition 3.0 de l'adaptateur et à l'adaptateur Fabric Brocade 1860. Pour en savoir plus sur les nouvelles fonctionnalités non évoquées dans le présent document et des mises à jour de la documentation, reportez-vous aux notes de mise à jour de la version du logiciel de votre adaptateur.Guide de dépannage des cartes Brocade xxi 53-1002145-01 Conventions du document Cette section décrit les conventions de formatage de texte et les formats de notification importants utilisés dans ce document. Formatage du texte Les conventions de formatage du texte narratif utilisées sont les suivantes : Texte en gras Identifie les noms des commandes Identifie le nom des éléments de l'interface utilisateur graphique manipulés par l'utilisateur Identifie les mots clés et les opérandes Identifie le texte à saisir dans l'interface utilisateur graphique (GUI) ou l'interface de ligne de commande (CLI) Texte en italique Permet de mettre l'accent sur le texte Identifie les variables Identifie les chemins d'accès et les adresses Internet Identifie les titres de documents Texte en code Identifie la sortie de l'interface de ligne de commande (CLI) Identifie les exemples de syntaxe des commandes Dans un but de lisibilité, les noms des commandes dans les parties narratives de ce guide sont présentées en lettres minuscules et majuscules mélangées : par exemple : switchShow. Dans les exemples réels, les commandes sont souvent indiquées en minuscules. Conventions de la syntaxe des commandes La syntaxe des commandes dans ce manuel suit les conventions suivantes : commande Les commandes sont imprimées en gras. --option, option Les options de commande sont imprimées en gras. -argument, arg Arguments. [ ] Élément facultatif. variable Les variables sont imprimées en italique. Dans les pages d'aide, les valeurs sont soulignées ou placées entre crochets < >. ... Répétez l'élément précédent, par exemple « membre[;membre...] » valeur Les valeurs fixes suivant les arguments sont imprimées dans une police ordinaire. Par exemple, --afficher WWN | Booléen. Les éléments sont exclusifs. Exemple : --afficher -mode sortie | entréexxii Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 Exemples de commande Ce manuel décrit la procédure à suivre pour exécuter les tâches de configuration à l'aide de l'interface de ligne de commande du système d'exploitation Fabric et de l'interface BCU, mais n'offre pas une description détaillée des commandes. Pour obtenir des descriptions complètes de toutes les commandes, y compris la syntaxe, la description des opérandes et les exemples de sortie, reportez-vous au document Référence des commandes du système d'exploitation Fabric et au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Remarques, précautions et avertissements Les déclarations et avis suivants sont utilisés dans ce manuel. Ils sont répertoriés ci-dessous par ordre croissant de gravité des risques potentiels. REMARQUE Une remarque fournit un conseil, une indication ou une astuce, souligne les informations importantes ou fournit une référence à des informations connexes. ATTENTION Une déclaration Attention indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou des données. PRÉCAUTION Une déclaration de Précaution indique des situations pouvant présenter un danger pour vous ou entraîner l'endommagement du matériel, des logiciels ou des données. DANGER Une déclaration de Danger indique des conditions ou des situations pouvant être mortelles ou extrêmement dangereuses pour vous. Des étiquettes de sécurité sont également attachées directement aux produits afin de vous avertir de ces conditions ou situations. Termes clés Pour accéder aux définitions s'appliquant spécifiquement à Brocade et à Fibre Channel, reportez-vous aux glossaires techniques sur MyBrocade. Voir « Ressources Brocade » à la page xxiii pour obtenir des instructions sur l'accès à MyBrocade. Pour obtenir la définition des termes spécifiques au SAN, consultez le dictionnaire en ligne de la SNIA (Storage Networking Industry Association - Association de l'industrie de la réseautique de stockage) à l'adresse : http://www.snia.org/education/dictionaryGuide de dépannage des cartes Brocade xxiii 53-1002145-01 Informations destinées au lecteur Ce document peut contenir des références à des marques appartenant aux entreprises suivantes. Ces marques sont la propriété des entreprises et corporations qui les détiennent. Ces références sont fournies à titre informatif uniquement. Informations supplémentaires Cette section répertorie les documentations Brocade et spécifiques au secteur qui pourraient vous être utile. 1. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads (Téléchargements) pour afficher les téléchargements appropriés ou télécharger l'image ISO. Ressources Brocade Pour obtenir les toutes dernières informations, accédez au site http://my.brocade.com pour vous inscrire gratuitement afin de recevoir un ID d'utilisateur et un mot de passe. Un certain nombre de ressources sont disponibles pour les produits Brocade. Adaptateurs Pour les ressources concernant les adaptateurs, telles que des informations sur les produits, les logiciels, le micrologiciel et la documentation, consultez le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Pour en savoir plus sur les adaptateurs Brocade, reportez-vous aux publications suivantes  • Le Brocade Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide de Brocade) (fourni avec votre modèle d'adaptateur) Entreprise Marques et produits référencés Microsoft Corporation Windows, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Vista, XP, PE pour Windows, Hyper V pour Windows, Windows Automated Installation Kit (WAIK) et Windows 7. Oracle Corporation Solaris Red Hat Inc. Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Novell, Inc. SUSE Linux Enterprise Server (SLES) VMware, Inc. Serveur ESX SPARC International, Inc. SPARC Hewlett Packard Corp. BladeSystem IBM BladeCenter Dell PowerEdgexxiv Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 • Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade) • Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) • CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade) Commutateur FCoE Pour en savoir plus sur le commutateur Brocade FCoE pour connecter des CNA verticaux, reportez-vous aux publications suivantes : • Brocade 8000 Hardware Reference Manual (Manuel de référence du matériel Brocade 8000) • WebTools Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur WebTools) • EZSwitchSetup Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur EZSwitchSetup) • Fabric OS Command Reference Manual (Manuel de référence des commandes Fabric OS) Serveurs lame et composants du boîtier du système lame Les adaptateurs Brocade de type mezzanine et pour cartes d'extension sont compatibles avec les serveurs lames, les modules de commutateurs, les modules d'interconnexion, les modules d'E/S et d'autres composants qui s'intègrent aux boîtiers des systèmes lames pris en charge. Pour en savoir plus sur la compatibilité, consultez le site Web du fabricant du serveur lame et du boîtier du système lame compatible. Reportez-vous également à la section Compatibilité matérielle du Chapitre 1 du Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade). Informations sur le SAN Des livres blancs, démonstrations en ligne et fiches techniques sont disponibles sur le site Web de Brocade à l'adresse : http://www.brocade.com/products-solutions/products/index.page Pour en savoir plus sur Brocade, consultez le site Web de Brocade : http://www.brocade.com Autres ressources du secteur Pour obtenir des informations sur les ressources supplémentaires, consultez le site Web de Technical Committee T11. Ce site Web fournit les normes d'interface pour les applications haute performance et de stockage en masse pour Fibre Channel, la gestion du stockage et d'autres applications. http://www.t11.org Pour en savoir plus sur l'industrie Fibre Channel, consultez le site Web Fibre Channel Industry Association : http://www.fibrechannel.orgGuide de dépannage des cartes Brocade xxv 53-1002145-01 Fourniture de détails pour la prise en charge Contactez votre fournisseur de prise en charge de CNA Brocade FCoE pour obtenir une assistance concernant le matériel, les micrologiciels et les logiciels et pour faire réparer les produits et commander des pièces. Fournissez les informations suivantes : 1. Informations générales. • Numéro de modèle de l'adaptateur Brocade. • Version du système d'exploitation hôte. • Nom et version du logiciel, le cas échéant. • journaux des messages syslog. • sortie bfa_supportsave. Pour accélérer la communication téléphonique, utilisez la fonction bfa_supportsave pour recueillir les informations de débogage auprès du pilote, des bibliothèques internes et du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer des informations utiles sur votre système de fichiers local et les envoyer au personnel de l'assistance pour un examen plus approfondi. Pour en savoir plus sur l'utilisation de cette fonction, reportez-vous à « Support Save » à la page 69. • Une description détaillée du problème, y compris le comportement du commutateur ou du système immédiatement après sa survenue, ainsi que des questions précises. • La description des éventuelles mesures de dépannage déjà appliquées et leur résultat. 2. Le numéro de série de l'adaptateur : Le numéro de série de l'adaptateur et le code barres correspondant figurent sur l'étiquette du numéro de série illustrée ci-dessous. Cette étiquette est apposée sur la carte de l'adaptateur. Vous pouvez aussi indiquer le numéro de série dans les boîtes de dialogue HCM et les commandes BCU suivantes : • Onglet Properties (Propriétés) de l'adaptateur dans HCM. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit. • Commande BCU adapter --list. Cette commande répertorie tous les adaptateurs présents dans le système et des informations telles que les numéros de modèle et de série. 3. Port World-Wide Name (Nom de port universel). Ces informations sont disponibles auprès des ressources suivantes : • L'étiquette apposée sur la carte de l'adaptateur indique le nom de port universel de chaque port. • Utilitaire de configuration du BIOS Brocade. *FT00X0054E9* FT00X0054E9xxvi Guide de dépannage des cartes Brocade 53-1002145-01 Sélectionnez le port d'adaptateur approprié dans l'écran de l'utilitaire de configuration initial, puis sélectionnez Adapter Settings (Paramètres de l'adaptateur) pour afficher le nom de port universel et le nom WWNN du port. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Code de démarrage dans le Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade). • Onglet Properties (Propriétés) du port dans HCM. Sélectionnez un port pour un adaptateur spécifique dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit. • Les commandes BCU suivantes : 4. Adresses de contrôle de l'accès aux médias (MAC) Ces adresses s'appliquent aux CNA et aux ports de l'adaptateur Fabric configurés en mode CNA uniquement. L'adresse MAC de l'adaptateur est accessible dans HCM en sélectionnant l'adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis en cliquant sur l'onglet Properties (Propriétés) du volet droit pour afficher l'écran Properties de l'adaptateur. Recherchez le champ MAC Address (Adresse MAC). Chaque p