Dell™ Inspiron 14z-N411z Manuel du propriétaire -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support Dell :

http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins14z/fr/om/pdf/om_fr.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Inspiron-Guide-de-reference-rapide

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V725w

Dell-PowerEdge-R410-Systems-Hardware-Owner-s-Manual

Dell-PowerEdge-T310-Systems-Hardware-Owners-Manual

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-interface-de-ligne-de-commande

Dell-B1160-Dell-B1160w-Mode-d-emploi

Dell-B1260dn-Mode-d-emploi

Dell-Point-d-acces-Dell-PowerConnect-W-AP93H-Guide-d-installation

Dell-PowerEdge-2900-Systems-Hardware-Owner-s-Manual

Dell-Latitude-E6520-Owner-s-Manual

Dell-PowerEdge-R900-Systems-Hardware-Owner-s-Manual

Dell-Modules-optiques-XFP-Dell-PowerConnect-serie-W-Guide-d-installation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2850-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-d-installation-et-de-reference-rapide

Dell-Studio-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Boitiers-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1200-et-MD1220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1110

Dell-SAS-RAID-Storage-Manager-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-MD1120-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-PowerVault-NX200-Systems-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Server-PRO-Management-Pack-2.0-pour-Microsoft-System-Center-Virtual-Machine-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R710-Systems-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-2950-Systems-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerVault-MD-Storage-Arrays-Management-Pack-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R415-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Adaptateurs-Brocade-Guide-de-depannage-Manuel

Dell-Guide-de-demarrage-rapide-pour-LTO-Ultrium-4-et-LTO-Ultrium-5

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2x50-PowerApp-2xx-et-PowerVault-735N-GUIDE-D-INSTALLATION-EN-RACK

Dell-Controleurs-Dell-PERC-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-5-i-et-5-E-Guide%20d-utilisation

Dell-PowerQuest-DataKeeper-PowerVault-701N-705N-Edition

Dell-Setting-up-Your-Dell-W4200-42-Plasma-TV

Dell-Deploiement-de-System-Center-Data-Protection-Manager-2007

Dell-Guide-de-solutions-pour-On-Demand-Desktop-Streaming

Dell-Latitude-XT2-XFR-Informations-sur-l-installation-et-les-fonctionnalites

Dell-Server-Deployment-Pack-Version-2.0-pour-Microsoft-System-Center-Configuration-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-Vizioncore-vReplicator-Manuel

Planification-du-deploiement-de-System-Center-Data-Protection-Manager-2007-Manuel

Dell-Inspiron-600m-Manuel-d-utilisation

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i-Manuel

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M17x-MOBILE

IOGEAR-Guide-d-installation-Adaptateur-Universel-Wi-Fi-N

Dell-Cartes-controleur-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H200-et-HBA-SAS-6-Gb-s-Guide-d-utilisation

Dell-Vizioncore-vConverter-Manuel

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2607C-26-LCD-TV-Display

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2600-LCD-TV-26

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-XPS-13-Arabe-Manuel.htm

Dell-XPS-13-Chinois-Manuel

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-XPS-13-KullanB1-El-Kitab

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Studio-XPS-1340

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T105-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-W5300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-600-Manuel-du-proprietaire

Dell-1250c-Color-Printer-Guide-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-de-Dell-Display-Manager

Dell-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide-Dell-Vostro-1310-1510-et-1710

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-OptiPlex-330

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-Systems-Red-Hat-Enterprise-Linux-5-x86_64-x86-Instructions-d-installation

Dell-Setting-up-Your-Dell-W2306C-23-LCD-TV-Display

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Onduleur-en-Baie-Ligne-Interactive-Dell-5600W-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Guide-technique-Dell

Dell-Cartes-d-extension-pour-les-systemes-Dell-PowerEdge-R910-R815-et-R715-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Vizioncore-vRanger-Pro-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200-et-MD3220-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S100-PERC-S300-Guide-d-utilisation

Dell-S320-S320wi-Projektor-Kullan-lavuzu

Dell-Bandotheques-Dell-PowerVault-TL2000-et-TL4000-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-l-imprimante-laser-Dell-2330d-2330dn

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell Inspiron 14z-N411z Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : P23G Type réglementaire : P23G001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc., Intel ® et SpeedStep™ sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft ® , et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle réglementaire : P23G Type réglementaire : P23G001 2011-07 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise hors tension de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . 9 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . 10 2 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Cache de module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Retrait du cache de module . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remise en place du cache de module . . . . . . . . . 16 4 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Remise en place de la pile bouton . . . . . . . . . . . 184 Table des matières 5 Ensemble du disque dur . . . . . . . . . . . . 19 Retrait de l'ensemble du disque dur. . . . . . . . . . . 20 Remise en place de l'ensemble du disque dur . . . . . 21 6 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Remise en place du lecteur optique. . . . . . . . . . . 25 7 Module(s) de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 27 Mise à niveau de la mémoire système . . . . . . . . . 27 Retrait du ou des modules de mémoire . . . . . . . . . 28 Remise en place du ou des modules de mémoire. . . . 29 8 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Retrait du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Remise en place du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 33 9 Ensemble de repose-mains . . . . . . . . . 35 Retrait de l'ensemble de repose-mains . . . . . . . . . 35 Remise en place de l'ensemble de repose-mains . . . 38Table des matières 5 10 Mini-carte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dépose de la mini-carte . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remplacement de la mini-carte . . . . . . . . . . . . . 43 11 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ensemble écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dépose de l'ensemble écran . . . . . . . . . . . . 45 Remettez l'ensemble écran en place. . . . . . . . 47 Cache de la charnière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Retrait du cache de la charnière . . . . . . . . . . 48 Remise en place du cache de la charnière . . . . 49 Cadre d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Retrait du cadre de l'écran . . . . . . . . . . . . . 50 Remise en place du cadre d'écran. . . . . . . . . 51 Panneau d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Retrait du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . 52 Remise en place du panneau d'écran . . . . . . . 53 Charnière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Retrait de la charnière . . . . . . . . . . . . . . . 54 Remise en place de la charnière . . . . . . . . . . 54 12 Connecteur d'alimentation . . . . . . . . . . . 57 Retrait du connecteur d'alimentation . . . . . . . . . . 57 Remise en place du connecteur d'alimentation . . . . 586 Table des matières 13 Carte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Retrait de la carte USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Remise en place de la carte USB . . . . . . . . . . . . 63 14 Module de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Retrait du module de caméra . . . . . . . . . . . . . . 65 Remise en place du module de caméra . . . . . . . . . 67 15 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Retrait du ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Remise en place du ventilateur . . . . . . . . . . . . . 70 16 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . 73 Réinstallation de la carte système. . . . . . . . . . . . 75 Saisie du numéro de service dans le BIOS . . . . . . . 77 17 Ensemble du dissipateur de chaleur . . . 79 Dépose de l'ensemble du dissipateur de chaleur. . . . 79 Remontage de l'ensemble du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Table des matières 7 18 Carte du lecteur de carte média . . . . . . . 83 Retrait de la carte du lecteur de carte média. . . . . . 83 Remise en place de la carte du lecteur de carte média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 19 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Retrait des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 88 20 Programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Accès au programme de configuration du système . . . 91 Options du programme de configuration du système . . . 93 Séquence d'amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Boot Options (Options d'amorçage) . . . . . . . . 97 Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours . . . . . . . . . . . . . . . 98 Modification de la séquence d'amorçage pour tous les prochains redémarrages . . . . . . . . . 99 21 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 1018 Table des matièresAvant de commencer 9 Avant de commencer Ce manuel fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, chaque procédure assume que les conditions suivantes existent : • Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections « Mise hors tension de l'ordinateur », page 9 et « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur », page 10. • Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. • Pour remplacer un composant (ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément), effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • Un tournevis cruciforme • Un petit tournevis à lame plate • Une pointe en plastique • Le programme de mise à jour exécutable du BIOS disponible sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. 2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.10 Avant de commencer 3 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Si votre ordinateur ne s'est pas éteint automatiquement lorsque vous avez arrêté votre système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement. Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes qui vous aideront à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et à garantir votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Un composant doit être tenu par les bords, pas par les broches. PRÉCAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. PRÉCAUTION : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1 Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.Avant de commencer 11 2 Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. Voir « Mise hors tension de l'ordinateur », page 9. PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau. 3 Débranchez tous les cordons téléphoniques ou les câbles réseau de l'ordinateur. 4 Retirez toutes les cartes installées dans le lecteur de cartes mémoire. 5 Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation. 6 Débranchez tous les périphériques connectés à l'ordinateur. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). 7 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 8 Remettez l'ordinateur à l'endroit, ouvrez l'écran, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.12 Avant de commencerBatterie 13 Batterie AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur spécifique. N'utilisez pas de batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell. Retrait de la batterie 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Mettez l'ordinateur hors tension et retournez-le. 3 Faites glisser les deux loquets de la batterie pour les déverrouiller. La batterie sort de la baie. 4 Soulevez la batterie pour la sortir de la baie. REMARQUE : Après avoir retiré la batterie, vérifiez que les loquets d'éjection de la batterie sont en position verrouillée.14 Batterie Remplacement de la batterie 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Placez la batterie dans la baie de batterie et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. 3 Vérifiez que les deux loquets d'éjection de la batterie sont verrouillés. 1 batterie 2 loquets d'éjection de la batterie (2) 2 1Cache de module 15 Cache de module AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page dédiée à la conformité et aux réglementations à l'adresse dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). Retrait du cache de module 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Desserrez la vis imperdable qui fixe le cache de module à la base de l'ordinateur. 4 Du bout des doigts, libérez les languettes du cache de module des fentes sur la base de l'ordinateur. 5 Soulevez le cache de module hors de la base de l'ordinateur.16 Cache de module Remise en place du cache de module 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez les languettes du cache de module sur les emplacements de la base de l'ordinateur et enclenchez le cache de module. 3 Resserrez la vis imperdable qui fixe le cache de module à la base de l'ordinateur. 4 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. 1 cache de module 2 vis imperdable 3 languettes 4 base de l'ordinateur 4 3 1 2Pile bouton 17 Pile bouton AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait de la pile bouton 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son emplacement sur la carte système.18 Pile bouton Remise en place de la pile bouton 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Le côté positif étant tourné vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son support sur la carte système. 3 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 4 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 pointe en plastique 2 pile bouton 2 1Ensemble du disque dur 19 Ensemble du disque dur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page dédiée à la conformité et aux réglementations à l'adresse dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : si vous retirez le disque dur de l'ordinateur lorsque le disque est chaud, ne touchez pas son revêtement métallique. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur (reportez-vous à la « Mise hors tension de l'ordinateur », page 9) avant de retirer le disque dur. Ne retirez pas le disque dur tant que l'ordinateur est en fonctionnement ou en veille. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). PRÉCAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Soyez très précautionneux en les manipulant. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant d'autres sources que Dell. REMARQUE : Si vous installez un disque dur provenant d'une source autre que Dell, vous devez installer un système d'exploitation, des pilotes et des utilitaires sur le nouveau disque dur. Voir Me and My Dell (Mon Dell et moi).20 Ensemble du disque dur Retrait de l'ensemble du disque dur 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Retirez les quatre vis qui fixent l'ensemble de disque dur à la base de l'ordinateur. 5 À l'aide de la languette de retrait, faites glisser l'ensemble de disque dur pour le débrancher du connecteur de la carte système. 6 Retirez l'assemblage disque dur de la base de l'ordinateur. 7 Retirez les quatre vis qui fixent le support du disque dur au disque dur. 8 Soulevez le support de disque dur pour le détacher du disque dur. 1 vis (4) 2 languette de retrait 3 ensemble de disque dur 2 3 1Ensemble du disque dur 21 Remise en place de l'ensemble du disque dur 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Sortez le nouveau disque dur de son emballage. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur. 3 Alignez les trous de vis du support de disque dur sur ceux du disque dur. 4 Remettez en place les quatre vis qui fixent le disque dur au support. 5 Positionnez l'ensemble du disque dur dans la base de l'ordinateur. 6 À l'aide de la languette de retrait, faites glisser l'ensemble de disque dur dans le connecteur de la carte système. 7 Remettez en place les quatre vis qui fixent l'ensemble du disque dur à la base de l'ordinateur. 8 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 1 disque dur 2 support du disque dur 3 vis (4) 3 2 122 Ensemble du disque dur 9 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 10 Branchez l'ordinateur et ses périphériques à une prise électrique, puis allumez-les. 11 Installez le système d'exploitation de votre ordinateur, si nécessaire. 12 Installez les pilotes et utilitaires de votre ordinateur, si nécessaire. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'installation du système d'exploitation, des pilotes et des utilitaires pour votre ordinateur, consultez Me and My Dell (Mon Dell et moi) sur le site support.dell.com\manuals.Lecteur optique 23 Lecteur optique AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). Retrait du lecteur optique 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Retirez la vis qui fixe l'ensemble du lecteur optique à la base de l'ordinateur. 5 Faites glisser l'ensemble de lecteur optique hors de son compartiment.24 Lecteur optique 6 Retirez les deux vis qui fixent le support du lecteur optique à celui-ci. 7 Retirez le support du lecteur optique du lecteur optique. 8 Soulevez doucement les languettes du cadre du lecteur optique et retirez le cadre de l'ensemble. 1 ensemble de lecteur optique 2 base de l'ordinateur 3 vis 1 2 3Lecteur optique 25 Remise en place du lecteur optique 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez les languettes du cadre du lecteur optique avec les emplacements correspondants sur le lecteur optique, puis enclenchez-les. 3 Alignez les pas de vis du lecteur optique avec ceux du support. 4 Reposez les deux vis du cadre qui l'attachent au lecteur optique. 5 Remettez le lecteur optique en place dans sa baie. 6 Revissez la vis qui fixe l'ensemble du lecteur optique à la base de l'ordinateur. 7 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 1 cadre du lecteur optique 2 lecteur optique 3 support du lecteur optique 4 vis (2) 2 1 4 326 Lecteur optique 8 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Mémoire 27 Module(s) de mémoire AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Mise à niveau de la mémoire système L'ordinateur prend en charge jusqu'à deux connecteurs de module de mémoire. Vous pouvez accéder au connecteur DIMM B en retirant le cache du module au fond de l'ordinateur. Vous pouvez accéder au connecteur DIMM A en retirant l'ensemble de repose-mains. Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur la mémoire prise en charge par votre ordinateur, consultez Comprehensive Specifications (Spécifications complètes) pour le modèle sur support.dell.com/manuals. REMARQUE : les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. REMARQUE : Si vous avez commandé un module de mémoire avec votre système, il est installé dans le connecteur DIMM A.28 Mémoire Retrait du ou des modules de mémoire 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le connecteur de la barrette de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les pinces de fixation de la barrette de mémoire. 4 Pour retirer le module de mémoire du connecteur DIMM B, passez à l'étape 5. Pour retirer le module de mémoire du connecteur DIMM A : a Retournez l'ordinateur. b Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 5 Du bout des doigts, écartez délicatement les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que celui-ci sorte. 6 Retirez le module de mémoire de son connecteur. 1 pinces de fixation (2) 2 connecteur du module de mémoire 3 module de mémoire 2 1 3Mémoire 29 Remise en place du ou des modules de mémoire 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez l'encoche du module de mémoire avec la languette du connecteur de module de mémoire. 3 Faites glisser fermement le module de mémoire selon un angle de 45° et appuyez dessus de part et d'autre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous n'entendez pas de clic, retirez le module et réinstallez-le. REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur risque de ne pas démarrer. 4 Si vous avez remis en place le module de mémoire du connecteur DIMM B, passez à l'étape 6. 5 Si vous avez remis en place le module du connecteur DIMM A : a Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. b Retournez l'ordinateur. 1 languette 2 encoche 1 230 Mémoire 6 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 7 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à une prise électrique, puis allumezles. Au démarrage, l'ordinateur détecte les modules de mémoire et il met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur : Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et sécurité→ Système.Clavier 31 Clavier AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page dédiée à la conformité et aux réglementations à l'adresse dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). PRÉCAUTION : Les couvertures des touches du clavier sont fragiles, facilement délogées et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites plus particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier. PRÉCAUTION : Faites très attention lors du retrait et de la manipulation du clavier. Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de rayer le panneau d'écran. Retrait du clavier 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Remettez l'ordinateur à l'endroit et ouvrez l'écran au maximum. 4 Faites glisser doucement une pointe en plastique entre le clavier et le repose-mains. 5 Appuyez sur les quatre languettes de l'ensemble de repose-mains et dégagez le clavier.32 Clavier PRÉCAUTION : Soulevez le clavier avec précaution pour éviter de tirer brutalement sur le connecteur de clavier de la carte système. 6 Soulevez soigneusement le clavier et faites glisser ses languettes hors des logements correspondants sur le repose-mains. 7 Retournez le clavier et placez-le sur l'ensemble de repose-mains. 8 Soulevez les loquets du connecteur et débranchez le câble du clavier et le câble de rétroéclairage du clavier des connecteurs de la carte système. REMARQUE : Le câble de rétroéclairage du clavier n'est disponible que si vous avez acheté un clavier rétroéclairé. 1 languettes (4) 2 pointe en plastique 3 clavier 4 ensemble de repose-mains 1 2 4 3Clavier 33 9 Soulevez le clavier pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. Remise en place du clavier 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Faites glisser le câble du clavier dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour maintenir le câble en place. 3 Alignez les languettes du clavier sur les fentes du repose-mains, puis remettez le clavier en place. 4 Appuyez doucement sur les bords du clavier pour l'enclencher en place. 5 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. 1 connecteur du câble du clavier 2 connecteur du câble du clavier rétroéclairé 3 clavier 1 2 334 ClavierEnsemble de repose-mains 35 Ensemble de repose-mains AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait de l'ensemble de repose-mains 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez les neuf vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à la base de l'ordinateur.36 Ensemble de repose-mains 6 Retournez l'ordinateur. 7 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. PRÉCAUTION : Tirez sur les languettes en plastique sur le dessus des connecteurs pour éviter d'endommager ces derniers. 8 Soulevez les loquets de sécurité et déconnectez les câbles du bouton d'alimentation, du pavé tactile et de la carte pilotant les touches rapides de leurs connecteurs sur la carte système. 9 Déposez les sept vis qui fixent l'ensemble de carte système à la base de l'ordinateur.Ensemble de repose-mains 37 PRÉCAUTION : Séparez le repose-mains de la base de l'ordinateur avec précaution pour éviter de l'endommager ou d'endommager l'écran. 10 Dégagez l'ensemble de repose-mains de la base de l'ordinateur. 1 vis (7) 2 connecteur du câble du bouton d'alimentation 3 connecteur de la carte pilotant les touches rapides 4 connecteur du câble de pavé tactile 5 ensemble de repose-mains 3 1 4 2 538 Ensemble de repose-mains Remise en place de l'ensemble de repose-mains 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez les languettes du repose-mains avec les encoches situées sur la base de l'ordinateur et enclenchez délicatement le repose-mains en place. 3 Glissez les câbles du bouton d'alimentation, du pavé tactile et de la carte pilotant les touches rapides dans leurs connecteurs respectifs sur la carte système et appuyez sur les loquets de connecteur pour fixer les câbles. 4 Reposez les sept vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à la base de l'ordinateur. 5 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 6 Retournez l'ordinateur et remettez en place les neuf vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à la base de l'ordinateur. 7 Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 1 ensemble de repose-mains 1Ensemble de repose-mains 39 8 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 9 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.40 Ensemble de repose-mainsMini-carte sans fil 41 Mini-carte sans fil AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). PRÉCAUTION : Une fois sortie de l'ordinateur, la mini-carte doit être stockée dans un sachet antistatique. Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité livrées avec votre système. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les mini-cartes provenant d'autres fournisseurs que Dell. Votre ordinateur possède un connecteur pour carte combinée Wi-Fi+WiMax ou Wi-Fi+Bluetooth. REMARQUE : La mini-carte sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que votre ordinateur. Dépose de la mini-carte 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23.42 Mini-carte sans fil 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Soulevez les loquets de sécurité et débranchez le câble de la carte USB des connecteurs de la carte USB et de la carte système, puis retirez-le. Voir « Retrait de la carte USB », page 61. 8 Déconnectez les câbles d'antenne des connecteurs correspondants sur la mini-carte. 9 Retirez la vis qui fixe la mini-carte à la carte système. 10 Retirez la mini-carte de son connecteur sur la carte système. 1 mini-carte 2 vis 2 1Mini-carte sans fil 43 Remplacement de la mini-carte 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. REMARQUE : Votre ordinateur prend en charge une mini-carte Wi-Fi ou une carte combinée Wi-Fi à la fois. 2 Sortez la nouvelle mini-carte de son emballage. PRÉCAUTION : Faites glisser la mini-carte dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte, vous risquez d'endommager le connecteur. PRÉCAUTION : Les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la mini-carte et de la carte système, et réalignez la mini-carte. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la mini-carte, ne placez jamais de câbles dessous. 3 Insérez le connecteur de la mini-carte selon un angle de 45 ° dans le connecteur de la carte système. 4 Appuyez sur l'autre extrémité de la mini-carte et remettez en place la vis qui la fixe au connecteur de la carte système. 5 Connectez les câbles d'antenne à la mini-carte comme suit : • Connectez le câble blanc au connecteur muni d'un triangle blanc. • Connectez le câble noir au connecteur muni d'un triangle noir. 6 Mettez les câbles d'antenne inutilisés en sécurité dans le manchon de mylar. 7 Glissez le câble de la carte USB dans les connecteurs de cette dernière et de la carte système et appuyez sur les loquets de sécurité. Voir « Remise en place de la carte USB », page 63. 8 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 9 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 10 Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 11 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16.44 Mini-carte sans fil 12 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. 13 Installez les pilotes et les utilitaires de votre mini-carte. Pour des informations plus détaillées, voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) sur support.dell.com/manuals.Écran 45 Écran AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Ensemble écran Dépose de l'ensemble écran 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Suivez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez les deux vis qui fixent l'ensemble d'écran à la base de l'ordinateur.46 Écran 6 Retournez l'ordinateur. 7 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 8 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 9 Remettez l'ordinateur à l'endroit et ouvrez l'écran au maximum. 10 Débranchez les câbles de l'antenne de la mini-carte. Voir « Dépose de la mini-carte », page 41. 11 Soulevez le loquet du connecteur et déconnectez le câble de l'écran du connecteur de la carte système. 12 Débranchez le câble de la caméra. Voir « Retrait du module de caméra », page 65. 13 Notez le cheminement du câble d'écran, de caméra et des câbles d'antenne de la mini-carte, puis retirez les câbles de leurs guides. 14 Retirez les deux vis qui fixent l'ensemble d'écran à la base de l'ordinateur.Écran 47 15 Soulevez l'ensemble d'écran pour le retirer de la base de l'ordinateur. Remettez l'ensemble écran en place 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Installez l'ensemble d'écran, puis remettez en place les deux vis le fixant à la base de l'ordinateur. REMARQUE : Vérifiez que les câbles ne sont pas pris entre l'ensemble d'écran et la base de l'ordinateur. 3 Acheminez le câble d'écran, de caméra et les câbles d'antenne de la minicarte dans les guides d'acheminement. 1 vis (2) 2 ensemble écran 3 câbles d'antenne de la mini-carte 4 connecteur du câble de caméra 5 connecteur du câble d'écran 2 1 5 4 348 Écran 4 Branchez le câble de la caméra. Voir « Remise en place du module de caméra », page 67. 5 Insérez le câble d'écran dans son connecteur sur la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour maintenir le câble en place. 6 Connectez les câbles d'antenne à la mini-carte. Voir « Remplacement de la mini-carte », page 43. 7 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 8 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 9 Retournez l'ordinateur. 10 Réinstallez les deux vis qui fixent l'ensemble d'écran à la base de l'ordinateur. 11 Suivez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 12 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 13 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Cache de la charnière Retrait du cache de la charnière PRÉCAUTION : Les protections de charnière sont extrêmement fragiles. Soyez prudent lors du retrait de celles-ci pour ne pas les endommager. 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Retirez l'ensemble de lecteur optique. Voir « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31.Écran 49 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 8 Retirez les deux vis qui fixent le cache de charnière à la base de l'ordinateur. 9 Soulevez les six languettes qui fixent le cache de charnière à la base de l'ordinateur et retirez le cache de charnière de la base de l'ordinateur. Remise en place du cache de la charnière 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez les languettes du cache de charnière avec les fentes situées sur la base de l'ordinateur, puis enclenchez le cache de charnière. 3 Remettez en place les deux vis qui fixent le cache de charnière. 1 vis (2) 2 languettes (6) 2 150 Écran 4 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. 5 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 6 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 7 Remettez en place l'ensemble de lecteur optique. Voir « Remise en place du lecteur optique », page 25. 8 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 9 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Cadre d'écran Retrait du cadre de l'écran 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. PRÉCAUTION : Le cadre d'écran est extrêmement fragile. Soyez prudent lors du retrait du cadre pour éviter de l'endommager. 3 Du bout des doigts, soulevez avec précaution les bords intérieurs du cadre d'écran. 4 Soulevez le cadre hors de l'ensemble d'écran.Écran 51 Remise en place du cadre d'écran 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez le cadre de l'écran avec le capot d'écran, puis enclenchez-le avec précaution. 3 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 cadre d'écran 152 Écran Panneau d'écran Retrait du panneau d'écran 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 3 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran », page 50. 4 Retirez les quatre vis qui fixent l'écran au capot de l'écran. 5 Soulevez le panneau d'écran hors du capot d'écran. 6 Retournez le panneau d'écran et posez-le sur une surface propre. 7 Soulevez le ruban adhésif qui fixe le câble d'écran au panneau d'écran et débranchez le câble d'écran du connecteur sur le panneau d'écran. 1 vis (4) 2 panneau d'écran 1 2Écran 53 Remise en place du panneau d'écran 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Branchez le câble d'écran au connecteur de la carte d'écran et collez-le à l'écran avec le rugban adhésif. 3 Alignez l'écran avec le capot d'écran. 4 Revissez les quatre vis qui fixent l'écran au capot de l'écran. 5 Remettez en place le cadre d'écran. Voir « Remise en place du cadre d'écran », page 51. 6 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 connecteur du câble d'écran 2 ruban adhésif 1 254 Écran Charnière Retrait de la charnière 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 3 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran », page 50. 4 Suivez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du panneau d'écran », page 52. 5 Retirez les six vis qui fixent l'ensemble de la charnière au capot d'écran. 6 Soulevez la charnière du capot d'écran. Remise en place de la charnière 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Placez la charnière sur le capot d'écran. 1 vis (6) 2 charnière 2 1Écran 55 3 Remettez en place les six vis qui fixent l'ensemble de la charnière au capot d'écran. 4 Suivez les instructions de l'étape 3 à l'étape 4 de la section « Remise en place du panneau d'écran », page 53. 5 Remettez en place le cadre d'écran. Voir « Remise en place du cadre d'écran », page 51. 6 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.56 ÉcranConnecteur d'alimentation 57 Connecteur d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait du connecteur d'alimentation 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Suivez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 8 Retirez le cache de la charnière. Voir « Retrait du cache de la charnière », page 48. 9 Déposez la vis qui fixe l'ensemble d'alimentation CC à la base de l'ordinateur.58 Connecteur d'alimentation 10 Débranchez le câble d'alimentation CC de son connecteur sur la carte système. 11 Soulevez le connecteur d'alimentation hors de la base de l'ordinateur. Remise en place du connecteur d'alimentation 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Installez le connecteur d'alimentation dans la base de l'ordinateur. 3 Branchez le câble d'alimentation CC sur le connecteur de la carte système. 4 Remettez en place les vis qui fixent l'ensemble du connecteur d'alimentation CC. 5 Remettez le cache de la charnière en place. Voir « Remise en place du cache de la charnière », page 49. 6 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. 7 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 1 vis 2 connecteur du câble d'alimentation 2 1Connecteur d'alimentation 59 8 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 9 Suivez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 10 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 11 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.60 Connecteur d'alimentationCarte USB 61 Carte USB AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait de la carte USB 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Retirez l'ensemble de lecteur optique. « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 8 Retirez le cache de la charnière. Voir « Retrait du cache de la charnière », page 48. 9 Soulevez les loquets de sécurité et débranchez le câble de la carte USB du connecteur sur la carte USB et la carte système.62 Carte USB 10 Retirez la vis qui fixe la carte USB à la base de l'ordinateur. 1 câble de la carte USB 1Carte USB 63 11 Soulevez la carte USB hors de la base de l'ordinateur. Remise en place de la carte USB 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez le trou de vis situé sur la carte USB avec le trou de vis situé sur la carte système. 3 Remettez en place la vis de fixation de la carte USB sur la carte système. 4 Glissez le câble de la carte USB dans les connecteurs de cette dernière et de la carte système et appuyez sur les loquets de sécurité. 5 Remettez le cache de la charnière en place. Voir « Remise en place du cache de la charnière », page 49. 6 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. 1 vis 2 carte USB 1 264 Carte USB 7 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 8 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 9 Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 10 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 11 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Module de caméra 65 Module de caméra AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait du module de caméra 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Suivez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 8 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran », page 50. 9 Retirez l'écran. Voir « Retrait du panneau d'écran », page 52. 10 Soulevez le câble de la caméra des rubans adhésifs situés sur le capot d'écran.66 Module de caméra 11 Soulevez le module de la caméra par rapport aux repères d'alignement et retirez la caméra du capot de l'écran. 12 Retirez l'adhésif qui fixe le câble de la caméra au module de caméra. 1 module de caméra 2 câble de la caméra 2 1Module de caméra 67 13 Déconnectez le câble de la caméra de son connecteur sur le module de caméra. Remise en place du module de caméra 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Connectez le câble de la caméra au module de la caméra et collez le ruban adhésif qui fixe le câble au module de la caméra. 3 Alignez le module de la caméra aux repères d'alignement du capot d'écran et placez le module de la caméra dans le capot d'écran. 4 Collez le câble de la caméra aux rubans adhésifs du capot d'écran. 1 câble de la caméra 2 module de caméra 3 ruban adhésif 2 1 368 Module de caméra 5 Remettez en place le panneau d'écran. Voir « Remise en place du panneau d'écran », page 53. 6 Remettez en place le cadre d'écran. Voir « Remise en place du cadre d'écran », page 51. 7 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. 8 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 9 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 10 Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 11 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 12 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Ventilateur 69 Ventilateur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page dédiée à la conformité et aux réglementations à l'adresse dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait du ventilateur 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Retirez l'ensemble de lecteur optique. « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Retirez la vis de fixation du ventilateur à la base de l'ordinateur. 8 Débranchez le câble du ventilateur de son connecteur situé sur la carte système. 9 Soulevez le ventilateur pour le retirer de la base de l'ordinateur.70 Ventilateur Remise en place du ventilateur 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez le ventilateur sur les repères d'alignement de la base de l'ordinateur et placez le ventilateur dans la base de l'ordinateur. 3 Remettez en place la vis de fixation du ventilateur à la base de l'ordinateur. 4 Branchez le câble du ventilateur sur son connecteur sur la carte système. 5 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 6 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 7 Suivez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 1 vis 2 ventilateur 3 connecteur de la carte système 2 1 3Ventilateur 71 8 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 9 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.72 VentilateurCarte système 73 Carte système AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait de la carte système 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le disque dur. Voir « Retrait de l'ensemble du disque dur », page 20. 6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 7 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait du ou des modules de mémoire », page 28. 8 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 9 Retirez la mini-carte sans fil. Voir « Dépose de la mini-carte », page 41. 10 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45.74 Carte système 11 Retirez le ventilateur thermique. Voir « Retrait du ventilateur », page 69. 12 Débranchez le câble du connecteur d'alimentation et le câble du hautparleur des connecteurs sur la carte système. 13 Soulevez les loquets de sécurité et débranchez le câble de la carte USB sur la carte système et la carte USB. 14 Soulevez le loquet de sécurité et déconnectez le câble de la carte du lecteur de cartes du connecteur de la carte système. 15 Retirez les quatre vis qui fixent l'ensemble de la carte système à la base de l'ordinateur. 16 Dégagez avec précautions les connecteurs de la carte système hors des logements dans la base de l'ordinateur, puis soulevez-la hors de l'ordinateur. 1 connecteur du câble d'alimentation 2 connecteurs de câble de carte USB (2) 3 connecteur du câble des hautparleurs 4 connecteurs du câble de la carte de lecteur de cartes (2) 1 2 4 3Carte système 75 17 Retournez l'ensemble de carte système. 18 Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur. Voir « Dépose de l'ensemble du dissipateur de chaleur », page 79. Réinstallation de la carte système 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Remettez l'ensemble du dissipateur de chaleur en place. Voir « Remontage de l'ensemble du dissipateur de chaleur », page 81. 3 Retournez l'ensemble de carte système. 1 ports 2 carte système 3 vis (4) 2 3 176 Carte système 4 Insérez les ports de la carte système dans les logements situés sur la base de l'ordinateur. 5 Alignez l'ensemble de la carte système aux repères d'alignement de la base de l'ordinateur et placez la carte système dans la base de l'ordinateur. REMARQUE : Vérifiez que le connecteur de câble du haut-parleur n'est pas pris entre l'ensemble de la carte système et la base de l'ordinateur. 6 Remettez en place les quatre vis qui fixent l'ensemble de la carte système à la base de l'ordinateur. 7 Branchez le câble du connecteur d'alimentation et le câble du haut-parleur aux connecteurs sur la carte système. 8 Branchez le câble de la carte USB sur les connecteurs de la carte système et de la carte USB. Appuyez sur les loquets de sécurité. 9 Branchez le câble de la carte du lecteur de carte mémoire sur le connecteur de la carte système. Appuyez sur le loquet de sécurité. 10 Remettez la mini-carte sans fil en place. Voir « Remplacement de la minicarte », page 43. 11 Réinstallez le ventilateur. Voir « Remise en place du ventilateur », page 70. 12 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. 13 Remettez le(s) module(s) de mémoire en place. Voir « Remise en place du ou des modules de mémoire », page 29. 14 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 15 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 16 Remettez le disque dur en place. Voir « Remise en place de l'ensemble du disque dur », page 21. 17 Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 18 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 19 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14.Carte système 77 PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 20 Allumez l'ordinateur. REMARQUE : Une fois la carte système réinstallée, saisissez le numéro de service de l'ordinateur dans le BIOS de la nouvelle carte système. 21 Saisissez le numéro de service. Voir « Saisie du numéro de service dans le BIOS », page 77. Saisie du numéro de service dans le BIOS 1 Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché et que la batterie principale est installée correctement. 2 Allumez l'ordinateur. 3 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme de configuration du système. 4 Accédez à l'onglet Security (Sécurité) et saisissez le numéro de service dans le champ Set Service Tag (Définir le numéro de service).78 Carte systèmeEnsemble du dissipateur de chaleur 79 Ensemble du dissipateur de chaleur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : Si vous retirez l'ensemble de dissipateur de chaleur de l'ordinateur alors qu'il est chaud, ne touchez pas au revêtement en métal du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Dépose de l'ensemble du dissipateur de chaleur 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Suivez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le disque dur. Voir « Retrait de l'ensemble du disque dur », page 20. 6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 7 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait du ou des modules de mémoire », page 28. 8 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35.80 Ensemble du dissipateur de chaleur 9 Retirez la mini-carte sans fil. Voir « Dépose de la mini-carte », page 41. 10 Retirez le bloc écran. Voir « Dépose de l'ensemble écran », page 45. 11 Retirez le ventilateur thermique. Voir « Retrait du ventilateur », page 69. 12 Suivez les instructions de étape 12 à étape 17 dans « Retrait de la carte système », page 73. 13 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, desserrez les quatre vis imperdables qui fixent l'ensemble de dissipateur de chaleur à la carte système. 14 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager de la carte système. 1 ensemble du dissipateur de chaleur 2 vis imperdables (4) 1 2Ensemble du dissipateur de chaleur 81 Remontage de l'ensemble du dissipateur de chaleur REMARQUE : il est possible de réutiliser le tampon thermique d'origine en cas de réinstallation du processeur et du dissipateur de chaleur d'origine. Si vous remplacez le processeur ou le dissipateur de chaleur, utilisez le tampon thermique fourni dans le kit pour garantir une conductivité thermique appropriée. 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Nettoyez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur et réappliquez-la. 3 Alignez les quatre vis imperdables situées sur le dissipateur de chaleur avec les trous de vis de la carte système, puis resserrez les vis dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur. 4 Suivez les instructions de l'étape 2 à l'étape 9 de la section « Réinstallation de la carte système », page 75. 5 Remettez la mini-carte sans fil en place. Voir « Remplacement de la minicarte », page 43. 6 Réinstallez le ventilateur. Voir « Remise en place du ventilateur », page 70. 7 Remettez le bloc écran en place. Voir « Remettez l'ensemble écran en place », page 47. 8 Remettez le(s) module(s) de mémoire en place. Voir « Remise en place du ou des modules de mémoire », page 29. 9 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 10 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 11 Remettez le disque dur en place. Voir « Remise en place de l'ensemble du disque dur », page 21. 12 Suivez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 13 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 14 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14.82 Ensemble du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Carte du lecteur de carte média 83 Carte du lecteur de carte média AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait de la carte du lecteur de carte média 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 31. 6 Retirez l'ensemble de repose-mains. Voir « Retrait de l'ensemble de reposemains », page 35. 7 Soulevez les loquets de sécurité et débranchez le câble de la carte du lecteur de carte média des connecteurs sur la carte système et la carte du lecteur de carte média. 8 Déposez la vis qui fixe la carte du lecteur de carte média sur la base de l'ordinateur.84 Carte du lecteur de carte média 9 Soulevez la carte du lecteur de carte média pour la sortir de la base de l'ordinateur. Remise en place de la carte du lecteur de carte média 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Alignez la carte du lecteur de carte média avec les repères de la base de l'ordinateur. 3 Remettez en place la vis qui fixe la carte du lecteur de carte média sur la base de l'ordinateur. 4 Glissez le câble dans les connecteurs sur la carte système et la carte du lecteur de carte média et appuyez sur les loquets de sécurité. 1 vis 2 carte du lecteur de carte média 3 connecteurs du câble de la carte de lecteur de carte média (2) 2 1 3Carte du lecteur de carte média 85 5 Remettez l'ensemble de repose-mains en place. Voir « Remise en place de l'ensemble de repose-mains », page 38. 6 Remettez le clavier en place. Voir « Remise en place du clavier », page 33. 7 Suivez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 8 Remettez en place le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 9 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.86 Carte du lecteur de carte médiaHaut-parleurs 87 Haut-parleurs AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir « Retrait de la batterie », page 13). Retrait des haut-parleurs 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 13. 3 Retirez le capot du module. Voir « Retrait du cache de module », page 15. 4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Retrait du lecteur optique », page 23. 5 Retirez le disque dur. Voir « Retrait de l'ensemble du disque dur », page 20. 6 Suivez les instructions de l'étape 5 et de l'étape 17 de la section « Retrait de la carte système », page 73. 7 Retirez le lecteur de carte. Voir « Retrait de la carte du lecteur de carte média », page 83. 8 Notez le routage du câble des haut-parleurs et retirez le câble de ses guides. 9 Retirez les deux vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.88 Haut-parleurs 10 Soulevez les haut-parleurs et leur câble pour les sortir de la base de l'ordinateur. Réinstallation des haut-parleurs 1 Suivez les instructions de la section « Avant de commencer », page 9. 2 Acheminez les câbles de haut-parleur à travers les guides. 3 Alignez les haut-parleurs avec les repères d'alignement de la base de l'ordinateur et placez-les dedans. 4 Remettez en place les deux vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur. 5 Retirez la carte du lecteur de carte. Voir « Remise en place de la carte du lecteur de carte média », page 84. 1 vis (2) 2 câble du haut-parleur 3 haut-parleurs (2) 2 3 1Haut-parleurs 89 6 Remettez le disque dur en place. Voir « Remise en place de l'ensemble du disque dur », page 21. 7 Suivez les instructions de l'étape 3 à l'étape 16 de la section « Réinstallation de la carte système », page 75. 8 Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section « Remise en place du lecteur optique », page 25. 9 Réinstallez le capot de module. Voir « Remise en place du cache de module », page 16. 10 Remettez la batterie en place. Voir « Remplacement de la batterie », page 14. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.90 Haut-parleursUtilitaire de configuration du système 91 Programme de configuration du système Le programme de configuration du système sert à : • modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant matériel • paramétrer ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, son mot de passe, par exemple • connaître la capacité de mémoire actuelle du système ou définir le type de disque dur installé REMARQUE : Avant de modifier la configuration du système, notez les informations affichées afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL apparaît à l'écran, attendez que l'invite F2 soit affichée à l'écran, puis appuyez immédiatement sur . REMARQUE : l'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut s'afficher très brièvement. Vous devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur . La frappe de avant d'y être invité n'aura aucun effet. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur. Consultez « Mise hors tension de l'ordinateur », page 9 et recommencez.92 Utilitaire de configuration du système Écrans de configuration du système L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. Les informations à l'écran s'affichent dans trois zones : les setup item (éléments de la configuration), l'help screen (écran d'aide) actif et les key functions (fonctions des touches). Setup Item (Élément de configuration) : ce champ apparaît à gauche de la fenêtre de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante qui contient les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel installé et les fonctions d'économie d'énergie et de sécurité. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler cette liste. Lorsqu'une option est en surbrillance, l'écran Help Screen (Écran d'aide) affiche d'autres informations concernant cette option et les réglages possibles. Help Screen (Écran d'aide) : ce champ apparaît à droite de la fenêtre de configuration du système. Il contient des informations relatives à chacune des options de la liste Setup Item (Élément de configuration). Il permet de visualiser des informations concernant l'ordinateur et de modifier les paramètres en cours. Appuyez sur les touches haut et bas pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur pour activer la sélection et revenir à l'écran Setup Item (Élément de configuration). REMARQUE : Les réglages répertoriés dans Setup Item ne sont pas tous modifiables. Key functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ Écran d'aide. Il répertorie les touches disponibles et leur fonction dans le champ de configuration du système actif.Utilitaire de configuration du système 93 Options du programme de configuration du système REMARQUE : Selon l'ordinateur et les périphériques qui sont installés, les éléments qui apparaissent dans cette section peuvent s'afficher différemment. Setup (Configuration) System Time (Heure système) Affiche l'heure actuelle au format hh:mm:ss System Date (Date système) Affiche la date actuelle au format mm/jj/aaaa BIOS Version (Version du BIOS) Affiche le numéro de version du BIOS Product Name (Nom du produit) Affiche le nom du produit Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur Asset Tag (Numéro d'inventaire Affiche le numéro d'inventaire de l'ordinateur lorsque ce numéro est présent CPU Type (type de processeur) Affiche le type du processeur CPU Speed (vitesse du processeur) Affiche la vitesse du processeur CPU ID (ID du processeur) Affiche l'ID du processeur CPU Cache (Cache du processeur) L1 Cache size (Taille de la mémoire cache de niveau 1) Affiche la taille de la mémoire cache L1 L2 Cache size (Taille de la mémoire cache de niveau 2) Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 2 L3 Cache size (Taille de la mémoire cache de niveau 3) Affiche la taille de la mémoire cache L394 Utilitaire de configuration du système Fixed HDD (Lecteur de disque dur fixe) Affiche les informations relatives au disque dur SATA ODD Affiche les informations relatives au lecteur optique AC Adapter Type (Type d'adaptateur secteur) Affiche le type d'adaptateur secteur Memory Information (Informations relatives à la mémoire) System Memory (Mémoire système) Indique en Mo la quantité de mémoire installée Extended Memory (Mémoire étendue) Indique la quantité de mémoire étendue Memory Speed (Vitesse de la mémoire) Indique en MHz la vitesse de la mémoireUtilitaire de configuration du système 95 Advanced (Avancé) • Intel SpeedStep - ce champ active ou désactive le mode Intel SpeedStep du processeur. • Virtualization (Virtualisation) - lorsqu'elle est activée, un VMM peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par Vanderpool Technology. • Integrated NIC (NIC intégré) - active/désactive le contrôleur de réseau local intégré. • USB Emulation (Émulation USB) - active/désactive les contrôles du système d'entrées/sorties de base (BIOS) du clavier et de la souris USB. • USB PowerShare - active/désactive le chargement de périphériques USB lorsque le système est éteint. • USB Wake Support (Réveil USB) - permet d'activer les périphériques USB pour réveiller le système en veille. Cette fonction n'opère que lorsque l'adaptateur secteur est raccordé. Si l'adaptateur secteur est retiré pendant la veille, le BIOS désactive tous les ports USB pour préserver la batterie. • SATA Operation (Fonctionnement SATA) - deux modes sont disponibles : AHCI et ATA. • Adapter Warnings (Avertissements d'adaptateur) - choisissez si le système doit afficher des messages d'avertissement lorsque vous utilisez certains adaptateurs d'alimentation. Le système affiche ces messages si vous tentez d'utiliser un adaptateur d'alimentation de trop faible capacité pour votre configuration. • Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) - permet de configurer le comportement des touches de fonction. • Charger Behavior (Comportement du chargeur) - active/désactive le comportement du chargeur.96 Utilitaire de configuration du système Advanced (Avancé) (Miscellaneous Devices) [(Périphériques divers)] • External USB Ports (Ports USB externes) - active/désactive les ports USB externes. Set Admin Password (Définir le mot de passe administrateur) Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe de l'administrateur REMARQUE : La suppression du mot de passe de l'administrateur supprime également le mot de passe du système. Par conséquent, vous devez définir le mot de passe de l'administrateur avant celui du système. Set System Password (Définir le mot de passe système) Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe du système Set HDD Password (Définir le mot de passe du disque dur) Permet de définir, de modifier ou de supprimer le mot de passe du disque dur Password On Boot (Mot de passe au démarrage) Active/désactive le mot de passe au démarrage Password ByPass (ne pas utiliser de mot de passe) Permet de ne pas utiliser l'invite du mot de passe du système (au démarrage) et des mots de passe du disque dur interne lorsque le système redémarre après un état de veille Computrace La solution antivol absolue est désactivée par défaut Boot (Amorçage) 1st Boot Priority (1re priorité d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Lecteur amovible ; Disque dur ; Périphérique de stockage USB ; Lecteur CD/DVD/CD-RW ; Réseau ; Désactivé (par défaut : disque dur) 2nd Boot Priority (2e priorité d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Lecteur amovible ; Disque dur ; Périphérique de stockage USB ; Lecteur CD/DVD/CD-RW ; Réseau ; Désactivé (par défaut : lecteur CD/DVD/CR-RW)Utilitaire de configuration du système 97 Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques. Boot Options (Options d'amorçage) • Removable Drive (Lecteur amovible) : L'ordinateur tente d'amorcer à partir du lecteur amovible. Si aucun système d'exploitation n'est installé sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. 3rd Boot Priority (3e priorité d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Lecteur amovible ; Disque dur ; Périphérique de stockage USB ; Lecteur CD/DVD/CD-RW ; Réseau ; Désactivé (par défaut : lecteur amovible) 4th Boot Priority (4e priorité d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Lecteur amovible ; Disque dur ; Périphérique de stockage USB ; Lecteur CD/DVD/CD-RW ; Réseau ; Désactivé (par défaut : réseau) 5th Boot Priority (5e priorité d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Lecteur amovible ; Disque dur ; Périphérique de stockage USB ; Lecteur CD/DVD/CD-RW ; Réseau ; Désactivé (par défaut : périphérique de stockage USB) Exit (Quitter) Exit Options (Options de sortie) Offre des options pour Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et réinitialiser), Discard Changes and Reset (Supprimer les modifications et réinitialiser), Restore Defaults (Rétablir les valeurs par défaut), Discard Changes (Supprimer les modifications), et Save Changes (Enregistrer les modifications)98 Utilitaire de configuration du système • Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation n'est installé sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. • CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur CD/DVD/CD-RW. Si le lecteur ne contient aucun disque CD/DVD/CD-RW ou si le disque CD/DVD/CDRW ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. • USB Storage Device (Périphérique Flash USB) : insérez le périphérique dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le message F12 Boot Options (F12 Options d'amorçage) s'affiche en bas à droite de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage. REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que tel est bien le cas, consultez la documentation du périphérique. • Network (Réseau) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du réseau. Si aucun système d'exploitation n'est trouvé sur le réseau, l'ordinateur génère un message d'erreur. Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours Vous pouvez utiliser cette fonction pour modifier la séquence d'amorçage actuelle, par exemple, pour amorcer à partir du lecteur de CD/DVD/CD-RW et exécuter Dell Diagnostics sur le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Lorsque les tests sont terminés, la séquence d'amorçage précédente est restaurée. 1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, branchez ce dernier sur un connecteur USB. 2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le message F2 Setup, F12 Boot Options (F2 Configuration, F12 Options d'amorçage) s'affiche en bas à droite de l'écran, appuyez sur . REMARQUE : Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.Utilitaire de configuration du système 99 Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche. Il répertorie tous les périphériques d'amorçage disponibles. 4 Dans ce menu, choisissez le périphérique à partir duquel vous voulez démarrer. Par exemple, si vous démarrez l'ordinateur à partir d'une clé USB, sélectionnez USB Storage Device (Périphérique de stockage USB) et appuyez sur . REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que c'est bien le cas, consultez la documentation du périphérique. Modification de la séquence d'amorçage pour tous les prochains redémarrages 1 Ouvrez le programme de configuration du système. Voir « Accès au programme de configuration du système », page 91. 2 Avec les touches fléchées, mettez en surbrillance l'option de menu Boot (Démarrage), puis appuyez sur pour accéder au menu. REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste de périphériques. 4 Appuyez sur les touches Plus (+) ou Moins (-) pour modifier la priorité d'amorçage des périphériques.100 Utilitaire de configuration du systèmeFlashage du BIOS 101 Flashage du BIOS La sortie d'une nouvelle mise à jour ou le remplacement de la carte système peuvent nécessiter le flashage du BIOS. Pour flasher le BIOS : 1 Allumez l'ordinateur. 2 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads. 3 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS pour votre ordinateur. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur une étiquette apposée au dessous de la machine. Si vous disposez du numéro de service de votre ordinateur : a Cliquez sur Enter a Tag (Entrer un numéro de service). b Saisissez le numéro de service de votre ordinateur dans le champ Enter a service tag (Entrer un code de service), puis cliquez sur Go (OK) et passez directement à étape 4. Si vous ne disposez pas du numéro de service de votre ordinateur : a Cliquez sur Select Model (Choisir un modèle). b Sélectionnez le type de produit dans la liste Select Your Product Family (Sélectionnez votre famille de produit). c Sélectionnez la marque du produit dans la liste Select Your Product Line (Sélectionnez votre ligne de produit). d Sélectionnez le numéro de modèle du produit dans la liste Select Your Product Model (Sélectionnez votre modèle de produit). REMARQUE : Si vous avez sélectionné un modèle erroné et que vous souhaitez repartir du début, cliquez sur Start Over (Recommencer) dans le coin supérieur droit du menu. e Cliquez sur Confirm (Confirmer). 4 Une liste de résultats s'affiche à l'écran. Cliquez sur BIOS. 5 Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) pour télécharger la dernière version du BIOS. La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche.102 Flashage du BIOS 6 Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur votre bureau. Le fichier se télécharge sur votre bureau. 7 Cliquez sur Close (Fermer) si la fenêtre Download Complete (Téléchargement terminé) s'affiche. L'icône du fichier apparaît sur votre bureau. Elle porte le même nom que le fichier de mise à jour du BIOS que vous avez téléchargé. 8 Cliquez deux fois sur cette icône et suivez les instructions qui s'affichent. Dell Vostro 3450 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire P19G Type réglementaire P19G001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. ©2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™, ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer de Windows Vista et Office Outlook® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Blu-ray Disc™ est une marque appartenant à la Blu-ray Disc Association (BDA) et sous licence pour une utilisation sur des disques et des lecteurs. La marque textuelle Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par Dell Inc. se fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2011 – 06 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements.............................................2 Chapitre 1: Intervention à l'intérieur de votre ordinateur.......................7 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur..........................................................7 Outils recommandés.........................................................................................................9 Mise hors tension de l'ordinateur.....................................................................................9 Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.......................................................10 Chapitre 2: Pile.............................................................................................11 Retrait de la batterie........................................................................................................11 Installation de la batterie................................................................................................12 Chapitre 3: Carte mémoire.........................................................................13 Retrait de la carte mémoire.............................................................................................13 Installation de la carte mémoire.....................................................................................14 Chapitre 4: ExpressCard.............................................................................15 Retrait de la carte ExpressCard......................................................................................15 Installation de la carte ExpressCard...............................................................................16 Chapitre 5: Trappe de la mémoire............................................................17 Retrait de la porte de la mémoire....................................................................................17 Installation de la porte de la mémoire.............................................................................18 Chapitre 6: Mémoire...................................................................................19 Retrait du module de mémoire........................................................................................19 Installation du module de mémoire.................................................................................20 Chapitre 7: Unité optique............................................................................21 Retrait du lecteur optique................................................................................................21Installation du lecteur optique........................................................................................23 Chapitre 8: Clavier.......................................................................................25 Retrait du clavier.............................................................................................................25 Installation du clavier......................................................................................................28 Chapitre 9: Repose-mains..........................................................................29 Retrait du repose-mains..................................................................................................29 Installation du repose-mains...........................................................................................35 Chapitre 10: Cache de charnière..............................................................37 Retrait du cache de charnière........................................................................................37 Installation du cache de charnière.................................................................................38 Chapitre 11: Ensemble écran.....................................................................41 Retrait de l'ensemble écran............................................................................................41 Installation de l'ensemble écran.....................................................................................44 Chapitre 12: Cadre d'écran........................................................................47 Retrait du cache de l'écran.............................................................................................47 Installation du cache de l'écran......................................................................................48 Chapitre 13: caméra....................................................................................51 Retrait de la caméra........................................................................................................51 Installation de la caméra.................................................................................................52 Chapitre 14: Panneau d'écran...................................................................55 Retrait du panneau d'écran.............................................................................................55 Installation du panneau d'écran.....................................................................................58 Chapitre 15: Câble d'écran.........................................................................61 Retrait du câble de l'écran..............................................................................................61 Installation du câble de l'écran.......................................................................................62Chapitre 16: Pattes et charnières d'écran..............................................65 Retrait des supports d'écran et des charnières.............................................................65 Installation des supports d'écran et des charnières......................................................67 Chapitre 17: Carte VGA...............................................................................69 Retrait de la carte VGA....................................................................................................69 Installation de la carte VGA............................................................................................70 Chapitre 18: Carte de réseau local sans fil (WLAN)..............................73 Retrait de la carte WLAN (wireless local area network)................................................73 Installation de la carte WLAN (wireless local area network).........................................74 Chapitre 19: Ventilateur système..............................................................75 Retrait du ventilateur du système...................................................................................75 Installation du ventilateur du système............................................................................76 Chapitre 20: Carte système........................................................................79 Retrait de la carte système.............................................................................................79 Installation de la carte système......................................................................................81 Chapitre 21: Connecteur jack d'entrée CC..............................................83 Retrait du port d'entrée CC..............................................................................................83 Installation du port d'entrée CC......................................................................................85 Chapitre 22: Carte d'entrée/sortie............................................................87 Retrait du panneau d'entrée/sortie.................................................................................87 Installation du panneau d'entrée/sortie..........................................................................88 Chapitre 23: Haut-parleur...........................................................................91 Retrait des haut-parleurs................................................................................................91 Installation des haut-parleurs.........................................................................................93 Chapitre 24: Disque dur..............................................................................95 Retrait du disque dur.......................................................................................................95Installation du disque dur................................................................................................98 Chapitre 25: Dissipateur de chaleur.......................................................101 Retrait du dissipateur de chaleur..................................................................................101 Installation du dissipateur de chaleur...........................................................................102 Chapitre 26: Processeur...........................................................................105 Retrait du processeur....................................................................................................105 Installation du processeur............................................................................................106 Chapitre 27: Pile bouton...........................................................................109 Retrait de la pile bouton................................................................................................109 Installation de la pile bouton.........................................................................................110 Chapitre 28: Configuration du système..................................................113 Présentation de l'utilitaire de configuration du système..............................................113 Accéder au programme de configuration du système.................................................113 Écrans de configuration du système.............................................................................114 Options de configuration du système............................................................................115 Chapitre 29: Diagnostics..........................................................................119 Voyants d'état de l'appareil..........................................................................................119 Voyants d'état de la batterie.........................................................................................119 Codes sonores de diagnostics......................................................................................119 Chapitre 30: Caractéristiques..................................................................121 Chapitre 31: Contacter Dell......................................................................131 Contacter Dell................................................................................................................1311 Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Suivez les recommandations de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur et vos données personnelles de toute détérioration. Sauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que les conditions suivantes sont réunies : • Vous avez exécuté les étapes de la section Intervention sur votre ordinateur. • Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. • Un composant peut être remplacé ou, si acheté séparément, installé en exécutant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT-test: Avant d'intervenir dans l'ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec l'ordinateur. D'autres informations sur les meilleures pratiques de sécurité sont disponibles sur la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité réglementaire) accessible à l'adresse www.dell.com/ regulatory_compliance. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur. 7PRÉCAUTION: Manipulez avec précaution les composants et les cartes. Ne touchez pas les composants ni les contacts des cartes. Saisissez les cartes par les bords ou par le support de montage métallique. Saisissez les composants, processeur par exemple, par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION: Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou sa languette, mais pas sur le câble lui-même. Certains câbles sont dotés de connecteurs avec dispositif de verrouillage. Si vous déconnectez un câble de ce type, appuyez d'abord sur le verrou. Lorsque vous démontez les connecteurs, maintenez-les alignés uniformément pour éviter de tordre les broches. Enfin, avant de connecter un câble, vérifiez que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. REMARQUE: La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l'ordinateur et des composants illustrés dans ce document. Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, procédez comme suit pour éviter de l'endommager. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2. Mettez l'ordinateur hors tension (voir la section Mise hors tension de l'ordinateur). 3. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil telle qu'un périphérique d'accueil ou une extension de batterie en option, déconnectez-le. PRÉCAUTION: Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau. 4. Déconnectez tous les câbles externes du système. 5. Eteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation. 6. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur sur une surface plane. REMARQUE: Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de dépanner l'ordinateur. 7. Retirez la batterie principale. 8. Remettez l'ordinateur à l'endroit. 9. Ouvrez l'écran. 10. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour raccorder la carte système à la terre. PRÉCAUTION: Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir l'écran. 8PRÉCAUTION: Avant de toucher un élément dans l'ordinateur, raccordez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, telle que le métal à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour éliminer l'électriticé statique qui pourrait endommager les composants. 11. Retirez les ExpressCard ou cartes à puce installées des logements appropriés. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • un petit tournevis à tête plate • un tournevis cruciforme n°0 • un tournevis cruciforme n°1 • une petite pointe en plastique • le CD du programme de mise à jour flash du BIOS Mise hors tension de l'ordinateur PRÉCAUTION: Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. 1. Arrêt du système d'exploitation : • Dans Windows Vista : Cliquez sur Démarrer , puis sur la flèche dans l'angle inférieur droit du menu Démarrer comme indiqué ci-dessous puis cliquez sur Arrêter. • Dans Windows XP : Cliquez sur Démarrer → Arrêter l'ordinateur → Eteindre . L'ordinateur s'éteint à la fin de la procédure d'arrêt du système d'exploitation. 2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont hors tension. Si l'ordinateur et les périphériques qui y sont raccordés n'ont pas été mis hors tension automatiquement lors de l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les mettre hors tension. 9Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur Une fois les procédures de réinstallation terminées, n'oubliez pas de brancher les périphériques externes, cartes, câbles, etc. avant de mettre l'ordinateur sous tension. PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager l'ordinateur, utilisez uniquement la batterie conçue pour cet ordinateur Dell spécifique. N'employez pas de batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell. 1. Branchez les périphériques externes, par exemple réplicateur de port, extension de batterie ou périphérique d'accueil, et remettez en place les cartes comme l'ExpressCard, le cas échéant. 2. Branchez les câbles téléphoniques ou de réseau sur l'ordinateur. PRÉCAUTION: Pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord le périphérique du réseau et sur l'ordinateur. 3. Réinstallez la batterie. 4. Branchez l'ordinateur et tous ses périphériques sur leur prise secteur. 5. Mettez l'ordinateur sous tension. 102 Pile Retrait de la batterie 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Amenez les loquets de dégagement de la batterie gauche et droite sur la position de déverrouillage. 3. Faites glisser la batterie et retirez-la de l'ordinateur. 11Installation de la batterie 1. Faites glisser la batterie dans son emplacement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 2. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 123 Carte mémoire Retrait de la carte mémoire 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Appuyez sur la carte mémoire pour la dégager de l'ordinateur. 3. Faites glisser la carte mémoire pour la sortir de l'ordinateur. 13Installation de la carte mémoire 1. Poussez la carte mémoire dans son logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée (vous devez entendre un clic. 2. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 144 ExpressCard Retrait de la carte ExpressCard 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Appuyez sur la carte ExpressCard pour la dégager de l'ordinateur. 3. Faites glisser la carte ExpressCard hors de l'ordinateur. 15Installation de la carte ExpressCard 1. Poussez la carte ExpressCard dans son loglement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 2. Installez la batterie. 3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 165 Trappe de la mémoire Retrait de la porte de la mémoire 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Desserrez la vis de fixation de la porte de la mémoire. 3. Dégagez la porte de la mémoire près de l'orifice de vis, soulevez-la et retirez-la. 17Installation de la porte de la mémoire 1. Placez la porte de la mémoire à l'arrière de l'ordinateur. 2. Serrez la vis de fixation de la porte de la mémoire. 3. Installez la batterie. 4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 186 Mémoire Retrait du module de mémoire 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la porte de la mémoire. 4. Dégagez les clips de fixation du module de mémoire jusqu’à ce que le module s'éjecte. 5. Retirez le module de mémoire de son connecteur sur la carte système. 19Installation du module de mémoire 1. Insérez le module de mémoire dans son connecteur. 2. Appuyez sur le module mémoire pour le fixer avec les clips. 3. Installez la porte de la mémoire. 4. Installez la batterie. 5. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 207 Unité optique Retrait du lecteur optique 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la porte de la mémoire. 4. Retirez la vis de fixation du lecteur optique à l'ordinateur. 5. Avec un tournevis, dégagez délicatement le lecteur optique pour le sortir de l'ordinateur. 216. Retirez les vis de fixation du support du lecteur optique. 7. Retirez le support du lecteur optique du module du lecteur optique. 22Installation du lecteur optique 1. Serrez les vis de fixation du support du lecteur optique. 2. Faites glisser le lecteur optique dans le compartiment sur le châssis. 3. Serrez la vis pour fixer le lecteur optique à l'ordinateur. 4. Installez la porte de la mémoire. 5. Installez la batterie. 6. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 23248 Clavier Retrait du clavier 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Appuyez sur le clavier. Dégagez le clavier en utilisant un tournevis à tête plate vers l'écran pour découvrir le premier élément de fixation du clavier. 4. Débagez le deuxième élément de fixation du clavier. 255. Dégagez le troisième élément de fixation du clavier. 6. Dégagez le quatrième élément de fixation du clavier. 267. Tirez le clavier vers le haut pour le dégager du repose-main. 8. Libérez le loquet sur le connecteur de la carte système, puis déconnectez le câble du clavier. 27Installation du clavier 1. Appuyez sur le clavier pour engager les éléments de fixation. 2. Installez la batterie. 3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 289 Repose-mains Retrait du repose-mains 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez les vis dans le compartiment de la batterie. 7. Retirez les vis dans le compartiment du lecteur optique. 298. Retirez la pièce en caoutchouc sur la base sur le côté droit. 9. Retirez la pièce en caoutchouc sur la base sur le côté gauche. 3010. Retirez toutes les vis sur la base. 11. Retournez l'ordinateur et retirez les vis de fixation du repose-mains. 3112. Libérez les loquets sur le connecteur de la carte système, déconnectez le câble du pavé tactile et le câble d'imprimante. 13. Libérez le loquet sur le connecteur de la carte système et déconnectez le câble du bouton d'alimentation. 3214. Libérez le loquet sur le connecteur de la carte système et déconnectez le câbles de touches rapides. 15. Dégagez le côté droit du repose-mains. 3316. Dégagez le côté gauche du repose-mains. 17. Dégagez les côtés du repose-mains et retirez-le de l'ordinateur. 34Installation du repose-mains 1. À partir du côté droit du repose-mains, appuyez sur le système pour engager les languettes. 2. Procédez sur les côtés en veillant à engager complètement les languettes. 3. Branchez tous les câbles sur la carte système. 4. Serrez les vis de fixation du repose-mains. 5. Serrez les vis au bas du système pour fixer le repose-mains. 6. Installez le lecteur optique. 7. Installez la porte de la mémoire. 8. Installez le clavier. 9. Installez la batterie. 10. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 353610 Cache de charnière Retrait du cache de charnière 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez les vis de fixation du cache de charnière. 8. Appuyez sur le crochets mis en évidence sur l'illustration. 379. Retournez l'ordinateur et retirez le cache de charnière sur le côté. Installation du cache de charnière 1. Alignez le cache de charnière sur l'ordinateur. 2. Serrez les vis de fixation du cache de charnière à l'ordinateur. 3. Installez le repose-mains. 4. Installez le lecteur optique. 5. Installez la porte de la mémoire. 6. Installez le clavier. 7. Installez la batterie. 388. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 394011 Ensemble écran Retrait de l'ensemble écran 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez les vis de fixation du panneau d'écran. 8. Desserrez la vis de fixation du câble LVDS (low-voltage differential signaling). 419. Débranchez le câble LVDS de la carte système. 10. Débranchez le câble d'antenne WLAN (wireless local area network). 4211. Retirez les vis de fixation de la charnière gauche. 12. Retirez les vis de fixation de la charnière droite. 4313. Soulevez l'ensemble écran et retirez-le. Installation de l'ensemble écran 1. Fixez l'ensemble écran à la base de l'ordinateur. 2. Serrez les vis sur l'ensemble écran pour le fixer. 3. Connectez les antennes aux solutions sans fil installées. 4. Installez le câble LVDS et serrez sa vis. 5. Installez le repose-mains. 6. Installez le lecteur optique. 7. Installez la porte de la mémoire. 448. Installez le clavier. 9. Installez la batterie. 10. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 454612 Cadre d'écran Retrait du cache de l'écran 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez l'ensemble écran. 8. Dégagez le côté supérieur du cache de l'écran. 9. Dégagez les côtés du cache de l'écran. 4710. Retirez le cache de l'écran. Installation du cache de l'écran 1. Placez le cache de l'écran sur l'ordinateur. 2. En partant du bord inférieur, appuyez sur le cadre d'écran pour engager les languettes. 3. Procédez sur les côtés et le bord supérieur. 4. Installez l'ensemble écran. 5. Installez le repose-mains. 6. Installez le lecteur optique. 487. Installez la porte de la mémoire. 8. Installez le clavier. 9. Installez la batterie. 10. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 495013 caméra Retrait de la caméra 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez l'ensemble écran. 8. Retirez le cache de l'écran. 9. Soulevez la caméra pour la sortir du capot d'écran. 10. Retirez la banse de la caméra de l'écran. 5111. Déconnectez le câble de la caméra et retirez la caméra. Installation de la caméra 1. Connectez le câble de la caméra et la caméra à l'ensemble écran. 2. Apposez la bande pour fixer la caméra. 3. Installez le cache de l'écran. 4. Installez l'ensemble écran. 5. Installez le repose-mains. 6. Installez le lecteur optique. 7. Installez la porte de la mémoire. 528. Installez le clavier. 9. Installez la batterie. 10. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 535414 Panneau d'écran Retrait du panneau d'écran 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez l'ensemble écran. 8. Retirez le cache de l'écran. 9. Retirez la caméra de l'écran. 10. Retirez la vis de fixation du bloc de support d'écran de gauche. 11. Retirez les vis de fixation du support d'écran de gauche. 5512. Retirez la vis de fixation du bloc de support d'écran de droite. 13. Retirez les vis de fixation du support d'écran de droite. 5614. Dégagez le câble de l'écran du canal. 15. Libérez l'antenne WLAN (wireless local area network) du canal. 5716. Soulevez le module panneau d'écran et retirez-le du cadre d'écran. Installation du panneau d'écran 1. Installez les câbles d'antenne WLAN (wireless loca area network). 2. Installez les vis de fixation des supports d'écran de gauche et de droite. 3. Installez la caméra de l'écran. 4. Installez le cache de l'écran. 5. Installez l'ensemble écran. 6. Installez le repose-mains. 7. Installez le lecteur optique. 588. Installez la porte de la mémoire. 9. Installez le clavier. 10. Installez la batterie. 11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 596015 Câble d'écran Retrait du câble de l'écran 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez l'ensemble écran. 8. Retirez le cache de l'écran. 9. Retirez la caméra de l'écran. 10. Retirez le panneau de l'écran. 11. Retirez la bande de fixation du câble de l'écran. 12. Retirez la bande du câble de l'écran. 6113. Débranchez le câble d'écran du panneau d'écran. Installation du câble de l'écran 1. Connectez le câble à l'écran. 2. Fixez la bande de fixation du câble de l'écran. 3. Installez le panneau d'écran. 4. Installez la caméra de l'écran. 5. Installez le cache de l'écran. 6. Installez l'ensemble écran. 7. Installez le repose-mains. 628. Installez le lecteur optique. 9. Installez la porte de la mémoire. 10. Installez le clavier. 11. Installez la batterie. 12. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 636416 Pattes et charnières d'écran Retrait des supports d'écran et des charnières 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez l'ensemble écran. 8. Retirez le cache de l'écran. 9. Retirez la caméra de l'écran. 10. Retirez le panneau de l'écran. 11. Retirez les vis de fixation du support d'écran de gauche. 12. Retirez le support d'écran de gauche. 6513. Retirez les vis de fixation du support d'écran de droite. 14. Retirez le support d'écran de droite. 66Installation des supports d'écran et des charnières 1. Installez les vis de fixation des supports d'écran de gauche et de droite. 2. Installez le panneau d'écran. 3. Installez la caméra de l'écran. 4. Installez le cache de l'écran. 5. Installez l'ensemble écran. 6. Installez le repose-mains. 7. Installez le lecteur optique. 8. Installez la porte de la mémoire. 9. Installez le clavier. 10. Installez la batterie. 11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 676817 Carte VGA Retrait de la carte VGA 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez le cache de charnière. 8. Retirez l'ensemble écran. 9. Libérez le loquet de la carte système et déconnectez le câble VGA. 10. Retirez la vis de fixation de la carte VGA. 6911. Retirez la carte VGA du châssis. Installation de la carte VGA 1. Installez la carte VGA. 2. Installez la vis de fixation de la carte VGA. 3. Connectez le câble VGA. 4. Installez l'ensemble écran. 5. Installez le cache de charnière. 6. Installez le repose-mains. 7. Installez le lecteur optique. 708. Installez la porte de la mémoire. 9. Installez le clavier. 10. Installez la batterie. 11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 717218 Carte de réseau local sans fil (WLAN) Retrait de la carte WLAN (wireless local area network) 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez la porte de la mémoire. 5. Retirez le lecteur optique. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez la vis de fixation de la carte WLAN. 8. Tirez sur la carte WLAN pour la sortir du connecteur. 73Installation de la carte WLAN (wireless local area network) 1. Faites glisser la carte WLAN dans son logement. 2. Serrez la vis de fixation de la carte WLAN. 3. Connectez l'antenne en fonction du code couleur sur la carte WLAN. 4. Installez le repose-mains. 5. Installez le lecteur optique. 6. Installez la porte de la mémoire. 7. Installez le clavier. 8. Installez la batterie. 9. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 7419 Ventilateur système Retrait du ventilateur du système 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez le clavier. 4. Retirez le lecteur optique. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le repose-mains. 7. Retirez l'ensemble écran. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez la carte VGA. 10. Déconnectez le câble du ventilateur du système de la carte système. 11. Retirez la vis de fixation du ventilateur du système. 7512. Retirez le ventilateur du système du module base inférieur. Installation du ventilateur du système 1. Installez la vis de fixation du ventilateur du système. 2. Connectez le câble du ventilateur du système à la carte système. 3. Installez la carte VGA. 4. Installez le cache de charnière. 5. Installez l'ensemble écran. 6. Installez le repose-mains. 7. Installez la porte de la mémoire. 768. Installez le lecteur optique. 9. Installez le clavier. 10. Installez la batterie. 11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 777820 Carte système Retrait de la carte système 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte ExpressCard. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la carte WLAN. 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Déconnectez le connecteur du câble d'entré CC de la carte système. 7914. Déconnectez le câble du haut-parleur de la carte système. 15. Retirez les vis de fixation de la carte système. 16. Déconnectez la carte système du panneau d'entrée/sortie. 8017. Soulevez la carte système er retirez-la du châssis. Installation de la carte système 1. Connectez la carte système au panneau d'entrée/sortie. 2. Serrez les vis de fixation de la carte système. 3. Installez le ventilateur du système. 4. Installez la carte VGA. 5. Installez la mini carte WLAN. 6. Installez l'ensemble écran. 7. Installez le cache de charnière. 818. Installez le repose-mains. 9. Installez le lecteur optique. 10. Installez la porte de la mémoire. 11. Installez le clavier. 12. Installez la carte factice Express. 13. Installez la batterie. 14. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 8221 Connecteur jack d'entrée CC Retrait du port d'entrée CC 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN. 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Dégagez le câble d'entrée CC du canal. 8315. Retirez la vis de ixation du port d'entrée CC. 16. Retirez le port d'entréé CC du système de la base. 84Installation du port d'entrée CC 1. Installez le port d'entrée CC et les vis et acheminez le câbles. 2. Installez la carte système. 3. Installez le ventilateur du système. 4. Installez la carte VGA. 5. Installez la carte WLAN. 6. Installez l'ensemble écran. 7. Installez le cache de charnière. 8. Installez le repose-mains. 9. Installez le lecteur optique. 10. Installez la porte de la mémoire. 11. Installez le clavier. 12. Installez la carte factice Express. 13. Installez la batterie. 14. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 858622 Carte d'entrée/sortie Retrait du panneau d'entrée/sortie 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Retirez les vis de fixation du panneau E/S. 8715. Retirez le panneau E/S de la base. Installation du panneau d'entrée/sortie 1. Installez le panneau d'entrée/sortie. 2. Installez les vis de fixation du panneau E/S. 3. Installez la carte système. 4. Installez le ventilateur du système. 5. Installez la carte VGA. 6. Installez la mini carte WLAN. 7. Installez l'ensemble écran. 888. Installez le cache de charnière. 9. Installez le repose-mains. 10. Installez le lecteur optique. 11. Installez la porte de la mémoire. 12. Installez le clavier. 13. Installez la carte factice Express. 14. Installez la batterie. 15. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 899023 Haut-parleur Retrait des haut-parleurs 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN. 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Retirez les vis de fixation du haut-parleur de gauche. 9115. Soulevez le haut-parleur de gauche depuis la base. 16. Retirez les vis de fixation du haut-parleur de droite. 9217. Soulevez le haut-parleur de droite depuis la base. Installation des haut-parleurs 1. Insérez les haut-parleurs de gauche et de droite dans leur compartiment. 2. Réinstallez les vis de fixation des haut-parleurs de gauche et de droite. 3. Installez la carte système. 4. Installez le ventilateur du système. 5. Installez la carte VGA. 6. Installez la mini carte WLAN. 7. Installez l'ensemble écran. 938. Installez le cache de charnière. 9. Installez le repose-mains. 10. Installez le lecteur optique. 11. Installez la porte de la mémoire. 12. Installez le clavier. 13. Installez la carte factice Express. 14. Installez la batterie. 15. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 9424 Disque dur Retrait du disque dur 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Serrez les vis de fixation du support du disque dur. 9515. Faites glisser le module disque dur pour le libérer de la carte système. 16. Retirez le module disque dur de la carte système. 9617. Retirez les vis de fixation du support du disque dur sur l'un des côtés. 18. Retirez les vis de fixation du support de disque dur sur l'autre côté. 9719. Faites glissez le disque dur depuis le support. Installation du disque dur 1. Serrez les vis de fixation du support de disque dur. 2. Faites glisser le module de disque dur dans le compartiment de la carte système. 3. Serrez les vis de fixation du disque dur. 4. Installez la carte système. 5. Installez le ventilateur du système. 6. Installez la carte VGA. 7. Installez la mini carte WLAN. 8. Installez l'ensemble écran. 9. Installez le cache de charnière. 10. Installez le repose-mains. 9811. Installez le lecteur optique. 12. Installez la porte de la mémoire. 13. Installez le clavier. 14. Installez la carte factice Express. 15. Installez la batterie. 16. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 9910025 Dissipateur de chaleur Retrait du dissipateur de chaleur 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN. 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Desserrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur dans la séquence indiquée dans l'image. 10115. Soulevez le dissipateur de chaleur sur la carte système pour le retirer. Installation du dissipateur de chaleur 1. Installez les vis de fixation du dissipateur de chaleur à la carte système. 2. Installez la carte système. 3. Installez le ventilateur du système. 4. Installez la carte VGA. 5. Installez la mini carte WLAN. 6. Installez l'ensemble écran. 7. Installez le cache de charnière. 1028. Installez le repose-mains. 9. Installez le lecteur optique. 10. Installez la porte de la mémoire. 11. Installez le clavier. 12. Installez la carte factice Express. 13. Installez la batterie. 14. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 10310426 Processeur Retrait du processeur 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Retirez le dissipateur de chaleur. 15. aites tourner la vis à came du processeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 10516. Soulevez le processeur pour le retirer de son connecteur et placez-le dans un emballage antistatique. Installation du processeur 1. Insérez le processeur dans son logement. Assurez-vous que le processeur est bien installé. 2. Serrez la vis à came du processeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller. 3. Installez le dissipateur de chaleur. 4. Installez la carte système. 5. Installez le ventilateur du système. 1066. Installez la carte VGA. 7. Installez la mini carte WLAN. 8. Installez l'ensemble écran. 9. Installez le cache de charnière. 10. Installez le repose-mains. 11. Installez le lecteur optique. 12. Installez la porte de la mémoire. 13. Installez le clavier. 14. Installez la carte factice Express. 15. Installez la batterie. 16. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 10710827 Pile bouton Retrait de la pile bouton 1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur. 2. Retirez la batterie. 3. Retirez la carte factice Express. 4. Retirez le clavier. 5. Retirez la porte de la mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. 7. Retirez le repose-mains. 8. Retirez le cache de charnière. 9. Retirez l'ensemble écran. 10. Retirez la mini carte WLAN. 11. Retirez la carte VGA. 12. Retirez le ventilateur du système. 13. Retirez la carte système. 14. Utilisez un outil pour retirer la pile bouton. 10915. Retirez la pile bouton du connecteur. Installation de la pile bouton 1. Placez la pile bouton dans son logement. 2. Installez la carte système. 3. Installez le ventilateur du système. 4. Installez la carte VGA. 5. Installez la mini carte WLAN. 6. Installez l'ensemble écran. 7. Installez le cache de charnière. 1108. Installez le repose-mains. 9. Installez le lecteur optique. 10. Installez la porte de la mémoire. 11. Installez le clavier. 12. Installez la carte factice Express. 13. Installez la batterie. 14. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur. 11111228 Configuration du système Présentation de l'utilitaire de configuration du système La configuration du système vous permet de : • modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant matériel • modifier ou ajouter une option sélectionnable par l'utilisateur, son mot de passe, par exemple • connaître la capacité de mémoire du système ou définir le type de disque dur installé Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour pouvoir s'en servir ultérieurement. PRÉCAUTION: Sauf si vous êtes un expert en informatique, ne modifiez pas les réglages de ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement. Accéder au programme de configuration du système 1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo DELL bleu apparaît à l'écran, attendez que l'invite F2 s'affiche à l'écran. 3. Dès qu'elle apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE: L'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut s'afficher de manière fugitive. Vous devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur avant d'y être invité, votre frappe n'aura aucun effet. 4. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et refaites une tentative. 113Écrans de configuration du système Menu — Apparaît en haut de la fenêtre System Setup. Ce champ permet d'accéder à un menu d'options du programme de configuration du système. Les touches et permettent de naviguer dans ces options. Lorsqu'une option du menu est en surbrillance, la liste des options répertorie les options qui définissent les matériels installés dans votre ordinateur. Liste des options — Apparaît à gauche de la fenêtre System Setup. Ce champ répertorie les caractéristiques qui définissent la configuration de votre ordinateur : matériels installés, préservation de l'énergie et fonctions de sécurité. Les touches et vous permettent de faire défiler la liste. Lorsqu'une option est en surbrillance, le champ Options affiche les réglages actuels et possibles pour cette option. Champ des options — Apparaît à droite de la liste des options et contient des informations sur chacune des options de la liste des options. Dans ce champ, vous pouvez visualiser des informations concernant votre ordinateur et modifier vos réglages actuels. La touche permet de modifier les réglages actuels. La touche <Échap> permet de revenir à la liste des options. REMARQUE: Les réglages qui apparaissent dans le champ des options ne sont pas tous modifiables. Aide — Apparaît dans la partie droite de la fenêtre System Setup et contient des informations d'aide sur l'option sélectionnée dans la liste des options. Fonctions des touches – apparaît sous le champ des options et répertorie les touches disponibles et leur fonction dans le champ de configuration actif. Les touches suivantes permettent de naviguer dans les écrans de la configuration du système : Touche Action Affiche des informations sur l'élément sélectionné dans la configuration du système. 114Touche Action <Échap> Sort de la vue courante ou passe à la page Exit (Quitter) dans la configuration du système. ou Sélectionne l'élément à afficher. ou Sélectionne le menu à afficher. – ou + Modifie la valeur existante d'un élément. Sélectionne le sous-menu ou exécute une commande. Charge la configuration par défaut. Enregistre la configuration actuelle et quitte la configuration du système. Options de configuration du système Main (Principal) System Information (Informations sur le système) Affiche le numéro de modèle de l'ordinateur. System Date (Date système) Réinitialise la date dans le calendrier interne de l'ordinateur. System Time (Heure système) Réinitialise l'heure dans l'horloge interne de l'ordinateur. Bios Version (Version du BIOS) Indique la révision du BIOS. Product name (Nom du produit) Affiche le nom du produit et le numéro de modèle. Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire de l'ordinateur (si disponible). Processor Information (Informations processeur) CPU Type (Type de CPU) Affiche le type du processeur. CPU Speed (Fréquence du processeur) Affiche la fréquence du processeur. 115CPU ID (ID CPU) Affiche l'ID du processeur. L1 Cache Size (Taille cache niveau 1) Affiche la taille de la mémoire cache L1 du processeur. L2 Cache Size (Taille cache niveau 2) Affiche la taille de la mémoire cache L2 du processeur. L3 Cache Size (Taille cache niveau 3) Affiche la taille de la mémoire cache L3 du processeur. Memory Information (Informations mémoire) Extended Memory (Mémoire étendue) Affiche la mémoire installée dans l'ordinateur. System Memory (Mémoire système) Affiche la mémoire intégrée dans l'ordinateur. Memory Speed (Vitesse mémoire) Affiche la vitesse de la mémoire. Device Information (Informations périphériques) Fixed HDD (Disque dur fixe) Affiche le numéro de modèle et la capacité du disque dur. SATA ODD (Lecteur optique SATA) Affiche le numéro de modèle et la capacité du lecteur optique. eSATA Device (Périphérique eSATA) Affiche des informations sur le périphérique eSATA installé. AC Adapter Type (Type d'adaptateur secteur) Affiche le type d'adaptateur secteur. Advanced (Avancé) Intel SpeedStep Active ou désactive la fonction Intel SpeedStep. Par défaut : activé Virtualization Active ou désactive la fonction Intel Virtualization. Par défaut : activé Integrated NIC (NIC intégrée)Carte réseau intégrée Active ou désactive le bloc d'alimentation vers la carte réseau intégrée. Par défaut : activé USB Emulation (Émulation USB) Active ou désactive la fonction d'émulation USB. Par défaut : activé 116USB PowerShare (Partage d'alimentation USB) Permet à l'ordinateur de recharger des périphériques externes à l'aide de l'alimentation système par l'intermédiaire du port PowerShare USB même lorsque l'ordinateur est éteint. Par défaut : activé USB Wake Support (Prise en charge d'éveil USB) Permet à des périphériques USB de sortir l'ordinateur de l'état de veille. Cette fonctionnalité n'est activée que lorsque l'adaptateur secteur est branché. Par défaut : désactivé SATA Operation (Mode SATA) Modifie le mode du contrôleur SATA : ATA ou AHCI. Par défaut : AHCI Adapter Warnings (Avertissements de l'adaptateur) Active ou désactive les avertissements de l'adaptateur. Par défaut : activé Function Key Behavior (Comportement de la touche de fonction) Spécifie le comportement de la touche de fonction . Par défaut : touche de fonction en premier Charger Behavior (Comportement du chargeur) Spécifie si la batterie de l'ordinateur doit se charger lorsque ce dernier est branché sur le secteur. Par défaut : activé Miscellaneous Devices (Périphériques divers) Ces champs vous permettent d'activer ou de désactiver divers périphériques intégrés. Security (Sécurité) Set Service Tag (Définir le numéro de service) Ce champ affiche le numéro de service de votre système. Si ce numéro n'est pas déjà défini, ce champ permet d'entrer ce numéro. Set Supervisor Password (Définir le mot de passe de superviseur) Permet de modifier ou de supprimer le mot de passe d'administrateur. 117Set HDD Password (Définir le mot de passe du disque dur) Permet de définir un mot de passe pour l'accès au disque dur interne de l'ordinateur (HDD). Password Bypass (Contournement de mot de passe) Permet d'éviter d'entrer le mot de passe du système et celui du disque dur interne pendant un redémarrage ou une sortie de veille prolongée. Computrace Active ou désactive Computrace sur l'ordinateur. Boot (Amorçage) Boot Priority Order (Ordre de priorité de l'amorçage) Spécifie dans quel ordre l'ordinateur essaiera de s'amorcer au démarrage sur les différents périphériques. Hard Disk Drives (Disques durs) Spécifie sur quel disque dur l'ordinateur peut s'amorcer. USB Storage Device (Périphérique de stockage USB) Spécifie sur quel périphérique de stockage USB l'ordinateur peut s'amorcer. CD/DVD ROM Drives (Lecteurs de CD/DVD ROM) Spécifie sur quel CD/DVD l'ordinateur peut s'amorcer. eSATA Spécifie sur quel périphérique eSATA l'ordinateur peut s'amorcer. Network (Réseau) Spécifie sur quel périphérique réseau l'ordinateur peut s'amorcer. Exit (Quitter) Cette section permet d'enregistrer, annuler ou charger les paramètres par défaut avant de quitter la configuration du système. 11829 Diagnostics Voyants d'état de l'appareil S'allume lorsque vous allumez l'ordinateur et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. S'allume ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie. S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Voyants d'état de la batterie Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant d'état de la batterie fonctionne de la manière suivante : • Clignote alternativement en orange et en blanc — Un adaptateur secteur incompatible ou non pris en charge par Dell est relié à votre ordinateur portable. • Alternativement orange clignotant et blanc fixe — Panne temporaire de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent. • Orange clignotant constant — Panne fatale de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent. • Voyant éteint — Batterie en mode recharge complète avec présence d'un adaptateur secteur. • Voyant blanc fixe — Batterie en mode recharge avec présence d'un adaptateur secteur. Codes sonores de diagnostics Le tableau suivant indique les codes sonores susceptibles d'être émis par l'ordinateur lorsque ce dernier ne parvient pas à effectuer un auto-test de démarrage. 119Bip Cause possible Dépannage 1 Somme de contrôle de la ROM BIOS en cours d'échec. Défaillance de la carte système ; le BIOS est endommagé ou il s'agit d'une erreur de la ROM. 2 Pas de RAM détectée Aucune mémoire n'est détectée 3 • Erreur du jeu de puces (erreur du jeu de puces northbridge et southbridge, erreur DMA/IMR/horloge) • Échec du test de l'horloge machine • Défaillance de la Gate A20 • Défaillance de la puce super E/S. • Échec du test du contrôleur clavier Défaillance de la carte système 4 Défaillance de lecture/ écriture en RAM Défaillance de la mémoire 5 Défaillance de l'alimentation de l'horloge temps réel Défaillance de la batterie CMOS 6 Échec du test du BIOS vidéo Défaillance de la carte vidéo 7 Défaillance du processeur Défaillance du processeur 8 Écran Défaillance de l'écran 12030 Caractéristiques REMARQUE: Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher les informations relatives à votre ordinateur. Informations système Jeu de puces : Vostro 3350/3450/3550/3750 Intel HM67 Vostro 3555 AMD A70M Processeur : Vostro 3350/3450/3550/3750 • Intel Core Série i3/i5 • Intel Core i7 (quadricœur uniquement pour Vostro 3750) Vostro 3555 • AMD double cœur • AMD quadricœur Mémoire Connecteur mémoire deux logements SODIMM Capacité de mémoire 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire DDR3 SDRAM à 1333 MHz Mémoire minimale 2 Go Mémoire maximale 8 Go 121Mémoire REMARQUE: Seuls les systèmes d’exploitation 64 bits sont capables de détecter les capacités mémoire supérieures à 4 Go. Vidéo Type de vidéo • intégrée sur la carte système • carte vidéo séparée Contrôleur vidéo et mémoire UMA : Vostro 3350/3450/3550/3750 Intel Graphics Media Accelerator HD Vostro 3555 AMD Radeon série HD – jusqu’à 256 Mo/512 Mo de mémoire partagée Séparée : Vostro 3350 AMD Radeon HD6490 GDDR5 – 512 Mo Vostro 3450/3550 AMD Radeon HD6630 – 1 Go de VRAM Vostro 3750 NVIDIA GeForce GT 525M – 1 Go Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mbits/s Sans fil réseau local sans fil (WLAN) et réseau étendu sans fil (WWAN) Ports et connecteurs Audio un connecteur microphone et un connecteur écouteurs stéréo/ haut-parleurs externes Vidéo 122Ports et connecteurs Vostro 3350/3450/3550/3555/3750 un connecteur HDMI 19 broches et un connecteur VGA 15 broches Carte réseau un connecteur RJ-45 USB Vostro 3350 deux connecteurs compatibles USB 3.0 et un connecteur compatible eSATA/USB 2.0 Vostro 3450 deux connecteurs compatibles USB 3.0, un connecteur compatible USB 2.0 et un connecteur compatible eSATA/USB 2.0 Vostro 3550 deux connecteurs compatibles USB 3.0, un connecteur compatible USB 2.0 et un connecteur compatible eSATA/USB 2.0 Vostro 3555 trois connecteurs compatibles USB 3.0 et un connecteur compatible eSATA/USB 2.0 Vostro 3750 deux connecteurs compatibles USB 3.0, un connecteur compatible USB 2.0 et un connecteur compatible eSATA/USB 2.0 Lecteur de carte mémoire un lecteur de carte mémoire 8-en-1 lecteur d'empreintes digitales un Clavier Nombre de touches Vostro 3350/3450/3550/3555 États-Unis : 86 touches ; Royaume-Uni : 87 touches ; Brésil : 87 touches ; Japon : 90 touches Vostro 3750 États-Unis : 101 touches ; Royaume-Uni : 102 touches ; Brésil : 104 touches ; Japon : 105 touches Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Pavé tactile Zone active : Vostro 3350/3450/3550/3555 axe des X 80,00 mm axe des Y 40,70 mm 123Pavé tactile Vostro 3750 axe des X 95,00 mm axe des Y 52,00 mm Écran Vostro 3350 Type écran WLED (White Light Emitting Diode) Taille 13,3” haute définition (HD) Zone active (X/Y) 293,42 mm x 164,97 mm Dimensions : Hauteur 189,00 mm (7,44”) Largeur 314,00 mm (12,36”) Diagonale 337,82 mm (13,30”) Résolution maximum 1366 x 768 pixels en 263K couleurs Luminosité maximale 200 nits Angle d'utilisation de 0° (fermé) à 135° Fréquence d’affichage 60 Hz Angles minimum de visualisation : Horizontal +/- 40° Vertical +10°/-30° Pas de pixel 0,2148 mm Vostro 3450 Type écran WLED Taille 14” HD Zone active (X/Y) 309,40 mm x 173,95 mm Dimensions : Hauteur 192,50 mm (7,58”) Largeur 324,00 mm (12,76”) 124Écran Diagonale 355,60 mm (14”) Résolution maximum 1366 x 768 pixels en 263K couleurs Luminosité maximale 200 nits Angle d'utilisation de 0° (fermé) à 135° Fréquence d’affichage 60 Hz Angles minimum de visualisation : Horizontal +/- 40° Vertical +10°/-30° Pas de pixel 0,2265 mm Vostro 3550/3555 Type écran WLED Taille 15,6” HD Zone active (X/Y) 344,23 mm x 193,54 mm Dimensions : Hauteur 210,00 mm (8,26”) Largeur 360,00 mm (14,17”) Diagonale 396,24 mm (15,60”) Résolution maximum 1366 x 768 pixels en 262K couleurs Luminosité maximale 220 nits Angle d'utilisation de 0° (fermé) à 135° Fréquence d’affichage 60 Hz Angles minimum de visualisation : Horizontal +/- 60° Vertical +/- 50° Pas de pixel 0,252 mm Vostro 3750 Type écran WLED 125Écran Taille 17,3” HD Zone active (X/Y) 382,08 mm x 214,92 mm Dimensions : Hauteur 398,60 mm Largeur 233,30 mm Diagonale 439,42 mm Résolution maximum 1600 x 900 pixels en 262K couleurs Luminosité maximale 200 nits Angle d'utilisation de 0° (fermé) à 135° Fréquence d’affichage 60 Hz Angles minimum de visualisation : Horizontal +/- 40° Vertical +10°/- 30° Pas de pixel 0,238 mm Batterie Vostro 3350 Type • « Smart » au lithium ion 4 éléments (2,8 Ah) • « Smart » au lithium ion 8 éléments (2,8 Ah) Dimensions : Profondeur 4 éléments – 43,45 mm (1,71”) 8 éléments – 43,45 mm (1,71”) Hauteur 4 éléments – 19,10 mm (0,75”) 8 éléments – 42,36 mm (1,67”) Largeur 4 éléments – 199,10 mm (7,84”) 8 éléments – 270,00 mm (10,63”) Poids 126Batterie 4 éléments – 230,00 g (0,51 lb) 8 éléments — 446,00 g (0,98 lb) Tension 14,8 VCC Vostro 3450/3550/3555 Type • « Smart » au lithium ion 6 éléments (2.2 Ah) • « Smart » au lithium ion 9 éléments (2,8 Ah) Dimensions : Profondeur 6/9 éléments – 57,80 mm (2,27”) Hauteur 6 éléments – 20,80 mm (0,81”) 9 éléments – 40,15 mm (1,58”) Largeur 6/9 éléments – 255,60 mm (10,06”) Poids 6 éléments – 340 g (0,75 lb) 9 éléments – 504,50 g (1,11 lb) Tension 11,1 VCC Vostro 3750 Type • « Smart » au lithium ion 6 éléments (2,6 Ah) • « Smart » au lithium ion 9 éléments (2,8 Ah) Dimensions : Profondeur 6 éléments – 57,80 mm (2,27”) 9 éléments – 57,80 mm (2,27”) Hauteur 6 éléments – 20,80 mm (0,82”) 127Batterie 9 éléments – 40,15 mm (1,58”) Largeur 6/9 éléments – 255,60 mm (10,06”) Poids 6 éléments – 340 g (0,75 lb) 9 éléments – 504,50 g (1,11 lb) Tension 11,1 VCC Plage de températures : En fonctionnement de 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F) À l'arrêt de –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F) Pile bouton 3 V CR2032 lithium ion Adaptateur secteur Tension d'entrée de 100 VCA à 240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A/1,6 A/1,7 A/2,3 A/2,5 A Fréquence d'entrée de 50 Hz à 60 Hz Puissance 65 W, 90 W ou 130 W REMARQUE: L'adaptateur secteur 130 W n'est disponible que pour le Vostro 3750. Courant de sortie : 65 W • 4,34 A (maximum 4 impulsions/seconde) • 3,34 A (continu) 90 W • 5,62 A (maximal avec une impulsion de 4 secondes) • 4,62 A (en continu) 130 W 6,70 A (continu) Tension de sortie nominale 19,5 +/– 1,0 VCC 128Adaptateur secteur Dimensions : 65 W: Hauteur 28,30 mm (1,11”) Largeur 137,20 mm (5,40”) Profondeur 57,80 mm (2,27”) 90 W : Hauteur 22,60 mm (0,88”) Largeur 147,00 mm (5,78”) Profondeur 70,00 mm (2,75”) 130 W : Hauteur 25,40 mm (1”) Largeur 154,70 mm (6,09”) Profondeur 76,20 mm (3”) Plage de températures : En fonctionnement de 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F) À l'arrêt de -40°C à 65° C (de -40° F à 149° F) Caractéristiques physiques Vostro 3350 : Hauteur de 27,30 mm à 29.80 mm (de 1,07” à 1,17”) Largeur 329,20 mm (12,96”) Profondeur 228,50 mm (9”) Poids (minimum) 2,04 kg (4,50 lb) Vostro 3450 : Hauteur de 30,60 mm à 33,20 mm (de 1,20” à 1,31”) Largeur 343,00 mm (13,50”) Profondeur 245,80 mm (9,68”) 129Caractéristiques physiques Poids (minimum) 2,28 kg (5,02 lb) Vostro 3550/3555 : Hauteur de 30,40 mm à 34.80 mm (de 1,20” à 1,37”) Largeur 375,40 mm (14,78”) Profondeur 260,20 mm (10,24”) Poids (minimum) 2,47 kg (5,45 lb) Vostro 3750 : Hauteur de 30,80 mm à 34,80 mm (de 1,21” à 1,37”) Largeur 418,40 mm (16,47”) Profondeur 286,70 mm (11,29”) Poids (minimum) 3,00 kg (6,62 lb) Environnement Température: En fonctionnement de 10° C à 35° C (de 50° F à 95° F) En stockage de -40° C à 65° C (de -40° F à 149° F) Humidité relative (maximale) : En fonctionnement de 10 % à 90 % (sans condensation) En stockage de 5 % à 95 % (sans condensation) Niveau de contamination aérienne G1 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985 13031 Contacter Dell Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 131 Manuel de maintenance de l'ordinateur Dell™ Inspiron™ N4110 Modèle réglementaire : P20G Type réglementaire : P20G001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagent du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft®, Windows®, et le logo du bouton de démarrage de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Modèle réglementaire : P20G Type réglementaire : P20G001 2011-02 Rév. A00Sommaire 3 Sommaire 1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 9 Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur . . . . . 10 2 Capot supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Retrait du capot supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Remise en place du capot supérieur . . . . . . . . . . 14 3 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . 16 4 Cache de module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait du cache de module . . . . . . . . . . . . . . . 17 Remise en place du cache de module . . . . . . . . . 18 5 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Sommaire Remise en place du lecteur optique. . . . . . . . . . . 21 6 Module(s) de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 23 Retrait du ou des modules de mémoire . . . . . . . . . 23 Remise en place du ou des modules de mémoire. . . . 24 7 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Retrait du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Remise en place du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 29 8 Ensemble du repose-mains . . . . . . . . . . 31 Retrait de l'ensemble de repose-mains . . . . . . . . . 31 Remise en place de l'ensemble du repose-mains . . . . 35 9 Carte Hot-Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait de la carte Hot-Key. . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remise en place de la carte Hot-Key . . . . . . . . . . 38 10 Carte de bouton d'alimentation . . . . . . . 41 Retrait de la carte de bouton d'alimentation . . . . . . 41 Réinstallation de la carte de bouton d'alimentation . . . . 42Sommaire 5 11 Mini-carte(s) sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Retrait de la ou des mini-carte(s) . . . . . . . . . . . . 45 Remise en place de la ou des mini-carte(s) . . . . . . 47 12 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Retrait du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réinstallation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 50 13 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ensemble écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait de l'ensemble écran . . . . . . . . . . . . 53 Repose de l'ensemble écran . . . . . . . . . . . . 56 Cadre d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait du cadre de l'écran . . . . . . . . . . . . . 57 Réinstallation du cadre d'écran . . . . . . . . . . 58 Panneau d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Retrait du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . 58 Réinstallation du panneau d'écran. . . . . . . . . 59 Câble d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Retrait du câble d'écran . . . . . . . . . . . . . . 60 Remise en place du câble d'écran . . . . . . . . . 61 Protections de charnière . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Retrait des protections de charnière. . . . . . . . 61 Réinstallation des protections de charnière . . . . 62 Supports de fixation du panneau d'écran. . . . . . . . 626 Sommaire Retrait des supports de fixation du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Remise en place des supports de fixation du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 14 Module de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Retrait du module de caméra . . . . . . . . . . . . . . 65 Remise en place du module de caméra . . . . . . . . . 66 15 Cache de charnière . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Retrait du cache de la charnière . . . . . . . . . . . . 69 Remise en place du cache de charnière . . . . . . . . 71 16 Carte de connecteur VGA . . . . . . . . . . . 73 Retrait de la carte de connecteur VGA . . . . . . . . . 73 Réinstallation de la carte de connecteur VGA . . . . . 74 17 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . 77 Remise en place de la carte système . . . . . . . . . . 81 Saisie du numéro de service dans le BIOS . . . . . . . 82 18 Haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Retrait des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 83Sommaire 7 Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 84 19 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Remise en place de la pile bouton . . . . . . . . . . . 88 20 Ensemble de refroidissement . . . . . . . . . 89 Retrait de l'ensemble de refroidissement. . . . . . . . 89 Réinstallation de l'ensemble de refroidissement . . . . 90 21 Module de processeur . . . . . . . . . . . . . . 91 Retrait du module de processeur . . . . . . . . . . . . 91 Remise en place du module de processeur. . . . . . . 92 22 Ensemble du disque dur . . . . . . . . . . . . . 95 Retrait de l'ensemble du disque dur . . . . . . . . . . 96 Remise en place de l'ensemble du disque dur . . . . . 97 23 Carte d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Réinstallation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . 1008 Sommaire 24 Connecteur d'adaptateur secteur . . . . . 101 Retrait du connecteur d'adaptateur secteur . . . . . 101 Remise en place du connecteur d'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 25 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Avant de commencer 9 1 Avant de commencer Ce manuel fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. Sauf indication contraire, chaque procédure présuppose : • que vous ayez effectué les procédures décrites dans les sections «Mise hors tension de l'ordinateur», à la page 9 et «Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur», à la page 10 ; • que vous ayez pris connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. • Pour remplacer un composant (ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément), effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • un petit tournevis à lame plate • un tournevis cruciforme • une pointe en plastique • le programme de mise à jour du BIOS, disponible sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, avant d'arrêter l'ordinateur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer , puis sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé.10 Avant de commencer 3 Assurez-vous que l'ordinateur est bien éteint. Si votre ordinateur ne s'est pas éteint automatiquement lorsque vous avez arrêté votre système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement. Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre des dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par sa patte de montage métallique. Tenez les composants (processeur, par exemple) par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir bien alignés afin de ne pas tordre leurs broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. PRÉCAUTION : Avant de commencer à effectuer des manipulations dans l'ordinateur, afin d'éviter d'endommager ce dernier, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que la surface de travail est plane et qu'elle est propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.Avant de commencer 11 2 Éteignez l'ordinateur (voir «Mise hors tension de l'ordinateur», à la page 9) et tous les périphériques connectés. PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau. 3 Débranchez de l'ordinateur tous les cordons téléphoniques et tous les câbles réseau. 4 Appuyez sur toute carte installée dans le lecteur de carte multimédia 8-en- 1 afin de l'éjecter. 5 Eteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation. 6 Débranchez tous les périphériques connectés à l'ordinateur. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. 7 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 8 Retournez l'ordinateur, ouvrez l'écran, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.12 Avant de commencerCapot supérieur 13 2 Capot supérieur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du capot supérieur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage qui fixe le capot supérieur au capot arrière de l'écran. 3 Faites glisser et enlevez le capot supérieur.14 Capot supérieur Remise en place du capot supérieur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. REMARQUE : Assurez-vous que le logo Dell fait face à l'arrière de l'ordinateur lorsque vous remplacez le capot supérieur. 2 Alignez le capot supérieur au capot arrière de l'écran. 3 Faites glisser le capot supérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous qu'il n'existe aucun espace entre le capot supérieur et le capot arrière de l'écran. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 Capot supérieur 2 Bouton de déverrouillage 1 2Batterie 15 3 Batterie AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur Dell spécifique. N'utilisez pas de batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell. Retrait de la batterie 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Eteignez l'ordinateur et retournez-le. 3 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4 Faites glisser en position de déverrouillage le bouton d'éjection de la batterie. 5 Faites glisser la batterie puis sortez-la de sa baie.16 Batterie Remise en place de la batterie 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée. 1 Loquet de fermeture de batterie 2 Batterie 3 Loquet de verrouillage de la batterie 1 2 3Cache de module 17 4 Cache de module AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du cache de module 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Desserrez la vis imperdable qui fixe le cache de module au châssis de l'ordinateur. 4 Avec les doigts, libérez de leur emplacement sur le cache de module les languettes situées sur le châssis de l'ordinateur. 5 Soulevez le cache de module hors du châssis de l'ordinateur.18 Cache de module Remise en place du cache de module 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les languettes du cache de module avec les encoches du châssis de l'ordinateur et enclenchez-les délicatement. 3 Resserrez la vis imperdable qui fixe le cache de module au châssis de l'ordinateur. 4 Retirez la batterie (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 Vis imperdable 2 Cache de module 3 Languettes (2) 2 3 1Lecteur optique 19 5 Lecteur optique AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du lecteur optique 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Retirez la vis qui fixe l'ensemble de lecteur optique au châssis de l'ordinateur. 5 Faites glisser l'ensemble lecteur optique hors de son compartiment.20 Lecteur optique 6 Retirez les deux vis qui fixent le support du lecteur optique au lecteur optique. 7 Tirez sur le cadre du lecteur optique afin de retirer celui-ci du lecteur optique. 1 Assemblage du lecteur optique 2 Vis 2 1Lecteur optique 21 Remise en place du lecteur optique 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les languettes du cadre du lecteur optique avec les emplacements correspondants sur le lecteur optique, puis enclenchez-les. 3 Alignez les trous de vis du support du lecteur optique avec les trous de vis du lecteur, puis revissez les deux vis. 4 Insérez l'ensemble du lecteur optique dans le compartiment du lecteur optique jusqu'à ce qu'il soit complètement installé. 5 Revissez la vis qui fixe l'ensemble de lecteur optique au châssis de l'ordinateur. 6 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 7 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 Vis (2) 2 Support de fixation du lecteur optique 3 Lecteur optique 4 Cadre du lecteur optique 1 2 3 422 Lecteur optiqueModule(s) de mémoire 23 6 Module(s) de mémoire AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des barrettes de mémoire sur la carte système. Voir « Caractéristiques » dans votre Manuel d'installation pour des informations sur la mémoire prise en charge par votre ordinateur. REMARQUE : Les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. Votre ordinateur dispose de deux logements SODIMM, DDR III A et DDR III B, accessibles à l'utilisateur par le fond de l'ordinateur. Retrait du ou des modules de mémoire 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outils pour écarter les pinces de fixation.24 Module(s) de mémoire 4 Du bout des doigts, écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de la barrette de mémoire jusqu'à ce que la barrette sorte. 5 Retirez le ou les module(s) mémoire de son connecteur. Remise en place du ou des modules de mémoire PRÉCAUTION : Si vous devez installer des barrettes de mémoire dans deux connecteurs, installez une barrette de mémoire dans le connecteur « DIMM A » avant d'en installer une dans le connecteur « DIMM B ». 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez l'encoche du module mémoire avec le détrompeur du connecteur. 3 Insérez fermement la barrette dans son logement à un angle de 45 degrés, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous n'entendez pas de clic, retirez le module mémoire, et recommencez la procédure. REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur pourrait ne pas démarrer. 1 Connecteur de module mémoire 2 Clips de fixation (2) 3 Module de mémoire 1 2 3Module(s) de mémoire 25 4 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 5 Réinstallez la batterie (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16) ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à la prise murale. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 6 Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte le ou les modules de mémoire et il met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur : Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et sécurité→ Système. 1 Languette 2 Encoche 1 226 Module(s) de mémoireClavier 27 7 Clavier AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du clavier 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). PRÉCAUTION : Les dessus des touches du clavier sont fragiles, ils se déboîtent facilement et ils sont longs à remettre en place. Prenez des précautions particulières lorsque vous retirez et manipulez le clavier. 3 Remettez l'ordinateur à l'endroit et ouvrez l'écran au maximum. PRÉCAUTION : Ne glissez pas la pointe en plastique sous les languettes du clavier pour retirer celui-ci, car cela risque de les endommager de façon permanente. 4 Glissez-la entre les emplacements du clavier et dégagez les languettes du repose-mains. 5 Soulevez le clavier et dégagez-le des languettes du repose-mains.28 Clavier PRÉCAUTION : Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous retirez et manipulez le clavier. Le non-respect de ces précautions pourrait entraîner la griffure du panneau d'écran. 6 Soulevez le clavier pour le retirer du support du repose-mains. 7 Retournez doucement le clavier et placez-le sur l'ensemble repose-mains. 8 Soulevez le loquet de connecteur qui fixe le câble du clavier au connecteur de la carte système, puis déconnectez le câble. 9 Retirez le clavier de l'ordinateur. 1 Pointe en plastique 2 Clavier 1 2Clavier 29 Remise en place du clavier 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Glissez le câble du clavier dans le connecteur de la carte système. Appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble du clavier au connecteur de la carte système. 3 Insérez les languettes du clavier dans les logements correspondants sur le repose-mains. 4 Exercez une légère pression le long du bord du clavier puis faites-le glisser vers le haut pour le fixer sous les languettes de l'ensemble de repose-mains. 1 Câble du clavier 2 Connecteur du câble du clavier 2 130 Clavier 5 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. 6 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16).Ensemble du repose-mains 31 8 Ensemble du repose-mains AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de l'ensemble de repose-mains 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez les dix vis du châssis de l'ordinateur. 6 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27).32 Ensemble du repose-mains 7 Retirez les cinq vis du repose-mains. PRÉCAUTION : Tirez sur les languettes en plastique sur le dessus des connecteurs pour éviter d'endommager les connecteurs. 8 Soulevez les loquets du connecteur et tirez sur la languette pour déconnecter le câble du bouton d'alimentation, le câble de la tablette tactile et celui de la carte Hot-Key de leurs connecteurs sur la carte système.Ensemble du repose-mains 33 1 Câble de la tablette tactile 2 Câble du bouton d'alimentation 3 Câble de la carte Hot-Key 2 3 134 Ensemble du repose-mains PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le repose-mains, dégagez-le soigneusement de la base de l'ordinateur. 9 À l'aide d'une pointe en plastique, retirez doucement l'ensemble du repose-mains du bord arrière puis de la base de l'ordinateur. 10 Soulevez le repose-mains hors de l'ordinateur. 11 Retournez ensemble de repose-mains. 12 Retirez la carte Hot-Key (voir «Retrait de la carte Hot-Key», à la page 37). 13 Retirez la carte du bouton d'alimentation (voir «Retrait de la carte de bouton d'alimentation», à la page 41). 1 Pointe en plastique 2 Ensemble du repose-mains 1 2Ensemble du repose-mains 35 Remise en place de l'ensemble du repose-mains 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Réinstallez la carte du bouton d'alimentation (voir «Réinstallation de la carte de bouton d'alimentation», à la page 42). 3 Réinstallez la carte Hot-Key (voir «Remise en place de la carte Hot-Key», à la page 38). 4 Alignez les languettes présentes sur le repose-mains avec les encoches situées sur le châssis de l'ordinateur et enclenchez délicatement le reposemains jusqu'à ce qu'il soit en place. 5 Faites glisser le câble du bouton d'alimentation, celui de la tablette tactile et de la carte Hot-Key dans leurs connecteurs sur la carte système puis appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 6 Revissez les cinq vis du repose-mains. 7 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 8 Retournez l'ordinateur et remettez les dix vis à l'arrière de l'ordinateur. 9 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 10 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 11 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.36 Ensemble du repose-mainsCarte Hot-Key 37 9 Carte Hot-Key AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de la carte Hot-Key 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 6 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 7 Retournez l'ensemble de repose-mains. 8 Retirez le câble de la carte Hot-Key de son logement sur l'ensemble de repose-mains. 9 Retirez la vis qui fixe la carte Hot-Key à l'ensemble de repose-mains. 10 Soulevez la carte Hot-Key pour la dégager de l'ensemble de repose-mains.38 Carte Hot-Key Remise en place de la carte Hot-Key 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les logements de la carte Hot-Key aux guides d'alignements de l'ensemble de repose-mains et revissez la vis. 3 Faites passer le câble de la carte Hot-Key dans son logement sur l'ensemble de repose-mains. 4 Retournez l'ensemble de repose-mains. 5 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 6 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 7 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 1 Vis 2 Carte Hot-Key 3 Câble de la carte Hot-Key 1 2 3Carte Hot-Key 39 8 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 9 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.40 Carte Hot-KeyCarte de bouton d'alimentation 41 10 Carte de bouton d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de la carte de bouton d'alimentation 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 6 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 7 Retournez l'ensemble de repose-mains. 8 Retirez le câble de la carte du bouton d'alimentation de son logement sur l'ensemble de repose-mains. 9 Retirez la vis qui fixe la carte de bouton d'alimentation au repose-mains.42 Carte de bouton d'alimentation Réinstallation de la carte de bouton d'alimentation 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les logements de la carte de bouton d'alimentation aux guides d'alignements de l'ensemble de repose-mains et revissez la vis. 3 Faites passer le câble de la carte de bouton d'alimentation dans son logement sur l'ensemble de repose-mains. 4 Retournez l'ensemble de repose-mains. 5 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 1 Vis 2 Carte de bouton d'alimentation 3 Câble de la carte du bouton d'alimentation 2 1 3Carte de bouton d'alimentation 43 6 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 7 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 8 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 9 Remettez la batterie en place (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.44 Carte de bouton d'alimentationMini-carte(s) sans fil 45 11 Mini-carte(s) sans fil AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les cartes à puce provenant d'autres fournisseurs que Dell. La mini-carte sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que votre ordinateur. Votre ordinateur est équipé d'un port de mini-carte pleine hauteur et d'un port demi hauteur : • Un logement pour mini-carte pleine hauteur : prend en charge la norme WiMax (Worldwide Interoperability for Microwave Access). • Un logement pour mini-carte demi-hauteur : dédié au réseau local sans fil (WLAN) REMARQUE : Selon la configuration de votre ordinateur lors de l'achat, le logement de mini-carte peut être vide. Retrait de la ou des mini-carte(s) 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15).46 Mini-carte(s) sans fil 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 6 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 7 Débranchez les deux câbles de l'antenne de la ou des mini-carte(s). 8 Retirez la vis qui fixe la ou les mini-carte(s) à la carte système. 9 Soulevez la ou les mini-carte(s) pour les sortir du châssis de l'ordinateur. 1 Vis 2 Câbles d'antenne (2) 3 Mini-carte 1 3 2Mini-carte(s) sans fil 47 10 Si vous retirez la mini-carte WLAN, dégagez-la du support de mini-carte WLAN. PRÉCAUTION : Une fois sortie de l'ordinateur, la mini-carte doit être stockée dans un sachet antistatique. Voir « Protection contre les décharges électrostatiques » dans les consignes de sécurité livrées avec votre système. Remise en place de la ou des mini-carte(s) 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Sortez la nouvelle mini-carte de son emballage. PRÉCAUTION : Faites glisser la carte dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Une pression excessive pourrait endommager le connecteur. PRÉCAUTION : Les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez que les connecteurs de la carte sont bien alignés avec ceux de la carte système, et réalignez si nécessaire. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la mini-carte, ne placez jamais de câbles au-dessous de la carte. 3 Si vous réinstallez la mini-carte WLAN, connectez-la au support de minicarte WLAN. 1 Support de mini-carte 2 Mini-carte 1 248 Mini-carte(s) sans fil 4 Insérez le connecteur de la mini-carte selon un angle de 45 degrés dans le connecteur de la carte système. 5 Appuyez sur l'autre extrémité de la mini-carte dans son logement sur la carte système et réinstallez la vis qui fixe la mini-carte à la carte système. 6 Connectez les câbles d'antenne appropriés à la mini-carte que vous installez. Le tableau suivant indique les couleurs du câble d'antenne correspondant à la mini-carte prise en charge par votre ordinateur. 7 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 8 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 9 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 10 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 11 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 12 Installez les pilotes et les utilitaires requis pour votre ordinateur. REMARQUE : Si vous installez une carte de communications provenant d'un autre fournisseur que Dell, installez les pilotes et utilitaires appropriés. Connecteurs sur la mini-carte Code couleur des antennes WLAN (2 câbles d'antenne) WLAN principal (triangle blanc) WLAN auxiliaire (triangle noir) blanc noir WiMax (2 câbles d'antenne) WiMax principal (triangle blanc) WiMax auxiliaire (triangle noir) blanc avec bande grise noir avec bande griseVentilateur 49 12 Ventilateur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du ventilateur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 4 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 5 Déconnectez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système. 6 Débranchez le câble du ventilateur de son connecteur sur la carte système. 7 Retirez la vis de fixation du ventilateur au châssis de l'ordinateur. 8 Soulevez le ventilateur pour l'extraire de la carte système.50 Ventilateur Réinstallation du ventilateur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Installez le ventilateur sur le châssis de l'ordinateur, puis revissez la vis. 3 Branchez le câble du ventilateur sur son connecteur de la carte système. 4 Raccordez le câble d'écran au connecteur de la carte système. 5 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 1 Vis 2 Ventilateur 3 Connecteur du ventilateur 4 Câble d'écran 2 1 3 4Ventilateur 51 6 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 7 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.52 VentilateurÉcran 53 13 Écran AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Ensemble écran Retrait de l'ensemble écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez les deux vis du châssis de l'ordinateur.54 Écran 6 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 7 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 8 Desserrez la vis de mise à la terre du câble de l'écran. 9 Déconnectez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système. 10 Déconnectez les câbles de l'antenne de la mini-carte des connecteurs se trouvant sur la ou les mini-cartes(s) (voir «Retrait de la ou des minicarte(s)», à la page 45).Écran 55 11 Retirez les quatre vis qui fixent l'ensemble écran au châssis de l'ordinateur. 12 Soulevez l'ensemble d'écran pour le retirer du châssis de l'ordinateur. 1 Vis de mise à la masse du câble de l'écran 2 Connecteur du câble d'écran 3 Câbles d'antenne de la mini-carte (4) 1 2 356 Écran Repose de l'ensemble écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Placez l'ensemble écran, puis remettez en place les quatre vis le fixant au châssis de l'ordinateur. 3 Acheminez le câble de l'écran et les câbles de l'antenne de la mini-carte dans les guides d'acheminement. 4 Raccordez le câble d'écran au connecteur de la carte système. 5 Branchez les câbles d'antenne de la ou des mini-carte(s) sur celle(s)-ci (voir «Remise en place de la ou des mini-carte(s)», à la page 47). 6 Réinstallez la vis de mise à la terre du câble de l'écran. 1 Ensemble écran 2 Vis (4) 2 1Écran 57 7 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 8 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 9 Remettez en place les deux vis dans la partie inférieure de l'ordinateur. 10 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 11 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 12 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Cadre d'écran Retrait du cadre de l'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez le capot supérieur (voir «Retrait du capot supérieur», à la page 13). 3 Retirez l'ensemble écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). PRÉCAUTION : Le cadre de l'écran est extrêmement fragile. Faites très attention lorsque vous le retirez, afin de ne pas endommager l'écran. 4 Du bout des doigts, soulevez avec précaution le côté interne du cadre d'écran. 5 Retirez le cadre de l'écran.58 Écran Réinstallation du cadre d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Réalignez le cadre avec le panneau de l'écran, puis clipsez-le doucement. 3 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). 4 Remettez en place le capot supérieur (voir «Remise en place du capot supérieur», à la page 14). Panneau d'écran Retrait du panneau d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 1 Cadre d'écran 1Écran 59 2 Retirez l'ensemble écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 3 Retirez le cadre d'écran (voir «Retrait du cadre de l'écran», à la page 57). 4 Retirez les six vis qui fixent l'écran au capot de l'écran. 5 Notez l'acheminement du câble de l'écran et des câbles de la ou des minicartes et retirez les câbles des guides d'acheminement qui se trouvent sur le capot de l'écran. 6 Soulevez le panneau d'écran hors du capot de l'écran. Réinstallation du panneau d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les trous de vis du panneau d'écran avec les trous de vis correspondants du cache de l'écran, puis revissez les six vis. 3 Faites suivre le câble de l'écran dans ses guides d'acheminement sur le capot de l'écran. 4 Retirez le cadre d'écran (voir «Réinstallation du cadre d'écran», à la page 58). 1 Capot de l'écran 2 Panneau d'écran 3 Vis (6) 1 3 260 Écran 5 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Câble d'écran Retrait du câble d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 3 Retirez le cadre d'écran (voir «Retrait du cadre de l'écran», à la page 57). 4 Retirez le panneau d'écran (voir «Retrait du panneau d'écran», à la page 58). 5 Retournez l'écran et posez-le sur une surface propre. 6 Soulevez l'adhésif qui fixe le câble de l'écran à son connecteur sur le panneau d'écran, puis débranchez ce câble. 1 Adhésif 2 Câble d'écran 1 2Écran 61 Remise en place du câble d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Connectez le câble du panneau de l'écran sur le connecteur du panneau, puis fixez-le à l'aide de l'adhésif. 3 Retournez le panneau d'écran et placez-le sur le capot d'écran. 4 Réinstallez le panneau d'affichage (voir «Réinstallation du panneau d'écran», à la page 59). 5 Remettez en place le cadre de l'écran (voir «Réinstallation du cadre d'écran», à la page 58). 6 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Protections de charnière Retrait des protections de charnière 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 3 Retirez le cadre d'écran (voir «Retrait du cadre de l'écran», à la page 57). 4 Retirez les six vis qui fixent l'écran au capot de l'écran. 5 Retournez l'écran et posez-le sur une surface propre. 6 Appuyez sur les deux faces de chaque protection de charnière, puis soulevez les protections de charnière hors des charnières de l'écran.62 Écran Réinstallation des protections de charnière 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les languettes sur les protections de charnières aux logements se trouvant sur les supports de fixation du panneau d'écran et enclenchez-les. 3 Retournez le panneau d'écran et placez-le sur le capot d'écran. 4 Remettez en place les six vis qui fixent l'écran au capot de l'écran. 5 Remettez en place le cadre de l'écran (voir «Réinstallation du cadre d'écran», à la page 58). 6 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. Supports de fixation du panneau d'écran Retrait des supports de fixation du panneau d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 1 Charnières de l'écran (2) 2 Protections de charnière (2) 1 2Écran 63 3 Retirez le cadre de l'écran (voir «Retrait du cadre de l'écran», à la page 57). 4 Retirez les protections de charnière (voir «Retrait des protections de charnière», à la page 61). 5 Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent les supports du panneau d'écran sur le panneau d'écran. Remise en place des supports de fixation du panneau d'écran 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les trous de vis des supports de fixation du panneau d'écran sur ceux du panneau d'écran. 3 Remettez en place les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent les supports du panneau d'écran sur le panneau d'écran. 1 Supports du panneau d'écran (2) 2 Vis (4) 1 264 Écran 4 Réinstallez les protections de charnière (voir «Réinstallation des protections de charnière», à la page 62). 5 Remettez en place le cadre de l'écran (voir «Réinstallation du cadre d'écran», à la page 58). 6 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Module de caméra 65 14 Module de caméra AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du module de caméra 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 6 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 7 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 8 Retirez le cadre de l'écran (voir «Retrait du cadre de l'écran», à la page 57).66 Module de caméra 9 À l'aide d'une pointe en plastique, faites levier sur le module de caméra à l'aide du capot arrière de l'écran. 10 Soulevez la caméra et retirez le ruban adhésif qui fixe le câble de la caméra au module de caméra. 11 Déconnectez le câble de la caméra de son connecteur sur le module de caméra. 12 Retirez le module de caméra. Remise en place du module de caméra 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 1 Adhésif 2 Câble de la caméra 3 Module de caméra 4 Pointe en plastique 4 1 3 2Module de caméra 67 2 Connectez le câble de la caméra à son connecteur sur le module de caméra. 3 Collez l'adhésif qui fixe le câble de la caméra au module de caméra. 4 Alignez les encoches du module de caméra avec les guides d'alignement sur le capot de l'écran. 5 Remettez en place le cadre de l'écran (voir «Réinstallation du cadre d'écran», à la page 58). 6 Reposez l'ensemble d'écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). 7 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 8 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 9 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 10 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 11 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.68 Module de caméraCache de charnière 69 15 Cache de charnière AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, mettez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du cache de la charnière 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 4 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19. 5 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 6 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 7 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 8 Retirez les deux vis du châssis de l'ordinateur.70 Cache de charnière 9 Retirez les deux languettes qui fixent le cache de la charnière au châssis de l'ordinateur. 1 Languettes (2) 1Cache de charnière 71 10 Soulevez le cache de charnière hors du châssis de l'ordinateur. Remise en place du cache de charnière 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les deux languettes du cache de charnière sur les emplacements du châssis de l'ordinateur, puis enclenchez le cache de charnière. 3 Remettez en place les deux vis dans la partie inférieure de l'ordinateur. 4 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). 5 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 6 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 7 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 1 Cache de charnière 172 Cache de charnière 8 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 9 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Carte de connecteur VGA 73 16 Carte de connecteur VGA AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de la carte de connecteur VGA 1 Suivez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 3 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 4 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 5 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 6 Retirez le cache de charnière (voir «Retrait du cache de la charnière», à la page 69). 7 Retirez la vis fixant la carte du connecteur VGA à la carte système. 8 Déconnectez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système.74 Carte de connecteur VGA 9 Soulevez la carte du connecteur VGA pour la sortir du châssis de l'ordinateur. Réinstallation de la carte de connecteur VGA 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez le connecteur de la carte du connecteur VGA à son emplacement sur le châssis de l'ordinateur. 3 Raccordez le câble d'écran au connecteur de la carte système. 4 Remettez en place la vis qui fixe la carte du connecteur VGA au châssis de l'ordinateur. 5 Replacez le cache de charnière (voir «Remise en place du cache de charnière», à la page 71). 6 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). 1 Vis 2 Câble d'écran 2 1Carte de connecteur VGA 75 7 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 8 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 9 Remettez la batterie en place (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.76 Carte de connecteur VGACarte système 77 17 Carte système AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. PRÉCAUTION : Saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. Retrait de la carte système 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appuyez sur tout cache ou toute carte installée dans le lecteur de carte multimédia 8-en-1 afin de l'éjecter. 3 Retirez la batterie (voir «Retrait de la batterie», à la page 15). 4 Retirez le cache de module (voir «Retrait du cache de module», à la page 17). 5 Retirez le ou les modules de mémoire (voir «Retrait du ou des modules de mémoire», à la page 23). 6 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Retrait du lecteur optique», à la page 19.78 Carte système 7 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur secteur de son connecteur sur la carte système. 8 Retirez le clavier (voir «Retrait du clavier», à la page 27). 9 Retirez l'ensemble de repose-mains (voir «Retrait de l'ensemble de reposemains», à la page 31). 10 Retirez le ventilateur (voir «Retrait du ventilateur», à la page 49). 11 Desserrez la vis de mise à la terre du câble de l'écran. 12 Déconnectez le câble de l'écran ainsi que celui des haut-parleurs des connecteurs de la carte système. 13 Déposez les cinq vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur. 1 Câble du connecteur de l'adaptateur secteur 1Carte système 79 14 Soulevez l'ensemble de carte système afin de déconnecter son connecteur de celui de la carte d'E/S. 1 Connecteur du câble d'écran 2 Vis de mise à la masse du câble de l'écran 3 Connecteur de câble des haut-parleurs 1 2 380 Carte système 15 Retournez la carte système. 16 Retirez la pile bouton (voir «Retrait de la pile bouton», à la page 87). 17 Appliquez les instructions des points étape 3 à étape 5 de la section «Retrait de l'ensemble du disque dur», à la page 96. 18 Retirez l'ensemble de refroidissement du processeur (voir «Retrait de l'ensemble de refroidissement», à la page 89). 19 Retirez le module de processeur (voir «Retrait du module de processeur», à la page 91). 1 Carte système 1Carte système 81 Remise en place de la carte système 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Remettez en place le module de processeur (voir «Remise en place du module de processeur», à la page 92). 3 Réinstallez l'ensemble de refroidissement (voir «Réinstallation de l'ensemble de refroidissement», à la page 90). 4 Appliquez les instructions des points étape 5 à étape 7 de la section «Remise en place de l'ensemble du disque dur», à la page 97. 5 Remettez en place la pile bouton (voir «Remise en place de la pile bouton», à la page 88). 6 Retournez la carte système. 7 Alignez les connecteurs de la carte système sur les emplacements du châssis de l'ordinateur correspondants, puis installez-la. 8 Appuyez doucement sur la carte système pour connecter son connecteur à celui de la carte d'E/S. 9 Reposez les cinq vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur. 10 Connectez le câble de l'écran ainsi que celui des haut-parleurs aux connecteurs de la carte système. 11 Serrez la vis de mise à la terre du câble de l'écran. 12 Réinstallez le ventilateur (voir «Réinstallation du ventilateur», à la page 50). 13 Remettez en place l'ensemble de repose-mains (voir «Remise en place de l'ensemble du repose-mains», à la page 35). 14 Remettez en place le clavier (voir «Remise en place du clavier», à la page 29). 15 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur secteur sur le connecteur correspondant de la carte système. 16 Appliquez les instructions des points étape 4 à étape 5 de la section «Remise en place du lecteur optique», à la page 21. 17 Remettez en place le ou les modules de mémoire (voir «Remise en place du ou des modules de mémoire», à la page 24).82 Carte système 18 Remettez en place le cache de module (voir «Remise en place du cache de module», à la page 18). 19 Remettez en place la batterie (voir «Remise en place de la batterie», à la page 16). 20 Remettez toute carte ou tout cache que vous avez retiré du lecteur de carte multimédia 8-en-1. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 21 Allumez l'ordinateur. REMARQUE : Après la réinstallation de la carte système, entrez le numéro de série de l'ordinateur dans le BIOS de la nouvelle carte système. 22 Entrez le numéro de service (voir «Saisie du numéro de service dans le BIOS», à la page 82). Saisie du numéro de service dans le BIOS 1 Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché et que la batterie principale est installée correctement. 2 Allumez l'ordinateur. 3 Appuyez sur dès que le logo Dell apparaît afin d'ouvrir le programme de configuration du système. 4 Accédez à l'onglet Sécurité et saisissez le numéro de service dans le champ Set Service Tag (Attribuer un numéro de série).Haut-parleurs 83 18 Haut-parleurs AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait des haut-parleurs 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appliquez les instructions des points étape 2 à étape 14 de la section «Retrait de la carte système», à la page 77. 3 Notez l'acheminement du câble des haut-parleurs et soulevez les hautparleurs de droite et de gauche, ainsi que leur câble afin de les dégager du châssis de l'ordinateur.84 Haut-parleurs Réinstallation des haut-parleurs 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Installez les haut-parleurs dans la base de l'ordinateur, puis faites passer le câble des haut-parleurs dans les guides. 3 Appliquez les instructions des points étape 7 à étape 20 de la section «Remise en place de la carte système», à la page 81. 1 Haut-parleurs (2) 2 Câble des haut-parleurs 1 2Haut-parleurs 85 PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.86 Haut-parleursPile bouton 87 19 Pile bouton AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de la pile bouton 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appliquez les instructions des points étape 2 à étape 15 de la section «Retrait de la carte système», à la page 77. 3 Faites levier avec une pointe en plastique pour retirer la pile bouton de son support sur la carte système. 4 Retirez la pile bouton du support de la carte système.88 Pile bouton Remise en place de la pile bouton 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Tenez la pile bouton côté positif vers le haut. 3 Glissez-la dans son logement et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4 Appliquez les instructions des points étape 6 à étape 20 de la section «Remise en place de la carte système», à la page 81. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 Pointe en plastique 2 Pile bouton 2 1Ensemble de refroidissement 89 20 Ensemble de refroidissement AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : Si vous retirez l'ensemble de refroidissement de l'ordinateur alors qu'il est chaud, ne touchez pas le boîtier métallique de l'ensemble de refroidissement. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de l'ensemble de refroidissement 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Retirez la carte système (voir «Retrait de la carte système», à la page 77). 3 Retournez la carte système et posez-la sur une surface propre. 4 Dans l'ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement), desserrez les sept vis imperdables qui fixent l'ensemble de refroidissement à la carte système. 5 Soulevez l'ensemble de refroidissement pour l'extraire de la carte système.90 Ensemble de refroidissement Réinstallation de l'ensemble de refroidissement REMARQUE : il est possible de réutiliser la graisse thermique d'origine si le processeur et le dissipateur de chaleur d'origine sont réinstallés ensemble. Si vous remplacez le processeur ou son dissipateur de chaleur, utilisez le patin de refroidissement fourni dans le kit afin de garantir la conductivité thermique. 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Placez l'ensemble de refroidissement sur la carte système. 3 Alignez les sept vis imperdables de l'ensemble de refroidissement sur les trous de vis de la carte système, puis resserrez les vis par ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement). 4 Remettez en place la carte système (voir «Remise en place de la carte système», à la page 81). PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 Ensemble de refroidissement 2 Vis imperdables (7) 1 2Module de processeur 91 21 Module de processeur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une maintenance effectuée par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. PRÉCAUTION : Saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. Retrait du module de processeur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appliquez les instructions des points étape 2 à étape 15 de la section «Retrait de la carte système», à la page 77. 3 Retirez l'ensemble de refroidissement du processeur (voir «Retrait de l'ensemble de refroidissement», à la page 89). 4 Pour desserrer le support ZIF, utilisez un petit tournevis plat et faites pivoter la vis à came du support ZIF dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée de came. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement maximal du processeur, ne touchez pas les zones de transfert de chaleur de l'ensemble de refroidissement du processeur. Les matières grasses de la peau peuvent réduire les capacités de transfert de chaleur des tampons thermiques. PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le module de processeur, tirez-le bien droit. Prenez garde à ne pas tordre les broches du module de processeur. 5 Retirez le module de processeur du support ZIF.92 Module de processeur Remise en place du module de processeur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. REMARQUE : En cas d'installation d'un nouveau processeur, vous disposez d'un nouvel ensemble de refroidissement, avec un tampon thermique ou d'un nouveau tampon thermique accompagné de la documentation expliquant comment l'installer. 2 Alignez le coin de la broche 1 du module de processeur sur le coin de la broche 1 du support ZIF, puis insérez le module de processeur. REMARQUE : Le coin de la broche 1 du module de processeur comporte un triangle à aligner sur le triangle situé sur le coin de la broche 1 du support ZIF. Lorsque le module de processeur est correctement installé, les quatre coins s'alignent à la même hauteur. Si un ou plusieurs coins du module sont plus élevés que les autres, le module est mal installé. 1 Support ZIF 2 Vis à came du support ZIF 2 1Module de processeur 93 PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le processeur, maintenez le tournevis perpendiculairement au processeur pour tourner la vis à came. 3 Serrez le support ZIF en faisant tourner la vis à came dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le module de processeur à la carte système. 4 Réinstallez l'ensemble de refroidissement (voir «Réinstallation de l'ensemble de refroidissement», à la page 90). 5 Appliquez les instructions des points étape 6 à étape 20 de la section «Remise en place de la carte système», à la page 81. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.94 Module de processeurEnsemble du disque dur 95 22 Ensemble du disque dur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : Si vous retirez le disque dur de l'ordinateur lorsque le disque est chaud, ne touchez pas son revêtement en métal. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur (voir «Mise hors tension de l'ordinateur», à la page 9) avant de retirer l'ensemble de disque dur. Ne retirez pas le disque dur tant que l'ordinateur est en fonctionnement ou en veille. PRÉCAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Soyez très précautionneux en manipulant le disque dur. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des disques durs provenant d'autres sources que Dell. REMARQUE : Si vous installez un disque dur provenant d'une autre source que Dell, vous devrez installer un système d'exploitation, des pilotes et des utilitaires sur le nouveau disque dur.96 Ensemble du disque dur Retrait de l'ensemble du disque dur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appliquez les instructions des points étape 2 à étape 15 de la section «Retrait de la carte système», à la page 77. 3 Retirez la vis de fixation de l'ensemble de disque dur à la carte système. 4 Glissez l'ensemble du disque dur dans la direction indiquée sur l'image afin de le déconnecter du connecteur de la carte système. 5 Soulevez-le hors de la carte système.. 6 Retirez les quatre vis qui fixent le support du disque dur à celui-ci. 7 Soulevez le disque dur pour le détacher de son support. 1 Ensemble du disque dur 2 Vis 2 1Ensemble du disque dur 97 Remise en place de l'ensemble du disque dur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Sortez le nouveau disque dur de son emballage. Conservez cet emballage d'origine. Il vous sera utile si jamais vous devez stocker ou expédier le disque dur. 3 Placez le disque dur dans son support. 4 Remettez en place les quatre vis de fixation du support sur le disque dur. 5 Placez-le sur la carte système. 6 Faites glisser l'ensemble de disque dur pour le connecter au connecteur de la carte système. 7 Revissez la vis de fixation de l'ensemble de disque dur à la carte système. 1 Vis (4) 2 Support de fixation du disque dur 3 Disque dur 1 2 398 Ensemble du disque dur 8 Appliquez les instructions des points étape 6 à étape 20 de la section «Remise en place de la carte système», à la page 81. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.Carte d'E/S 99 23 Carte d'E/S AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait de la carte d'E/S 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appliquez les instructions des points étape 2 à étape 14 de la section «Retrait de la carte système», à la page 77. 3 Retirez la ou les mini-cartes (voir «Retrait de la ou des mini-carte(s)», à la page 45). 4 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 5 Retirez le cache de charnière (voir «Retrait du cache de la charnière», à la page 69). 6 Desserrez les deux vis fixant la carte d'E/S au châssis de l'ordinateur. 7 Soulevez la carte d'E/S et retirez-la du châssis de l'ordinateur.100 Carte d'E/S Réinstallation de la carte d'E/S 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Alignez les connecteurs situés sur la carte d'E/S sur les emplacements du châssis de l'ordinateur. 3 Resserrez les deux vis fixant la carte d'E/S au châssis de l'ordinateur. 4 Replacez le cache de charnière (voir «Remise en place du cache de charnière», à la page 71). 5 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). 6 Remettez en place la ou les mini-cartes (voir «Remise en place de la ou des mini-carte(s)», à la page 47). 7 Appliquez les instructions des points étape 7 à étape 20 de la section «Remise en place de la carte système», à la page 81. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 1 Vis (2) 2 Carte d'E/S 1 2Connecteur d'adaptateur secteur 101 24 Connecteur d'adaptateur secteur AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir «Retrait de la batterie», à la page 15) avant d'intervenir sur l'ordinateur. Retrait du connecteur d'adaptateur secteur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Appliquez les instructions des points étape 2 à étape 14 de la section «Retrait de la carte système», à la page 77. 3 Retirez l'ensemble d'écran (voir «Retrait de l'ensemble écran», à la page 53). 4 Retirez le cache de charnière (voir «Retrait du cache de la charnière», à la page 69). 5 Retirez la carte de connecteur VGA (voir «Retrait de la carte de connecteur VGA», à la page 73). 6 Notez l'acheminement du câble du connecteur d'adaptateur secteur et retirez le câble de ses guides. 7 Retirez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur secteur au châssis de l'ordinateur. 8 Retirez le connecteur d'adaptateur secteur du châssis de l'ordinateur.102 Connecteur d'adaptateur secteur Remise en place du connecteur d'adaptateur secteur 1 Appliquez les instructions de la section «Avant de commencer», à la page 9. 2 Installez le connecteur d'adaptateur secteur dans le châssis de l'ordinateur. 3 Revissez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur secteur au châssis de l'ordinateur. 4 Acheminez le câble du connecteur d'adaptateur secteur à travers les guides de routage. 5 Reposez la carte de connecteur VGA (voir «Réinstallation de la carte de connecteur VGA», à la page 74). 6 Replacez le cache de charnière (voir «Remise en place du cache de charnière», à la page 71). 7 Reposez l'ensemble écran (voir «Repose de l'ensemble écran», à la page 56). 1 Vis 2 Câble du connecteur de l'adaptateur secteur 1 2Connecteur d'adaptateur secteur 103 8 Appliquez les instructions des points étape 7 à étape 20 de la section «Remise en place de la carte système», à la page 81. PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'avez laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.104 Connecteur d'adaptateur secteurFlashage du BIOS 105 25 Flashage du BIOS La sortie d'une nouvelle version ou le remplacement de la carte système peuvent nécessiter le flashage d'une mise à jour du BIOS. Pour flasher le BIOS : 1 Allumez l'ordinateur. 2 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads. 3 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS qui correspond à votre ordinateur : REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur une étiquette apposée au dessous de la machine. Si vous disposez du numéro de service de votre ordinateur : a Cliquez sur Entrer un numéro de service. b Entrez le numéro de service de votre ordinateur dans le champ Entrer un numéro de service :, cliquez sur OK, puis passez au point étape 4. Si vous ne disposez pas du numéro de service de votre ordinateur : a Cliquez sur Sélectionner un Modèle. b Sélectionnez le type de produit dans la liste Sélectionnez la famille de votre produit. c Sélectionnez la marque du produit dans la liste Sélectionnez votre ligne de produits. d Sélectionnez le numéro de modèle du produit dans la liste Sélectionnez votre modèle de produit. REMARQUE : Si vous avez sélectionné un autre modèle et que vous souhaitez repartir du début, cliquez sur Recommencer dans le coin supérieur droit du menu. e Cliquez sur Confirmer. 4 Une liste de résultats s’affiche à l’écran. Cliquez sur BIOS. 5 Cliquez sur Télécharger maintenant pour télécharger la dernière version du BIOS. La fenêtre Téléchargement de fichier s'affiche.106 Flashage du BIOS 6 Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier sur votre bureau. Le fichier se télécharge sur votre bureau. 7 Cliquez sur Fermer si la fenêtre Téléchargement terminé s'affiche. L'icône du fichier apparaît sur votre bureau ; elle porte le même nom que le fichier de mise à jour du BIOS que vous avez téléchargé. 8 Double-cliquez sur cette icône et appliquez les instructions qui s'affichent. Dell Latitude XT3 Owner's Manual Regulatory Model P17G Regulatory Type P17G001Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Information in this publication is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the Dell logo, Dell Precision™ , OptiPlex™ Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ and Vostro™ are trademarks of Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® and Celeron® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. AMD® is a registered trademark and AMD Opteron™, AMD Phenom™ and AMD Sempron™ are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, MS-DOS® and Windows Vista® are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Red Hat® and Red Hat® Enterprise Linux® are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries. Novell® is a registered trademark and SUSE™ is a trademark of Novell Inc. in the United States and other countries. Oracle® is a registered trademark of Oracle Corporation and/or its affiliates. Citrix®, Xen®, XenServer® and XenMotion® are either registered trademarks or trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® and vSphere® are registered trademarks or trademarks of VMware, Inc. in the United States or other countries. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. 2011 — 10 Rev. A00Contents Notes, Cautions, and Warnings..................................................................2 1 Working on Your Computer......................................................................9 Before Working Inside Your Computer.............................................................................9 Recommended Tools.......................................................................................................11 Turning Off Your Computer..............................................................................................11 After Working Inside Your Computer..............................................................................11 2 Tablet PC Features...................................................................................13 Introduction.....................................................................................................................13 User Modes..............................................................................................................13 Tablet PC Buttons.....................................................................................................14 Scroll Buttons...........................................................................................................15 Tablet PC Interface...................................................................................................15 Tablet PC Settings.....................................................................................................25 3 Battery........................................................................................................31 Removing the Battery......................................................................................................31 Installing the Battery.......................................................................................................32 4 Subscriber Identity Module (SIM) Card...............................................33 Removing the Subscriber Identity Module (SIM) Card...................................................33 Installing the Subscriber Identity Module (SIM) Card....................................................34 5 ExpressCard..............................................................................................35 Removing the ExpressCard.............................................................................................35 Installing the ExpressCard..............................................................................................36 6 Back Panel................................................................................................37 Removing the Back Panel...............................................................................................37Installing the Back Panel................................................................................................38 7 Hard Drive..................................................................................................39 Removing the Hard Drive Assembly................................................................................39 Installing the Hard Drive Assembly.................................................................................41 8 Memory......................................................................................................43 Removing the Memory....................................................................................................43 Installing the Memory.....................................................................................................44 9 Bluetooth Card..........................................................................................45 Removing the Bluetooth Module.....................................................................................45 Installing the Bluetooth Module......................................................................................46 10 Wireless Local Area Network (WLAN) Card.....................................47 Removing the Wireless Local Area Network (WLAN) Card............................................47 Installing the Wireless Local Area Network (WLAN) Card.............................................48 11 Wireless Wide Area Network (WWAN) Card...................................49 Removing the Wireless Wide Area Network (WWAN) Card..........................................49 Installing the Wireless Wide Area Network (WWAN) Card...........................................50 12 Coin-Cell Battery....................................................................................51 Removing the Coin-Cell Battery......................................................................................51 Installing the Coin-Cell Battery.......................................................................................52 13 Base Cover..............................................................................................53 Removing the Base Cover...............................................................................................53 Installing the Base Cover................................................................................................54 14 Heat Sink..................................................................................................55 Removing the Heat Sink..................................................................................................55 Installing the Heat Sink...................................................................................................5615 Processor................................................................................................57 Removing the Processor.................................................................................................57 Installing the Processor..................................................................................................58 16 Keyboard Trim.........................................................................................59 Removing the Keyboard Trim..........................................................................................59 Installing the Keyboard Trim...........................................................................................59 17 Keyboard..................................................................................................61 Removing the Keyboard..................................................................................................61 Installing the Keyboard...................................................................................................63 18 Palm Rest.................................................................................................65 Removing the Palm Rest..................................................................................................65 Installing the Palm Rest...................................................................................................67 19 Display Closure Sensor.........................................................................69 Removing the Display Closure Sensor............................................................................69 Installing the Display Closure Sensor.............................................................................70 20 ExpressCard Reader..............................................................................71 Removing the ExpressCard Reader.................................................................................71 Installing the ExpressCard Reader..................................................................................72 21 Smart Card Reader.................................................................................73 Removing the Smart Card Reader...................................................................................73 Installing the Smart Card Reader....................................................................................74 22 Wireless Switch.....................................................................................75 Removing the WLAN Switch Board................................................................................75 Installing the WLAN Switch Board.................................................................................76 23 Speaker....................................................................................................77 Removing the Speakers..................................................................................................77Installing the Speakers....................................................................................................79 24 Bluetooth Cable......................................................................................81 Removing the Bluetooth Cable........................................................................................81 Installing the Bluetooth Cable.........................................................................................81 25 Modem Connector.................................................................................83 Removing the Modem Connector....................................................................................83 Installing the Modem Connector.....................................................................................85 30 Display Bezel...........................................................................................87 Removing the Display Bezel............................................................................................87 Installing the Display Bezel.............................................................................................87 27 System Board..........................................................................................89 Removing the System Board...........................................................................................89 Installing the System Board............................................................................................91 28 Power Connector...................................................................................93 Removing the Power Connector.....................................................................................93 Installing the Power Connector.......................................................................................94 30 Display Bezel...........................................................................................97 Removing the Display Bezel............................................................................................97 Installing the Display Bezel.............................................................................................97 30 Display Bezel...........................................................................................99 Removing the Display Panel............................................................................................99 Installing the Display Panel...........................................................................................101 31 Camera...................................................................................................103 Removing the Camera...................................................................................................103 Installing the Camera....................................................................................................10432 Display Function Board and Cable....................................................105 Removing the Display Function Board..........................................................................105 Installing the Display Function Board...........................................................................107 33 Display Power Board...........................................................................109 Removing the Display Power Board..............................................................................109 Installing the Display Power Board...............................................................................111 34 Fingerprint Board.................................................................................113 Removing the Display Fingerprint Board and Cable.....................................................113 Installing the Display Fingerprint Board and Cable.......................................................115 35 Display Assembly.................................................................................117 Installing the Display Assembly....................................................................................117 Installing the Display Assembly....................................................................................117 36 Display Hinges......................................................................................119 Removing the Display Hinge Assembly.........................................................................119 Installing the Display Hinge Assembly..........................................................................121 37 Low-Voltage Differential Signaling (LVDS) Camera Cable............123 Removing the LVDS Camera Cable...............................................................................123 Installing the LVDS Cable..............................................................................................123 38 Specifications.......................................................................................125 Specifications................................................................................................................125 39 System Setup........................................................................................131 Overview .......................................................................................................................131 Entering System Setup..................................................................................................131 System Setup Options...................................................................................................131 40 Contacting Dell.....................................................................................141 Contacting Dell..............................................................................................................14181 Working on Your Computer Before Working Inside Your Computer Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help to ensure your personal safety. Unless otherwise noted, each procedure included in this document assumes that the following conditions exist: • You have performed the steps in Working on Your Computer. • You have read the safety information that shipped with your computer. • A component can be replaced or--if purchased separately--installed by performing the removal procedure in reverse order. WARNING: Before working inside your computer, read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at www.dell.com/regulatory_compliance. CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. CAUTION: To avoid electrostatic discharge, ground yourself by using a wrist grounding strap or by periodically touching an unpainted metal surface, such as a connector on the back of the computer. CAUTION: Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such as a processor by its edges, not by its pins. 9CAUTION: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its pull-tab, not on the cable itself. Some cables have connectors with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before you disconnect the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and aligned. NOTE: The color of your computer and certain components may appear differently than shown in this document. To avoid damaging your computer, perform the following steps before you begin working inside the computer. 1. Ensure that your work surface is flat and clean to prevent the computer cover from being scratched. 2. Turn off your computer (see Turning Off Your Computer). 3. If the computer is connected to a docking device (docked) such as the optional Media Base or Battery Slice, undock it. CAUTION: To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug the cable from the network device. 4. Disconnect all network cables from the computer. 5. Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets. 6. Close the display and turn the computer upside-down on a flat work surface. NOTE: To avoid damaging the system board, you must remove the main battery before you service the computer. 7. Remove the main battery. 8. Turn the computer top-side up. 9. Open the display. 10. Press the power button to ground the system board. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the display. CAUTION: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted metal surface, such as the metal at the back of the computer. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate static electricity, which could harm internal components. 11. Remove any installed ExpressCards or Smart Cards from the appropriate slots. 10Recommended Tools The procedures in this document may require the following tools: • Small flat-blade screwdriver • #0 Phillips screwdriver • #1 Phillips screwdriver • Small plastic scribe • Flash BIOS update program CD Turning Off Your Computer CAUTION: To avoid losing data, save and close all open files and exit all open programs before you turn off your computer. 1. Shut down the operating system: • In Windows Vista : Click Start , then click the arrow in the lower-right corner of the Start menu as shown below, and then click Shut Down. • In Windows XP: Click Start → Turn Off Computer → Turn Off . The computer turns off after the operating system shutdown process is complete. 2. Ensure that the computer and all attached devices are turned off. If your computer and attached devices did not automatically turn off when you shut down your operating system, press and hold the power button for about 4 seconds to turn them off. After Working Inside Your Computer After you complete any replacement procedure, ensure you connect any external devices, cards, and cables before turning on your computer. CAUTION: To avoid damage to the computer, use only the battery designed for this particular Dell computer. Do not use batteries designed for other Dell computers. 111. Connect any external devices, such as a port replicator, battery slice, or media base, and replace any cards, such as an ExpressCard. 2. Connect any telephone or network cables to your computer. CAUTION: To connect a network cable, first plug the cable into the network device and then plug it into the computer. 3. Replace the battery. 4. Connect your computer and all attached devices to their electrical outlets. 5. Turn on your computer. 122 Tablet PC Features Introduction Your computer is a Tablet PC that has the following features: • User Modes • Tablet Buttons • Tablet PC Interface • Tablet Settings User Modes You can use your Tablet PC in two different modes: • Notebook mode • Tablet mode Using Your Tablet PC in the Tablet Mode You can convert your Tablet PC from notebook mode to tablet mode with a 180–degree clockwise and anti-clockwise twist of the display's rotating hinge. NOTE: Do not force the hinge beyond the 180–degree point, it will damage your tablet PC. 1. Open the display of the Tablet PC. 2. Brace the base with one hand on the palm rest, grasp the top of the display with the other hand, and, following the directional arrow inscribed on the hinge cover, turn the rotating hinge clockwise 180–degree until you feel the display engage securely. 133. Brace the base with one hand on the palm rest, grasp the top of the display with the other hand, and, following the directional arrow inscribed on the hinge cover, turn the rotating hinge counter clockwise 180–degree until you feel the display engage securely. 4. Lay the display assembly on the base with the display facing upwards. Portrait orientation refers to tablet mode usage in which the user holds the system with primary focus on the vertical space. Landscape orientation refers to tablet mode usage in which the user holds the system with primary focus on the horizontal space. By definition, notebook mode is always in landscape orientation. Tablet PC Buttons Your Tablet PC has three tablet buttons located beside the power button. In order for these buttons to function properly, Dell Control Point System Manager must be installed. 1. Power button — Used to power the computer On or Off. 2. Windows security button — If you use your Tablet-PC in tablet mode, press this button to access the Windows Task Manager dialog box or a login screen, the same way you use the key sequence in the notebook mode. 3. Screen rotate button — While the Tablet-PC is in tablet mode, use the screen rotate button to change the display orientation from portrait to landscape mode. Each time you press and release the screen rotate button, the screen image rotates clockwise 90 degrees. 144. Dell control point button — Press this button to view and configure options for the Tablet PC and the pen through Dell Control Point System Manager. Scroll Buttons Your Tablet-PC has two scroll buttons. Figure 1. Scroll Buttons 1. Scroll control 2. Back button Using the Scroll Control • To scroll through a list of items or a set of pages one at a time, shift the scroll control up or down and release. The control automatically returns to the center/neutral position when released. • To rapidly scroll through a list of items or a set of pages, shift the control up or down and hold it, releasing it when you wish to stop scrolling. • To select objects, press and release the scroll control when it is in the center/neutral position. • To launch context sensitive menus, press and hold the scroll control until a complete circle is drawn on the display then release. This is equivalent to clicking the right mouse button on a notebook computer. Using the Back Button • To move backward, press and release the back button. • To close the active window, press and hold the back button. • To customize the back button behavior, use the Tablet and Pen Settings in Windows Vista. Tablet PC Interface Your Tablet PC is offered with the following operating systems: 15• Windows 7 • Windows Vista • Windows XP There are several differences in the Tablet PC interfaces between the three operating systems. The primary difference are listed below. Feature Description Windows 7/ Windows Vista Windows XP Touch Ability to use finger as an input device. Yes Yes Windows Journal Native note-taking application which takes input directly from pen or touch. Yes Yes Snipping Tool Tool used to capture portions of visual data (documents, pictures, etc.) via pen or touch. Yes Yes Flicks Gesture activated shortcuts for common tasks. Yes No Check Boxes Visual identifier in folders for selecting files. Yes No Cursor Feedback Visual indicator for tap location. Yes No Tablet Input Panel Tool used to input data via pen or touch that takes the place of a keyboard. Yes Yes Input devicesensitive tools Tablet Input Panel and icon change size according to pen or touch being used. Yes No Tablet Cursor Special Tablet cursor used for Tablet-PC functions as opposed to a standard mouse pointer. Yes No Touch Widget Separate tool that appears in Touch Mode used for right-clicking purposes. Yes No Cursor Feedback Ability to see if the target has been hit by using visual feedback for success. Yes No 16Using Your Tablet PC in Windows 7 Your Tablet PC uses several input devices. The standard keyboard touch pad are present, plus you can opt for the electrostatic pen or just use your finger as an input device. Using Pen as a Mouse You can use the pen the same way you use a mouse or touch pad with a notebook computer. Holding the pen near the display makes a small cursor appear. Moving the pen moves the cursor. The table below describes how to use the pen. Function Action Single-click on a mouse Gently tap the pen tip on the screen of your Tablet PC. Double-click on a mouse Gently tap the pen tip twice in quick succession on the screen of your Tablet PC. Right-click on a mouse Touch the pen on the screen and hold it in place momentarily until Windows draws a complete circle around the cursor. Working With Files You can open, delete, or move many files or folders at one time by selecting multiple items from a list. Using a tablet pen, hover over one item at a time and select the check box that appears to the left of each item. To activate the check boxes: 1. Go to Control Panel. 2. Go to Folder Options. 3. Click View . 4. Under Advanced settings, select the Use check boxes to select items check box, and then click OK. Using Pen as a Pen The handwriting recognition software makes it easy to enter text into your applications with the pen. Some applications, such as Windows Journal, allow you to write with the pen directly into the application window. The primary features of using Pen are: • Tablet PC Input Panel • Pen Flicks 17To enter the text, you can use the handwriting recognition software or the touch keyboard to enter text: Icon Function Handwriting recognition — The writing pad and character pad convert handwriting into typed text. You can write continuously on the writing pad, like writing on a piece of lined paper. Use the character pad to enter one character at a time. The character pad converts your handwriting to typed text, one letter, number or symbol at a time, but doesn't take the context of the full word into account and doesn't take advantage of the handwriting dictionary. To switch to the character pad in Input Panel, tap Tools, and then Write character by character Touch keyboard — The touch keyboard is like a standard keyboard, but you enter text by tapping the keys with your tablet pen or finger. Using Tablet PC Input Panel Tablet PC input panel allows you enter text into your applications, when an application does not directly support pen input. You can access the Tablet PC input panel performing either of the following actions: • Tap your pen in an editable area in the application. The Tablet PC Input Panel icon appears. Tapping the Tablet PC icon makes Input Panel slide out from the edge of the display. • Tap the Input Panel tab, which is docked at the edge of the screen when the Input Panel is hidden. • You can move the Input Panel tab by dragging it up or down along the edge of the screen. Then, when you tap it, the Input Panel opens at the same horizontal location on the screen that the tab appears. Figure 2. Table PC Input Panel The writing pad and character pad have a number pad, a symbol pad, and web quick keys to help you quickly and accurately enter these types of text. These quick keys are hidden when you start to write, but appear after you insert or delete your writing. 18NOTE: By default, Input Panel automatically switches to the touch keyboard when you place the insertion point in a box for entering a password. Entering Text You can use handwriting recognition or the touch keyboard to enter text. The writing pad and character pad have a number pad, a symbol pad, and web quick keys to help you quickly and accurately enter these types of text. These quick keys are hidden when you start to write, but appear after you insert or delete your writing. The following table displays the Input Panel icons and their functions. Icon Name Function Hand writing recog nition The writing pad and character pad convert handwriting into typed text. You can write continuously on the writing pad, like writing on a piece of lined paper. Use the character pad to enter one character at a time. The character pad converts your handwriting to typed text, one letter, number or symbol at a time, but doesn't take the context of the full word into account and doesn't take advantage of the handwriting dictionary. To switch to the character pad in Input Panel, tap Tools, and then write character by character Touch keybo ard The touch keyboard is like a standard keyboard, but you enter text by tapping the keys with your tablet pen or finger. NOTE: By default, the Input Panel automatically switches to the touch keyboard when you place the insertion point in a box for entering a password. Pen Flicks Pen flicks allow you to use the pen to perform actions that normally require a keyboard, such as pressing or using the directional arrow keys. Pen flicks are quick, directional gestures. When a pen flick is recognized, the Tablet PC performs the action assigned. 19Figure 3. Default Pen Flicks You can customize the pen flicks by performing the following action: • Start> Control Panel> Pen and Touch and clicking on the Flicks tab. 20Figure 4. Pen and Touch — Pen Flicks Touch Usage The key advantage of your Tablet PC is the ability to easily switch from pen input to touch input. When you use Touch Mode, a translucent image of a computer mouse, called the touch pointer, floats beneath your finger. The touch pointer has left and right mouse buttons that you can tap with your finger. You use the area beneath the buttons to drag the touch pointer. To enable the touch pointer: • Go to Start> Control Panel> Pen and Touch and click the Touch tab. 21• On the Touch Pointer section, select the Show the touch pointer when I'm interacting with items on the screen option. Figure 5. Pen and Touch — Touch Usage Using Your Tablet PC in Windows XP You can use different input devices on your Tablet PC. The standard keyboard touch pad are present, plus you can opt for the electrostatic pen or just use your finger as an input device 22Using Pen as a Mouse You can use the pen the same way you use a mouse or touch pad with a notebook computer. Holding the pen near the display makes a small cursor appear. Moving the pen moves the cursor. Tapping on the screen once is the same as clicking with a mouse. A double-tap constitutes a double-click. Right-clicking with the pen is accomplished by holding the pen tip down on the screen until a red circle surrounds the pointer as illustrated below. Lifting the pen from the specific location opens up the corresponding submenu. Figure 6. Pointer Indicator Using Pen as a Pen The native handwriting recognition software makes it easy to enter text into your applications with the pen. Some applications, such as Windows Journal, allow you to write with the pen directly into the application window. Tablet PC Input Panel You can use the Tablet PC input panel to enter text into your application, when the application does not directly support pen input. You can access the Tablet PC input panel by tapping your pen in an editable area in the application. The Tablet PC Input Panel icon appears. You can use the writing pad, the character pad, or the on-screen keyboard to enter text. The writing pad and the character pad convert your handwriting into typed text. The onscreen keyboard works just like a standard keyboard except that you enter text by tapping keys with your tablet pen. The following table describes the different choices for using the Input Panel. Touch Usage The key advantage of your Tablet-PC is the ability to easily switch from pen input to touch input. Similar to how the pen works, tapping with your finger on the screen once is the same as clicking with a mouse. A double-tap constitutes a double-click. Rightclicking in Touch Mode is accomplished by holding your finger tip down on the screen until a red circle surrounds the pointer. This can be difficult to see as often times user's fingers cover the pointer. Lifting your finger from this point opens up the corresponding submenu. Tablet and Pen Settings You can access the Table and Pen Settings from the Control Panel. You can also access it from the Dell Control Point Manager. 23Figure 7. Pen and Touch Window The following are the different sections that is available in the Pen and Touch window. They are: • Settings — Allows you to define the right/left handedness, location of the menu and calibration settings. • Display — Allows you to define the screen orientation and set the screen brightness. • Tablet Buttons — Allows you to define the button settings. • Pen Options — Allows you to define the different actions of the pen and the pen buttons for different functions. . 24Tablet PC Settings The N-trig Tablet Settings applet is used to adjust several settings for the digitizer. the Ntrig applet icon appears in the system tray. Hovering over the icon with your pointer displays the firmware version number. Right-clicking the icon brings up the sub menu of Properties and Aboutoptions. There are four tabs on the N-trig DuoSense Digitizer Settings window: • Digitizer Options • Pen • Interactive Options Digitizer Options Tab The Digitizer Options tab is used for the following • Input mode selection • Touch tuning Figure 8. N-trig DuoSense Digitizer Settings — Digitizer options Input Mode The N-trig applet has four operating modes: 25• Pen Only— In this mode, the stylus is the only device that can be used as the input device with the N-trig digitizer. To change from Pen only mode to any other mode: a. Click or tap on the N-trig applet icon in the system tray. b. On the applet window, select the desired mode and click OK • Touch Only — In Touch Only mode, a single finger is the only input device that can be used with the N-trig digitizer. Using the stylus is not possible. NOTE: Only a single hand contact is allowed with the digitizer for proper execution. . To change from Touch only mode: a. Click or tap on the N-trig applet icon in the system tray. b. On the applet window, select the desired mode and click OK • Auto Mode— The N-trig digitizer is capable of detecting a stylus as well as finger touch. The purpose of Auto mode is to allow the user intuitive toggling between the Pen only and Touch only modes. The default input device for Auto mode is the stylus as long as it is in range of the tablet screen (hovering in proximity or in contact). A basic principle in Auto mode is that stylus detection in the digitizer proximity would turn the digitizer into Pen only mode as an overriding priority. A double-tap finger gesture on the screen (similar in style to a mouse double-click) will switch the digitizer from Pen only mode to Touch only mode. The system will remain in Touch Only mode as long as the stylus is out of range. Once the stylus is detected in range the system will automatically switch to Pen only mode. • Dual Mode (Windows Vista and 7 Only) — Dual mode is a unique operational mode that is functional only while using the Windows Vista and Windows 7 operating system. In this mode, the Operating system switches automatically between the available pointing device according to its internal priority and attributes. Touch Tuning Touch calibration performs calibration of the touch input system to its optimal state. If the tablet's finger detection is not working properly, you may have to re-calibrate the touch feature. To re-calibrate the touch feature: 1. Click the Start button and then follow the on-screen prompts. . NOTE: Do not touch the screen when the touch reset is in progress. Pen Tab The Pen tab allows you to: • define the pen supported features • view the pen battery status 26Figure 9. N-Trig DuoSense Digitizer Settings — Pen Pen Features and Pen Battery Status You can configure the pen buttons. There are two buttons on the pen and they are referred as: • Pen button #1 — This button is defined as the lowermost button on the pen shaft. By default, this button set to right-click functionality. • Pen button #2 — This button is located directly above the primary button. By default, this button is set to eraser functionality. You can change button functions to perform different functions. The options available are: • Disabled • Right-click • Eraser In the Pen tab you can view status of the battery inserted in the pen. To see the battery status, simply touch the screen with the pen and hold it down Interaction Options Tab In the Interaction Options tab, you can control the sound effects when operating the system in various modes. 27Figure 10. N-trig Duo Sense Digitizer Settings — Interaction options You can select the .WAV file that need to be played when the finger touches the screen. Click the Play button icon to test the sound. Troubleshooting for N-Trig Digitizer Installation Issues • Error message during installation — Hardware is not adequate for running this software • Check if the bundle you are trying to run is for the appropriate operating system (Windows 7 or Windows Vista or Windows XP). • Check if the bundle you are trying to run is of the correct bit (32 bit or 64 bit). • Installing Windows Vista/Windows XP bundle over Windows 7 firmware. • If you have downgraded the operating system from Windows 7 to Windows Vista/Windows XP without uninstalling the N-Trig bundle, the firmware on the digitizer will remain for Windows 7. To revert the firmware to the default, you have to rollback the application • Installing Windows 7 bundle over Windows Vista/Windows XP • If you have upgraded the operating system to Windows 7 from Windows Vista/ Windows XP, without uninstalling the N-Trig bundle, the firmware will remain for Windows Vista/Windows XP. The Windows 7 bundles already contains the 28firmware rollback application. It will run the rollback tool and then continue to install the Window 7 bundle installation. Performance Issues • User has no multi touch functionality a. Check if the N-trig bundle is installed. b. Open Control Panel and the N-trig DuoSense Digitizer Settings icon must be displayed. If the bundle is not installed. Please install the right bundle for the operating system installed on the computer. c. Check the system information to see how many touch points are detected. 1. Click on Start. 2. Right click on Computer and select Properties from the menu. 3. Number of touch points should be written in the information window . Figure 11. System Information — Touch Points for Pen and Touch Input NOTE: In Windows Vista and Windows XP bundles there are no 4 points multi touch after bundle installation. The Vista/XP bundles support single touch and gestures (two fingers). • Bundle is installed but touch functionality is missing a. Open the Device Manager and check that the Digitizer is recognized by the computer. Figure 12. Device Manager — Digitizers b. If the device is recognized, try to uninstall the N-trig bundle and reinstall. c. If the device is not recognized, check if you see it under Unknown Devices and update the driver for the unknown device 29d. n Windows 7, after successfully installing the N-trig bundle you have to check if the Tablet PC Components check box (in Windows Features) is selected. 1. Go to Control Panel > Programs and Features. 2. In the Programs and Features window, click the Turn Windows Features On/Off link, located in the left sidebar 3. Check if the Tablet PC Components check box is selected. 303 Battery Removing the Battery 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Slide the release latch to unlock the battery. 3. Remove the battery from the computer. 31Installing the Battery 1. Slide the battery back into the computer. The release latch automatically click into the lock position. 2. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 324 Subscriber Identity Module (SIM) Card Removing the Subscriber Identity Module (SIM) Card 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Press and release the SIM card located on the battery wall. 4. Slide the SIM card from the computer. 33Installing the Subscriber Identity Module (SIM) Card 1. Insert the SIM card into the slot. 2. Replace the battery. 3. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 345 ExpressCard Removing the ExpressCard 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Press in on the ExpressCard. 4. Slide the ExpressCard out of the computer. 35Installing the ExpressCard 1. Insert the ExpressCard into the slot until it clicks into place. 2. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 366 Back Panel Removing the Back Panel 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the screws that secure the back panel. 4. Slide the back panel toward the back of the computer and lift it away from the computer. 37Installing the Back Panel 1. Attach the back panel to the back of the computer. 2. Tighten the screws to secure the back panel. 3. Replace the battery. 4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 387 Hard Drive Removing the Hard Drive Assembly 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the screws that secure the hard drive to the computer. 5. Pull the hard drive out of the computer. 396. Remove the screw from the hard-drive bracket. 7. Remove the hard-drive bracket and slide the rubber from the hard drive. 40Installing the Hard Drive Assembly 1. Attach the hard-drive bracket and the rubber to the hard drive. 2. Tighten the screw to secure the hard-drive bracket and the rubber. 3. Insert the hard drive into the compartment. 4. Tighten the screws to secure the hard drive to the computer. 5. Replace the back panel. 6. Replace the battery. 7. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 41428 Memory Removing the Memory 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Pry the retention clips away from the memory module. 5. Remove the memory module from the computer. 43Installing the Memory 1. Insert the memory module into the slot. 2. Press down the memory until the securing clips secure the memory. 3. Replace the back panel. 4. Replace the battery. 5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 449 Bluetooth Card Removing the Bluetooth Module 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the screw that secures the bluetooth module. 4. Disconnect the bluetooth cable from the bluetooth module. 455. Remove the bluetooth module. Installing the Bluetooth Module 1. Place the bluetooth module on the slot in the battery compartment. 2. Connect the bluetooth cable to the bluetooth module. 3. Tighten the screw to secure the bluetooth to the computer. 4. Replace the battery. 5. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 4610 Wireless Local Area Network (WLAN) Card Removing the Wireless Local Area Network (WLAN) Card 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Disconnect the WLAN antenna cables from the card. 5. Remove the screw that secures the WLAN card to the system board. 476. Remove the WLAN card from the computer. Installing the Wireless Local Area Network (WLAN) Card 1. Insert the WLAN card into the slot. 2. Tighten the screws to secure the WLAN card to the system board. 3. Connect the antenna cables to the WLAN card. 4. Replace the back panel. 5. Replace the battery. 6. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 4811 Wireless Wide Area Network (WWAN) Card Removing the Wireless Wide Area Network (WWAN) Card 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Disconnect the WWAN antenna cables from the card. 5. Remove the screw that secures the WWAN card to the system board. 496. Remove the WWAN card from the computer. Installing the Wireless Wide Area Network (WWAN) Card 1. Insert the WWAN card into the slot. 2. Tighten the screws to secure the WWAN card to the system board. 3. Connect the antenna cables to the WWAN card. 4. Replace the back panel. 5. Replace the battery. 6. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 5012 Coin-Cell Battery Removing the Coin-Cell Battery 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the WWAN card. 5. Disconnect the coin-cell battery cable from the system board. 6. Remove the coin-cell battery. 51Installing the Coin-Cell Battery 1. Place the coin-cell battery into the slot. 2. Connect the coin-cell battery cable to the system board. 3. Replace the WWAN card. 4. Replace the back panel. 5. Replace the battery. 6. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 5213 Base Cover Removing the Base Cover 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the hard drive assembly. 5. Remove the screws that secure the base cover. 6. Disengage the base cover from the edges and remove it from the computer 53Installing the Base Cover 1. Attach the base cover until the edges snap into place. 2. Tighten the screws to secure the base cover. 3. Replace the hard drive assembly. 4. Replace the back panel. 5. Replace the battery. 6. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 5414 Heat Sink Removing the Heat Sink 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the hard drive assembly. 5. Remove the base cover. 6. Disconnect the fan cable from the system board 7. Loosen the captive screws on the heat sink and remove the screws on the fan. 558. Lift the heat sink to remove it from the computer. Installing the Heat Sink 1. Place the heat sink in the heat sink compartment. 2. Tighten the captive screws to secure the heat sink. 3. Tighten the screws to secure the fan to the system board. 4. Connect the fan cable to the system board. 5. Replace the back cover. 6. Replace the hard drive assembly. 7. Replace the back panel. 8. Replace the battery. 9. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 5615 Processor Removing the Processor 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the hard drive assembly. 5. Remove the base cover. 6. Remove the heat sink. 7. Rotate the processor-cam screw in counter-clockwise direction. 8. Lift and remove the processor from the computer. 579. Lift the heat sink up to remove it from the computer. Installing the Processor 1. Insert the processor into the socket. 2. Tighten the processor-cam screw in clockwise direction to secure the processor. 3. Replace the heat sink. 4. Replace the base cover. 5. Replace the hard drive assembly. 6. Replace the back panel. 7. Replace the battery. 8. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 5816 Keyboard Trim Removing the Keyboard Trim 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Disengage the keyboard trim and remove it from the computer. Installing the Keyboard Trim 1. Press the keyboard trim down along all the edges, until it clicks into place. 2. Replace the battery. 3. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 596017 Keyboard Removing the Keyboard 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the screws that secure the keyboard on the back of the computer. 6. Flip the computer and remove the screws that secure the keyboard. 617. Flip the keyboard and disconnect the keyboard-data cable from the system board. 8. Remove the keyboard from the computer. 9. Peel off the mylar tape that secures the keyboard data cable to the back of the keyboard. 62Installing the Keyboard 1. Affix the mylar tape to secure the keyboard data cable to the back of the keyboard. 2. Place the keyboard on the palm rest to align with the screw holes. 3. Connect the keyboard data cable to the system board. 4. Tighten the keyboard screws. 5. Flip the computer and tighten the screws to secure the keyboard to the system board. 6. Replace the keyboard trim. 7. Replace the back cover. 8. Replace the battery. 9. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 636418 Palm Rest Removing the Palm Rest 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the back cover. 7. Remove the screws that secure the palm rest to the back of the computer. 8. Flip the computer and remove the screws that secure the palm rest. 659. Disconnect the touchpad cable from the system board. 10. Lift the palm rest and remove it from the computer. 66Installing the Palm Rest 1. Connect the touch pad cable to the system board. 2. Tighten the screws on the palm rest. 3. Flip the computer and tighten the screws to secure the palm rest to the system board. 4. Replace the base cover. 5. Replace the hard drive assembly. 6. Replace the keyboard. 7. Replace the keyboard trim. 8. Replace the back panel. 9. Replace the battery. 10. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 676819 Display Closure Sensor Removing the Display Closure Sensor 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the base cover. 7. Remove the palm rest. 8. Disconnect the display closure sensor flex cable from the system board. 9. Remove the screw that secures the display closure sensor. 6910. Remove the display closure sensor from the computer. Installing the Display Closure Sensor 1. Place the display closure sensor in the compartment. 2. Tighten the screw to secure the display closure sensor to the system board. 3. Connect the display closure sensor flex cable to the system board. 4. Replace the palm rest. 5. Replace the base cover. 6. Replace the hard drive assembly. 7. Replace the keyboard. 8. Replace the keyboard trim. 9. Replace the back panel. 10. Replace the battery. 11. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 7020 ExpressCard Reader Removing the ExpressCard Reader 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the base cover. 7. Remove the palm rest. 8. Disconnect the ExpressCard reader's flat flex conductor (FFC) cable from the system board. 9. Remove the screws that secure the ExpressCard reader. 7110. Push the ExpressCard reader towards the side and remove it from the computer. Installing the ExpressCard Reader 1. Insert the ExpressCard reader in the compartment. 2. Tighten the screws to secure the ExpressCard reader to the back of the computer. 3. Connect the ExpressCard reader's flex cable to the system board. 4. Replace the palm rest. 5. Replace the back cover. 6. Replace the hard drive assembly. 7. Replace the keyboard. 8. Replace the keyboard trim. 9. Replace the back cover. 10. Replace the battery. 11. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 7221 Smart Card Reader Removing the Smart Card Reader 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the base cover. 7. Remove the palm rest. 8. Disconnect the smart card reader flex cable from the system board. 9. Lift and remove the smart card reader from the computer. 73Installing the Smart Card Reader 1. Place the smart card reader in the compartment. 2. Connect the smart card reader flex cable to the system board. 3. Replace the palm rest. 4. Replace the back cover. 5. Replace the hard drive assembly. 6. Replace the keyboard. 7. Replace the keyboard trim. 8. Replace the back panel. 9. Replace the battery. 10. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 7422 Wireless Switch Removing the WLAN Switch Board 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the base cover. 7. Remove the palm rest. 8. Disconnect the WLAN switch board flex cable from the system board. 9. Remove the screws that secure the WLAN switch board to the computer. 7510. Remove the WLAN switch board from the computer. Installing the WLAN Switch Board 1. Place the WLAN switch board in the compartment. 2. Tighten the screws to secure the WLAN switch board. 3. Connect the WLAN switch board flex cable to the system board. 4. Replace the palm rest. 5. Replace the base cover. 6. Replace the hard drive assembly. 7. Replace the keyboard. 8. Replace the keyboard trim. 9. Replace the back panel. 10. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 7623 Speaker Removing the Speakers 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the base cover. 7. Remove the ExpressCard reader. 8. Remove the palm rest. 9. Disconnect the smart card reader and bluetooth cables from the system board. 10. Disconnect the speaker cable from the system board. 7711. Loosen screws that secure the speakers. 12. Unthread the speaker cable and remove the speakers from the computer. 78Installing the Speakers 1. Connect the speaker cable to the system board. 2. Attach the speakers and thread the speaker cables through the holder. 3. Tighten the screws to secure the right and left speakers. 4. Connect the smart card reader and the bluetooth cables to the system board. 5. Replace the palm rest. 6. Replace the ExpressCard reader. 7. Replace the base cover. 8. Replace the hard drive assembly. 9. Replace the keyboard. 10. Replace the keyboard trim. 11. Replace the back panel 12. Replace the battery. 13. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 798024 Bluetooth Cable Removing the Bluetooth Cable 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the base cover. 7. Remove the palm rest. 8. Disconnect bluetooth cable from the bluetooth module and the system board. Installing the Bluetooth Cable 1. Connect the bluetooth cable to the bluetooth module and the system board 2. Replace the palm rest. 3. Replace the base cover. 4. Replace the hard drive assembly. 5. Replace the keyboard. 816. Replace the keyboard trim. 7. Replace the back panel. 8. Replace the battery. 9. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 8225 Modem Connector Removing the Modem Connector 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the keyboard trim. 5. Remove the hard drive assembly. 6. Remove the back cover. 7. Remove the palm rest. 8. Disconnect the modem connector cable from the system board. 9. Unthread the DC-In cable from its route. 8310. Remove the screw that secures the modem-connector bracket. 11. Lift and remove the modem-connector bracket. 12. Lift and remove the modem-connector. 84Installing the Modem Connector 1. Insert the modem connector in the slot. 2. Attach the modem-connector bracket to the modem connector. 3. Tighten the screw to secure the modem connector. 4. Flip the computer and connect the modem-connector cable to the system board. 5. Replace the palm rest. 6. Replace the base cover. 7. Replace the hard drive assembly. 8. Replace the keyboard. 9. Replace the keyboard trim. 10. Replace the back panel. 11. Replace the battery. 12. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 858630 Display Bezel Removing the Display Bezel 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Disengage the display bezel from the right edge and remove the top and the bottom bezel. Installing the Display Bezel 1. Place the display bezel in line with the top cover. 2. Start from the lower corner and press the display bezel until it snaps into place. 3. Replace the battery. 4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 878827 System Board Removing the System Board 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the SIM card. 4. Remove the SD card. 5. Remove the back panel. 6. Remove the keyboard trim. 7. Remove the hard drive assembly. 8. Remove the memory. 9. Remove the WLAN card. 10. Remove the WWAN card. 11. Remove the base cover. 12. Remove the heat sink. 13. Remove the processor. 14. Remove the WLAN switch board. 15. Remove the palm rest. 16. Disconnect the cables from the back of the computer. 8917. Flip the computer and disconnect the cables from the system board. 18. Remove the screws that secure the system board. 19. Lift the right edge of the system board to release it from the port connectors on the left and remove the system board. 90Installing the System Board 1. Place the system board. 2. Tighten the screws to secure the system board. 3. Connect the cables to the system board. 4. Flip the computer and connect the cables to the back of the system board. 5. Flip the computer and connect the modem-connector cable to the system board. 6. Replace the palm rest. 7. Replace the WLAN switch board. 8. Replace the processor. 9. Replace the heat sink. 10. Replace the base cover. 11. Replace the WWAN card. 12. Replace the WLAN card. 13. Replace the memory. 14. Replace the hard drive assembly. 15. Replace the keyboard. 16. Replace the keyboard trim. 17. Replace the back panel. 18. Replace the SD card. 19. Replace the SIM card. 20. Replace the battery. 21. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 919228 Power Connector Removing the Power Connector 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the SIM card. 4. Remove the SD card. 5. Remove the back panel. 6. Remove the keyboard trim. 7. Remove the hard drive assembly. 8. Remove the memory. 9. Remove the WLAN card. 10. Remove the WWAN card. 11. Remove the base cover. 12. Remove the heat sink. 13. Remove the processor. 14. Remove the WLAN switch board. 15. Remove the palm rest. 16. Remove the system board. 17. Unthread the power connector cable from the routing channel. 9318. Lift and remove the power connector from the computer. Installing the Power Connector 1. Route the power connector cables and insert the power connector in the slot. 2. Replace the system board. 3. Replace the palm rest. 4. Replace the WLAN switch board. 5. Replace the processor. 6. Replace the heat sink. 7. Replace the base cover. 8. Replace the WWAN card. 9. Replace the WLAN card. 10. Replace the memory. 11. Replace the hard drive assembly. 9412. Replace the keyboard. 13. Replace the keyboard trim. 14. Replace the back panel. 15. Replace the SD card. 16. Replace the SIM card. 17. Replace the battery. 18. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 959630 Display Bezel Removing the Display Bezel 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Disengage the display bezel from the right edge and remove the top and the bottom bezel. Installing the Display Bezel 1. Place the display bezel in line with the top cover. 2. Start from the lower corner and press the display bezel until it snaps into place. 3. Replace the battery. 4. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 979830 Display Bezel Removing the Display Panel 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the display bezel. 4. Remove the screws that secure the display panel. 5. Flip the display panel in the keyboard. 996. Disconnect the low-voltage differential signaling (LVDS) and the touchscreen cables from the back of the display panel. 7. Remove the display panel from the display assembly. 100Installing the Display Panel 1. Place the display panel onto the keyboard. 2. Connect the LVDS and the touchscreen cables to the display panel. 3. Rotate the display panel over the top cover. 4. Tighten the screws to secure the display panel. 5. Replace the display bezel. 6. Replace the battery. 7. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 10110231 Camera Removing the Camera 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the display bezel. 4. Remove the display panel. 5. Disconnect the cable from the camera module 6. Remove the screw that secures the camera. 1037. Lift the camera module to remove it. Installing the Camera 1. Place the camera on the top edge of the display back cover. 2. Tighten the screw to secure the camera. 3. Connect the cable to the camera. 4. Replace the display panel. 5. Replace the display bezel. 6. Replace the battery. 7. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 10432 Display Function Board and Cable Removing the Display Function Board 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the display bezel. NOTE: Removal of the top bezel is not required. 4. Remove the screws that secure the display function board. 5. Flip the display function board. 1056. Disconnect the power and the fingerprint cables. 7. Remove the display function board. 106Installing the Display Function Board 1. Connect the display power and the fingerprint cables to the connector. 2. Attach the display function board to the display assembly. 3. Tighten the screws to secure the display function board. 4. Replace the display bezel. 5. Replace the battery. 6. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 10710833 Display Power Board Removing the Display Power Board 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the display bezel. NOTE: Removal of the top bezel is not required. 4. Remove the screws that secure the display power board. 5. Flip the power board. 1096. Disconnect the cable from the display power board. 7. Remove the display power board. 110Installing the Display Power Board 1. Connect the display power cable to the connector. 2. Attach the display power board to the display assembly. 3. Tighten the screws to secure the display power board. 4. Replace the display bezel. 5. Replace the battery. 6. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 11111234 Fingerprint Board Removing the Display Fingerprint Board and Cable 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the display bezel. NOTE: Removal of the top bezel is not required. 4. Remove the display function board. 5. Remove the screws that secure the fingerprint board. 6. Lift the fingerprint board to remove it. 1137. To remove the fingerprint board cable, remove the hinge assembly. 8. Disconnect the camera cable from the camera module. 9. Remove the display fingerprint board cable from the display back cover. 114Installing the Display Fingerprint Board and Cable 1. Attach the display function board cable to the display back cover. 2. Attach the fingerprint board to the display assembly. 3. Tighten the screws to secure the fingerprint board. 4. Replace the display function board. 5. Replace the display bezel. 6. Replace the battery. 7. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 11511635 Display Assembly Installing the Display Assembly 1. Attach the display assembly to the computer. 2. Thread the WLAN, WWAN, LVDS, and function board cables through the hole on the computer. 3. Tighten the screws to secure the display assembly. 4. Replace the back panel. 5. Replace the hard drive. 6. Replace the base cover. 7. Replace the battery. 8. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. Installing the Display Assembly 1. Attach the display assembly to the computer. 2. Thread the WLAN, WWAN, LVDS, and function board cables through the hole on the computer. 3. Tighten the screws to secure the display assembly. 4. Replace the back panel. 5. Replace the hard drive. 6. Replace the base cover. 7. Replace the battery. 8. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 11711836 Display Hinges Removing the Display Hinge Assembly 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the hard drive. 5. Remove the base cover. 6. Remove the display assembly. 7. Remove the display hinge cover from display hinge. 8. Remove the display hinge cap from the display hinge. 1199. To remove the display hinges, remove display bezel. 10. Remove the screws that secure the display hinges. 11. Remove the display hinges from the display back cover. 120Installing the Display Hinge Assembly 1. Attach the display hinges to the display back cover. 2. Tighten the screws to secure the display hinges. 3. Attach the display hinge cap to the display hinges. 4. Attach the display hinge cover to the display hinges 5. Replace the display bezel. 6. Replace the display assembly. 7. Replace the back cover. 8. Replace the hard drive. 9. Replace the back panel. 10. Replace the battery. 11. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 12112237 Low-Voltage Differential Signaling (LVDS) Camera Cable Removing the LVDS Camera Cable 1. Follow the procedures in Before Working On Your Computer. 2. Remove the battery. 3. Remove the back panel. 4. Remove the hard drive. 5. Remove the base cover. 6. Remove the display assembly. 7. Remove the hinge assembly. 8. Remove the LVDS cable from the display back cover. Installing the LVDS Cable 1. Attach the LVDS cable to the display back cover. 2. Replace the hinge assembly. 3. Replace the display bezel. 1234. Replace the display assembly. 5. Replace the base cover. 6. Replace the hard drive. 7. Replace the back panel. 8. Replace the battery. 9. Follow the procedures in After Working Inside Your Computer. 12438 Specifications Specifications NOTE: Offerings may vary by region. The following specifications are only those required by law to ship with your computer. For more information regarding the configuration of your computer, click Start → Help and Support and select the option to view information about your computer. System Information Chipset Intel Mobile QM67 chipset DRAM bus width 64 Bits Flash EPROM 2 MB + 8 MB PCIe Gen1 bus PCH provide up to 8 ports Processor Type • Intel Core i3 series • Intel Core i5 series • Intel Core i7 series Video Type Intel HD Graphics 3000 Data bus integrated video Controller Intel UMA Memory up to 1692 MB shared video Output VGA, HDMI, DVI via HDMI/DVI cable (Optional) 125Memory Memory connector two SODIMM slots Memory capacity 1 GB, 2 GB, and 4 GB Memory type DDR3 1333 MHz Minimum memory 2 GB Maximum memory up to 8 GB Audio Type HD audio Controller IDT 92HD90 Stereo Conversion Stereo Conversion 24-Bit (analog-to-digital and digital-to-analog) Interface: Internal High-definition audio bus External microphone-in/stereo headphones/external speakers Speakers Rated Power / Peak Power: 2X0.5 Wrms / 2X0.7 Wpeak Internal speaker amplifier 1 watt per channel, 4 ohms Volume controls media buttons for media control Communicaions Network adapter Type Intel 82579LM Gigabit Ethernet Controller, 10/100/1000 Mbps Wireless internal WLAN and WWAN Ports and Connectors Audio combo connector for microphone / headphone Video One 15-pin VGA port Network adapter One RJ-45 connector USB • two 4–pin USB 2.0–compliant connector 126Ports and Connectors • one eSATA/USB 2.0–compliant connector Memory card reader smart card/SD card/ExpressCard IEEE 1394 4-pin connector HDMI 19–pin connector Display Type HD WLED Brightness 198 nits, 306 nits Size 13.30 inches Active area (X/Y) 293.42 mm (H) x 164.97 mm (V) Dimensions: 307.60 mm (H ) x 183.10 mm (V) Height 307.60 ± 0.50 mm Width 183.10 ± 0.50 mm Z-Height (max) 5.50 mm Diagonal 13.30 inches Maximum resolution 1366 x 768 Operating angle Laptop mode 5° to 180° Tablet mode 0° (closed) to 180° Refresh rate 60/40 Hz Minimum Viewing angles: Horizontal 60/60 degrees Vertical 50/50 degrees Pixel pitch 0.2148 mm × 0.2148 mm Keyboard Number of keys • United States and Canada : 83 • Europe: 84 127Keyboard • Japan: 87 Layout QWERTY / AZERTY / Kanji Touchpad X/Y position resolution (graphics table mode) 600 dpi Size: Width 80 mm Height 40 mm Battery Type 44 Whr lithium ion 76 Whr lithium ion Dimensions: Depth 266 mm (10.50 inches) 286.30 mm (11.27 inches) Height 13.10 mm (0.51 inch) 22.80 mm (0.90 inch) Width 70.00 mm (2.75 inches) 95.10 mm (3.74 inches) Weight 302.00 g (0.66 lb) 486.00 g (1.07 lb) Voltage 11.1 VDC Charge time (approximate) 1 hour to 80% capacity and 2 hours to 100% capacity 5 hours to 100% capacity Battery Shelf Life (approximate) Storage from 40% Relative State of Charge (RSOC) to 5% for 6 months at 25 ℃. Temperature range: Operating 0 °C to 60 °C (32 °F to 140 °F) NOTE: The battery slice will not start to charge if the temperature is above 50° C (122° F). Non-operating –20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F) Coin-cell battery 3 V CR2032 lithium ion 128Camera Camera and Microphone 1 Megapixel HD with array Microphone (Optional) Maximum Resolution 1200 x 800 pixels Stylus Pen Type electronic, battery powered Pen Weight 20.0 ± 2.0 Grms Pen Length 131.6 ± 1.0 mm Battery Type AAAA, replaceable Pen Battery Lifetime 18 months on typical usage Functions hover, tip, one\two side switch AC Adapter Input voltage 100 VAC to 240 VAC Input current (maximum) 1.50 A 1.60 A Input frequency 50 Hz to 60 Hz Output power 65 W 90 W Output current I rated (A) = 3.34 A, I (A) = 3.11 A I rated (A) = 4.62 A, I(A) = 4.12 A Rated output voltage 19.50 VDC Dimensions: Height 27.94 mm (1.10 inches) 33.02 mm (1.30 inches) Width 48.26 mm (1.90 inches) 50.80 mm (2.00 inches) Depth 109.22 mm (4.30 inches) 127 mm (5.00 inches) Temperature range: Operating 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Non Operating -40 °C to 70 °C (-40 °F to 158 °F) Physical Height 129Physical with a WLED panel 30.90 mm (1.22 inches) Width 323.00 mm (12.72 inches) Depth 221.70 mm (8.73 inches) Weight (Minimum) 1.98 kg (4.38 lb) (with 6-cell battery and lightweight solid state drive) Expansion Bus Bus type two USB 2.0 and one USB2.0/e-SATA Bus speed 480 MHz Express Card Controller PCH Controller Cards Supported supports one 34 mm ExpressCard, 1.5 V and 3.3 V 28–pin connector size Smart Card Read/write capabilities supports ISO-7816-3 (asynchronous and synchronous Type I and II), ISO7816-12 Cards supported 1.80 V, 3 V, and 5 V Program technology supported JAVA cards Interface speed 9600 BPS to 115,200 BPS EMV level level 1 certified WHQL certification PC/SC 13039 System Setup Overview System Setup allows you to: • change the system configuration information after you add, change, or remove any hardware in your computer. • set or change a user-selectable option such as the user password. • read the current amount of memory or set the type of hard drive installed. CAUTION: Unless you are an expert computer user, do not change the settings for this program. Certain changes can cause your computer to work incorrectly. Entering System Setup 1. Turn on (or restart) your computer. 2. When the blue DELL logo is displayed, you must watch for the F2 prompt to appear. 3. Once the F2 prompt appears, press immediately. NOTE: The F2 prompt indicates that the keyboard has initialized. This prompt can appear very quickly, so you must watch for it to display, and then press . If you press before you are prompted, this keystroke will be lost. 4. If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop. Then, shut down your computer and try again. System Setup Options NOTE: Depending on the computer and its installed devices, the items listed in this section may or may not appear. 131General System Information This section lists the primary hardware features of your computer. • System Information • Memory Information • Processor Information • Device Information Battery Information Displays the battery status and the type of AC adapter connected to the computer Boot Sequence Allows you to change the order in which the computer attempts to find an operating system. • Diskette Drive • Internal HDD • USB Storage Device • CD/DVD/CD-RW Drive • Onboard NIC Boot List Option Allows you to change the boot list option. • Legacy • UEFI Date/Time Allows you to change the date and time. System Configuration Integrated NIC Allows you to configure the integrated network controller. The options are: • Disabled • Enabled • Enabled w/PXE (Default Setting) • Enabled w/ImageServer Serial Port Identifies and defines the serial port settings. You can set the serial port to: • Disabled • Auto 132System Configuration • COM1 (Default Setting) • COM2 • COM3 • COM4 NOTE: The operating system may allocate resources even if the setting is disabled. Parallel Port Allows you to configure the parallel port on the docking station. The options are: • Disabled • AT (Default Setting) • PS2 • ECP • DMA1 • DMA3 SATA Operation Allows you to configure the internal SATA hard-drive controller. The options are: • Disabled • ATA • AHCI (Default Setting) NOTE: SATA is configured to support RAID mode. Drives Allows you to configure the SATA drives on board. The options are: • SATA-0 • SATA-1 • SATA-4 • SATA-5 Default Setting: All drives are enabled. USB Configuration Allows you to control the USB controller. The options are: • Enable USB Controller (Default Setting) • Diasabe USB Mass Storage Dev 133System Configuration • Disable USB Controller (Default Setting) Keyboard illumination Allows you to configure the keyboard illumination feature. The options are: • Disabled (Default Setting) • Level is 25% • Level is 50% • Level is 50% • Levels is 100% Miscellaneous Devices Allows you to enable or disable the following devices: • Internal Modem • Microphone • Camera • ExpressCard • eSATA ports • Hard Drive Free Fall Protection You can also enable or disable Media Card and 1394 together. Default Setting: All devices are enabled. Video LCD Brightness Allows you to set the display brightness depending up on the power source (On Battery and On AC). NOTE: The Video setting will only be visible when a video card is installed into the system. Security Admin Password Allows you to set, change, or delete the administrator (admin) password. NOTE: You must set the admin password before you set the system or hard drive password. NOTE: Successful password changes take effect immediately. 134Security NOTE: Deleting the admin password automatically deletes the system password and the hard drive password. NOTE: Successful password changes take effect immediately. Default Setting: Not set System Password Allows you to set, change or delete the system password. NOTE: Successful password changes take effect immediately. Default Setting: Not set Internal HDD-0 Password Allows you to set or change the system's internal hard-disk drive. NOTE: Successful password changes take effect immediately. Default Setting: Not set Strong Password Allows you to enforce the option to always set strong passwords. Default Setting: Enable Strong Password is not selected. Password Configuration Allows you to determine the minimum and maximum length of Administrator and System passwords. Password Bypass Allows you to enable or disable the permission to bypass the System and the Internal HDD password, when they are set. The options are: • Disabled (Default Setting) • Reboot bypass Password Change Allows you to enable the disable permission to the System and Hard Drive passwords when the admin password is set. Default Setting: Allow Non-Admin Password Changes is not selected Non-Admin Setup Changes Allows you to determine whether changes to the setup options are allowed when an Administrator Password is set. 135Security If disabled the setup options are locked by the admin password. TPM Security Allows you to enable the Trusted Platform Module (TPM) during POST. Default Setting: The option is disabled. Computrace Allows you to activate or disable the optional Computrace software The options are: • Deactivate (Default Setting) • Disable • Activate NOTE: The Activate and Disable options will permanently activate or disable the feature and no further changes will be allowed CPU XD Support Allows you to enable the Execute Disable mode of the processor. Default Setting: Enable CPU XD Support OROM Keyboard Access Allows you to set an option to enter the Option ROM Configuration screens using hotkeys during boot. The options are: • Enable (Default Setting) • One Time Enable • Disable Signed Firmware Update Allows you to verify if the firmware updates are digitally signed. Default Setting: Disabled Admin Setup Lockout Allows you to prevent users from entering Setup when an Administrator password is set. Default Setting: Disabled Performance Multi Core Support This field specifies whether the process will have one or all cores enabled. The performance of some applications will improve with the additional cores. This option is enabled by 136Performance default. Allows you to enable or disable multi-core support for the processor. The options are: • All (Default Setting) • 1 • 2 Intel SpeedStep Allows you to enable or disable the Intel SpeedStep feature. Default Setting: Enable Intel SpeedStep C States Control Allows you to enable or disable the additional processor sleep states. Default Setting: The options C states, C3, C6, Enhanced Cstates and C7 options are enabled. Limit CPUID Allows you to limit the maximum value the processor Standard CPUID Function will support. Default Setting: Enable CPUID Intel TurboBoost Allows you to enable or disable the Intel TurboBoost mode of the processor. Default Setting: Enable Intel TurboBoost Hyper-Thread Control Allows you to enable or disable the HyperThreading in the processor. Default Setting: Enabled Power Management AC Behavior Allows you to enable or disable the computer from turning on automatically when an AC adapter is connected. Default Setting: Wake on AC is not selected. Auto On Time Allows you to set the time at which the computer must turn on automatically. The options are: • Disabled (Default Setting) • Every Day • Weekdays USB Wake Support Allows you to enable USB devices to wake the system from Standby. 137Power Management NOTE: This feature is only functional when the AC power adapter is connected. If the AC power adapter is removed during Standby, the system setup will remove power from all of the USB ports to conserve battery power. Wireless Radio Control Allows you to enable or disable the feature that automatically switches from wired or wireless networks without depending on the physical connection. Default Setting: Disabled Wake on LAN/WLAN Allows you to enable or disable the feature that powers on the computer from the Off state when triggered by a LAN signal. Default Setting: Disabled ExpressCharge Allows you to enable or disable the ExpressCharge feature. The options are: • Standard (Default Setting) • ExpressCharge Charger Behavior Allows you to enable or disable the battery charger. The options are; • Disabled • Enabled (Default Setting) POST Behavior Adapter Warnings Allows you to enable or disable the system setup (BIOS) warning messages when you use certain power adapters. Default Setting: Enable Adapter Warnings Mouse/Touchpad Allows you to define how the system handles mouse and touch pad input. The options are: • Serial Mouse • PS2 Mouse • Touchpad/PS-2 Mouse Default Setting: Touchpad/Mouse 2 138POST Behavior Numlock Enable Allows you to enable the Numlock option when the computer boots. Default Setting: Enable Network USB Emulation Allows you to enable or disable the Legacy USB Emulation. Default Setting: Enable Legacy USB Emulation is selected. Fn Key Emulation Allows you to set the option where the key is used to simulate the key feature. Default Setting: Enable Fn Key Emulation POST HotKeys Allows you enable the sign-on screen message display indicating the keystroke sequence to access the System Setup option menu. Default Setting: Enable F12 Boot Option Menu Fastboot Allows to set the option to speed up the boot process. The options are: • Minimal • Thorough • Auto Default Setting: Thorough Virtualization Support Virtualization Allows you to enable or disable the Intel Virtualization Technology. Default Setting: Enable Intel Virtualization Technology VT for Direct I/O Allows you to specify whether a Virtual Machine Monitor (VMM) can utilize the additional hardware capabilities provided by Intel® Virtualization Technology for Direct I/O. Default Setting: Disabled Trusted Execution Allows you to specify whether a Measured Virtual Machine Monitor (MVMM) can utilize the additional hardware capabilities provided by Intel® Trusted Execution Technology. Default Setting: Disabled 139Wireless Wireless Switch Allows to set the wireless devices that can be controlled by the wireless switch. The options are: • WWAN • WLAN • Bluetooth Default Setting: All the options are selected. Wireless Device Enable Allows you to enable or disable the wireless devices. Maintenance Service Tag Displays the Service Tag of your computer. Asset Tag Allows you to create a system asset tag if an asset tag is not already set. This option is not set by default. System Logs BIOS Events Allows you to view and clear the System Setup (BIOS) POST events. Thermal Events Allows you to view and clear the Thermal events. Power Events Allows you to view and clear the Power events. 14040 Contacting Dell Contacting Dell NOTE: If you do not have an active Internet connection, you can find contact information on your purchase invoice, packing slip, bill, or Dell product catalog. Dell provides several online and telephone-based support and service options. Availability varies by country and product, and some services may not be available in your area. To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues: 1. Visit support.dell.com. 2. Select your support category. 3. If you are not a U.S. customer, select your country code at the bottom of the page, or select All to see more choices. 4. Select the appropriate service or support link based on your need. 141 Storage Center™ Enterprise Manager 5.5 Guide d'utilisation© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 680-017-013 Renonciation Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. Marques et copyright Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL™ et Compellent™ sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Révision : Date Description A Mars 2011 Édition initiale : B Avril 2011 Mis à jour pour inclure les nouvelles coordonnées de contact du support technique Dell, les informations de téléchargement des manuels de produit et pour apporter des corrections. Cette édition remplace toutes les révisions.iii Table des matières Préface Rôle ix Publications connexes ix Contacter les services de support Dell ix 1 Bienvenue Introduction 2 Nouveautés de cette version 3 Exigences d'Enterprise Manager 4 2 Démarrage Démarrage et arrêt du Client 6 Ajout et suppression de Storage Centers 8 Affichage de la fenêtre principale 9 Utilisation des Menus du Storage Center 10 Définition des propriétés utilisateur 12 Généralités 12 Vues par défaut 14 Gérer les événements 16 Modifier le mot de passe 16 Définition des propriétés du Data Collector 17 Généralités 17 Serveur SMTP 18 Phone Home 19 Rapports automatisés 23 Server Agent 23 Horaires 23 Définition des propriétés du Storage Center 24 Généralités 24 Licences 25 Préférences 25 Stockage 27 Data Collector 29 Phone Home 31 Rapports automatisés 31 Ouverture de Storage Center Manager 32 Utilisation des options de rapport courantes 33iv Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 3 Utilisation des fenêtres et des visionneuses Introduction 36 Récapitulatif du Storage Center 38 État du Storage Center 40 Récapitulatif du stockage 41 Récapitulatif des entrées/sorties en frontal 42 Alertes actuelles 42 Validation des réplications 42 Top 10 Fastest Growing Volumes (10 volumes qui évoluent le plus rapidement) 43 Alertes de seuil actuelles 43 Visionneuse de récapitulatif de multisystème 44 Affichage en tableau 44 Diagramme de stockage 45 Diagramme des objets 45 Alertes actuelles 46 Visionneuse des alertes actuelles 47 Informations sur les alertes actuelles 47 Historical Alerts (Historique des alertes) 48 Visionneuse de journal 49 Data Collector distant 50 4 Tâches du Storage Center Introduction 54 Ouverture de la vue Storage Management (Gestion du stockage) 54 Paramétrage des propriétés de gestion du stockage 56 Gestion des volumes 57 Attributs de volume 57 Mapping Attributes—General (Attributs d'adressage - Généraux) 58 Mapping Attributes—Advanced (Attributs d'adressage - Avancés) 59 Creating One or More Volumes (Création d'un ou plusieurs volumes) 59 Modification d'un volume 60 Développer un volume 60 Suppression d'un volume 60 Création d'un dossier de volumes 61 Modification d'un dossier de volumes 61 Suppression d'un dossier de volumes 61 Création d'une relecture pour un volume 62 Création d'un amorçage à partir d'une copie SAN 62 Créer une relecture à partir d'un profil de relecture 62 Appliquer un profil de relecture à un volume 63 Appliquer un profil de relecture à tous les volumes adressés à un serveur 63 Création d'un volume de récupération local à partir d'une relecture 63 Expiration d'une relecture 63 Gestion des serveurs 64 Attributs de serveur 64 Création d'un dossier de serveurs 65 Modification d'un dossier de serveurs 65 Suppression d'un dossier de serveurs 65 Création d'un serveur physique 65 Création d'un serveur virtuel 66 Création d'un cluster de serveurs 66v Modification d'un serveur 66 Adressage d'un serveur à un volume 66 Suppression d'adressages de serveur 67 Ajout d'adaptateurs de bus hôte à un serveur 67 Ajouter manuellement un adaptateur de bus hôte au serveur 67 Suppression d'adaptateurs de bus hôte d'un serveur 67 Suppression d'un serveur 68 Appliquer un profil de relecture à un serveur 68 Utilisation de serveurs NAS et zNAS 68 Gestion des profils de relecture 69 Création d'un profil de relecture 70 Modification d'un profil de relecture 71 Appliquer un profil de relecture à un ou plusieurs volumes 71 Appliquer un profil de relecture à un ou plusieurs serveurs 71 Suppression d'un profil de relecture 71 Modification de l'expiration d'un profil de relecture pour les relectures à distance 72 Gestion des profils de stockage 73 Création d'un profil de stockage 73 Suppression d'un profil de stockage 74 Exportation d'objets 75 5 Utilisation des Live Volumes Introduction 78 Création et gestion des Live Volumes 80 Création d'un Live Volume 80 Modification des paramètres Live Volume 80 Modification des paramètres de réplication Live Volume 80 Inversion des rôles des Live Volumes 81 Annulation d'une opération d'inversion principale 81 Suppression de paramètres de Live Volume 81 Conversion d'une réplication vers des Live Volumes 81 Conversion d'un volume en Live Volume 81 Surveillance de la réplication Live Volume 82 6 Utilisation desvolumes portables Introduction 84 Volume portable et Effacer les attributs de volume portable 85 Gestion des volumes portables 86 Lancement d'une ligne de base de réplication sur un volume portable 86 Ajout d'un disque à la ligne de base de réplication 87 Ajout d'un volume à un volume portable 88 Modification du calendrier d'un volume portable 88 Modification d'une clé de sécurité de cryptage 89 Modification du nom d'un volume portable 90 Effacement d'un volume portable 90 Annulation de la réplication d'un volume portable 91 Surveillance de l'avancement de la réplication de volume portable 92 Restauration d'un volume portable sur le Storage Center cible 92 Surveillance de l'avancement de la restauration de volume portable 93vi Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 7 Reports Viewer (Visionneuse de rapports) Utilisation de Reports Viewer 96 Planification de la création automatique de rapport 98 Générer un rapport maintenant 101 8 Utilisation du rapport d'utilisation des entrées-sorties Introduction 104 Comparing IO Usage Objects (Comparaison des objets d'utilisation des entrées-sorties) 105 9 Gestion des réplications Introduction 108 Réplication, Live Volume et autres attributs 109 Configuration des connexions iSCSI 111 Travailler avec les définitions de qualité de service (QoS) 112 Création de définitions de qualité de service (QoS) 112 Modification d'un nœud de qualité de service (QoS) 113 Suppression d'un nœud de qualité de service (QoS) 113 Création de réplications ssimulées 114 Création de réplications 115 Enregistrement et validation des points de restauration des réplications 116 Modification des propriétés de réplication 117 Déplacement de volumes 118 Importation de volumes à partir de périphériques externes 120 Validation des points de restauration de réplication 122 Affichage des réplications pour un seul système 123 Onglet Replications 123 Onglet Nœuds de QoS 124 Utilisation de la visionneuse Réplication 126 Cadre Informations de réplication 126 Modification d'une définition de réplication 128 Suppression d'une réplication 128 Mise en pause d'une réplication 129 Reprise d'une réplication 129 10 Charting Viewer Introduction 132 Téléchargement et installation de Charting Viewer 133 Configuration requise pour Charting Viewer 133 Procédure d'installation de Charting Viewer 133 Utilisation de Charting Viewer 134 Lancer Charting Viewer 134 Utilisation des commandes de Charting Viewer 135 Configurerles propriétés de Charting Viewer 136 Afficher les diagrammes du Storage Center 137 Afficher lesdiagrammes du système 137 Affichage des diagrammes des volumes 137 Affichage des diagrammes des serveurs 137vii Affichage des diagrammes des disques 138 Afficher les diagrammes des contrôleurs et des ports locaux 138 Enregistrer un diagramme au format d'image PNG 139 Imprimer un diagramme 140 Zoom avant et arrière 141 11 Utilisation de Chargeback Introduction 144 Configuration de Chargeback 145 Ajout ou modification de services 150 Création d'un service 150 Modification d'un service 152 Suppression d'un service 152 Affichage des rapports Chargeback 153 Exécution de Chargeback pour créer de nouveaux rapports 153 Affichage d'un rapport Chargeback existant 153 Description des rapports Chargeback 154 Tableau des services 154 Tableau des services 154 Économies par rapport à un SAN traditionnel 155 Rapports verts 157 Configuration des propriétés vertes 157 Directives de définition des Propriétés vertes 158 Affichage des Rapports Verts 159 12 Utilisation des alertes de seuil Introduction 162 Création et application de définitions de seuil 163 Création d'une définition de seuil 164 Application d'un seuil défini 166 Modification d'une définition de seuil 166 Suppression d'une définition de seuil 167 Exécution de requêtes de seuil 168 Utilisation de Threshold Alert Viewer (Visionneuse d'alertes de seuil) 169 Current Threshold Alerts (Alertes de seuil actuelles) 169 Historical Threshold Alerts (Alertes de seuil historiques) 170 13 Utilisation de Servers Viewer Introduction 172 Enregistrement d'un serveur 174 Adressage manuel d'un Server Agent à un serveur de Storage Center 175 Création de dossiers pour des serveurs 176 Déplacement d'un serveur vers un autre dossier 177 Affectation d'un serveur virtuel à un Storage Center 178 Paramétrage des propriétés globales pour tous les Server Agents 179 Planification d'une récupération automatique d'espace 180 Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace 181 Planification de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur 182 Autoriser un volume à planifier la récupération d'espace 182viii Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Planification de Space Recovery pour un volume individuel 183 Suppression d'un volume d'une planification de Space Recovery 184 Configuration de la notification par courrier électronique pour Space Recovery 185 Exécution de Space Recovery 186 Affichage de l'historique de Space Recovery 187 Affichage des informations concernant les Server Agents 188 Affichage et gestion d'un serveur NAS ou zNAS 190 Onglet Server Information 190 Onglet NAS 191 Options de contrôle NAS 192 Boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) 193 Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) 194 Boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) 196 14 Restauration après sinistre Préparation à la restauration après sinistre 200 Activation de la restauration après sinistre 202 Redémarrage ou restauration vers le site source 203 Redémarrage d'une réplication 203 Restauration d'un volume défectueux 204 Restauration vers un autre site 206 15 Data Collector distant Introduction 208 Ouvrir une session sur le Data Collector distant 209 Définir des évènements sur le Data Collector distant 210 Utiliser des options de reprise après sinistre à partir de la visionneuse du Data Collector distant 211 Utiliser des options de reprise après sinistre depuis le Data Collector distant 212 Supprimer un Data Collector distant 213 16 Storage Replication Adapter Introduction 216 Configuration requise pour le SRA d'Enterprise Manager 217 Configuration logicielle requise 217 Configuration requise pour VMware SRM 217 Exigences pour Enterprise Manager et les réplications 218 Configuration du SRA d'Enterprise Manager 219 Procédure de restauration de SRM 220 Glossaire 225ix Préface Rôle Dell™ Compellent™ Enterprise Manager permet à un administrateur de gérer plusieurs Storage Centers Dell Compellent. Préalablement à l'utilisation de ce guide, l'utilisateur doit se familiariser avec les concepts de base du stockage et avec l'administration d'un Storage Center. Publications connexes Outre ce guide, les utilisateurs peuvent avoir besoin de se reporter aux publications connexes suivantes : • Dell Compellent Storage Center Enterprise Manager Installation and Setup Guide (Guide d'installation et de configuration du Storage Center Enterprise Manager Dell Compellent) Fournit des instructions détaillées concernant l'installation et la configuration de tous les composants d'Enterprise Manager. Décrit également l'utilisation de Data Collector Manager et de Server Agent Manager. • Dell Compellent Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation du Storage Center Enterprise Manager Dell Compellent) Décrit l'utilisation de Storage Center Manager pour configurer et gérer le stockage sur un Storage Center Compellent. Pour télécharger les manuels des produits Dell Compellent, rendez-vous sur : http://www.dell.com/manuals Contacter les services de support Dell Veuillez contacter les services de support technique Dell à l'adresse suivante si vous nécessitez une assistance : http://support.dell.com/compellentx Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 1 1 Bienvenue Introduction 2 Nouveautés de cette version 3 Exigences d'Enterprise Manager 42 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Félicitations pour avoir franchi le pas d'un passage au stockage Fluid Data de Dell Compellent. La nouvelle architecture Fluid Data combine un puissant moteur de mouvement de données, des applications logicielles virtualisées et une plateforme matérielle rapide pour gérer intelligemment les données à un niveau plus granulaire. Apprêtez-vous à récupérer vos nuits et vos week-ends, car notre technologie brevetée optimise les performances, réduit les coûts et augmente l'utilisation du stockage. Enterprise Manager offre une prise en charge et une surveillance complètes des Storage Centers locaux et distants. Enterprise Manager est constitué des composants suivants : • Data Collector principal Le Data Collector principal s'exécute en tant que service sur un serveur dédié, collectant les données d'un ou plusieurs Storage Centers. • (Optionnel) Data Collector distant En plus du Data Collector principal, un site peut installer un Data Collector distant sur un serveur distant. Le Data Collector distant se connecte au Data Collector principal en tant que service ombre. Si le Data Collector principal est non disponible, le Data Collector distant peut activer un site de restauration après sinistre. • Client(s) Enterprise Manager Les clients Enterprise Manager peuvent résider sur n'importe quel PC local ou distant. Un client se connecte au Data Collector principal pour afficher et gérer les Storage Centers connectés au service Data Collector principal. • (Optionnel) Server Agent pour Windows Un Server Agent peut être installé sur chaque serveur de Storage Center fonctionnant sous un système d'exploitation Microsoft Windows. Une fois installé, un Server Agent peut s'enregistrer avec Enterprise Manager et autoriser Enterprise Manager à collecter et à rapporter des données de stockage spécifiques aux opérations. De cette façon, Enterprise Manager peut périodiquement récupérer du stockage de Windows NTFS. Pour des informations complètes concernant l'installation des Data Collectors principal et distant, des clients Enterprise Manager et des Server Agents, voir le Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager.3 Nouveautés de cette version Nouveautés de cette version Enterprise Manager 5.5 offre désormais les caractéristiques et optimisations suivantes. Fonction Description Prise en charge de Storage Center 5.5 Enterprise Manager 5.5 prend en charge toutes les fonctions offertes par la version 5.5 de Storage Center. Optimisation des performances et rapports d'utilisation des E/S du profil de stockage Enterprise Manager 5.5 optimise les performances de l'onglet d'utilisation des E/S du Storage Center. En outre, les rapports ES/s, Ko/s, Latence, et ES des profils de stockage sont désormais disponibles.4 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Exigences d'Enterprise Manager Tous les composants Enterprise Manager (Data Collector, Database, Server Agent et Client) fonctionnent sur les processeurs tant x86-32 que x86-64. Dans le cas des processeurs 64 bits, seuls ceux qui sont compatibles AMD64, notamment Intel 64, sont pris en charge. Itanium 32 et Itanium 64 ne sont pas pris en charge. Le tableau suivant répertorie les exigences des composants d'Enterprise Manager : Ce document suppose que vous avez correctement installé Enterprise Manager Data Collector et au moins un client. Reportez-vous au Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager5.5 pour les instructions d'installation et de configuration. Composant Exigences Data Collector • Microsoft Windows Server 2003 ou 2008 avec les derniers service packs. • Minimum de 1Go de RAM • Minimum de 20 Go d'espace de stockage disponible • Microsoft .NET Framework 2.0 (inclus) • Java Runtime Environment (JRE) 1.6 Base de données L'un des éléments suivants : • Fichier plat (pas de base de données) • MySQL (4.1, ou 5.0) • Microsoft SQL Server 2005 • Microsoft SQL Server 2008 • Microsoft SQL Server 2005 Express Edition Remarque Le CD d'installation d'Enterprise Manager prévoit une option d'installation de Microsoft SQL Server 2005 Express Edition. Remarque Les bases de données dans Microsoft SQL Server 2005 Express sont limitées à 4 Go. Enterprise Manager Client • Microsoft Windows XP ou Microsoft Windows Vista • Java Runtime Environment (JRE) 1.6 Server Agent • Microsoft .NET Framework 2.0 (inclus) • Microsoft Windows Server 2003 ou 2008 avec les derniers service packs. Remarque La fonctionnalité Free Space Recovery (Récupération d'espace libre) fonctionne uniquement avec des volumes de base Windows.5 2 Démarrage Démarrage et arrêt du Client 6 Ajout et suppression de Storage Centers 8 Affichage de la fenêtre principale 9 Utilisation des Menus du Storage Center 10 Définition des propriétés utilisateur 12 Définition des propriétés du Data Collector 17 Définition des propriétés du Storage Center 24 Ouverture de Storage Center Manager 32 Utilisation des options de rapport courantes 336 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Démarrage et arrêt du Client  Pour démarrer Enterprise Manager • Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Compellent Technologies > Compellent Enterprise Manager > Compellent Enterprise Manager Client. La fenêtre de connexion à Enterprise Manager s'affiche.  Pour vous connecter pour la première fois Pour la première connexion, créez un utilisateur Enterprise Manager et une connexion à un Data Collector. Remarque Si la sécurité optimisée est activée, vous ne pouvez pas créer un nouvel utilisateur lorsque vous vous connectez à un Data Collector. Contactez votre administrateur Enterprise Manager pour obtenir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour Enterprise Manager. 1 Dans la fenêtre de connexion : • User (Utilisateur) : entrez un nom d'utilisateur. • Password (Mot de passe) : entrez un mot de passe. • Create New User (Créer un nouvel utilisateur) : pour la première connexion, cette option est activée. Cela signifie que vous devez créer un nouvel utilisateur. • Re-enter Password (Confirmer le mot de passe) : confirmez le mot de passe. • Create New Connection (Créer une nouvelle connexion) : pour la première connexion, cette option est activée. Cela signifie que vous devez créer une connexion. • Name (Nom) ou Host IP (Adresse IP de l'hôte) : entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur exécutant le Data Collector. • Port : entrez le port utilisé par le Data Collector dans le champ Port. Le port est défini au moment de l'installation de Data Collector. Le numéro de port par défaut est 7342. 2 Cliquez sur Login (Ouvrir une session). L'Explorateur Enterprise Manager s'affiche. 3 Cliquez sur pour ajouter un Storage Center à gérer. Voir Ajout et suppression de Storage Centers à la page 8.  Pour ouvrir une session en tant qu'utilisateur existant 1 Dans la fenêtre de connexion, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 2 Cliquez sur Login (Ouvrir une session). Enterprise Manager conserve les informations du collecteur de données issues de la dernière connexion. 7 Démarrage et arrêt du Client  Pour ouvrir une session et vous connecter à un autre Data Collector 1 Dans la fenêtre de connexion, entrez : • User (Utilisateur) : entrez un nom d'utilisateur. • Password (Mot de passe) : entrez un mot de passe. • Create New User (Créer un nouvel utilisateur) : activez cette option. • Re-enter Password (Confirmer le mot de passe) : confirmez le mot de passe. • Create New Connection (Créer une nouvelle connexion) : activez cette option pour créer une nouvelle connexion. • Name (Nom) ou Host IP (Adresse IP de l'hôte) : entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur exécutant le Data Collector. • Port : entrez le port utilisé par le Data Collector dans le champ Port. Le port est défini au moment de l'installation de Data Collector. Le numéro de port par défaut est 7342. 2 Cliquez sur Login Ouvrir une session.  Pour quitter Enterprise Manager 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Fermer. 2 Si vous êtes invité à réduire l'application, cliquez sur Yes (Oui) pour réduire Enterprise Manager ou cliquez sur No (Non) pour quitter le programme. Remarque Si vous souhaitez qu'Enterprise Manager vous invite à réduire l'application à la barre d'état système lorsque vous fermez l'application, voir Définition des propriétés utilisateur à la page 12 pour activer cette option. Le redémarrage d'un PC ferme l'application client.8 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Ajout et suppression de Storage Centers Remarque Si la sécurité optimisée est activée, vous ne pouvez pas ajouter ni supprimer un Storage Center du client Enterprise Manager. Contactez l'administrateur Enterprise Manager pour ajouter des Storage Centers au Client.  Pour ajouter un Storage Center 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Add Storage Center (Ajouter un Storage Center). 2 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Add Storage Center : sélectionnez cette option pour ajouter un Storage Center qui ne figure pas dans la liste des Storage Centers. • Select Storage Center from list : sélectionnez cette option pour ajouter un Storage Center qui figure dans la liste des Storage Centers, puis sélectionnez le Storage Center dans la liste. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Entrez les informations de connexion au Storage Center : • Host Name (Nom d'hôte) : pour un nouveau Storage Center seulement. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP d'un contrôleur de Storage Center. Dans le cas d'un Storage Center à deux contrôleurs, entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte du contrôleur de gestion. • User Name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe) : saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe Storage Center administratif. 5 Cliquez sur Terminer.  Pour supprimer un Storage Center 1 Dans l'explorateur Enterprise Manager, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center répertorié dans le panneau des Storage Centers. 2 Dans le menu de raccourcis, sélectionnez Supprimer. 3 Cliquez sur OK.9 Affichage de la fenêtre principale Affichage de la fenêtre principale La composition de l'explorateur Enterprise Manager change en fonction des actions, sélections et paramètres par défaut de l'utilisateur. Enterprise Manager affiche des informations relatives à un Storage Center sélectionné ou à plusieurs Storage Centers. Les affichages de Storage Centers uniques sont appelés Views (vues), tandis que les affichages de Storage Centers multiples et de fonctions sont appelés Viewers (visionneuses). • Storage Centers : répertorie les Storage Centers actuellement gérés par Enterprise Manager. Cliquez sur un Storage Center pour afficher les vues correspondant au Storage Center sélectionné. • Storage Center Views : affiche les données du Storage Center sélectionné. La vue par défaut est le Récapitulatif du stockage. • Viewers : répertorie les visionneuses affichant plusieurs Storage Centers. Cliquez sur un visionneuse pour afficher des vues correspondant à tous les Storage Centers gérés. Par exemple, cliquez sur Alertes de seuil pour afficher les alertes de seuil pour tous les Storage Centers gérés.10 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Utilisation des Menus du Storage Center Les menus suivants sont disponibles lorsqu'un Storage Center est sélectionné dans le panneau de gauche du Storage Center. Les menus qui apparaissent avec des visionneuses sont décrits avec le Visionneuse. Menu Description Management (Gestion) Affiche les options suivantes : • User Properties (Propriétés utilisateur) • Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector) • Properties (Propriétés) (pour le Storage Center sélectionné) • Add Folder (Ajouter un dossier) • Add Storage Center (Ajouter un Storage Center) • Remove (Retirer) • Close (Fermer) Replication Recovery (Récupération de réplication) Affiche les options suivantes : • Save Restore Points (Enregistrer les points de restauration) • Validate Restore Point (Valider le point de restauration) • Restore/Restart Volumes to Original Storage Center (Restaurer/ Redémarrer les volumes pour le Storage Center d'origine) • Activate Disaster Recovery Site (Activer le site de reprise après sinistre) • Test Activate Disaster Recovery Site (Tester l'activation du site de reprise après sinistre) • Predefine Disaster Recovery Site (Prédéfinir le site de reprise après sinistre) • Delete Test DR Activated Volumes (Supprimer le test des volumes activés par DR) Storage Center View (Vue Storage Center) Affiche les options suivantes : • System Summary (Récapitulatif du système) • Current Alerts (Alertes actuelles) • Historical Alerts (Alertes historiques) • Logs (Journaux) • IO Usage (Utilisation des ES) • Storage Management (Gestion du stockage) • Replications (Réplications) • Charting (Création de diagrammes) • Update All Visible Tabs (Mettre à jour tous les onglets visibles)11 Utilisation des Menus du Storage Center Storage Center Tasks (Tâches de Storage Center) Affiche les tâches de gestion : • Edit Settings (Modifier les paramètres) • Volume > Create Volume (Créer un volume) > Create Multiple Volumes (Créer plusieurs volumes) > Create Volume Folder (Créer un dossier de volumes) • Server (Serveur) > Create Server (Créer un serveur) > Create Server Cluster (Créer un cluster de serveurs) > Create Server Folder (Créer un dossier de serveurs) • Replay Profile (Profil de relecture) > Create Replay Profile (Créer un profil de relecture) • Storage Profile (Profil de stockage) > Create Storage Profile (Créer un profil de stockage) • Replication (Réplication) > Replicate volumes (Répliquer les volumes) > Simulate Replicate Volumes (Simuler la réplication de volumes) > Move Volumes (Déplacer des volumes) > Import Volumes from External Devices (Importer des volumes à partir de périphériques externes) > Create QoS Node (Créer un nœud QoS (Qualité du service)) > Configure iSCSI Connections (Configurer les connexions iSCSI) > Start Replication Baseline (Ligne de base de lacement de réplication) • Export Objects (Exporter des objets) Help (Aide) Affiche les options suivantes : • About (À propos de) • Webhelp (Aide Web) Menu Description12 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Définition des propriétés utilisateur Les propriétés utilisateur établissent les valeurs par défaut pour l'utilisateur actuel. Les propriétés utilisateur comprennent les éléments suivants : • Généralités Les propriétés générales comprennent la configuration d'une adresse électronique pour les notifications, ainsi que les paramètres par défaut des applications client, les marqueurs de diagrammes et les couleurs de diagrammes. • Vues par défaut Les propriétés des vues par défaut spécifient les valeurs par défaut des vues et des visionneuses Enterprise Manager. • Gérer les événements Les propriétés de gestion des évènements spécifient les évènements à propos desquels vous souhaitez être informé par e-mail. • Modifier le mot de passe Modifier le mot de passe vous permet de changer votre mot de passe d'utilisateur. Remarque Pour modifier un paramètre de propriété, cliquez sur Change (Changer) dans l'angle inférieur droit d'un écran de propriétés. Une fois les modifications effectuées, cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). Généralités  Pour configurer la notification par e-mail La notification par e-mail indique au Data Collector d'envoyer par e-mail des informations et des rapports automatisés. Pour utiliser la messagerie, vous devez configurer le Data Collector avec un serveur SMTP. Pour en savoir plus, voir Pour configurer un serveur SMTP à la page 18. 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Général. 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Modifier. 4 Définissez les options suivantes : Email Address : saisissez l'adresse électronique à laquelle les informations seront envoyées. E-mail in HTML : sélectionnez cette option pour envoyer les e-mails au format HTML. Test Email : cliquez sur Test E-mail pour envoyer un e-mail test. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer les propriétés utilisateur13 Définition des propriétés utilisateur  Pour définir les valeurs par défaut de l'application client 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Dans le menu, cliquez sur General (Général). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Client Application Settings (Paramètres de l'application Client), activez ou désactivez les options suivantes : • Minimize to System Tray on Close (Réduire la barre d'état à la fermeture) : réduit automatiquement le client Enterprise à la barre d'état système Windows. Par défaut, une invite apparaît avant la réduction. • Start Application on Startup (Lancer l'application au démarrage) : démarre automatiquement le Client Enterprise au démarrage du système. Par défaut, le Client n'est pas automatiquement lancé. • Prompt to Minimize on Close (Invite avant de réduire à la fermeture) : lorsque vous fermez le Client, une fenêtre apparaît, vous demandant si vous souhaitez quitter Enterprise Client ou réduire le Client à la barre d'état du système. Par défaut, vous êtes invité à réduire à la fermeture. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer les propriétés utilisateur.  Pour sélectionner des marqueurs de diagrammes 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur General (Général). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Select Chart Markers (Sélectionner des marqueurs de diagramme) : • Show Threshold Alert Levels on Charts (Afficher les niveaux d'alerte de seuil dans les diagrammes) : affiche une ligne horizontale parallèle à l'axe des X, présentant la relation entre les données rapportées et le niveau de seuil. Par défaut, les alertes de seuil sont masquées. • Show Storage Center Alerts on Charts (Afficher les alertes du Storage Center dans les diagrammes) : sélectionnez cette option pour afficher une ligne verticale parallèle à l'axe des Y, présentant la relation entre les données rapportées et les alertes du Storage Center. Par défaut, les alertes du Storage Center sont masquées. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer les propriétés utilisateur.14 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour sélectionner les couleurs du diagramme 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur General (Général). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Select Chart Colors (Sélectionner les couleurs du diagramme), cliquez sur le bouton Modify (Modifier) à côté de la couleur que vous souhaitez modifier : • Background (Arrière-plan) • Gridline (Quadrillage) • Crosshair (Réticule) 5 Sélectionnez une couleur : • Pour sélectionner une couleur d'échantillon - Cliquez sur l'onglet Swatch (Échantillon), puis cliquez sur la couleur que vous souhaitez sélectionner. • Pour sélectionner une couleur en fonction de la valeur HSB - Cliquez sur l'onglet HSB, puis saisissez la valeur HSB en identifiant la teinte (H), la saturation (S) et la luminosité (B) • Pour sélectionner une couleur en fonction d'une valeur RVB - Cliquez sur l'onglet RVB. Saisissez la valeur RVB en identifiant le rouge (R), le vert (V), ou le bleu (B) 6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Select Color (Sélectionner la couleur) 7 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 8 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue propriétés utilisateur. Les nouveaux paramètres de couleur apparaîtront la prochaine fois qu'un diagramme sera mis à jour. Vues par défaut Configurer les vues par défaut : • Vue Client : la vue Client configure la manière dont les Storage Centers ajoutés s'affichent dans le panneau Storage Centers. • Default Storage Center Tab (Onglet Storage Center par défaut) : même si vous pouvez afficher une fenêtre de Storage Center en la sélectionnant dans le menu Vue de Storage Center, les onglets Storage Center par défaut sélectionnent des fenêtres qui s'ouvrent automatiquement lorsque vous ouvrez Enterprise Manager. Vous pouvez aussi choisir d'afficher un filtre lorsque vous cliquez sur un onglet Storage Center. • Default Viewers (Visionneuses par défaut) : sélectionne les visionneuses qui sont affichés dans le panneau Visionneuses (dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre EM). 15 Définition des propriétés utilisateur  Pour modifier le panneau de navigation des Storage Centers 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Default Views (Vues par défaut). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Client View (Vue Client), sélectionnez l'une des options suivantes : List View (Vue Liste) : affiche les Storage Centers dans une liste. Tree View (Vue Arborescence) : affiche les Storage Centers dans une arborescence. Menu View (Vue Menu) : affiche uniquement les menus. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.  Pour sélectionner les onglets Storage Centers qui seront ouverts automatiquement 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Default Views (Vues par défaut). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Default Storage Center Tabs (Onglets Storage Center par défaut), sélectionnez les valeurs par défaut pour les onglets de Storage Centers. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.  Pour sélectionner les visionneuses par défaut à afficher dans le panneau Visionneuses 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Default Views (Vues par défaut). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Default Viewers (Visionneuses par défaut), cliquez sur Afficher en regard des visionneuses que vous souhaitez afficher par défaut. 5 Sélectionnez une fenêtre par défaut à afficher lors de la sélection des visionneuses. Si vous affichez les Storage Centers, choisissez un Storage Center par défaut. 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.16 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Gérer les événements  Pour sélectionner les événements qui vous seront envoyés par e-mail 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Manage Events (Gérer les événements). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez être notifié par e-mail. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Modifier le mot de passe  Pour modifier un mot de passe 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe). 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 5 Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.17 Définition des propriétés du Data Collector Définition des propriétés du Data Collector Les propriétés du Data Collector sont initialement configurées lors de l'installation d'Enterprise Manager. Après l'installation, vous pouvez modifier les propriétés du Data Collector. • Généralités • Serveur SMTP • Phone Home • Rapports automatisés • Server Agent • Horaires Généralités  Pour afficher des informations générales relatives au Data Collector, y compris les licences 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés du Data Collector). 2 Cliquez sur General (Général). Seules les informations générales relatives au Data Collector sont affichées. Connection Information (Informations de connexion) : nom, hôte/adresse IP et port. Data Collection Information (Informations relatives à la collecte des données) : niveau de la version, ID unique et niveau de la version Java.18 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Database Information (Informations sur la base de données) : serveur de base de données et JDBC niveau de la version. License Information (Informations sur la licence) : Foundation est l'Enterprise Manager principal. Les informations sur la licence comprennent la clé de licence. Si la licence du système comprend des produits supplémentaires, les informations de licence indiquent True (Vrai). • Pour en savoir plus sur le Reporter, voir Reports Viewer (Visionneuse de rapports) à la page 95. • Pour en savoir plus sur Chargeback, voir Utilisation de Chargeback à la page 143. • Pour en savoir plus sur le serveur SMI-S, voir le Enterprise Manager 5.3 Setup and Installation Guide (Guide de configuration et d'installation d'Enterprise Manager 5.3) 3 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Serveur SMTP Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est un protocole permettant d'envoyer des e-mails entre des serveurs. Le Storage Center utilise SMTP pour envoyer des e-mails automatisés à un compte d'administrateur lorsqu'une gestion est requise.  Pour configurer un serveur SMTP Remarque Pour modifier des propriétés du Data Collector, vous devez cliquer sur le lien Modifier dans l'angle inférieur droit de la fenêtre des Propriétés. Pour envoyer aux utilisateurs des notifications par e-mail des alertes et des événements, configurez un serveur SMTP. (Chaque utilisateur doit entrer son adresse e-mail (voir Pour configurer la notification par e-mail à la page 12). 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés du Data Collector). 2 Cliquez sur SMTP Server (Serveur SMTP). 19 Définition des propriétés du Data Collector 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). La configuration du serveur SMTP est activée. 4 Configurez les éléments suivants : • From Email Address (À partir de l'adresse e-mail) : entrez l'adresse e-mail à afficher lorsqu'un utilisateur reçoit un e-mail de la part du Data Collector. • SMTP Host/IP Address (Hôte SMTP/Adresse IP) : entrez le nom de l'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP. • Use SMTP Authentication (Utiliser l'authentification SMTP) : sélectionnez cette option si le serveur SMTP requiert une authentification. • User (Utilisateur) : si l'authentification SMTP est utilisée, entrez le nom d'utilisateur du serveur SMTP. • Password (Mot de passe) : si l'authentification SMTP est utilisée, entrez le mot de passe SMTP. 5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Phone Home Phone Home envoie une copie d'une configuration du Storage Centers aux Copilotes afin de les activer pour la prise en charge d'un système. La configuration initiale est envoyée à Dell Compellent lors de l'installation initiale du Storage Center. Si vous avez des questions à propos de votre système, utilisez Phone Home pour signaler votre configuration actuelle. L'assistant Phone Home lance le processus Phone Home et indique si un processus Phone Home est en cours. Pour lancer le processus Phone Home, sélectionnez Phone Home Now (Phone Home maintenant). Si vous sélectionnez Phone Home Now pendant qu'un processus Phone Home est déjà en cours, vous serez averti et vous aurez la possibilité de relancer le processus Phone Home. Lorsque le processus Phone Home initial est terminé, vous pouvez démarrer un autre Phone Home en sélectionnant Phone Home Now. L'assistant Phone Home affiche l'état de chacun des éléments de ligne pour lesquels Phone Home est activé. Les éléments pour lesquels Phone Home est activé s'affichent comme En cours. Une fois ces opérations terminées, l'état passe à Réussite si la fonction Phone Home a réussi, ou à Échec si l'opération Phone Home n'a pas pu aboutir.20 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour activer la fonction globale Phone Home 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés du Data Collector). 2 Sélectionnez Phone Home. La fenêtre Global Reporting Phone Home Defaults (Valeurs par défaut des rapports globaux Phone Home) apparaît. 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Cliquez sur Enable Phone Home (Activer Phone Home). 5 Sélectionnez les rapports à envoyer : IO Usage (Utilisation des E-S), Storage Usage (Utilisation du stockage), et/ou Replications (Réplications). 6 Sélectionnez une période au cours de laquelle l'appel Phone Home interviendra, par exemple 4 heures, 12 heures ou quotidiennement. 7 Cliquez sur OK. Remarque La définition des propriétés Global Phone Home n'envoie pas réellement les rapports au Data Collector. Pour envoyer des rapports au Data Collector, voir Pour définir des options d'appel Phone Home pour un seul Storage Center à la page 22.21 Définition des propriétés du Data Collector  Pour déclencher Phone Home maintenant 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés du Data Collector). 2 Sélectionnez Phone Home. 3 Dans la fenêtre Phone Home, cliquez sur Phone Home Now (Phone Home maintenant). 4 Du côté gauche de l'écran, sélectionnez les Storage Centers pour lesquels vous souhaitez envoyer des données par téléphone. Du côté droit de l'écran, sélectionnez les rapports à envoyer par téléphone. Vous pouvez revenir à cette fenêtre pour envoyer par téléphone différents rapports concernant différents Storage Centers. 5 Select Time Period to Phone Home (Sélectionner une période pour Phone Home) : sélectionnez une période pour les appels Phone Home ou cochez l'option Use Current (utiliser l'heure courante) pour l'heure et la date en cours. 6 Cliquez sur OK. La fenêtre Phone Home réapparaît. 7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.22 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour définir des options d'appel Phone Home pour un seul Storage Center 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Properties (Propriétés). 2 Cliquez sur Phone Home. La fenêtre Reporting Phone Home Settings (Paramètres de rapport Phone Home) apparaît. 3 Dans l'angle inférieur droit, cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez Use the Data Collector Global Settings (Utiliser les paramètres globaux du Data Collector) ou Enable Phone Home (Activer Phone Home). • Si vous sélectionnez Use the Data Collector Global Settings, vous pouvez modifier les paramètres globaux en cliquant sur Edit Global Settings. • Si vous sélectionnez Enable Phone Home (Activer Phone Home), sélectionnez les rapports à inclure dans Phone Home - IO Usage (Utilisation des E-S), Storage Usage (Utilisation du stockage), Replications (Réplications) - voir Gestion des réplications à la page 107. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. 23 Définition des propriétés du Data Collector Rapports automatisés Les propriétés de rapports automatisés du Data Collector définissent des paramètres globaux de rapports pour tous les Storage Centers gérés par le client Enterprise Manager. Pour définir des options de rapport pour un Storage Center spécifique, voir Rapports automatisés à la page 31. Pour obtenir des informations complètes à propos des rapports automatisés, voir Reports Viewer (Visionneuse de rapports) à la page 95. Server Agent Les propriétés de Data Collector Server Agent définissent les propriétés globales pour tous les Server Agents. Pour obtenir des informations complètes à propos des Server Agents, voir Utilisation de Servers Viewer à la page 171. Horaires Les calendriers du Data Collector établissent les horaires des points de restauration par réplication et du recueil des données relatives aux rapports d'utilisation.  Pour définir un calendrier pour l'enregistrement automatique et la validation des points de restauration 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés du Data Collector). 2 Cliquez sur Schedules (Calendriers). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Définissez les éléments suivants : Automatically Save and Validate Restore Points : activez cette fonction pour enregistrer et valider automatiquement les points de restauration. Check every/At time : entrez l'horaire d'enregistrement automatique et de validation des points de restauration. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour définir un horaire pour recueillir les données d'E-S, de réplication et/ou d'utilisation du stockage 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés du Data Collector). 2 Cliquez sur Schedules (Calendriers). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Définissez des horaires pour recueillir automatiquement les données d'utilisation d'E-S, d'utilisation de la réplication et/ou d'utilisation du stockage. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).24 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Définition des propriétés du Storage Center Enterprise Manager fournit des options permettant de modifier les propriétés par défaut de chaque Storage Center individuel géré par Enterprise Manager. • Généralités • Licences • Préférences • Stockage • Data Collector • Phone Home • Rapports automatisés Généralités  Pour modifier le nom ou le mode de fonctionnement d'un Storage Center 1 Dans le panneau Storage Centers, sélectionnez un Storage Center. 2 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Properties (Propriétés). 3 Cliquez sur General (Général). 4 Cliquez sur Change (Changer). 5 Dans le champ Storage Center Name (Nom du Storage Center), entrez un nouveau nom. 6 Dans le champ Operating Mode (Mode de fonctionnement), sélectionnez Normal, Maintenance, ou Install (Installer). La sélection d'Install ou de Maintenance isole les alertes de celles qui seraient émises dans le cadre d'un fonctionnement normal. 7 Saisissez vos remarques éventuelles. 8 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 9 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Remarque Les propriétés du Storage Center peuvent également être modifiées en cliquant avec le bouton droit sur un Storage Center dans le panneau Storage Centers et en sélectionnant Edit Settings (Modifier les paramètres).25 Définition des propriétés du Storage Center Licences  Pour afficher les informations relatives à la licence du Storage Center Cette fenêtre est fournie à titre d'information uniquement. Pour modifier les informations de licence du Storage Center, contactez un représentant de Dell Compellent. 1 Dans le panneau Storage Centers, sélectionnez un Storage Center. 2 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Properties (Propriétés). 3 Cliquez sur License (Licence) pour afficher les informations de licence relatives au système Storage Center sélectionné. 4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Préférences Les propriétés de préférences établissent les paramètres par défaut de l'utilisateur pour les nouveaux volumes.  Pour définir la taille par défaut des nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Préférences. 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Procédez comme suit : • Default Volume Size : entrez une taille par défaut pour les nouveaux volumes en Go, To ou Po. • Show block size option in volume wizards : activez cette option si vous souhaitez afficher la taille des volumes en blocs dans les Assistants Volume. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour définir les paramètres de mémoire cache par défaut pour les nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center et sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Preferences (Préférences). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez les options suivantes de mémoire cache pour les nouveaux volumes : Read Cache Enabled (Cache de lecture activé) : sélectionnez cette option pour activer la lecture de mémoire cache pour les nouveaux volumes. Write Cache Enabled (Cache d'écriture activé) : sélectionnez cette option pour activer l'écriture de mémoire cache pour les nouveaux volumes. Allow Cache option selection : sélectionnez cette option pour permettre la sélection des options de mémoire cache lorsqu'un volume est créé. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).26 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour définir le nom des volumes de base par défaut pour les nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center et sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Preferences (Préférences). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Dans la zone Base Volume Name (Nom du volume de base), entrez un nom à utiliser comme base pour les nouveaux volumes. La base par défaut est New Volume (Nouveau volume). 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour définir les options de relecture par défaut pour les nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Preferences (Préférences). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez les options de relecture suivantes : Replay Profile(s) (Profils de relecture) : sélectionnez un ou plusieurs Profils de relecture à appliquer aux nouveaux volumes. Minimum Replay Interval : spécifiez l'intervalle minimum en minutes entre les relectures. La valeur par défaut est de 5 minutes. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour définir le système d'exploitation du serveur par défaut pour les nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Preferences (Préférences). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez un système d'exploitation de serveur à utiliser par défaut pour les nouveaux volumes. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour définir un profil de stockage par défaut pour les nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Preferences (Préférences). 3 Cliquez sur Change (Changer).27 Définition des propriétés du Storage Center 4 Sélectionnez les options suivantes : Storage Profile : sélectionnez le profil de stockage à utiliser par défaut pour les nouveaux volumes. Allow Storage Profile selection : sélectionnez cette option pour permettre la sélection d'un profil de stockage lorsqu'un volume est créé. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour définir un type de profil de stockage par défaut pour les nouveaux volumes 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Preferences (Préférences). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez les options suivantes : Storage Type : sélectionnez le type de stockage à utiliser par défaut pour les nouveaux volumes. Allow Storage Type selection : sélectionnez cette option pour permettre la sélection d'un type de stockage lorsqu'un volume est créé. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). Stockage  Pour définir les options de mémoire cache du Storage Center Les paramètres de mémoire cache globaux écrasent les paramètres de mémoire cache des volumes individuels. Pour activer la mise en mémoire cache pour certains volumes, mais pas d'autres, activez la mise en mémoire cache à l'échelle du système. Désactivez la mise en mémoire cache des volumes individuels. 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Storage (Stockage) 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Définissez les options de mémoire cache : • Read Cache Enabled : sélectionnez cette option pour activer la lecture de mémoire cache. • Write Cache Enabled : sélectionnez cette option pour activer l'écriture de mémoire cache. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.28 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour planifier ou limiter l'avancement des données (pour la version 5.1 ou supérieure) L'avancement des données utilise les écarts de coût et de performance entre les niveaux de stockage, permettant une utilisation maximale des unités les plus économiques pour les données stockées, tout en conservant les unités haute performance pour les données auxquelles vous accédez fréquemment. Storage Center interroge les blocs pour voir si quelqu'un y a accédé. Les blocs de données sont ensuite migrés vers le haut ou vers le bas en fonction de leur utilisation. La durée de cette migration dépend de la quantité des données à faire migrer. 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Storage (Stockage) 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sous Storage Center Data Progression Settings (Paramètres d'avancement des données du Storage Center), cliquez sur le champ Run Everyday at (Exécuter chaque jour à). Sélectionnez ou entrez une heure au format hh:mm AM ou PM. 5 Dans le champ Maximum Run Time, définissez la durée maximale d'exécution de la progression des données. 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.  Pour définir la largeur de bande La largeur de bande par défaut pour les profils de stockage est de 10 (RAID 6-10). La modification de cette valeur met à jour les sélections RAID 6 pour tous les profils de stockage du système. Cela modifie également les sélections RAID 6 pour les profils de stockage créés par les utilisateurs, sauf si le mode Stockage manuel est activé pour le système. Dans un système standard de Storage Center, un pourcentage des données les plus fréquemment utilisées est stocké sur RAID 10 (mis sur bande et reproduit). Les données utilisées moins fréquemment sont stockées sur RAID 6-10 (qui utilise un algorithme de reconstruction des données au cas où un lecteur de l'unité logique tomberait en panne). Pour RAID 5, la largeur de bande détermine si l'unité logique se compose de cinq ou de neuf lecteurs. Pour RAID 6, la largeur de bande détermine si l'unité logique se compose de six ou de dix lecteurs. La répartition des données sur un plus grand nombre de lecteurs est légèrement plus efficace, mais augmente leur vulnérabilité. La répartition des données sur un moins grand nombre de lecteurs est moins efficace, mais réduit légèrement leur vulnérabilité. 1 Dans le panneau Navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Sélectionnez Storage (Stockage)29 Définition des propriétés du Storage Center 3 Cliquez sur Change (Changer). • RAID 5 Stripe Width (Largeur de bande RAID 5) : sélectionnez une largeur de bande de 5 ou 9 disques. • RAID 6 Stripe Width (Largeur de bande RAID 6) : sélectionnez une largeur de bande de 6 ou 10 disques. 4 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Data Collector  Pour envoyer les alertes et les journaux du Storage Center au Data Collector : 1 Dans le panneau de navigation, cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center et sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Cliquez sur Data Collector pour afficher les propriétés du Storage Center pour le Data Collector. 3 Cliquez sur Change (Changer) pour modifier les éléments suivants : Send Alerts to This Data Collector : activez cette option pour envoyer des alertes à partir de ce Storage Center vers le Data Collector auquel vous êtes actuellement connecté. Send Logs to This Data Collector : activez cette option pour envoyer des journaux à partir de ce Storage Center vers le Data Collector auquel vous êtes actuellement connecté. 4 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. 30 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour transférer les messages des journaux du Storage Center à un serveur syslog Enterprise Manager peut transférer les journaux reçus des Storage Centers vers un autre serveur syslog. Lorsque vous configurez le transfert syslog, notez les éléments suivants : • Pour les versions de Storage Center antérieures à 5.1, Enterprise Manager Data Collector écrase le paramètre du serveur syslog pour les Storage Centers connectés au Data Collector. Si vous souhaitez utiliser un serveur syslog et Enterprise Manager, vous devez configurer le transfert syslog pour chaque Storage Center dans Enterprise Manager pour orienter les journaux vers le serveur syslog. Pour Storage Center versions 5.1 et supérieures, Enterprise Manager Data Collector n'écrase pas les paramètres de serveur du journal système. • Sur le serveur Enterprise Manager Data Collector, le port UDP 514 doit être ouvert pour le transfert syslog. Pour transférer les messages des journaux du Storage Center à un serveur syslog : 1 Cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Cliquez sur Data Collector pour afficher les propriétés du Storage Center pour le Data Collector. 3 Cliquez sur Change (Changer) pour modifier les paramètres. Pour créer un nouveau transfert Syslog : a Cliquez sur New (Nouveau) La boîte de dialogue de création d'un transfert Syslog apparaît. b Définissez les options suivantes : • Host Name : entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP de votre serveur syslog. • Facility : sélectionnez une installation. c Cliquez sur OK. d Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). Pour tester un transfert Syslog : • Sélectionnez un transfert Syslog à tester, puis cliquez sur Test. Affichez le serveur syslog pour vous assurer que le message a bien été transféré au serveur. Pour supprimer un transfert Syslog : a Sélectionnez un transfert Syslog à supprimer, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 4 Cliquez sur Apply Changes. (Appliquer les modifications). 5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. 31 Définition des propriétés du Storage Center Phone Home Pour plus d'informations sur a configuration et l'utilisation de la fonction Phone Home, voir Phone Home à la page 19. Rapports automatisés Pour plus d'informations sur a configuration et l'utilisation des rapports automatisés, voir Reports Viewer (Visionneuse de rapports) à la page 95.32 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Ouverture de Storage Center Manager Depuis Enterprise Manager, vous pouvez accéder directement au Storage Center Manager.  Pour accéder directement au Storage Center Manager 1 Sélectionnez un Storage Center. 2 Cliquez sur le bouton Storage Center Manager dans l'angle supérieur droit. Le système ouvre le Gestionnaire de système de ce Storage Center dans une nouvelle fenêtre. 33 Utilisation des options de rapport courantes Utilisation des options de rapport courantes Les rapports affichent les données des systèmes Storage Center sélectionnés.  Pour enregistrer un rapport dans un fichier 1 Lorsque le rapport est affiché, cliquez sur Save (Enregistrer). La boîte de dialogue d'exportation du rapport apparaît. 2 Sélectionnez un type de fichier pour la sortie - CSV (.csv), Text (.txt), Excel (.xls), HTML (.htm), XML (.xml) et PDF (.pdf). 3 Naviguez jusqu'à un répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier exporté. Entrez un nom de fichier. 4 Cliquez sur OK.  Pour rechercher un élément dans un rapport Utilisez la barre d'outils de recherche pour localiser les éléments dans l'affichage du rapport.  Pour filtrer les résultats du rapport 1 Lorsque le rapport est affiché, cliquez sur Filter (Filtrer). La boîte de dialogue Filter (Filtre) apparaît. 2 Sélectionnez les options de filtre : • Show Last : affiche uniquement le nombre de derniers jours spécifié. • Start Date : spécifie une date de début pour les résultats. • End Date : spécifie une date de fin pour les résultats. • Subsystem : spécifie le sous-système en fonction duquel les résultats seront filtrés. • >= Log Level (Niveau du journal) : spécifie un niveau supérieur ou égal selon lequel filtrer les résultats. 3 Cliquez sur OK.  Pour mettre à jour les données affichées dans un rapport 1 Cliquez sur Update (Mettre à jour). 2 Sélectionnez l'heure de début et l'heure de fin pour les données, puis cliquez sur OK.  Pour définir la fréquence des mises à jour pour un rapport ou un affichage Certains écrans permettent de définir la fréquence de mise à jour automatique des données affichées. Pour définir la fréquence de mise à jour des données dans un écran : 1 Cliquez sur Set Update Frequency (Définir la fréquence des mises à jour). 2 Sélectionnez la fréquence de mise à jour de l'affichage : off (aucune mise à jour automatique), 1 minute, 5 minutes ou 10 minutes.34 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 35 3 Utilisation des fenêtres et des visionneuses Introduction 36 Récapitulatif du Storage Center 38 Visionneuse de récapitulatif de multisystème 44 Alertes actuelles 46 Visionneuse des alertes actuelles 47 Historical Alerts (Historique des alertes) 48 Visionneuse de journal 49 Data Collector distant 5036 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Enterprise Manager permet d'afficher des informations concernant un Storage Center sélectionné ou plusieurs Storage Centers. • On appelle vues les écrans d'un unique Storage Center. • On appelle visionneuse le mode d'affichage et les fonctions des multisystèmes. Le tableau suivant reprend les vues des Storage Centers uniques et les visionneuses multisystème. Vues système unique Visionneuse multisystème System>View>System Summary (Système>Affichage>Récapitulatif du système) Voir Récapitulatif du Storage Center à la page 38. Voir Visionneuse de récapitulatif de multisystème à la page 44. System>View>Current Alerts (Système>Affichage>Alertes actuelles) Voir Alertes actuelles à la page 46. Voir Visionneuse des alertes actuelles à la page 47. System>View>Historical Alerts (Système>Affichage>Historiques des alertes) Voir Historical Alerts (Historique des alertes) à la page 48. s/o System>View>Log Viewer (Système>Affichage>Visionneuse de journal) Voir Visionneuse de journal à la page 49. s/o System>View>IO Usage (Système>Affichage>Utilisation des entrées-sorties) Voir Utilisation du rapport d'utilisation des entrées-sorties à la page 103. s/o System>View>Storage Management (Système>Affichage>Gestion du stockage) Voir Tâches du Storage Center à la page 53. s/o System>View>Replication Validation (Système>Affichage>Validation de réplications) Voir Gestion des réplications à la page 107. Voir Gestion des réplications à la page 107.37 Introduction Système>Affichage>diagrammes Voir Charting Viewer à la page 131. s/o s/o Voir Reports Viewer (Visionneuse de rapports) à la page 95. s/o Voir Utilisation de Chargeback à la page 143. s/o Voir Utilisation des alertes de seuil à la page 161. s/o Voir Utilisation de Servers Viewer à la page 171. s/o Voir Data Collector distant à la page 207. Vues système unique Visionneuse multisystème38 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Récapitulatif du Storage Center Le récapitulatif du Storage Center est la vue par défaut. Cette vue peut comprendre les rapports de récapitulatif suivants peuvent s'afficher : • État du Storage Center • Récapitulatif du stockage • Récapitulatif des entrées/sorties en frontal • Alertes actuelles • Validation des réplications • Top 10 Fastest Growing Volumes (10 volumes qui évoluent le plus rapidement) • Alertes de seuil actuelles  Pour sélectionner les récapitulatifs à inclure 1 Lorsque le rapport de récapitulatif du Storage Center est affiché, cliquez sur . La boîte de dialogue Storage Summary View (Vue de récapitulatif du stockage) s'ouvre. 2 Sélectionnez les rapports à afficher : • Storage Center Status (État du Storage Center) : affiche l'état actuel d'un Storage Center. • Storage Summary (Récapitulatif de stockage) : affiche les rapports de récapitulatif des sauvegardes de stockage. • Storage History (Historique du stockage) : affiche les rapports de récapitulatif de l'historique d'utilisation de la capacité de stockage.39 Récapitulatif du Storage Center • Front End IO Summary (Récapitulation des entrées-sorties du frontal) : affiche les rapports de récapitulatif des lectures/écritures en kilo-octets par seconde et des entrées-sortie par seconde en frontal. • Current Alerts (Alertes actuelles) : affiche le rapport de récapitulatif des alertes actuelles. • Replication Validation (Validation des réplications) : affiche le rapport de récapitulatif des réplications. • Top 10 Fastest Growing Volumes (10 volumes qui évoluent le plus rapidement) : affiche le rapport de récapitulatif des 10 volumes qui évoluent le plus rapidement. • Current Threshold Alerts (Alertes de seuil actuelles) : affiche tous les objets du Storage Center pour lesquels le seuil a été atteint. 3 Disposez les rapports sur l'écran à l'aide des flèches haut et bas. 4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.40 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 État du Storage Center Le récapitulatif de l'Storage Center Status (État du Storage Center) fournit un récapitulatif rapide de l'utilisation des ressources du Storage Center, ainsi qu'un récapitulatif des alertes. • Storage Threshold (Seuil de stockage) • FE IO Threshold (Seuil d'entrées-sorties en frontal) • FE KB Threshold (Seuil en Ko du frontal) • Current Alerts (Alertes actuelles) • Threshold Alerts (Alertes de seuil) Pour afficher la page des détails d'un état donné, cliquez sur l'indicateur d'état. Par exemple, pour afficher la Gestion de Stockage, cliquez sur l'indicateur du seuil de stockage. Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs d'état. Indicateur d'état Description Indique que les ressources sont actuellement bien en dessous de leur seuil d'utilisation. Indique que les ressources ont presque atteint leur seuil d'utilisation. Indique que les ressources ont dépassé leur seuil d'utilisation et qu'une alerte a été émise. Indique qu'aucun seuil n'est défini pour les ressources.41 Récapitulatif du Storage Center Récapitulatif du stockage Le récapitulatif du stockage permet d'afficher deux diagrammes de récapitulatif : • Storage Savings (Sauvegardes de stockage) : diagramme en bâtons qui illustre l'espace de volumes configuré, l'espace actif, l'espace de relecture et les sauvegardes par rapport au RAID 10, à l'espace disque total, l'espace alloué, l'espace disque utilisé et l'espace disque libre. • Historical Storage Usage (Historique de l'utilisation de la capacité de stockage) : graphique qui compare l'espace disque total, l'espace alloué, l'espace utilisé et l'espace actif. Communique également le taux d'augmentation d'espace utilisé et une estimation du temps plein du système (si possible).42 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Récapitulatif des entrées/sorties en frontal Le Front End IO Summary (Récapitulatif d'entrées-sorties en frontal) permet d'afficher les entrées-sorties en frontal à partir des serveurs au cours des deux dernières semaines en Ko/s et en entrées-sorties/s. Les lignes du graphique représentent les éléments suivants : • Lectures en frontal • Écriture en frontal • Total du frontal Alertes actuelles Current Alerts (Alertes actuelles) permet d'afficher tout ce qui fait actuellement l'objet d'une alerte sur le Storage Center. (Current Alerts ne communique des informations que pour la version 3.6 de Storage Center et les versions plus récentes). Validation des réplications Replication Validation (Validation des réplications) affiche la liste des réplications et de leur état.43 Récapitulatif du Storage Center Top 10 Fastest Growing Volumes (10 volumes qui évoluent le plus rapidement) Permet d'afficher les dix volumes qui évoluent le plus rapidement en se basant sur l'utilisation globale de la capacité de stockage. • Taille configurée : Affiche la taille virtuelle du volume. • Activité : Répertorie la taille réelle, le taux d'augmentation, le pourcentage de la taille réelle comparé à la quantité d'espace de la taille configurée et, en se basant sur le taux d'augmentation, le moment auquel la taille réelle égalera la taille configurée. • Relecture : Affiche la quantité d'espace de stockage d'un volume utilisé par des relectures et le taux d'augmentation au cours de la dernière période définie. • Taille réelle : Affiche la quantité moyenne d'espace de stockage occupé par les données par jour en prenant en compte les relectures mais pas le surdébit RAID. Le taux d'augmentation représente l'augmentation réelle au cours de la dernière période définie. • Last Updated (Dernière mise à jour) : affiche la date et l'heure de la dernière mise à jour des données de ce récapitulatif. Alertes de seuil actuelles Permet d'afficher toutes les alertes de seuil actuelles du Storage Center. Voir Utilisation des alertes de seuil à la page 161 pour plus d'informations sur la configuration des alertes de seuil.44 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Visionneuse de récapitulatif de multisystème La Multi-System Viewer (Visionneuse de multisystème) affiche les données de tous les Storage Centers gérés par Enterprise Manager. Pour afficher les données du multisystème depuis la liste des visionneuses, cliquez sur Multi-System (Multisystème). L'affichage multisystème compare le stockage total des Storage Centers et le nombre d'objets de chaque Storage Center. Affichage en tableau La vue multisystème affiche par défaut le tableau de tous les Storage Centers surveillés par le client. Les onglets en haut de la fenêtre permettent d'afficher un diagramme du stockage multisystème et un diagramme des objets pour plusieurs Storage Centers. Tous les Storage Centers Pour tous les Storage Centers, le bloc du haut affiche un tableau qui répertorie l'ensemble des données de tous les systèmes, ainsi que la liste des systèmes surveillés par Enterprise Manager. • Name (Nom) : tous les systèmes ou le nom d'un système isolé. • Configured (Configuré) : taille totale de tous les volumes présents sur les serveurs. • Oversubscribed (Sursouscrit) : l'espace configuré moins la totalité de l'espace disponible. • Available (Disponible) : quantité d'espace disque disponible sur l'ensemble des lecteurs du système. • Allocated (Alloué) : quantité d'espace disque alloué à tous les disques du système (en Mo, Go ou To). • Used (Utilisé) : quantité d'espace sur lequel les serveurs ont écrit ou qui est utilisé par les relectures. • Replay (Relecture) : quantité d'espace utilisé par les relectures. • Savings (Économies) : quantité d'espace récupéré par une utilisation efficace de RAID 5. • Controllers (Contrôleurs) : nombre de contrôleurs sur le système. • Servers (Serveurs) : nombre de serveurs sur le système. • Volumes : Nombre de volumes sur le système. • Replays (Relectures) : nombre de relectures sur les volumes du système. • Disks (Disques) : nombre de disques reliés au système. • Disques (Gérés) : nombre de disques gérés (ne prend pas en compte les disques de rechange) par le Storage Center. • External (Externes) : nombre de disques durs externes reliés. • Replications (Réplications) : nombre de volumes répliqués activement à partir de ce système. Dans le cadre du bas, utilisez la liste déroulante pour sélectionner la vue du Storage Center de votre choix pour tous les systèmes.45 Visionneuse de récapitulatif de multisystème • Storage Center Status (État du Storage Center) • Storage History (Historique du stockage) • Storage Summary (Récapitulatif du stockage) • Front IO Summary (Récapitulatif des entrées-sorties en frontal) • Current Alerts (Alertes actuelles) • Replication Validation (Validation des réplications) • Top 10 Fastest Growing Volumes (10 volumes qui évoluent le plus rapidement) • Alertes de seuil actuelles L'État du Storage Center s'affiche par défaut pour tous les Storage Centers. Diagramme de stockage Pour afficher un diagramme de stockage multisystème depuis la fenêtre Multi-System (Multisystème), cliquez sur l'onglet Storage Chart (Diagramme de stockage). Enterprise Manager affiche un diagramme en bâtons représentant la capacité de stockage disponible et celle utilisée par chaque système. Diagramme des objets Pour afficher un diagramme des objets multisystème depuis la fenêtre Multi-System, cliquez sur l'onglet Object Chart (Diagramme des objets). Enterprise Manager affiche un diagramme en bâtons représentant le nombre de contrôleurs, serveurs, volumes, disques et réplications.46 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Alertes actuelles  Pour afficher les alertes actuelles d'un Storage Center 1 Faites un clic droit sur un Storage Center. 2 Dans le menu de raccourcis, cliquez sur View > Current Alerts (Affichage > Alertes actuelles). La fenêtre Current Alerts s'ouvre.  Pour valider une alerte • Dans la fenêtre Alertes actuelles, faites un clic droit sur l'alerte du Storage Center que vous souhaitez valider, puis cliquez sur Acknowledge (Valider).47 Visionneuse des alertes actuelles Visionneuse des alertes actuelles La visionneuse des alertes actuelles permet d'afficher un récapitulatif de toutes les alertes actuelles pour l'ensemble des Storage Centers.  Pour afficher les alertes actuelles de tous les Storage Centers • Dans le panneau Viewers (Visionneuses), cliquez sur Current Alerts (Alertes actuelles).  Pour valider une alerte • Dans la vue Current Alerts, faites un clic droit sur l'alerte du Storage Center que vous souhaitez valider, puis cliquez sur Acknowledge (Valider). Informations sur les alertes actuelles • Storage Center : Nom du Storage Center qui a généré l'alerte. • Object Name (Nom de l'objet) : nom du composant. Allez sur le Gestionnaire de Storage Center pour en savoir plus sur l'objet en question. • Date/Time (Date/heure) : date et heure auxquelles l'alerte a été enregistrée. • Message : Message de l'alerte en détail. • Status (État) : état actuel de l'alerte. • Definition (Définition) : définition de l'alerte.48 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Historical Alerts (Historique des alertes) Pour afficher l'historique des alertes : 1 Faites un clic droit sur un Storage Center. 2 Cliquez sur View > Historical Alerts (Affichage > Historique des alertes). La vue d'historique des alertes s'ouvre. Remarque L'historique des alertes affiche un maximum de 500 messages. 49 Visionneuse de journal Visionneuse de journal Pour afficher les journaux : 1 Dans le cadre des Storage Centers, faites un clic droit sur un Storage Center. 2 Dans le menu de raccourcis, cliquez sur View > Log Viewer (Affichage > Visionneuse de journal). La visionneuse de journal s'ouvre. Remarque Le journal affiche un maximum de 500 messages.50 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Data Collector distant La visionneuse de Remote Data Collector (Data Collector distant) permet d'afficher les informations de connexion du Data Collector distant. 51 Data Collector distant Le panneau du haut affiche des informations sur la connexion du Data Collector distant et des options de reprise après sinistre. Les écrans suivants donnent des informations concernant le Data Collector principal/ distant pour chaque Storage Center du client Enterprise Manager, ainsi que des informations concernant les volumes en cours de réplication. Champ/Option Description Adresse IP Permet d'afficher l'adresse IP du Data Collector distant. State (État) Permet d'afficher l'état actuel du Data Collector distant : Connecté ou Non connecté. Dernière connexion Permet d'afficher la date et l'heure auxquelles le Data Collector distant s'est connecté au Data Collector principal pour la dernière fois. Last Sync (Dernière sync). Permet d'afficher la date et l'heure auxquelles les Data Collector distant et principal ont synchronisé les données pour la dernière fois. DR Options (Options de reprise après sinistre) Test Activate DR Site (Test d'activation du site de reprise après sinistre) Teste la routine d'activation du site de reprise après sinistre. Voir Préparation à la restauration après sinistre à la page 200 pour plus d'informations sur les tests d'activation d'un site de reprise après sinistre. Activate DR Site (Activer un site de reprise après sinistre) Active un site de reprise après sinistre. Voir Activation de la restauration après sinistre à la page 202 pour plus d'informations sur l'activation d'un site de reprise après sinistre. Validate Restore Points (Valider des points de restauration) Valide des points de restauration. Voir Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116 pour plus d'informations sur la validation de points de restauration. Champ/Option Description Version Affiche la version de Storage Center exécutée sur le Storage Center. Primary Host (Hôte principal) Affiche le nom ou l'adresse IP du Storage Center principal. Remote Host (Hôte distant) Affiche le nom ou l'adresse IP du Storage Center distant. Primary IP Address (Adresse IP principale) Affiche l'adresse IP du Storage Center principal. Remote IP Address (Adresse IP distante) Affiche l'adresse IP du Storage Center distant. Primary Stat (État du principal) Affiche Connecté ou Non connecté. Remote State (État du distant) Affiche Connecté ou Non connecté. Replicating Volumes (Volumes en cours de réplication) Source Volume (Volume source) Affiche le nom du volume source.52 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Pour plus d'informations sur l'installation et la connexion d'un Data Collector distant, reportez vous au Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager. Pour plus d'informations sur la connexion d'un client sur le Data Collector distant, voir Data Collector distant à la page 207. Source Storage Center (Storage Center source) Affiche le Storage Center du volume source. Destination Storage Center (Storage Center cible) Affiche le Storage Center cible. State (État) Affiche l'état de la réplication : Bon ou Avertissement. Status/Reason (État/ Raison) Donne une explication de l'état. Validate Restore Points (Valider des points de restauration) Valide des points de restauration. Voir Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116 pour plus d'informations sur la validation de points de restauration. Champ/Option Description53 4 Tâches du Storage Center Introduction 54 Gestion des volumes 57 Gestion des serveurs 64 Gestion des profils de relecture 69 Gestion des profils de stockage 73 Exportation d'objets 7554 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction La vue Storage Management (Gestion du stockage) vous permet de visualiser et de gérer le stockage sur le Storage Center sélectionné. La vue affiche un volet de navigation similaire à celui du Gestionnaire de Storage Center et un volet d'affichage. Ouverture de la vue Storage Management (Gestion du stockage) 1 Dans le cadre Storage Centers, effectuez un clic droit sur un Storage Center pour lequel vous souhaitez un rapport. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez View > Storage Management (Storage > Gestion du stockage). Le Storage Center et l'arborescence des composants s'affichent dans le volet de gauche du rapport. Le volet de droite affiche des informations relatives au composant sélectionné. 55 Introduction Volet de navigation Le volet de navigation Storage Management (Gestion du stockage) affiche les nœuds suivants : • Storage Center : affiche un récapitulatif de l'utilisation actuelle et historique sur le Storage Center sélectionné. • Volumes : vous permet de créer et de gérer les volumes et dossiers de volume, ainsi que de créer une récupération locale à partir d'une relecture de volume. Pour en savoir plus sur la création et la gestion des volumes, voir Gestion des volumes à la page 57. • Servers (Serveurs) :vous permet de créer et de gérer des serveurs physiques et virtuels, des clusters de serveurs et des dossiers de serveurs. Pour en savoir plus sur la création et la gestion des serveurs, voir Gestion des serveurs à la page 64. • Remote Storage Centers (Storage Centers distants) : vous permet de créer et de visualiser les connexions iSCSI vers des centres de stockage distants pour lesquels vous disposez d'un accès. Pour en savoir plus sur la création de connexions iSCSI, voir Configuration des connexions iSCSI à la page 111. • Disks (Disques) : vous permet de visualiser les dossiers du disque sur le Storage Center. Pour en savoir plus sur les dossiers de disque du Storage Center, voir Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center System Manager). • Portable Volumes (Volumes portables) : vous permet de visualiser et de gérer les volumes portables. Pour en savoir plus sur la création et la gestion des volumes portables, voir Utilisation desvolumes portables à la page 83. • Storage Types (Types de stockage) : vous permet de visualiser les types de stockage préparés sur le Storage Center. Pour en savoir plus sur les types de stockage, voir le Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center System Manager). • Replay Profiles (Profils de relecture) : vous permet de visualiser, modifier, et créer des profils de relecture pour le Storage Center, ainsi que d'appliquer des profils de relecture à un ou plusieurs volumes. Pour des informations exhaustives concernant les profils de relecture, voir le Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center System Manager). • Storage Profiles (Profils de stockage) : vous permet de visualiser les profils de stockage définis sur le Storage Center. Si le compte utilisateur d'ouverture de session pour le Storage Center autorise la modification des profils de stockage, permet la création et la modification des profils de stockage. Pour des informations exhaustives concernant les profils de stockage, voir le Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center System Manager). Volet d'affichage La partie droite de l'affichage contient un ou plusieurs onglets d'affichage présentant des informations relatives au nœud ou à l'objet sélectionné dans le volet de navigation. 56 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Paramétrage des propriétés de gestion du stockage Utilisez la boîte de dialogue Storage Panel Properties (Propriétés du panneau de stockage) pour spécifier des seuils d'avertissement et d'erreur à afficher pour les objets de stockage, les objets de volume, et les objets de serveur à l'écran Storage Management (Gestion du stockage). En outre, vous pouvez sélectionner le format d'unité (automatique, Mo, Go, ou To) des affichages. Pour sélectionner les seuils d'avertissement et d'erreur 1 Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés) en haut à droite de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage). La boîte de dialogue Storage Panel Properties (Propriétés du panneau de stockage) s'affiche. 2 Entrez les marqueurs de seuils warning (avertissement) et error (erreur) à afficher pour les objets de stockage, volume, et serveur : Les objets de stockage comprennent les disques, les classes de disque et les couches de disque ; les objets de volume comprennent les volumes et les dossiers de volume ; les objets de serveur comprennent les serveurs et les dossiers de serveur. 3 Sélectionnez les formats d'unité des affichages : Automatic (Automatique), MB, (Mo) GB (Go) ou TB (To). 4 Cliquez sur OK.57 Gestion des volumes Gestion des volumes Un volume est une logithèque de stockage logique. On ne peut créer des volumes qu'à partir d'un dossier attribué de disques gérés. Notez que vous pouvez affecter davantage d'espace logique à un volume que ce qui est physiquement disponible. Il est crucial que votre système de surveillance vous prévienne pour que vous sachiez quand vous devez ajouter davantage d'espace physique à un Storage Center. Attributs de volume Lorsque vous créez un volume, vous êtes invité à spécifier des attributs pour ce volume. Les descriptions qui suivent énumèrent les attributs de volume disponibles. Allocation Size (Taille d'allocation) Pour les volumes adressés à des agents de serveur uniquement. Sélectionnez la quantité d'espace à allouer au volume. Par défaut, on alloue la taille du volume. Controller (Contrôleur) Pour un Storage Center à deux contrôleurs, sélectionnez le contrôleur pour l'adressage du volume. Create as Live Volume (Créer en tant que volume actif) Si vous activez l'option Create as Live Volume (Créer en tant que volume actif), Enterprise Manager affiche l'Assistant de conversion en volume actif. Voir Création et gestion des Live Volumes à la page 80 pour plus de détails sur la création d'un volume actif. Enforce Volume Space Consumption Limit (Instaurer une limite de consommation d'espace de volume) Vous permet d'instaurer une limite de consommation d'espace de volume spécifiée. Format Volume on Server (Formater le volume sur le serveur) Pour les volumes adressés à des agents de serveur uniquement. Pour formater et monter le volume, activez Format Volume (Formater le volume) puis sélectionnez soit un lecteur soit un dossier pour le montage du volume sur le serveur. Import to Lowest Tier (Importer vers la couche la plus basse) Vous permet de forcer toutes les données écrites sur le volume vers la couche de stockage la plus basse configurée pour le volume. Par défaut, cette option est désactivée et les données sont écrites vers la couche de stockage la plus haute configurée pour le volume selon le profil de stockage joint au volume. Cette option est disponible uniquement via les options Edit Settings (Modifier les paramètres) pour le volume ; cette option n'est pas disponible lors de la création de volume. Name (Nom) Entrez un nom de volume. Parent Folder (Dossier parent) Cliquez sur Change (Changer) et sélectionnez un dossier parent pour le volume. Pause Replay Creation (Suspendre la création de relecture) Suspend la création de relecture pour le volume. Pause Replay Expiration (Suspendre l'expiration de relecture) Suspend à la fois la création et l'expiration de relecture pour le volume.58 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Read Cache Enabled (Cache de lecture activé) Active le cache de lecture pour le volume. Replay Profiles (Profils de relecture) Cliquez sur Change (Changer), puis sélectionnez les profils de relecture à appliquer au volume. Replicate Volume to Another Storage Center (Répliquer le volume vers un autre Storage Center) Si vous activez l'option Replicate Volume to Another Storage Center (Répliquer le volume vers un autre Storage Center), Enterprise Manager affiche l'Assistant Création de réplication. Voir Création de réplications à la page 115 pour plus de détails concernant la création d'une réplication. Lorsque vous avez terminé, poursuivez avec la boîte de dialogue Create Volume (Créer un volume). Server (Serveur) Cliquez sur Change (Changer) pour sélectionner ou modifier le serveur auquel vous souhaitez adresser le volume. Cliquez sur Advanced Mapping (Adressage avancé) pour sélectionner les chemins d'accès et les numéros d'unité logique pour l'adressage. Notez que si vous créez un volume via Servers Viewer, vous ne pouvez pas changer le serveur. Size (Taille) Entrez la taille de volume en Go (gigaoctets) ou To (téraoctets). Storage Profile (Profil de stockage) Sélectionnez le profil de stockage pour le volume. Storage Type (Type de stockage) Sélectionnez le type de stockage pour le volume. Les options disponibles dépendent des types de stockage disponibles sur le Storage Center. Windows Format Type (Type de format Windows) Pour les volumes adressés à des agents de serveur uniquement. Sélectionnez le type de format Microsoft Windows MBR ou GPT. Windows Volume Label (Libellé de volume Windows) Pour les volumes adressés à des agents de serveur uniquement. Entrez le texte à utiliser comme libellé de volume Windows. Write Cache Enabled (Cache d'écriture activé) Active le cache d'écriture pour le volume. Mapping Attributes—General (Attributs d'adressage - Généraux) Server (Serveur) Serveur (physique ou virtuel) ou cluster de serveurs pour l'adressage d'un volume. Volume Volume à adresser à un serveur.59 Gestion des volumes Mapping Attributes—Advanced (Attributs d'adressage - Avancés) Use Next Available LUN (Utiliser le numéro d'unité logique disponible suivant) Activez cette option pour permettre au Storage Center d'utiliser le numéro d'unité logique disponible suivant pour adresser le volume. LUN to use when mapping to Volume (Numéro d'unité logique à utiliser lors de l'adressage au volume) Spécifie un numéro d'unité logique à utiliser pour adresser le volume. Use the next available LUN if specified LUN is unavailable (Utiliser le numéro d'unité logique disponible suivant si le numéro d'unité logique spécifié est non disponible) Activez cette option pour permettre au Storage Center d'utiliser le numéro d'unité logique disponible suivant pour adresser le volume si le numéro d'unité logique spécifié n'est pas disponible. Volume used as Boot Volume (Volume utilisé comme volume d'amorçage) Activez cette option pour adresser un volume en tant que volume d'amorçage. Maximum number of paths per server (Nombre maximum de chemins par serveur) Pour des serveurs à chemins d'accès multiples, indiquez une limite au nombre de chemins à utiliser pour l'adressage du volume. Allow the Storage Center to automatically determine best controller for activating the volume (Laisser le Storage Center déterminer automatiquement le meilleur contrôleur pour l'activation du volume) Pour Storage Centers à deux contrôleurs. Activez cette option pour permettre au Storage Center de déterminer le contrôleur sur lequel il faut activer le volume. Volume presented to server as read-only (Volume présenté au serveur en lecture seule) Activez cette option pour adresser un volume en lecture seule. Creating One or More Volumes (Création d'un ou plusieurs volumes) Utilisez les boîtes de dialogue Create Volume (Créer un volume) ou Create Multiple Volumes (Créer plusieurs volumes) pour créer, adresser, monter, et répliquer un volume vers un autre Storage Center en une seule étape. 1 Sélectionnez un Storage Center dans lequel il faut créer des volumes. 2 Dans le menu Storage Center Tasks (Tâches du Storage Center), sélectionnez Volumes > Create Volume (Volumes > Créer un volume) ou Create Multiple Volumes (Créer plusieurs volumes). 3 Entrez les informations pour le(s) volume(s). Pour en savoir plus sur les options de volume, voir Attributs de volume à la page 57. Pour en savoir plus sur les options d'adressage, voir Mapping Attributes—General (Attributs d'adressage - Généraux) à la page 58 et Mapping Attributes—Advanced (Attributs d'adressage - Avancés) à la page 59. 4 Lorsque vous avez fini de spécifier les options pour le volume, cliquez sur OK pour créer le volume.60 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Modification d'un volume Vous pouvez changer le nom, le dossier parent, l'option d'importation, ou le profil de relecture pour un volume à l'aide des options Edit Settings (Modifier les paramètres). Voir Attributs de volume à la page 57 pour en savoir plus sur les attributs de volume. Pour changer les adressages pour un volume, voir Suppression d'adressages de serveur à la page 67ou Adressage d'un serveur à un volume à la page 66. 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion de stockage), effectuez un clic droit sur un volume. 2 Sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 3 Modifiez les paramètres du volume, puis cliquez sur OK. Développer un volume 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le volume que vous souhaitez développer. 2 Sélectionnez Expand Volume (Développer le volume). 3 Entrez une nouvelle taille pour le volume. 4 Cliquez sur OK. Suppression d'un volume 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage) ou de Servers Viewer (Visionneuse serveurs), effectuez un clic droit sur le volume que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Delete (Supprimer). La fenêtre Delete Volumes (Supprimer des volumes) s'affiche. Remarque Par défaut, un volume supprimé est déplacé vers la corbeille. Vous pouvez récupérer le volume dans la corbeille, mais une fois que celle-ci est vidée, il n'est plus possible de récupérer les données figurant sur ce volume. 2 (Facultatif - et non recommandé) Vous pouvez supprimer immédiatement le volume et ne pas enregistrer les métadonnées dans la corbeille en cochant Purge Volume (Delete from Recycle Bin) (Purger le volume (Supprimer de la corbeille)). 3 Cliquez sur OK pour supprimer le volume. Le volume est marqué pour suppression et placé vers la corbeille. 61 Gestion des volumes Création d'un dossier de volumes Remarque Créez des dossiers de volumes soit pour organiser les volumes soit pour limiter l'accès aux volumes. Pour en savoir plus sur la limitation d'accès aux utilisateurs et aux groupes, voir le Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center System Manager). 1 Dans le menu Storage Center Tasks (Tâches du Storage Center), Sélectionnez Volumes > Create Volume Folder (Volumes > Créer un dossier de volumes). La boîte de dialogue Create Volume Folder (Créer un dossier de volumes) s'affiche. 2 Définissez les valeurs suivantes : Name (Nom) : entrez un nom pour le dossier de volumes. Note (Remarques) : entrez éventuellement des remarques pour le dossier de volumes. Parent Folder (Dossier parent) : cliquez sur Change (Changer) pour sélectionner le parent pour le nouveau dossier. 3 Cliquez sur OK. Modification d'un dossier de volumes 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur un dossier de volumes vide, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Modifiez les propriétés de votre choix parmi les suivantes : Name (Nom) : entrez un nouveau nom pour le dossier de volumes. Notes (Remarques) : entrez éventuellement des remarques pour le dossier de volumes. Parent Folder (Dossier parent) : cliquez sur Change (Changer) pour modifier le dossier parent du dossier. 3 Cliquez sur OK. Suppression d'un dossier de volumes Remarque On ne peut supprimer que des dossiers de volume vides. 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur un dossier de volumes vide, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 2 Cliquez sur OK pour supprimer le dossier.62 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création d'une relecture pour un volume 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le volume pour lequel vous souhaitez créer une relecture, puis sélectionnez Create Replay (Créer une relecture). La boîte de dialogue Create Replay (Créer une relecture) s'affiche. 2 Définissez les valeurs suivantes : Expiration : entrez le nombre de minutes, heures, jours, ou semaines après lesquels vous souhaitez que la relecture expire. Si vous ne souhaitez pas que la relecture expire, cochez Never Expire (N'expire jamais). Description : entrez une description de la relecture. Le texte descriptif par défaut est « Manually Created » (Créé manuellement). 3 Cliquez sur OK. Création d'un amorçage à partir d'une copie SAN 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le volume pour lequel vous souhaitez créer un amorçage à partir d'une copie SAN, puis sélectionnez Create Boot from SAN Copy (Créer un amorçage à partir d'une copie SAN). 2 Entrez les informations d'amorçage à partir d'une copie SAN. Pour en savoir plus sur les options de volume, voir Attributs de volume. 3 Cliquez sur OK pour créer l'amorçage à partir d'une copie SAN. Créer une relecture à partir d'un profil de relecture 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur un profil de relecture, puis sélectionnez Create Replay (Créer une relecture). 2 Définissez les options suivantes : Expiration : entrez le nombre de minutes, heures, jours, ou semaines après lesquels vous souhaitez que la relecture expire. Si vous ne souhaitez pas que la relecture expire, cochez Never Expire (N'expire jamais). Description : entrez une description de la relecture. Le texte descriptif par défaut est « Manually Created » (Créé manuellement). 3 Cliquez sur OK.63 Gestion des volumes Appliquer un profil de relecture à un volume 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur un profil de relecture et sélectionnez Apply to Volume(s) (Appliquer au(x) volume(s)). 2 Sélectionnez un ou plusieurs volumes auxquels vous souhaitez appliquer le profil de relecture. 3 Si vous souhaitez remplacer les profils de relecture existants du/des volume(s), sélectionnez Replace Existing Replay Profiles (Remplacer les profils de relecture existants). 4 Cliquez sur OK. Appliquer un profil de relecture à tous les volumes adressés à un serveur 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur un profil de relecture, puis sélectionnez Apply to Server (Appliquer au serveur). 2 Sélectionnez le serveur auquel vous souhaitez appliquer le profil de relecture. 3 Si vous souhaitez remplacer les profils de relecture existants du/des volumes, sélectionnez Replace Existing Replay Profiles (Remplacer les profils de relecture existants). 4 Cliquez sur OK. Création d'un volume de récupération local à partir d'une relecture 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), cliquez sur le volume pour lequel vous souhaitez utiliser une relecture pour créer un volume de récupération local. 2 Cliquez sur l'onglet Replays (Relectures). 3 Dans la liste des relectures disponibles, effectuez un clic droit sur la relecture à partir de laquelle vous souhaitez créer un volume de récupération local, puis sélectionnez Create Local Recovery (Créer une récupération locale). La boîte de dialogue Create Local Recovery (Créer une récupération locale) s'affiche. 4 Entrez les informations pour le volume de récupération. Pour en savoir plus sur les options de volume, voir Attributs de volume à la page 57. 5 Cliquez sur OK pour créer le volume de récupération local. Expiration d'une relecture 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), cliquez sur un volume. 2 Cliquez sur l'onglet Replays (Relectures). 3 Sélectionnez une ou plusieurs relectures qui doivent expirer, effectuez un clic droit, puis sélectionnez Expire Replay (Faire expirer une relecture). 4 Cliquez sur Yes (Oui) pour faire expirer les relectures sélectionnées.64 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Gestion des serveurs Enterprise Manager offre deux vues des serveurs de Storage Center : • Storage Management View (Vue Gestion du stockage) Affiche tous les serveurs du Storage Center sélectionné. • Servers Viewer (Vue Gestion du stockage) Affiche tous les serveurs enregistrés pour tous les Storage Centers. Vous pouvez gérer les serveurs via l'un ou l'autre affichage. Cette section décrit la gestion des serveurs sur la vue de gestion du stockage. Pour en savoir plus sur l'enregistrement des serveurs sur Servers Viewer et la collecte d'informations sur le système d'exploitation pour les serveurs, voir Utilisation de Servers Viewer à la page 171. Attributs de serveur Lorsque vous créez un serveur, vous êtes invité à spécifier des attributs pour le serveur. Les descriptions qui suivent énumèrent les attributs de serveur disponibles. Name (Nom) Entrez un nom de serveur. Remarques Entrez éventuellement des remarques pour le serveur. Système d'exploitation Sélectionnez le système d'exploitation du serveur. Pour voir les caractéristiques du système d'exploitation du système d'exploitation sélectionné, cliquez sur . Parent Folder (Dossier parent) Cliquez sur Change (Changer) pour sélectionner le dossier parent pour le nouveau serveur. Select the Servers Host Bus Adapters (Sélectionner les adaptateurs de bus hôte des serveurs) Sélectionnez un ou plusieurs adaptateurs de bus hôte pour le serveur dans la liste des adaptateurs de bus hôte affichés ou entrez manuellement les adaptateurs de bus hôte pour le serveur. Select Server to Add to Cluster (Sélectionner le serveur à ajouter au cluster) Pour ajouter un serveur existant au cluster, cliquez sur Add Existing Server (Ajouter un serveur existant), puis sélectionnez un serveur. Pour supprimer un serveur du cluster, sélectionnez le serveur puis cliquez sur Remove Selected (Supprimer l'élément sélectionné). iSCSI Name (Nom iSCSI) Cochez pour afficher le nom iSCSI. Décochez pour afficher l'adresse IP iSCSI. Remarque Vous pouvez ajouter l'adresse IP d'un adaptateur de bus hôte qui sera installé sur le serveur à l'avenir et afficher le serveur sous le nom iSCSI. Une fois l'adaptateur de bus hôte iSCSI qui utilise cette adresse IP installé, il est configuré et prêt à l'emploi. 65 Gestion des serveurs Création d'un dossier de serveurs 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur l'icône des serveurs et sélectionnez Create Server Folder (Créer un dossier de serveurs). La boîte de dialogue Create Server Folder (Créer un dossier de serveurs) s'affiche : 2 Définissez les options suivantes : Name (Nom) : entrez un nom pour le dossier. Notes (Remarques) : entrez éventuellement des remarques décrivant le dossier. Parent Folder (Dossier parent) : cliquez sur Change (Changer) pour sélectionner un dossier parent pour le nouveau dossier. 3 Cliquez sur OK pour créer le dossier. Modification d'un dossier de serveurs 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le dossier de serveurs que vous souhaitez modifier et sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Modifiez les options de votre choix parmi les suivantes : Name (Nom) : entrez un nouveau nom pour le dossier. Notes (Remarques) : entrez éventuellement des remarques décrivant le dossier. Parent Folder (Dossier parent) : cliquez sur Change (Changer) pour sélectionner un dossier parent pour le nouveau dossier. 3 Cliquez sur OK. Suppression d'un dossier de serveurs Remarque On ne peut supprimer que des dossiers de serveur vides. Pour déplacer des serveurs vers un autre dossier de serveurs, allez au Storage Center System Manager. 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le dossier de serveurs que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 2 Cliquez sur OK pour supprimer le dossier. Création d'un serveur physique 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur l'icône Serveurs ou un dossier de serveurs, puis sélectionnez Create Server (Créer un serveur). La boîte de dialogue Create Server (Créer un serveur) s'affiche. 2 Entrez les informations correspondant au nouveau serveur. Pour en savoir plus sur les options de serveur, voir Attributs de serveur à la page 64. 3 Cliquez sur OK.66 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création d'un serveur virtuel 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur physique sur lequel il faut créer un serveur virtuel, puis sélectionnez Create Virtual Server (Créer un serveur virtuel). La boîte de dialogue Create Virtual Server s'affiche. 2 Entrez les informations correspondant au serveur virtuel. Pour en savoir plus sur les options de serveur, voir Attributs de serveur à la page 64. 3 Cliquez sur OK. Création d'un cluster de serveurs L'opération de mise en cluster de serveurs vous permet de regrouper des serveurs en un cluster de serveurs. Une fois les serveurs regroupés dans un cluster, les volumes adressés à des serveurs individuels dans le cluster sont adressés à tous les serveurs dans le cluster. Remarque Tous les serveurs d'un cluster de serveurs doivent exécuter le même système d'exploitation. 1 Dans le menu Storage Center Tasks (Tâches du Storage Center), sélectionnez Server > Create Server Cluster (Serveur > Créer un cluster de serveurs). La boîte de dialogue Create Server Cluster (Créer un cluster de serveurs) s'affiche. 2 Entrez les informations correspondant au cluster de serveurs. Pour en savoir plus sur les options de serveur, voir Attributs de serveur à la page 64. 3 Cliquez sur OK. Modification d'un serveur 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Modifiez les paramètres du serveur, puis cliquez sur OK. Adressage d'un serveur à un volume 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur ou volume que vous souhaitez adresser, puis cliquez sur Map Server to Volume (Adresser le serveur au volume). 2 Sélectionnez un volume à adresser au serveur, puis cliquez sur Suivant. 3 Pour spécifier des options d'adressage avancé, cliquez sur Advanced Mapping (Adressage avancé). Spécifiez les options d'adressage avancé, puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur OK pour créer l'adressage.67 Gestion des serveurs Suppression d'adressages de serveur 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur pour lequel vous souhaitez supprimer des adressages de volume, et sélectionnez Remove Mappings (Supprimer des adressages). 2 Sélectionnez les adressages à supprimer, puis cliquez sur OK. 3 un volume à adresser au serveur, puis cliquez sur Suivant. Ajout d'adaptateurs de bus hôte à un serveur 1 Dans le volet de navigation de l'affichage Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur pour lequel vous souhaitez ajouter un adaptateur de bus hôte. Sélectionnez Add HBAs to Server (Ajouter des adaptateurs de bus hôte au serveur). La boîte de dialogue Add HBAs to Server (Ajouter des adaptateurs de bus hôte au serveur) s'affiche. 2 Dans la liste des adaptateurs de bus hôte disponibles, sélectionnez-en un ou plusieurs à ajouter au serveur. 3 Cochez pour afficher le nom iSCSI (IQN). Décochez pour afficher l'adresse IP iSCSI. 4 Cliquez sur OK. Ajouter manuellement un adaptateur de bus hôte au serveur 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur pour lequel vous souhaitez ajouter un adaptateur de bus hôte. Sélectionnez Add HBAs to Server (Ajouter des adaptateurs de bus hôte au serveur). La boîte de dialogue Add HBAs to Server (Ajouter des adaptateurs de bus hôte au serveur) s'affiche. 2 Cliquez sur Manually Add HBA (Ajouter manuellement un adaptateur de bus hôte). La fenêtre Manually Add HBA to Server (Ajouter manuellement un adaptateur de bus hôte) s'affiche. 3 Entrez le nom d'un adaptateur de bus hôte. 4 Sélectionnez un type de transport : FC ou iSCSI. 5 Cliquez sur Back (Précédent). 6 Dans la boîte de dialogue Add HBAs to Server (Ajouter des adaptateurs de bus hôte au serveur), cliquez sur OK. Suppression d'adaptateurs de bus hôte d'un serveur 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur duquel il faut supprimer l'adaptateur de bus hôte. Sélectionnez Remove HBAs from Server (Supprimer des adaptateurs de bus hôte du serveur). La boîte de dialogue Remove HBAs from Server (Supprimer des adaptateurs de bus hôte du serveur) s'affiche. 2 Dans la liste des adaptateurs de bus hôte de serveur actuels, sélectionnez-en un ou plusieurs à supprimer. 3 Cliquez sur OK.68 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Suppression d'un serveur Avertissement Lorsque vous supprimez un serveur, tous les adressages de volume au serveur sont également supprimés. 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 2 Cliquez sur OK. Appliquer un profil de relecture à un serveur 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur le serveur pour lequel vous souhaitez appliquer un ou plusieurs profils de relecture, puis sélectionnez Apply Replay Profiles to Server (Appliquer des profils de relecture au serveur). 2 Sélectionnez un ou plusieurs profils de relecture à appliquer aux volumes de serveur. 3 Si vous souhaitez remplacer les profils de relecture existants du/des volume(s), sélectionnez Replace Existing Replay Profiles (Remplacer les profils de relecture existants). 4 Cliquez sur OK. Utilisation de serveurs NAS et zNAS Enterprise Manager communique avec les serveur NAS et zNAS Dell Compellent via l'adresse IP de la carte IPMI (Intelligent Platform Management Interface - Interface de gestion de plateforme intelligente). Dans Enterprise Manager 5.3 : • Le serveur NAS de type Microsoft est accompagné d'un matériel de 2ème génération • Le serveur zNAS de type Source libre est accompagné d'un matériel de 3ème génération Pour en savoir plus sur la configuration et l'utilisation d'un serveur NAS Dell Compellent, voir les guides suivants : • Storage Center NAS Setup Guide (Guide de configuration du stockage NAS de Storage Center) • Storage Center NAS User Guide (Guide d'utilisation du stockage NAS de Storage Center) Pour en savoir plus sur la configuration et l'utilisation d'un serveur zNAS Dell Compellent, voir les guides suivants : • Storage Center zNAS Setup Guide (Guide de configuration du stockage zNAS de Storage Center) • Storage Center zNAS User Guide (Guide d'utilisation du stockage zNAS de Storage Center) Pour en savoir plus sur la configuration d'IPMI sur les serveurs NAS et zNAS et la configuration IPMI sur du matériel Dell Compellent, voir le Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager 5.5.69 Gestion des profils de relecture Gestion des profils de relecture Que sont les relectures et les profils de relecture ? Une relecture est une copie ponctuelle d'un ou plusieurs volumes. Un profil de relecture est un ensemble de règles décrivant le moment où il faut prendre des relectures périodiques pour un ou plusieurs volumes et le moment auquel les relectures sont supprimées (expirent). Par défaut, Storage Center offre deux profils de relecture standard : Daily (Quotidien) et Sample (Échantillon). Ces profils de relecture ne peuvent être ni modifiés ni supprimés. Relectures non cohérentes et cohérentes Un profil de relecture cohérent interrompt les E/S vers tous les volumes auxquels le profil de relecture est associé jusqu'à ce que des relectures soient prises pour chaque volume. Profil de relecture cohérent Profil de relecture non cohérent Interrompt les E/S sur tous les volumes en tant que groupe Interrompt les E/S pour chaque volume indépendamment des autres volumes. Consommateur de ressources Less resource intensive (Moins consommateur de ressources) : dépend de la quantité de données écrites depuis la relecture précédente Limité à 40 volumes Aucune limite au nombre de volumes auxquels le profil de relecture est associé Les relectures sont prises de tous les volumes simultanément Choisissez entre Serial (Série) (un volume à la fois) ou Parallel (Parallèle) (tous les volumes simultanément) Définition possible d'une alerte si les relectures ne peuvent pas être terminées dans un temps défini. Les relectures non terminées avant l'alerte ne sont pas prises. (Ceci peut donner des groupes incomplets de relectures parmi les volumes). Toutes les relectures sont prises Suppression possible d'un groupe de relectures incomplet Toutes les relectures sont prises Peut être converti en profil de relecture non cohérent Peut être converti en profil de relecture cohérent70 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création d'un profil de relecture 1 Effectuez un clic droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Tasks > Replay Profile > Create Replay Profile (Tâches > Profil de relecture > Créer un profil de relecture). La fenêtre Create Replay Profile (Créer un profil de relecture) s'affiche. 2 Définissez les options suivantes : Name (Nom) : entrez un nom pour le profil de relecture. Notes (Remarques) : entrez éventuellement des remarques pour le profil. Scheduled Rules (Règles planifiées) : ajoutez une ou plusieurs règles au profil. Advanced Options (Options avancées) : sélectionnez le type de profil de relecture : Serial (Série), Parallel (Parallèle) ou Consistent (Cohérent). Pour en savoir plus sur les types de profil de relecture, voir Relectures non cohérentes et cohérentes à la page 69. 3 Lorsque vous avez fini de définir le profil de relecture, cliquez sur OK.71 Gestion des profils de relecture Modification d'un profil de relecture Remarque Les modifications d'un profil de relecture affectent uniquement les nouvelles relectures prises avec le profil de relecture modifié. Les relectures existantes ne sont pas modifiées. 1 Effectuez un clic droit sur un profil de relecture défini par l'utilisateur et sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Modifiez les éléments suivants : Name (Nom) : entrez un nom pour le profil de relecture. Notes (Remarques) : entrez éventuellement des remarques concernant le profil. Scheduled Rules (Règles planifiées) : ajoutez, modifiez ou supprimez des règles pour le profil. Advanced Options (Options avancées) : sélectionnez le type de profil de relecture : Serial (Série), Parallel (Parallèle) ou Consistent (Cohérent). Pour en savoir plus sur les types de profil de relecture, voir Relectures non cohérentes et cohérentes à la page 69. 3 Lorsque vous avez fini de définir le profil de relecture, cliquez sur OK. Appliquer un profil de relecture à un ou plusieurs volumes 1 Effectuez un clic droit sur un profil de relecture, puis sélectionnez Apply to Volume(s) (Appliquer au(x) volume(s)). 2 Sélectionnez un ou plusieurs volumes auxquels vous souhaitez appliquer le profil de relecture. 3 Cliquez sur OK. Appliquer un profil de relecture à un ou plusieurs serveurs 1 Effectuez un clic droit sur un profil de relecture, puis sélectionnez Apply to Server(s) (Appliquer au(x) serveur(s)). 2 Sélectionnez un ou plusieurs serveurs auxquels vous souhaitez appliquer le profil de relecture. 3 Cliquez sur OK. Suppression d'un profil de relecture 1 Cliquez sur le profil de relecture défini par l'utilisateur que vous souhaitez supprimer. 2 Assurez-vous que le profil de relecture n'est utilisé par aucun volume. 3 Effectuez un clic droit sur le profil de relecture que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 4 Cliquez sur Oui.72 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Modification de l'expiration d'un profil de relecture pour les relectures à distance Par défaut, les profils de relecture appliqués à des volumes distants possèdent les mêmes règles d'expiration que celles définies pour les volumes locaux. Cependant, vous pouvez spécifier au besoin des règles d'expiration différentes pour les volumes distants. 1 Cliquez sur le profil de relecture pour dont vous souhaitez modifier les règles d'expiration pour les relectures à distance. 2 Dans l'onglet Rules (Règles) de l'écran, effectuez un clic droit sur la planification et sélectionnez Edit Remote Replay Expiration (Modifier l'expiration d'une relecture à distance). 3 Procédez de la façon suivante : a Sélectionnez le Storage Center distant pour lequel vous souhaitez spécifier une règle d'expiration pour les relectures. b Entrez une heure pour Remote Expiration (Expiration à distance). c Cliquez sur OK.73 Gestion des profils de stockage Gestion des profils de stockage Les profils de stockage décrivent le niveau RAID et les couches sur lesquelles les données sont stockées. S'il n'y a pas d'espace disque disponible dans une couche sélectionnée, on utilise l'espace dans les autres couches jusqu'à ce que l'espace devienne disponible dans la couche sélectionnée. Tous les Storage Centers offrent un ensemble de profils de stockage standard. • On peut migrer des données entre les niveaux RAID d'une couche et entre les couches. Le système affiche le profil de stockage recommandé pour migrer les données entre les couches. Le profil de stockage par défaut pour un système avec Data Progression (Avancement des données) est le profil de stockage recommandé • Si Data Progression n'est pas sous licence et qu'un système utilise RAID 10 et RAID 5, les données sont migrées vers le haut ou vers le bas dans une couche (classe de lecteur), mais ne peuvent pas être migrées entre des couches. • Si Data Progression n'est pas sous licence, un système a seulement accès aux profils de stockage qui utilisent une seule couche de stockage ; les profils de stockage avec plusieurs couches ne sont pas disponibles. Le profil de stockage par défaut d'un système sans Data Progression est le profil de stockage à haute priorité. Par défaut, les profils de stockage sont appliqués automatiquement et n'apparaissent pas lorsque vous créez un volume. Pour sélectionner un profil de stockage, les paramètres par défaut de votre volume utilisateur déterminent les options de configuration des paramètres par défaut du volume. Voir le Storage Center System Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center System Manager) pour en savoir plus sur la modification des paramètres par défaut du volume d'utilisateurs. Création d'un profil de stockage Remarque Pour créer un profil de stockage, vous devez y être autorisé par les paramètres par défaut de volume d'utilisateurs de votre Storage Center 1 Sélectionnez un Storage Center. 2 Dans le menu Storage Center Tasks (Tâches du Storage Center), sélectionnez Storage Profile > Create Storage Profile (Profil de stockage > Créer un profil de stockage). La fenêtre Create Storage Profile s'affiche. 3 Définissez les options suivantes : Name (Nom) : entrez un nom pour le profil de stockage. RAID Level Used (Niveau de RAID utilisé) : sélectionnez les niveaux de RAID que le profil de stockage doit utiliser. Storage Tiers Used (Couches de stockage utilisées) : sélectionnez une ou plusieurs couches que le profil de stockage doit utiliser. Notes (Remarques) : entrez éventuellement des remarques concernant le profil de stockage. 4 Cliquez sur OK. 74 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Suppression d'un profil de stockage 1 Dans le volet de navigation de l'écran Storage Management (Gestion du stockage), effectuez un clic droit sur un profil de stockage créé par un utilisateur. 2 Sélectionnez Delete (Supprimer). Le système vous invite à confirmer votre sélection. 3 Cliquez sur OK. 75 Exportation d'objets Exportation d'objets L'exportation d'objets copie un utilisateur, un serveur, des profils de relecture et des définitions de QoS d'un Storage Center à un autre.  Pour exporter des objets 1 Sélectionnez un Storage Center, puis sélectionnez Tasks > Export Objects (Tâches > Exporter des objets). L'Assistant Importation/Exportation s'affiche. 2 Sélectionnez un Storage Center de destination pour les objets exportés, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez un ou plusieurs objets à exporter : utilisateurs, définitions de serveur, profils de relecture et définitions de QoS. 4 Cliquez sur Suivant. La fenêtre de confirmation s'affiche. 5 Cliquez sur Finish (Terminer). La fenêtre Export Results (Exporter les résultats) qui s'affiche indique le nombre total d'objets exportés. Remarque Seuls les objets de serveur visibles à la fois sur les Storage Centers source et destination sont exportés. 6 Cliquez sur OK.76 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 77 5 Utilisation des Live Volumes Introduction 78 Création et gestion des Live Volumes 8078 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Remarque Dans Storage Center 5.0 à 5.1, Live Volume (Volume acti), une fonctionnalité distincte de Storage Center, est fourni à des fins d'évaluation/de démonstration uniquement. Les fonctionnalités complètes et la prise en charge de Live Volume sont fournis dans Storage Center 5.2 (et supérieurs). Les Live Volumes de Storage Center sont deux volumes de réplication, un volume source situé dans un Storage Center principal qui est répliqué sur un volume cible sur un Storage Center secondaire. Les deux volumes de la paire de réplication Live Volume peuvent être actifs simultanément : en d'autres termes, le volume source sur le Storage Center principal peut être adressé et actif sur le Storage Center principal au même moment où le Storage Center secondaire est mappé et actif sur le Storage Center secondaire. Les rôles des Storage Centers principal/secondaire qui déterminent le sens de la réplication peuvent être inversés automatiquement ou manuellement. Remarque Par défaut, les données sont répliquées depuis le volume source sur le Storage Center principal vers le niveau de stockage le plus bas configuré pour le volume cible sur le Storage Center secondaire. Utilisez la fonction Modifier les paramètres Live Volume pour modifier ces valeurs par défaut. Voir Modification des paramètres Live Volume à la page 80. Exigences Pour créer des Live Volumes, les éléments suivants sont nécessaires : Configuration requise Description Enterprise Manager • Enterprise Manager 5.0 ou supérieur. Storage Centers • Les Storage Centers principal et secondaire doivent exécuter Storage Center 5.0.2 ou supérieur. • Les Storage Centers principal et secondaire doivent disposer d'une licence pour Live Volume et les réplications asynchrones. Connectivité • Le client Enterprise Manager doit avoir accès aux Storage Centers principal et secondaire. En d'autres termes, les Storage Centers doivent être ajoutés au client Enterprise Manager. • Les Storage Centers principal et secondaire doivent être connectés l'un avec l'autre via des connexions FC.79 Introduction Icônes Live Volume Rôles Live Volume et Role Swapping (Inversion des rôles) Par défaut, un nouvel ensemble de Live Volumes, un Live Volume principal et un Live Volume secondaire, est défini pour inverser automatiquement les rôles. Une inversion automatique des rôles des Live Volumes intervient lorsque les conditions suivantes sont réunies : • Minimum time as Primary Live Volume (Durée minimum en tant que Live Volume principal) : une durée minimum en tant que Live Volume principal. La durée minimum est définie par l'attribut Time as Primary before Swap (Durée en tant que principal avant inversion). Voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. • Minumum Storage Space Written to Secondary Live Volume (Espace de stockage minimum écrit sur le Live Volume secondaire) : une quantité minimum d'espace de stockage est écrite sur le Live Volume secondaire. La quantité minimum est définie par l'attribut Min Amount for Swap (Quantité minimum pour inversion), lequel spécifie l'espace de stockage minimum en Ko. Voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. • Minimum Percentage of IO on Secondary Live Volume (Pourcentage minimum d'ES sur le Live Volume secondaire) : un pourcentage minimum d'ES intervient sur le Live Volume secondaire. La valeur des ES minimum sur le Live Volume secondaire est définie par l'attribut Min Secondary % Usage for Swap (% secondaire minimum d'utilisation pour l'inversion). Voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. Icône Description Live Volume principal : en d'autres termes, le Live Volume qui est en cours de réplication vers le Live Volume secondaire. Live Volume secondaire : c'est-à-dire le Live Volume vers lequel le Live Volume principal est en cours de réplication.80 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création et gestion des Live Volumes Cette section fournit des instructions détaillées de création et de gestion des Live Volumes. Pour en savoir plus sur la création et la gestion des volumes de Storage Center, voir Gestion des volumes à la page 57. Création d'un Live Volume 1 Cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Tasks > Replication > Create Live Volume (Tâches > Réplication > Créer un Live Volume). 2 Sélectionnez le Storage Center secondaire, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez les volumes à répliquer et cliquez sur Suivant. 4 Spécifiez toutes les options de réplication, de destination et de Live Volume. Pour en savoir plus sur les options, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Pour lancer la réplication des volumes, cliquez sur Démarrer. Enterprise Manager démarre la réplication et la fenêtre Replication Results (Résultats de la réplication) apparaît. 7 Cliquez sur Suivant. L'Assistant Réplication vous invite à enregistrer les points de restauration. Dell Compellent recommande d'enregistrer ces points de restauration. 8 Cliquez sur Save Replication Restore State (Enregistrer l'état de restauration de la réplication) L'Assistant Save Replication Recover State (Enregistrer l'état de récupération de la réplication) apparaît. Voir Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116. Modification des paramètres Live Volume 1 Accédez à la vue Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center pour lequel vous souhaitez modifier les adressages d'un Live Volume. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le Live Volume que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). 3 Modifiez le Name (Nom) du volume, le Parent Folder (Dossier parent) ou le(s) Replay Profile(s) (Profil(s) de relecture). 4 Cliquez sur OK. Modification des paramètres de réplication Live Volume 1 Accédez à la visionneuse de Réplications. 2 Sous l'onglet Réplications (Réplications), cliquez avec le bouton droit sur une réplication de Live Volume, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 3 Modifiez les paramètres Live Volume, puis cliquez sur OK. Voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109 pour plus d'informations sur les paramètres Live Volume.81 Création et gestion des Live Volumes Inversion des rôles des Live Volumes 1 Accédez à la visionneuse de Réplications. 2 Sous l'onglet Replications (Réplications), cliquez avec le bouton droit sur une réplication de Live Volume, puis sélectionnez Swap Primary Storage Center of Live Volume (Inverser le Storage Center principal du Live Volume). Un récapitulatif de l'écran apparaît. 3 Cliquez sur OK pour inverser le Storage Center principal et le Storage Center secondaire. Annulation d'une opération d'inversion principale 1 Accédez à la visionneuse de Réplications. 2 Sous l'onglet Replications (Réplications), cliquez avec le bouton droit sur une réplication de Live Volume qui inverse actuellement les rôles et sélectionnez Cancel Swap Roles (Annuler l'inversion des rôles). 3 Cliquez sur OK pour annuler l'opération d'inversion des rôles. Suppression de paramètres de Live Volume 1 Accédez à la visionneuse de Réplications. 2 Sous l'onglet Replications (Réplications), cliquez avec le bouton droit sur une réplication de Live Volume pour laquelle vous souhaitez supprimer les paramètres de Live Volume et sélectionnez Remove Live Volume Settings (Supprimer les paramètres de Live Volume). 3 Cliquez sur OK pour supprimer les paramètres. Conversion d'une réplication vers des Live Volumes 1 Accédez à la visionneuse de Réplications. 2 Sous l'onglet Réplications (Réplications), cliquez avec le bouton droit sur la réplication que vous souhaitez convertir en réplication Live Volume, puis sélectionnez Convert to Live Volume (Convertir en Live Volume). 3 Entrez les paramètres de Live Volume, puis cliquez sur OK. Pour plus de détails sur les paramètres de Live Volume, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. Conversion d'un volume en Live Volume 1 Accédez à la vue Storage Management (Gestion du stockage) du volume du Storage Center que vous souhaitez convertir. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le volume, puis sélectionnez Convert to Live Volume (Convertir en Live Volume). L'Assistant Conversion en Live Volume apparaît. 3 Sélectionnez le Storage Center cible pour la réplication de Live Volume, puis cliquez sur Suivant. 4 Entrez les paramètres de la réplication Live Volume. Pour en savoir plus sur les options, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. 5 Cliquez sur OK.82 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Surveillance de la réplication Live Volume 1 Accédez à la visionneuse de Réplications. 2 Sous l'onglet de réplications, cliquez sur le Live Volume pour lequel vous souhaitez surveiller la réplication. Pour obtenir des informations détaillées sur l'affichage des réplications, voir Utilisation de la visionneuse Réplication à la page 126.83 6 Utilisation desvolumes portables Introduction 84 Gestion des volumes portables 8684 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Les volumes portables permettent à un site de répliquer des volumes à partir d'un Storage Center source vers un Storage Center cible en utilisant des périphériques USB amovibles. Les volumes portables sont configurés et gérés via l'écran Enterprise Manager Storage Management. Le processus général d'utilisation des volumes portables comprend : 1 Le démarrage d'une réplication de ligne de base à partir d'un ou plusieurs volumes source sur un Storage Center vers un autre Storage Center sur un lecteur USB. 2 Une fois la réplication terminée, emportez les périphériques USB sur le site de destination et restaurez les données dans le Storage Center cible. 3 Une fois la restauration terminée, les volumes source et cible sont synchronisés. Exigences Nœuds de volumes portables Configuration requise Description Enterprise Manager • Enterprise Manager 5.0 et version supérieures. Storage Centers • Les Storage Centers source et cible doivent exécuter Storage Center 5.0.1 ou supérieur. • Les Storage Centers source et cible doivent disposer d'une licence pour la réplication asynchrone. Connectivité • Les Storage Centers source et cible doivent être visibles pour Enterprise Manager. • Le Storage Center source doit avoir le Storage Center cible configuré comme Storage Center distant ; le Storage Center cible doit avoir le Storage Center source configuré comme un Storage Center distant. En outre, les Storage Centers source et cible doivent être visibles l'un pour l'autre. Supports amovibles Périphériques USB Dell Compellent Nœud de volume portable Description Non attribué Présente les lecteurs USB du Storage Center qui ne sont actuellement pas attribués. Repl Baseline To [dest] (Ligne de base de répl. pour [dest]) Présente les lecteurs USB sur le Storage Center qui contiennent des réplications de ligne de base dont le Storage Center est la source. Repl Baseline From [dest] (Ligne de base de répl. de [source]) Présente les lecteurs USB sur le Storage Center qui contiennent des réplications de ligne de base dont le Storage Center est la cible. Non valide Présente les lecteurs USB sur le Storage Center qui contiennent des réplications pour lesquelles le Storage Center n'est ni la source, ni la cible. En cours d'effacement Présente les lecteurs USB du Storage Center qui sont actuellement en cours d'effacement.85 Introduction Volume portable et Effacer les attributs de volume portable 1 Passage complet Option Effacer le volume portable : effectue un passage en écriture sur le disque et écrase toutes les données en les remplaçant par des zéros. Effacement sécurisé en 7 passages Option Effacer le volume portable : procède à sept passages en écriture sur le disque, en remplaçant d'abord les données par des zéros, puis en écrasant le disque six fois de plus par des séquences de données. L'effacement sécurisé requiert une durée significative. Type de cryptage Si le cryptage est sélectionné, le type de cryptage est AES (Advanced Encryption Standard). Clé de sécurité Si Use Encryption (Utiliser le cryptage) est activé, entrez le texte à utiliser comme clé de sécurité. Une clé de sécurité garantit que la clé de cryptage n'est pas envoyée en tant que données brutes entre les deux Storage Centers. Une clé de sécurité peut contenir jusqu'à 128 caractères. Sélectionner les volumes portables Sélectionnez un ou plusieurs lecteurs USB dans la liste des disques disponibles. Effacement rapide Option Effacer le volume portable : efface le répertoire pour les données. Utiliser le cryptage Activez cette option pour crypter les données sur le lecteur USB.86 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Gestion des volumes portables Avant de lancer une réplication sur un volume portable, vérifiez les éléments suivants : • Les Storage Centers source et cible sont de la version 5.0.1 ou supérieure. • Les Storage Centers source et cible sont visibles (ajoutés) au client Enterprise Manager. • Le Storage Center cible est défini comme un Storage Center distant sur le Storage Center source. Si tel n'est pas le cas, configurez une connexion iSCSI pour le Storage Center cible. Pour plus d'informations, voir Configuration des connexions iSCSI à la page 111. • Le lecteur USB est connecté à un port USB disponible sur le Storage Center source. Lancement d'une ligne de base de réplication sur un volume portable 1 Cliquez avec le bouton droit sur le Storage Center source, puis sélectionnez View > Storage Management (Vue > Gestion du stockage). Le nœud Volumes portables apparaît dans le panneau de navigation avec un nœud non attribué. Remarque Le nœud Volumes portables s'affiche uniquement lorsqu'un ou plusieurs lecteurs USB Dell Compellent sont présents sur le Storage Center. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le nœud Volumes portables, puis sélectionnez Start Replication Baseline (Lancer la ligne de base de réplication). 3 Sélectionnez le Storage Center cible, puis cliquez sur Next (Suivant). 4 Spécifiez les attributs de volume portable et les disques. Pour en savoir plus sur les attributs de volume portable, voir Volume portable et Effacer les attributs de volume portable à la page 85. 5 Cliquez sur Next. 6 Sélectionnez les volumes à répliquer et cliquez sur Add Volumes (Ajouter des volumes). Chaque fois que vous ajoutez un volume, l'espace estimé utilisé par les volumes est mis à jour. 87 Gestion des volumes portables 7 Lorsque vous avez terminé l'ajout des volumes, cliquez sur Suivant. 8 Spécifiez les options de réplication. Pour en savoir plus sur les options de réplication, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. 9 Cliquez sur Suivant. La fenêtre Replicate Volume(s) with Attributes (Répliquer le(s) volume(s) avec des attributs) s'affiche. 10 Si vous souhaitez modifier les paramètres de réplication d'un volume : a Sélectionnez le volume. b Cliquez sur Edit Selected (Modifier les éléments sélectionnés). c Sélectionnez les nouvelles options pour le volume, puis cliquez sur OK. 11 Pour lancer la réplication des volumes, cliquez sur Démarrer. La fenêtre Replication Results (Résultats de la réplication) apparaît. 12 Cliquez sur Termine. Sur le Storage Center source, Enterprise Manager crée un nœud de Volume portable pour la réplication vers le Storage Center cible. Par exemple : Sur le Storage Center cible, Enterprise Manager crée un nœud de Volume portable pour la réplication à partir du Storage Center source. Par exemple : Ajout d'un disque à la ligne de base de réplication Une fois que vous avez créé une ligne de base de réplication initiale vers un Storage Center cible, vous pouvez ajouter d'autres disques amovibles à la réplication afin d'y écrire la réplication. 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Volumes portables, cliquez avec le bouton droit sur le nœud Repl of Baseline To [dest] (Répl. de la ligne de base vers (dest)) et sélectionnez Add Portable Volumes (Ajouter des volumes portables). 3 Sélectionnez un volume portable disponible, puis cliquez sur Finish (Terminer).88 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Ajout d'un volume à un volume portable Une fois que vous avez créé une réplication de ligne de base initiale vers un Storage Center cible, vous pouvez ajouter des volumes à inclure dans la réplication. 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Volumes portables, cliquez avec le bouton droit sur le nœud Repl Baseline To [dest] (Ligne de base de répl vers (dest)) pour la réplication à laquelle vous souhaitez ajouter des volumes, puis sélectionnez Add Volumes (Ajouter des volumes). 3 Sélectionnez les volumes à répliquer, puis cliquez sur Add Volumes (Ajouter les volumes). Chaque fois que vous ajoutez un volume, l'espace estimé utilisé par les volumes est mis à jour. 4 Cliquez sur Suivant. La fenêtre Replicate Volume(s) with Attributes (Répliquer le(s) volume(s) avec des attributs) s'affiche. 5 Si vous souhaitez modifier les paramètres de réplication d'un volume : a Sélectionnez le volume. b Cliquez sur Edit Selected (Modifier les éléments sélectionnés). c Sélectionnez les nouvelles options pour le volume, puis cliquez sur OK. 6 Pour lancer la réplication des volumes, cliquez sur Start (Démarrer). La fenêtre Replication Results (Résultats de la réplication) apparaît. 7 Cliquez sur Finish. Modification du calendrier d'un volume portable Le calendrier du volume portable vous permet de définir le moment auquel les opérations de copie et de restauration des volumes portables sont autorisées, ainsi que la priorité (non autorisée/faible/moyenne/élevée) des opérations. Par défaut, le calendrier de volume portable ne limite pas les opérations de copie/restauration des volumes. Pour configurer un calendrier pour les opérations de volume portable : 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le nœud Portable Volumes (Volumes portables), puis sélectionnez Edit Portable Volume Schedule (Modifier le calendrier du volume portable).89 Gestion des volumes portables 3 Utilisez la souris pour sélectionner des périodes sur la grille, puis cliquez avec le bouton droit pour sélectionner un paramètre pour les périodes sélectionnées : Not Allowed (Non autorisé), Low (Faible), Medium (Moyenne) ou High (Élevée). 4 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé la modification du calendrier. Modification d'une clé de sécurité de cryptage 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), cliquez avec le bouton droit sur Repl Baseline to [dest] (Ligne de base de répl vers (dest)) pour laquelle vous souhaitez modifier la clé de sécurité. 3 Entrez une nouvelle clé de sécurité, puis cliquez sur OK.90 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Modification du nom d'un volume portable 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), ouvrez le nœud Repl Baseline To [dest] (Ligne de base de répl vers (dest)) sur le volume portable que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 3 Entrez un nouveau nom pour le volume portable, puis cliquez sur OK. Effacement d'un volume portable 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), cliquez avec le bouton droit sur le volume portable dans le dossier Unassigned (Non attribué) que vous souhaitez effacer, puis sélectionnez Erase (Effacer). 3 Sélectionnez le type d'effacement. Pour en savoir plus sur les options d'effacement des volumes portables, voir Volume portable et Effacer les attributs de volume portable à la page 85. 4 Cliquez sur OK.91 Gestion des volumes portables Annulation de la réplication d'un volume portable 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), cliquez sur la réplication que vous souhaitez annuler, puis sélectionnez Cancel Copy (Annuler la copie). 3 Sélectionnez l'une des options suivantes : Cancel Operations that have not finished (Annuler les opérations non terminées) : sélectionnez cette option pour annuler seulement les opérations de copie qui ne sont pas terminées. Cancel All Operations (Annuler toutes les opérations) : sélectionnez cette option pour annuler toutes les opérations. 4 Si vous avez sélectionné Cancel All Operations, vous pouvez également effacer les volumes portables. Pour en savoir plus sur les options d'effacement des volumes portables, voir Volume portable et Effacer les attributs de volume portable à la page 85. 5 Cliquez sur OK.92 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Surveillance de l'avancement de la réplication de volume portable 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), cliquez sur le nœud Repl Baseline To [dest] (Ligne de base de répl vers (dest)). Les informations figurant dans les réplications sont affichées dans le panneau d'affichage. L'écran affiche les éléments suivants : • Summary of Replication Attributes (Récapitulatif des attributs de réplication) : affiche les Storage Centers source et cible, ainsi que les diagrammes à barres présentant l'espace des volumes portables qui est utilisé dans un espace de copie. • Portable Volumes Table (Tableau des volumes portables) : affiche tous les attributs de volumes portables sous forme d'un tableau. • Current Copying Jobs Table (Tableau des travaux de copie en cours) : affiche tous les détails du travail de copie sous forme de tableau. Restauration d'un volume portable sur le Storage Center cible 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center source. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), cliquez sur le nœud Repl Baseline To [dest] (Ligne de base de répl vers (dest)) et affichez le récapitulatif de la réplication. 3 Lorsque toutes les copies sont terminées et que l'état des volumes portables indique Ready to be Removed (Prêt à être retiré), retirez les volumes portables.93 Gestion des volumes portables 4 Dans le Storage Center cible, connectez les volumes portables de réplication source et des ports USB disponibles. Vous pouvez connecter les volumes portables dans l'ordre de votre choix. 5 Une fois les volumes portables branchés sur le Storage Center cible, le Storage Center lit immédiatement dans les réplications et commence à créer les volumes répliqués. Surveillance de l'avancement de la restauration de volume portable 1 Accédez à l'écran Storage Management (Gestion du stockage) du Storage Center cible. 2 Dans le nœud Portable Volumes (Volumes portables), cliquez sur le nœud Repl Baseline From [dest] (Ligne de base de répl depuis (source)). Les informations figurant dans la restauration sont affichées dans le panneau d'affichage. L'écran affiche les éléments suivants : • Summary of Replication Attributes (Récapitulatif des attributs de réplication) : affiche les Storage Centers source et cible, ainsi que les diagrammes à barres présentant l'espace des volumes portables qui est utilisé dans un espace de copie. • Portable Volumes Table (Tableau des volumes portables) : affiche tous les attributs de volumes portables sous forme d'un tableau. • Current Restore Jobs Table (Tableau des travaux de restauration en cours) : affiche tous les détails du travail de restauration sous forme de tableau.94 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 95 7 Reports Viewer (Visionneuse de rapports) Utilisation de Reports Viewer 96 Planification de la création automatique de rapport 98 Générer un rapport maintenant 10196 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Utilisation de Reports Viewer L'application Reports viewer (Visionneuse de rapport) utilise la technologie de Business Objects Crystal Reports pour créer et afficher des rapports.  Pour ouvrir Reports viewer • Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône de Rapports. La fenêtre Reports viewer (Visionneuse de rapport) s'affiche. La visionneuse de rapport affiche deux volets : • Report Viewer (Visionneuse de rapport) : affiche un rapport ouvert. • Saved Reports (Rapports enregistrés) : énumère tous les rapports enregistrés dans un tableau. Volet Report Viewer Volet Saved Reports (Rapports enregistrés)97 Utilisation de Reports Viewer  Pour afficher un rapport enregistré Le volet Saved Reports énumère tous les rapports enregistrés. Pour afficher un rapport enregistré : • Double-cliquez sur le nom du rapport dans le volet Saved Reports. Le rapport s'affiche. Parmi les boutons disponibles dans Report Viewer :  Pour supprimer un rapport enregistré 1 Dans le volet Saved Reports (Rapports enregistrés), cliquez sur le rapport que vous souhaitez supprimer. 2 Cliquez sur .  Pour mettre à jour un rapport enregistré 1 Dans le volet Saved Reports (Rapports enregistrés), cliquez sur le rapport que vous souhaitez mettre à jour. 2 Cliquez sur . Bouton Description Export Report (Exporter le rapport) Exporte un rapport dans un fichier. Les options de format comprennent Crystal Report (.rpt), Adobe Acrobat Portable Document (.pdf), format texte enrichi (.rpt), et valeurs séparées par des virgules (.csv). Print Report (Imprimer le rapport) Envoie le rapport à l'imprimante sélectionnée. Stop Refresh (Arrêter l'actualisation) Arrête d'actualiser les données. Refresh Data (Actualiser les données) Actualise les données du rapport affiché. Scroll Bar (Barre de défilement) Fait défiler page par page le rapport. Search Text (Rechercher du texte) Recherche du texte dans le rapport. Magnification (Agrandissement) Spécifie le taux d'agrandissement pour l'affichage du rapport.98 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Planification de la création automatique de rapport Data Collector génère automatiquement des rapports sur base des éléments suivants : • Globalement via Data Collector Properties—Automated Reports (Propriétés de Data Collector - Rapports automatiques). • Par Storage Center dans Storage Center Properties—Automated Reports (Propriétés de Storage Center - Rapports automatiques). Tous les rapports automatiques sont enregistrés dans la base de données et peuvent être visualisés plus tard via Report Viewer. Les rapports peuvent également être envoyés par courrier électronique à des utilisateurs ou enregistrés dans un répertoire public de façon à ce que les utilisateurs puissent recevoir les rapports sans devoir se connecter à Data Collector. Remarque Par défaut, Data Collector s'exécute en tant que service sans compte utilisateur. Pour enregistrer les rapports automatiques dans un répertoire public qui exige une authentification de domaine, configurez le service Data Collector avec un compte d'utilisateur de domaine via Windows Management Services.  Pour configurer une adresse électronique pour la réception de rapports automatiques Remarque Avant de définir une adresse électronique vers laquelle vous souhaitez envoyer des rapports automatiques, configurez un serveur SMTP. Voir Serveur SMTP à la page 18 pour plus d'informations concernant la configuration d'un serveur SMTP. 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Dans General Properties (Propriétés générales), cliquez sur Change (Changer). 3 Entrez l'adresse électronique à laquelle vous souhaitez envoyer les rapports automatiques. Cliquez sur Test Email (Tester l'adresse électronique) pour vérifier l'adresse. 4 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour être prévenu lorsqu'un nouveau rapport automatique est disponible 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Manage Events (Gérer les évènements). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez New Automated Report (Nouveau rapport automatique). 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).99 Planification de la création automatique de rapport  Pour être prévenu lorsque la création de rapport provoque une erreur 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). 2 Cliquez sur Manage Events (Gérer les évènements). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Sélectionnez Automated Report Generation Errors (Erreurs de création de rapport automatique). 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour configurer des rapports automatiques pour tous les Storage Centers (paramètres globaux) 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector). 2 Cliquez sur Automated Reports (Rapports automatiques). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Définissez les options suivantes : Global Automated Report Default Settings (Paramètres par défaut de rapport automatique global) : sélectionnez les rapports que vous souhaitez générer automatiquement pour tous les Storage Centers, ainsi que la fréquence de création du rapport. Global Automated Table Report Default Settings (Paramètres par défaut de rapport en tableau automatique global) : spécifiez les paramètres des rapports E/S et des rapports de stockage. Chargeback Automated Report Settings (Paramètres de rapport automatique de facturation interne) : sélectionnez les rapports de facturation interne à générer : Chargeback (Facturation interne) et/ou Chargeback Savings (Économies de facturation interne). Options de rapport automatique : • Store report in public directory (Enregistrer le rapport dans un répertoire public) : enregistre les rapports automatiques dans un répertoire public. • Directory (Répertoire) : indique le répertoire public pour l'enregistrement des rapports automatiques. • Attach automated report to email (Joindre le rapport automatique à un courrier électronique) : joint et envoie pas courrier électronique les rapports automatiques. Les rapports sont envoyés au format PDF. • Attach table report to email (Joindre le rapport en tableau à un courrier électronique) : joint et envoie par courrier électronique les rapports en tableau. • Select file type for table reports (Sélectionner un type de fichier pour les rapports en tableau) : spécifie le type de fichier pour les rapports en tableau.100 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Remarque Enterprise Manager envoie le courrier électronique à l'adresse indiqué dans les propriété utilisateur. Pour les instructions concernant l'indication de l'adresse électronique d'Enterprise Manager, voir Pour configurer la notification par e-mail à la page 12. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).  Pour configurer des rapports automatiques pour un Storage Center 1 Effectuez un clic droit sur le Storage Center pour lequel vous souhaitez configurer des rapports automatiques, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). 2 Cliquez sur Automated Reports (Rapports automatiques). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Désélectionnez l'option Use the Data Collector Global Settings (Utiliser les paramètres globaux de Data Collector). 5 Sélectionnez les rapports que vous souhaitez générer automatiquement. 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).101 Générer un rapport maintenant Générer un rapport maintenant 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector). 2 Cliquez sur Automated Reports (Rapports automatiques). 3 Cliquez sur Generate Reports Now (Générer les rapports maintenant). La boîte de dialogue Generate Report Now (Générer les rapports maintenant) s'affiche. 4 Sélectionnez les rapports que vous souhaitez générer maintenant. Remarque Les rapports quotidiens, hebdomadaires, et mensuels créés dépendent des paramètres actuels de création de rapport. Voir Planification de la création automatique de rapport à la page 98 pour plus d'informations concernant les paramètres de création de rapport. 5 Une fois le rapport généré, un message s'affiche. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue du message. 6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector).102 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 103 8 Utilisation du rapport d'utilisation des entrées-sorties Introduction 104 Comparing IO Usage Objects (Comparaison des objets d'utilisation des entrées-sorties) 105104 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Le rapport d'utilisation des entrées-sorties est un rapport historique qui affiche les taux de performances. Utilisez le rapport d'utilisation des entrées-sorties pour comparer les taux des entrées-sorties et contrôler le Storage Center pour vérifier qu'aucun problème de performance n'existe.  Pour afficher les rapports d'utilisation des entrées-sorties 1 Faites un clic droit sur un Storage Center, puis sélectionnez View > IO Usage Report (Afficher > Rapport d'utilisation des entrées-sorties). 2 Sélectionnez une période de temps à afficher, puis cliquez sur OK. Le IO Usage Report (Rapport d'utilisation des entrées-sorties) apparaît : Explorer Mode (Mode Explorer) : affiche les composants d'un Storage Center (volumes, serveurs, disques et contrôleurs) dans une arborescence à gauche du rapport. Object Comparison Mode (Mode Comparaison d'objets) : affiche la vue Object Comparison (Comparaison d'objet). Voir Comparing IO Usage Objects (Comparaison des objets d'utilisation des entrées-sorties) à la page 105.  Pour sélectionner les objets à afficher dans les rapports d'utilisation des entréessorties 1 Lorsque le rapport d'utilisation des entrées-sorties s'affiche, cliquez sur . La boîte de dialogue IO Usage Properties (Propriétés d'utilisation des entrées-sorties) s'affiche. 2 Sélectionnez (ou désélectionnez) des objets à afficher dans le rapport. Remarque Réduire le nombre d'objets à afficher réduit le temps requis pour la mise à jour du Rapport d'utilisation des entrées-sorties. 3 Cliquez sur OK.  Pour modifier le mode d'affichage du rapport d'utilisation des entrées-sorties • Lorsque le rapport d'utilisation des entrées-sorties est affiché, sélectionnez Explorer View (Vue Explorer) ou Object Comparison View (Vue de la comparaison d'objets) dans le menu déroulant situé dans le coin supérieur droit de l'écran.105 Comparing IO Usage Objects (Comparaison des objets d'utilisation des entrées-sorties)  Pour sélectionner des objets à comparer 1 Veillez à ce que le rapport d'utilisation des entrées-sorties s'affiche dans la Vue Object Comparison (Comparaison d'objet). 2 Dans le volet Object Selector (Sélectionneur d'objets), sélectionnez le groupe d'objets : Volumes, Serveurs, Disques, ou Contrôleurs. 3 Sélectionnez les objets individuels à comparer à l'aide des boutons Add Selected (Ajouter l'élément sélectionné) et Remove Selected (Supprimer l'élément sélectionné). Volet du sélectionneur d'objets (Object Selector) Volet des objets sélectionnés106 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5  Pour enregistrer un paramétrage de comparaison d'objets 1 Après avoir sélectionné des objets à comparer, cliquez sur Save (Enregistrer). 2 Saisissez un nom pour la Comparison Configuration (Configuration de la comparaison), puis cliquez sur OK.  Pour charger une configuration de comparaison 1 Cliquez sur Load (Charger). 2 Sélectionnez une configuration à charger, puis cliquez sur OK.107 9 Gestion des réplications Introduction 108 Configuration des connexions iSCSI 111 Travailler avec les définitions de qualité de service (QoS) 112 Création de réplications ssimulées 114 Création de réplications 115 Enregistrement et validation des points de restauration des réplications 116 Modification des propriétés de réplication 117 Déplacement de volumes 118 Importation de volumes à partir de périphériques externes 120 Validation des points de restauration de réplication 122 Affichage des réplications pour un seul système 123 Utilisation de la visionneuse Réplication 126108 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Dans le cadre d'un plan global de reprise après sinistre, la réplication copie les données du volume d'un Storage Center vers un autre pour sauvegarder les données en cas de menace locale ou régionale. Remarque Par défaut, les données sont répliquées à partir du volume source vers la couche de stockage la plus basse du volume cible. Utilisez l'option Edit Replication Properties (Modifier les propriétés de réplication) pour modifier cette valeur par défaut. Voir Modification des propriétés de réplication à la page 117. A l'aide d'Enterprise Manager, un administrateur peut configurer un plan de réplication pour les Storage Centers qui prend en charge une stratégie globale de reprise après sinistre. Exigences de réplication Pour répliquer des volumes d'un Storage Center à l'autre à l'aide d'Enterprise Manager, procédez comme suit : Utilisation de l'option Volume portable Pour faire démarrer des réplications de volume entre deux Storage Centers, Enterprise Manager offre la fonction Volumes portables. La fonction Volume portable permet à un site de répliquer un ou plusieurs volumes d'un Storage Center vers un autre via un disque USB amovible. Pour en savoir plus sur l'utilisation de la fonction Volumes portables, voir Utilisation desvolumes portables à la page 83. Option Live Volume Pour inverser automatiquement les rôles des Storage Centers principal et secondaire d'une paire de volumes en cours de réplication, Enterprise Manager propose la fonction Live Volume. Pour en savoir plus sur la création et la gestion des Live Volumes, voir Utilisation des Live Volumes à la page 77. Configuration requise Description Storage Centers Les Storage Centers source et cible doivent être ajoutés au client Enterprise Manager client. Pour en savoir plus, voir le Ajout et suppression de Storage Centers à la page 8. Systèmes iSCSI distants • Sur le Storage Center source, le Storage Center cible doit être défini comme un système iSCSI distant. • Sur le Storage Center cible, le Storage Center source doit être défini comme une connexion distante à iSCSI. Pour en savoir plus, voir Configuration des connexions iSCSI à la page 111. Définition de la qualité de service Une définition de la qualité de service (QoS) doit être configurée pour la réplication. Pour en savoir plus, voir Création de définitions de qualité de service (QoS) à la page 112.109 Introduction Réplication, Live Volume et autres attributs Reportez-vous à la liste suivante pour obtenir la description de toutes les réplications, les Live Volumes et autres attributs. Rôles d'inversion automatique Pour les volumes uniquement : Sélectionnez cette option pour permettre à Enterprise Manager d'inverser automatiquement les rôles des volumes principal et secondaire. Contrôleur Pour les volumes cible individuels seulement. Sur un Storage Center à deux contrôleurs, indiquez le contrôleur sur lequel vous souhaitez activer le volume répliqué. Créer un chemin d'accès au dossier du volume sur la cible Crée la même structure de dossiers pour le volume répliqué sur le Storage Center cible. Déduplication Pour la réplication asynchrone uniquement. Activez cette option pour copier uniquement les parties modifiées de l'historique de relecture sur le volume source, plutôt que toutes les données capturées au cours de chaque relecture. Delete Source volume mappings automatically when move starts (Supprimer automatiquement les adressages du volume source lorsque le déplacement commence) La suppression des adressages du volume source signifie qu'aucun trafic supplémentaire n'est autorisé vers le volume source et que le déplacement peut être terminé plus vite. Si cette option n'est pas sélectionnée, les adressages du volume source doivent être supprimés manuellement lorsque le déplacement est en cours. Le déplacement n'est pas terminé tant que les adressages du volume source ne sont pas supprimés. Delete Source volumes automatically when move is complete (Supprimer automatiquement les volumes source lorsque le déplacement est terminé) Spécifiez s'il faut supprimer les volumes source automatiquement lorsque le déplacement est terminé. Préfixe du nom du volume cible Entrez un préfixe à utiliser pour la réplication. Pour les opérations de réplication, la valeur par défaut est Repl of (Répl de). Pour les opérations de déplacement, la valeur par défaut est Move of. (Déplacement de). Définition de la qualité de service de la cible Pour les volumes uniquement : Spécifie la définition de la qualité de service à utiliser sur le Storage Center cible. Dossier Le dossier cible pour le volume répliqué. Cliquez sur Change (Changer), puis sélectionnez un dossier. Quantité minimum pour l'inversion Pour les Live Volumes avec l'option Automatically Swap Roles (inversion automatique des rôles) activée. Spécifie la quantité minimum d'espace de stockage (en Ko) qui doit être écrite sur le Storage Center secondaire avant qu'Enterprise Manager n'inverse les rôles.110 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Min Secondary % Usage for Swap (% min d'utilisation secondaire pour l'inversion) Pour les Live Volumes avec l'option Automatically Swap Roles activée. Spécifie le pourcentage minimum d'ES requis sur le Storage Center secondaire avant qu'Enterprise Manager n'inverse les rôles. Name (Nom) Pour les volumes individuels seulement. Spécifiez le nom du volume répliqué sur le Storage Center cible. Définition de la qualité de service Sélectionnez une définition de qualité de service à utiliser pour la réplication simulée. Pour en savoir plus sur la création d'une définition de qualité de service, voir Création de définitions de qualité de service (QoS) à la page 112. Replicate Active Replay (Répliquer la relecture active) Pour la réplication asynchrone uniquement. Activez cette option pour copier toutes les opérations d'écriture depuis la zone Relecture active du volume. Notez que la réplication des relectures actives peut nécessiter une bande passante importante. Pour les Live Volumes, les relectures actives sont répliquées par défaut. Si vous désactivez cette option pour un Live Volume, l'option est automatiquement activée lorsque les rôles des Live Volumes sont inversés manuellement ou automatiquement. Replicate to Lowest Tier (Répliquer vers la couche la plus basse) Spécifie la manière dont les données sont écrites dans le volume cible d'une réplication. Par défaut, les données sont répliquées vers le niveau le plus bas. Replication type (Type de réplication) Sélectionnez Synchrone ou Asynchrone. Dell Compellent recommande l'utilisation de la réplication asynchrone. Enregistrer les points de restauration Activez cette option pour enregistrer automatiquement les points de restauration. Il s'agit du paramètre par défaut et Dell Compellent recommande de toujours procéder à un enregistrement des points de restauration. Servers (Serveurs) Cliquez sur Change (Changer) et sélectionnez le serveur vers lequel vous souhaitez mapper les volumes déplacés. Skip Initial Synchronization (Ignorer la synchronisation initiale) Ignorer la copie des données initiales des relectures. Utilisez cette option pour vérifier que la définition de qualité de service sélectionnée peut prendre en charge l'activité du volume. Type de stockage Sélectionnez le type de stockage (les types de stockage disponibles dépendent de la configuration du Storage Center cible). Time as Primary before Swap (Durée en tant que principal avant l'inversion) Pour les Live Volumes avec l'option Automatically Swap Roles (inversion automatique des rôles) activée. Spécifie la durée minimum (en minutes) durant laquelle le Live Volume principal doit fonctionner en tant que Live Volume principal avant qu'une inversion ne soit autorisée. La valeur par défaut est de 30 minutes.111 Configuration des connexions iSCSI Configuration des connexions iSCSI  Pour configurer une connexion iSCSI pour un Storage Center distant 1 Assurez-vous que les Storage Centers pour lesquels vous souhaitez configurer des connexions iSCSI sont disponibles dans Enterprise Manager. (Pour en savoir plus sur l'ajout de Storage Centers, voir Ajout et suppression de Storage Centers à la page 8.) 2 Sélectionnez le Storage Center pour lequel vous souhaitez créer une connexion iSCSI de Storage Center distant, puis affichez la vue Storage Management (Gestion du stockage). 3 Dans la vue Storage Management, cliquez avec le bouton droit sur le nœud Remote Storage Centers (Storage Centers distants), puis sélectionnez Configure iSCSI Connections (Configurer des connexions iSCSI). La liste des Storage Centers apparaît. 4 Sélectionnez le Storage Center pour lequel vous souhaitez configurer la connexion, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les options suivantes : Remote iSCSI Ports (Ports iSCSI distants) : Sélectionnez les ports iSCSI sur le Storage Center distant pour la connexion aux ports iSCSI locaux. Local iSCSI Ports (Ports iSCSI locaux) : sélectionnez les ports iSCSI sur le Storage Center local pour la connexion aux ports iSCSI distants. Network Speed (Vitesse réseau) : sélectionnez la vitesse du réseau : T1, T3/100 Mégabit, ou Gigabit ou supérieure. Sync Remote Port Connections on Both Storage Centers (Synchroniser les connexions aux ports distants sur les deux Storage Centers) : sélectionnez cette option pour synchroniser les connexions de ports distants sur les deux Storage Centers. Configure using NAT (Configurer à l'aide de NAT) : activez cette option pour configurer la connexion à l'aide de Network Address Translation (NAT). 6 Si vous utilisez NAT, cliquez sur Next (Suivant). 7 Définissez l'option NAT IP address (adresse IP de NAT) pour les ports iSCSI sur les deux Storage Centers. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Next. 8 Cliquez sur OK pour terminer la configuration.112 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Travailler avec les définitions de qualité de service (QoS) Une définition de qualité de service (QoS) définit les éléments suivants : • Caractéristiques des liens utilisés pour diviser les ES pour une répartition équitable des ressources de liens. • Limites de bande passante (facultatif). Une définition de QoS peut limiter la réplication aux périodes que vous sélectionnez. Dans la mesure où les limites de bande passante requièrent une surcharge du système, n'utilisez ces limites que lorsque le lien est partagé avec d'autres trafics. Remarque L'Assistant Création de QoS apparaît automatiquement lorsque vous simulez ou créez une réplication et il n'existe aucune définition de QoS pour le Storage Center source. Création de définitions de qualité de service (QoS)  Pour créer une définition de QoS : 1 Affichez la visionneuse Réplications. 2 Sélectionnez le Storage Center pour lequel vous souhaitez créer une définition de QoS, puis cliquez sur Create QoS Node (Créer un nœud de QoS). 3 Lorsque l'Assistant Création de QoS apparaît, entrez les informations suivantes : • Name (Nom) : saisissez le nom de la définition de QoS. • Link Speed (Vitesse de liaison) : sélectionnez une vitesse de liaison appropriée à votre liaison ou sélectionnez Other (Autre) pour entrer la vitesse appropriée dans le champ qui apparaît. La valeur de vitesse de liaison est utilisée pour dimensionner et utiliser de manière appropriée les ressources de liaison de réplication vers le système distant. Ce paramètre définit uniquement les attributs de liaison. • Number of Links : entrez le nombre de liaisons. Si vous disposez de plusieurs liaisons vers le système distant, entrez ce nombre ici. Ce paramètre s'adapte à la bande passante maximum autorisée sans modifier les paramètres de liaison de communication. • BW Limited (Bande passante limitée) : activez ou désactivez les limites de bande passante. 4 Si vous avez activé les limites de bande passante, cliquez sur Next (Suivant). Une grille présentant les heures et les jours apparaît. Cliquez avec le bouton droit sur une durée en heures et/ou en jours pour définir des limites. 5 Cliquez sur Finish (Terminer).113 Travailler avec les définitions de qualité de service (QoS) Modification d'un nœud de qualité de service (QoS)  Pour modifier un nœud de QoS : 1 Affichez la visionneuse Réplications. 2 Sélectionnez un Storage Center, puis cliquez sur l'onglet QoS Definitions (Définitions de QoS). La liste des définitions de QoS apparaît. 3 Cliquez avec le bouton droit sur la définition que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Edit QoS Node (Modifier le nœud de QoS) apparaît. 4 Modifiez les paramètres de name (nom), de link speed (vitesse de liaison) ou de bandwidth limits (limites de bande passante). Si les limites de bande passante sont activées, cliquez sur Next (Suivant) pour définir les limites. 5 Une fois les définitions modifiées, cliquez sur Finish (Terminer). Suppression d'un nœud de qualité de service (QoS) Remarque Vous ne pouvez supprimer un nœud de QoS que lorsque ce dernier n'est pas en cours d'utilisation par une opération de réplication.  Pour supprimer un nœud de QoS : 1 Affichez la visionneuse Réplications. 2 Sélectionnez un Storage Center, puis cliquez sur l'onglet QoS Definitions (Définitions de QoS). La liste des définitions de QoS apparaît. 3 Cliquez avec le bouton droit sur la définition que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 4 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.114 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création de réplications ssimulées Les réplications simulées vous permettent d'estimer les besoins du système pour la réplication. Simulez des réplications pour déterminer un équilibre optimal entre les volumes, les horaires de relecture, les horaires de bande passante et la reprise.  Pour créer une simulation de réplication 1 Cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Tasks > Replication > Simulate Replicate Volumes (Tâches > Réplication > Simuler la réplication de volumes). L'Assistant Réplication apparaît. Remarque Si aucune définition de qualité de service (QoS) n'a été définie, l'Assistant QoS apparaît. Voir Création de définitions de qualité de service (QoS) à la page 112 pour créer une définition de QoS. 2 Sélectionnez les volumes pour lesquels vous souhaitez simuler des réplications, puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Spécifiez les options de réplication, puis cliquez sur Next. Pour en savoir plus sur les options de réplication, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. 4 Lorsque la fenêtre Simulate Volume(s) with Attributes (Simuler un (des) volume(s) avec des attributs) apparaît, vérifiez les paramètres de Simulation de réplication, puis cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la simulation de réplication. La fenêtre Replication Results (Résultats de la réplication) apparaît. 5 Lorsque l'état de chaque volume inclus dans la réplication est lancé avec succès, cliquez sur Finish (Terminer).115 Création de réplications Création de réplications Remarque Si aucune définition de qualité de service (QoS) n'a été définie, l'Assistant QoS apparaît au cours de l'Assistant Création de réplication. Voir Création de définitions de qualité de service (QoS) à la page 112 pour créer une définition de QoS.  Pour répliquer des volumes 1 Cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Tasks > Replication > Replicate Volumes (Tâches > Réplication > Répliquer des volumes). L'Assistant Réplication apparaît. 2 Sélectionnez le Storage Center cible vers lequel vous souhaitez répliquer les volumes, puis cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Select Volumes to Replicate (Sélectionner les volumes à répliquer) apparaît. 3 Sélectionnez les volumes à répliquer, puis cliquez sur Next (Suivant). 4 Spécifiez les options de réplication à appliquer à tous les volumes. Pour en savoir plus sur les options de réplication, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. Remarque Si plusieurs volumes sont inclus dans la réplication, ces paramètres s'appliquent à la réplication de tous les volumes. Vous pouvez modifier les paramètres de réplication de volumes individuels avant de lancer la réplication. 5 Cliquez sur Suivant. Un récapitulatif des paramètres de réplication apparaît. 6 Si vous souhaitez modifier les paramètres de réplication pour un volume : a Sélectionnez le volume, puis cliquez sur Edit Selected (Modifier les éléments sélectionnés). b Modifiez les paramètres de réplication du volume, puis cliquez sur OK. 7 Pour lancer la réplication des volumes, cliquez sur Start (Démarrer). Enterprise Manager démarre la réplication et la fenêtre Résultats de la réplication apparaît. 8 Cliquez sur Suivant. L'Assistant Réplication vous demande si vous souhaitez enregistrer les points de restauration. Dell Compellent recommande d'enregistrer ces points de restauration. 9 Cliquez sur Save Replication Restore State (Enregistrer l'état de restauration de la réplication) L'Assistant Enregistrement de l'état de récupération de la réplication apparaît. Voir Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116.116 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Enregistrement et validation des points de restauration des réplications Les points de restauration des réplications contiennent toutes les informations relatives aux réplications en cours, y compris les volumes en cours de réplication, les Storage Centers cibles pour les réplications et les définitions de QoS utilisées pour les réplications. Si un Storage Center tombe en panne, ces informations servent de base à une reprise après sinistre.  Pour enregistrer les points de restauration des réplications pour un ou plusieurs Storage Centers 1 Accédez à l'Assistant Enregistrement des points de restauration • Dans la visionneuse Réplications, cliquez sur l'option Save Restore Points (Enregistrer les points de restauration) dans l'angle supérieur droit de l'écran. ou • Sélectionnez Replication Recovery > Save Restore Points (Récupération de réplication > Enregistrer les points de restauration). 2 Sélectionnez les Storage Centers pour lesquels vous souhaitez enregistrer les points de restauration. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Si vous n'avez pas supprimé ni interrompu les réplications, le système vous indique qu'il a terminé l'enregistrement des points de restauration. 5 Si vous avez supprimé ou interrompu les réplications, la fenêtre Inactive Replication (Réplication inactive) apparaît. Pour supprimer des points de restauration inactifs : • Sélectionnez les réplications qui ne sont plus actives, puis cliquez sur Delete selected Restore Points (Supprimer les points de restauration sélectionnés). Pour valider les réplications : a Cliquez sur Validate Replications (Valider les réplications). Enterprise Manager affiche la liste des réplications. b Cliquez sur la réplication à restaurer/redémarrer, puis cliquez sur Restore/Restart Replication (Restaurer/Redémarrer la réplication). c Cliquez sur une réplication valide pour laquelle les points de restauration sont déjà enregistrés, puis cliquez sur Activate DR Site (Activer le site de RD). 6 Cliquez sur OK. 117 Modification des propriétés de réplication Modification des propriétés de réplication  Pour modifier les propriétés d'une réplication existante 1 Affichez la visionneuse Replications (Réplications). 2 Cliquez sur l'onglet Replications (Réplications). 3 Cliquez avec le bouton droit sur une réplication, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Replication Properties (Propriétés de réplication) s'affiche. Pour en savoir plus sur les attributs de réplication, voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. 4 Modifiez les propriétés de réplication, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.118 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Déplacement de volumes Le déplacement de volumes est similaire à la réplication. Toutefois, lorsqu'un volume est entièrement déplacé vers le système cible, la réplication s'interrompt. Utilisez Move Volumes (Déplacer des volumes) si vous effectuez l'une des opérations suivantes : • Vous avez entièrement remplacé le Storage Center actuel par un nouveau Storage Center et souhaitez que tous les volumes se déplacent avec lui. • Vous avez installé un deuxième Storage Center et souhaitez équilibrer la charge entre les deux systèmes.  Pour déplacer les volumes vers un autre Storage Center 1 Dans le cadre Storage Center, cliquez avec le bouton droit sur le Storage Center source. Dans le menu des raccourcis, choisissez Task > Replication > Move Volumes (Tâches > Réplication > Déplacer des volumes). Remarque Si aucune QoS n'a été définie, l'Assistant QoS apparaît. Suivez les étapes décrites dans Création de définitions de qualité de service (QoS) à la page 112 pour créer une définition de QoS. 2 Lorsque l'Assistant Move Volumes (Déplacer des volumes) apparaît, sélectionnez un Storage Center vers lequel vous souhaitez déplacer les volumes, puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Sélectionnez les volumes à déplacer, puis cliquez sur Next (Suivant). 4 Sélectionnez les attributs Move (Déplacer), puis cliquez sur Next (Suivant). Pour en savoir plus sur les attributs de Move (Déplacer), voir Réplication, Live Volume et autres attributs à la page 109. L'écran récapitulatif qui apparaît affiche tous les volumes à déplacer et les attributs de déplacement correspondants. 5 Pour modifier les attributs Move (Déplacer) pour un volume : a Sélectionnez un volume dans la liste, puis cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). b Modifiez les attributs Move du volume, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque vous êtes prêt à déplacer les volumes, cliquez sur Start (Démarrer). La fenêtre Replication Move Progress (Avancement du déplacement des réplications) apparaît, affichant le nom du volume à déplacer et celui du volume cible. • Volume : répertorie les volumes source en cours de déplacement. • Destination Volume (Volume cible) : répertorie les volumes présents sur le Storage Center cible. • State : (État) indique l'état du processus de déplacement. Waiting (En attente), Mapping Broken (Adressage rompu), Replicating (Réplication en cours), Finished (Terminé) ou Error (Erreur). • CMM Total (Total CMM) : quantité de données qui ont été déplacées. • Remaining (Restant) : quantité de données sur le volume restant à déplacer. • Finished (Terminé) : pourcentage de données ayant été déplacées.119 Déplacement de volumes • Status (État) : indique les détails de l'état du processus de Déplacement. • Si vous n'avez pas choisi de supprimer les adressages dans la fenêtre Select Attributes of Move (Sélectionner les attributs du déplacement), supprimez-les maintenant en cliquant sur Delete Mappings on Source Volume (Supprimer les adressages sur le volume source). Le déplacement n'est terminé que lorsque les adressages sont supprimés. • Si vous n'avez pas sélectionné de supprimer le volume source dans la fenêtre Select Attributes of Move (Sélectionner les attributs du déplacement), vous pouvez cliquer sur Delete Source Volume (Supprimer le volume source). La suppression des volumes source est facultative. 7 Cliquez sur Finish (Terminer).120 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Importation de volumes à partir de périphériques externes L'option Import Volumes from External Devices (Importer des volumes à partir de périphériques externes) déplace les données présentes sur des matrices de stockage tierces (non Dell Compellent) vers un Storage Center Dell Compellent de manière organisée et contrôlée. Avertissement Ne chargez pas de volumes à partir d'un Storage Center en utilisant ce processus. Pour déplacer des données provenant d'un autre Storage Center, utilisez l'option Move Volumes (Déplacer des volumes). Voir Déplacement de volumes à la page 118. Avant de commencer le processus de chargement, assurez-vous que le Storage Center vers lequel vous importez des données externes répond aux exigences suivantes : • Pour les Storage Centers antérieurs à la version 5.1, le Storage Center doit disposer d'une licence pour la réplication synchrone. • Le Storage Center dispose d'un dossier de disques avec un type de stockage préparé pour recevoir les données externes. • Les objets du Storage Center utilisés dans le processus de chargement, serveurs, dossiers de volumes, profils de relecture et propriétés de l'utilisateur, sont déjà définis dans le Storage Center.  Pour charger des volumes provenant de périphériques externes dans un Storage Center Dell Compellent 1 Cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez Tasks > Replication > Import Volumes from External Devices (Tâches > Réplication > Importer des volumes de périphériques externes). L'Assistant Import External Devices (Importer des périphériques externes) affiche un écran d'information qui détaille les conditions prérequises pour charger des données externes. Lorsque toutes ces conditions sont réunies, cliquez sur Next (Suivant) pour lancer l'Assistant. 2 Sélectionnez un ou plusieurs disques externes à charger, puis cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Select Volume Properties (Sélectionner les propriétés du volume) apparaît. 3 Sélectionnez les propriétés du volume, y compris le nom, le dossier de volumes, le serveur, le paramètre de mémoire cache, le profil de stockage et le profil de relecture. Le nom de volume par défaut est Volume of [serial number of external disk] (Volume de [numéro de série du disque externe]). Le paramètre de mémoire cache, le profil de stockage et le profil de relecture utilisent les paramètres par défaut du Storage Center pour ces attributs de volume. Vous pouvez sélectionner plusieurs volumes à la fois lorsque vous modifiez les paramètres. 121 Importation de volumes à partir de périphériques externes 4 Cliquez sur Next. La fenêtre Load Properties (Propriétés de chargement) apparaît. Sélectionnez les propriétés de chargement : • Sélectionnez le nombre maximum de volumes à charger. Pour charger tous les volumes à la fois, entrez 0. Pour charger un nombre de volumes plus réduit, entrez le nombre de volumes à charger. Dans la mesure où le processus de chargement peut monopoliser le processeur, ne chargez pas plus de cinq volumes à la fois. Le système charge les volumes dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste. Pour déplacer un volume vers le haut ou le bas de la liste, sélectionnez le volume et cliquez sur la flèche montante ou descendante. • Sélectionnez un nœud de QoS à utiliser pour le chargement. • Sélectionnez un dossier de disques dans lequel vous souhaitez créer les volumes. 5 Cliquez sur Next. La fenêtre Load From External Devices (Charger à partir de périphériques externes) apparaît. La fenêtre surveille le processus de chargement de chaque périphérique externe, y compris la quantité de données restant à charger.122 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Validation des points de restauration de réplication  Pour valider les points de restauration de réplication 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery > Validate Replication Restore Points (Récupération de réplication > Valider les points de restauration de réplication). Enterprise Manager examine toutes les réplications enregistrées et s'assure qu'elles sont en cours d'exécution. Si ce n'est pas le cas, le système présente les options de reprise après sinistre, parmi lesquelles : • Good (Bon) : la réplication se déroule normalement. • Warning (Avertissement) : un problème est survenu au niveau de la réplication. Reportez-vous à la colonne Status/Reason (État/Motif) pour connaître les raisons de l'interruption de la réplication. Cette réplication est éligible pour la reprise après sinistre. • Error (Erreur) : la réplication ne fonctionne pas. Reportez-vous à la colonne Status/ Reason (État/Motif) pour connaître les raisons de l'interruption de la réplication. Cela peut être dû au fait que le système cible n'est plus disponible ou que les volumes source et cible ne sont plus en fonctionnement. 2 Si une réplication est à l'état Warning (Avertissement) ou Error (Erreur), cliquez sur Delete Non-Active Restore Points (Supprimer les points de restauration inactifs) à supprimer ou à interrompre. 3 Si une réplication est à l'état Avertissement, vous pouvez : • Cliquer sur Activate a Disaster Recovery Site (Activer un site de reprise après sinistre). Cela vous conduit à l'activation de l'Assistant Reprise après sinistre. Pour en savoir plus, voir Activation de la restauration après sinistre à la page 202. • Cliquer sur Restore or Restart to Original System (Restaurer ou redémarrer à partir du système d'origine). Cela vous permet d'accéder à l'Assistant Redémarrage/ Restauration au système d'origine. Pour en savoir plus, voir Redémarrage ou restauration vers le site source à la page 203. 123 Affichage des réplications pour un seul système Affichage des réplications pour un seul système La vue Replications (Réplications) présente les données de réplication historiques et en cours, la progression des réplications, et compare les réplications. • Cliquez avec le bouton droit sur un Storage Center, puis sélectionnez View > Replications (Afficher > Réplications). La vue Replications apparaît. Dans l'angle supérieur gauche, cliquez sur l'onglet Replication ou QoS Definition (Définition de QoS). Onglet Replications Dans la fenêtre Replications, cliquez sur l'onglet Replications. La vue Replications apparaît.  Pour enregistrer les points de restauration • Cliquez sur Save Restore Points (Enregistrer les points de restauration). Voir Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116.  Pour valider les points de restauration • Cliquez sur Validate Restore Point (Valider les points de restauration). Voir Validation des points de restauration de réplication à la page 122. Attributs de réplication • Source System Attributes (Attributs du système source) : nom et volume du volume source. • Destination System Attributes (Attributs du système cible) : nom, volume et heure de restauration du système cible. L'heure de restauration correspond à la date et à l'heure de la dernière relecture figée. Si vous activez un site de reprise après sinistre ou une restauration à partir du site de reprise après sinistre, il s'agit de l'heure de la relecture qui sera restaurée. • Attributs CMM • Type : type de réplication : Miroir ou Copie. • State : état de l'objet de réplication. Si cet état est synchronisé, la réplication est à jour. • Replay : relecture en cours de réplication. Actif signifie que toutes les relectures figées ont été répliquées. • Left (Gauche) : quantité d'espace restante pour placer la réplication à l'état synchronisé (en Mo ou en Go). • Finished (Terminé) : pourcentage de la réplication qui est terminé. A 100 %, la réplication est synchronisée. • Attributs de réplication : • Type : asynchrone ou synchrone. • State (État) : copie asynchrone, copie synchrone ou inactif.124 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 • Behind (En retard) : une réplication asynchrone peut être en retard par rapport à ce qui est envoyé au volume cible. Il s'agit de la quantité de données de retard en Ko, en Mo ou en Go. • QoS Node (Nœud QoS) : la définition QoS selon laquelle la réplication est exécutée. • Copy Active (Copie active) : vrai si la réplication copie la relecture active ; faux si ce n'est pas le cas. • Deduplicate (Dédupliquer) : vrai si la réplication copie uniquement les parties modifiées de l'historique des relectures ; faux si elle capture toutes les données. • Live Volume : indique si le volume en cours de réplication est un Live Volume et affiche les états de la source et de la cible. Lorsqu'une réplication est sélectionnée, le panneau d'information affiche les données issues de la réplication sélectionnée : Relectures • Sur la gauche, un tableau indique les relectures qui sont disponibles sur le volume source. La relecture en cours de réplication est indiquée par une flèche verte. • Sur la droite, un tableau affiche les relectures figurant sur le volume cible. La relecture du volume cible affiche la taille, le temps d'immobilisation et l'heure d'expiration. Si vous sélectionnez une relecture dans l'un ou l'autre des tableaux, la relecture correspondante est automatiquement sélectionnée dans l'autre tableau. Avancement historique • Le diagramme CMM MB Remaining (Mo de CMM restants) affiche le nombre de Mo restants pour la fin de la réplication. • Le diagramme CMM Percent Done (Pourcentage de CMM terminé) indique le pourcentage de la réplication qui est terminé. • Le graphique Replication Behind (Retard de réplication) indique le retard que présente une réplication asynchrone à tout moment. Rapports d'ES historiques Affiche deux diagrammes pour produire une perspective historique de la quantité d'ES réalisée par chaque réplication • Le diagramme Replication IO Per Second (ES de réplication par seconde) présente les opérations d'ES réalisées en une seconde. • Le diagramme Replication KB Per Second (Ko de réplication par seconde) présente la quantité de Ko transférés par la réplication en une seconde. Onglet Nœuds de QoS • Name (Nom) : le nom de la définition de QoS. • Link Speed (Vitesse de liaison) : la vitesse définie de la définition de QoS. • BW Limited (Bande passante limitée) : vrai si la QoS limite la bande passante. • BW Limit (Limite de bande passante) : si la QoS limite la bande passante, indique cette limite. • # Replications (Nombre de réplications) : le nombre de réplications qui utilisent le nœud QoS. 125 Affichage des réplications pour un seul système • CMM Left (CMM restant) : l'agrégat de la valeur de CMM restante sur toutes les réplications qui utilisent cette définition de QoS. • Async Behind (Retard asynchrone) : l'agrégat de la valeur de retard asynchrone pour toutes les réplications utilisant cette définition de QoS. • CMM Finished (CMM terminé) : l'agrégat de la valeur du pourcentage terminé sur toutes les réplications qui utilisent cette définition de QoS. Lorsque la relecture est sélectionnée, les informations suivantes sont affichées via les onglets au bas de l'écran. Réplications • Affiche un tableau de toutes les réplications associées au nœud de QoS. Lorsque vous double-cliquez sur une réplication, il affiche la fenêtre Replication, dans laquelle cette réplication est sélectionnée. Schedule (Calendrier) • Affiche une grille de planification de l'utilisation des pourcentages de vitesse de liaison pour le nœud de QoS pour toutes les heures de la semaine. Progress Reports (Rapports d'avancement) Affiche trois diagrammes, présentant la progression historique de toutes les réplications agrégées dans la définition de QoS. • Le diagramme CMM MB Remaining (Mo de CMM restants) affiche le nombre de Mo restants pour la fin de la réplication. • Le graphique CMM Percent Done (Pourcentage de CMM terminé) indique le pourcentage de la réplication qui est terminé. • Le graphique Replication Behind (Retard de réplication) indique le retard que présente une réplication asynchrone à tout moment. IO Reports (Rapports d'ES) Affiche une perspective historique de la quantité d'ES dans toutes les réplications dans la définition de QoS. • Le graphique Replication IO Per Second (ES de réplication par seconde) présente la quantité d'opérations d'ES transmises en une seconde. • Le graphique Replication KB Per Second (Ko de réplication par seconde) présente la quantité de Ko transférés par la réplication en une seconde. Une ligne affiche la limite de bande passante pour la définition de QoS à une heure donnée afin que vous puissiez voir quelle quantité de bande passante la définition de QoS utilise. 126 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Utilisation de la visionneuse Réplication la visionneuse Réplication affiche les réplications effectuées pour tous les Storage Centers. Pour afficher les réplications pour tous les Storage Centers : • Dans le cadre Visionneuses, cliquez sur Réplications. La visionneuse Réplication affiche les informations dans deux cadres : • Informations de réplication : le cadre central affiche des informations relatives aux réplications. • Source Volume Replays (Relectures du volume source) : le cadre du bas affiche les relectures, les rapports d'avancement historiques et les rapports d'ES historiques. Cadre Informations de réplication Le panneau d'information change selon que vous sélectionnez un Storage Center ou une définition de QoS. Informations sur le système source Cliquez sur un système dans le cadre de topologie pour afficher les informations de réplication concernant ce système. Les informations sont les mêmes, que vous ayez cliqué sur un système En cours de réplication (cadre de gauche) ou sur un système Cible (cadre de droite). Pour afficher toutes les réplications et les mouvements sur le système sélectionné, cliquez sur l'onglet Replications from Systems (Réplications à partir des systèmes). Le tableau Réplications affiche : • Source System Replications (Réplications du système source) : nom et volume du volume source. • Destination System Attributes (Attributs du système cible) : nom, volume et heure de restauration du système cible. L'heure de restauration correspond à la date et à l'heure de la dernière relecture figée. Si vous activez un site de reprise après sinistre ou une restauration à partir du site de reprise après sinistre, il s'agit de l'heure de la relecture qui sera restaurée. Attributs CMM • Type : type de réplication : Miroir ou Copie. • State (État) : l'état de l'objet de réplication. Si l'état est synchronisé, la réplication est à jour. • Replay : relecture en cours de réplication. Actif signifie que toutes les relectures figées ont été répliquées. • Left (Restant) : quantité d'espace restante pour placer la réplication à l'état synchronisé (en Mo ou en Go). • Finished (Terminé) : pourcentage de la réplication qui est terminé. À 100 %, la réplication est synchronisée. 127 Utilisation de la visionneuse Réplication Attributs de réplication : • Type : type de réplication : asynchrone ou synchrone. • State (État) : état de réplication : copie asynchrone, copie synchrone, etc. • Behind (En retard) : une réplication asynchrone peut présenter du retard par rapport aux données envoyées au volume cible. Il s'agit de la quantité de données de retard en Ko, en Mo ou en Go. • QoS Node (Nœud QoS) : la définition QoS selon laquelle la réplication est exécutée. • Copy Active (Copie active) : vrai si la réplication copie la relecture active ; faux si ce n'est pas le cas. • Deduplicate (Dédupliquer) : vrai si la réplication copie uniquement les parties modifiées de l'historique des relectures ; faux si elle capture toutes les données. Pour afficher les relectures d'une réplication spécifique, cliquez sur une réplication dans le tableau Réplication, puis cliquez sur l'onglet Replays au bas de la fenêtre. • Le cadre de gauche du tableau Relectures des informations système affiche les relectures disponibles sur le volume source. Une relecture en cours de réplication est indiquée par une flèche verte. • Le cadre de droite du tableau Relectures des informations système affiche les relectures sur le volume cible, notamment la date et l'heure auxquelles la relecture a figé les données, l'heure d'expiration de la relecture et la taille de la relecture. La sélection d'une relecture dans l'un ou l'autre des tableaux affiche automatiquement la relecture correspondante dans l'autre tableau. Pour afficher l'avancement historique d'une réplication spécifique, cliquez sur une réplication dans le tableau Réplication, puis cliquez sur l'onglet Historical Progress Reports (Rapports d'avancement historiques) au bas de la fenêtre. • Le tableau CMM MB Remaining (Mo de CMM restants) indique le nombre de Mo qui restent dans la réplication. • Le tableau CMM Percent Done (Pourcentage de CMM terminé) indique le pourcentage de la réplication qui est terminé. • Le tableau Replication Behind (Retard de réplication) affiche la quantité de données des systèmes présentant un retard dans une réplication asynchrone, à tout moment. Pour afficher les ES historiques d'une réplication spécifique, cliquez sur une réplication dans le tableau Réplication, puis cliquez sur l'onglet Historical IO Reports (Rapports d'ES historiques) au bas de la fenêtre. • Le tableau Replication IO Per Second (ES de réplication par seconde) affiche la quantité d'ES par seconde en cours de réplication. • Le tableau Replication KB Per Second (Ko de réplication par seconde) indique le nombre de Ko transférés par la réplication par seconde. 128 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Onglet QoS Definition (Définition de QoS) Pour afficher les informations de QoS, cliquez sur un système dans le cadre de topologie supérieur. Cliquez ensuite sur l'onglet QoS. Le système affiche la liste de définitions de QoS définies pour ce système, parmi lesquelles : • Name (Nom) : le nom de la définition de QoS. • Link Speed (Vitesse de liaison) : la vitesse définie dans la définition de QoS. • BW Limited (Bande passante limitée) : vrai si la QoS limite la bande passante. • BW Limit (Limite de bande passante) : si la QoS limite la bande passante, indique cette limite. • # Replications (Nombre de réplications) : le nombre de réplications qui utilisent le nœud QoS. • CMM Left (CMM restant) : l'agrégat de la valeur de CMM restante sur toutes les réplications qui utilisent cette définition de QoS. • Async Behind (Retard asynchrone) : l'agrégat de la valeur de retard asynchrone pour toutes les réplications utilisant cette définition de QoS. • CMM Finished (CMM terminé) l'agrégat de la valeur du pourcentage terminé sur toutes les réplications qui utilisent cette définition de QoS. Modification d'une définition de réplication Pour modifier les propriétés d'une réplication existante : 1 Affichez la visionneuse Réplication. 2 Cliquez sur l'onglet Replications (Réplications). 3 Cliquez avec le bouton droit sur une réplication, puis sélectionnez Properties (Propriétés). La boîte de dialogue Replication Properties (Propriétés de réplication) s'affiche. 4 Modifiez les éléments suivants : Copy Active : activez ou désactivez la copie des données actives. Deduplication : activez ou désactivez la déduplication. QoS Node : sélectionnez un nœud de QoS pour la réplication. 5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Suppression d'une réplication Pour supprimer une réplication : 1 Affichez la visionneuse Réplication. 2 Cliquez sur l'onglet Replications (Réplications). 3 Cliquez avec le bouton droit sur une réplication, puis sélectionnez Delete (Supprimer). La boîte de dialogue Delete Replication (Supprimer la réplication) s'affiche.129 Utilisation de la visionneuse Réplication 4 Sélectionnez les options de suppression : Put Destination Volume in Recycle Bin (Placer le volume cible dans la corbeille) : activez cette option si vous souhaitez déplacer le volume cible vers la Corbeille sur le Storage Center cible. Purge Destination Volume (Delete from Recycle Bin) (Éliminer le volume cible (le supprimer de la corbeille) : activez cette option si vous ne souhaitez pas conserver le volume cible supprimé dans la Corbeille. Avertissement Si vous éliminez le volume cible, vous ne pourrez pas le récupérer : il sera définitivement supprimé du Storage Center. Delete Saved Replication Restore Point (Supprimer les points de restauration enregistrés) : activez cette option pour supprimer tous les points de restauration enregistrés pour la réplication. 5 Cliquez sur OK pour terminer la suppression. Mise en pause d'une réplication Remarque Seules les réplications actuellement en cours peuvent être mises en pause. Pour mettre en pause une réplication : 1 Affichez la visionneuse Réplication. 2 Cliquez sur l'onglet Replications (Réplications). 3 Cliquez avec le bouton droit sur une réplication, puis sélectionnez Pause. Enterprise Manager met en pause les réplications. Dans la visionneuse Réplications, la réplication apparaît comme étant en Pause. Reprise d'une réplication Pour reprendre une réplication qui a précédemment été mise en pause : 1 Affichez la visionneuse Réplication. 2 Cliquez sur l'onglet Replications (Réplications). 3 Cliquez avec le bouton droit sur une réplication, puis sélectionnez Resume (Reprendre). Enterprise Manager reprend les réplications.130 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 131 10 Charting Viewer Introduction 132 Téléchargement et installation de Charting Viewer 133 Utilisation de Charting Viewer 134 Afficher les diagrammes du Storage Center 137 Enregistrer un diagramme au format d'image PNG 139 Imprimer un diagramme 140 Zoom avant et arrière 141132 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction La visionneuse de diagrammes Storage Center Charting Viewer permet d'afficher en temps réel les statistiques d'entrées-sorties des volumes, des serveurs, des disques et des contrôleurs. Charting Viewer est accessible à partir d'Enterprise Manager mais peut également être utilisé en tant qu'application autonome. • Si vous utilisez Enterprise Manager, vous avez la possibilité d'accéder à Charting Viewer depuis le client Enterprise Manager. Voir Utilisation de Charting Viewer à la page 134. • Si vous ne possédez pas Enterprise Manager, téléchargez et installez la version autonome de Charting Viewer. Voir Téléchargement et installation de Charting Viewer à la page 133.133 Téléchargement et installation de Charting Viewer Téléchargement et installation de Charting Viewer Configuration requise pour Charting Viewer Storage Center Charting Viewer exige : • Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista ou Microsoft Windows 7. • Microsoft .NET Framework 2.0 ou une version plus récente • Java Runtime Environment (JRE) 1.6 Procédure d'installation de Charting Viewer Pour télécharger et installer Storage Center Charting Viewer : 1 Allez sur le portail client de Dell Compellent : http://customer.compellent.com 2 Repérez et téléchargez le fichier d'installation de Charting Viewer. 3 Double-cliquez sur le fichier d'installation. L'Assistant Installation apparaît. 4 Cliquez sur Next (Suivant). Le contrat de licence s’affiche. 5 Cliquez sur Yes (Oui) pour accepter le contrat de licence. L'Assistant Installation installe Charting Viewer. 6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant. 134 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Utilisation de Charting Viewer Lancer Charting Viewer Pour lancer Charting Viewer depuis Enterprise Manager : • Faites un clic droit sur un Storage Center et cliquez sur View > Charting Viewer (Affichage > Charting Viewer). Pour exécuter l'application Charting Viewer en autonome : 1 Depuis le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Compellent Technologies > Compellent Charting Viewer. La fenêtre Login (Ouvrir une session) s'ouvre. 2 Entrez les éléments suivants : • Host Name (Nom d'hôte) : Entrez le nom d'hôte du Storage Center dont vous voulez afficher les diagrammes. • User Name/Password (Nom d'utilisateur/Mot de passe) : entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du Storage Center. 3 Cliquez sur Login (Ouvrir une session).135 Utilisation de Charting Viewer Utilisation des commandes de Charting Viewer Charting Viewer contient plusieurs barres d'outils permettant d'en gérer l'affichage. • Collecte de données et commandes de navigation • Commandes des rapports sous forme de diagrammes Collecte de données et commandes de navigation Utilisez les boutons suivants pour gérer la collecte de données et la navigation : Commandes des rapports sous forme de diagrammes Utilisez les boutons suivants pour gérer l'affichage des rapports de Charting Viewer : Cliquez sur … Pour … Afficher la page suivante. Afficher la page précédente. Sélectionner une période d'affichage. Démarrer la collecte de données. Arrêter la collecte de données. Sélectionner les objets pour lesquels recueillir des informations. Voir Configurerles propriétés de Charting Viewer à la page 136. Actualiser les données de tous les diagrammes affichés. Utilisez … Pour … Single Tab (Onglet unique) Afficher toutes les statistiques dans un seul onglet). Auto-Scale (Échelle automatique) Mettre automatiquement à l'échelle l'affichage des entrées-sorties, le débit en Ko et/ou la latence. Si la mise à l'échelle automatique n'est pas sélectionnée, entrez l'échelle à utiliser dans les diagrammes. Layout (Mise en page) • Pour le Storage Center : frontal et dorsal confondus. Afficher le frontal et le dorsal dans un seul diagramme. Désélectionner pour afficher dans des diagrammes différents. • Pour des objets isolés : entrées-sorties et Ko confondus. Afficher les entrées-sorties et les données en Ko dans un seul diagramme. Désélectionner pour afficher dans des diagrammes différents. Display (Affichage) Sélectionner les statistiques à inclure ou à exclure.136 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Configurerles propriétés de Charting Viewer Pour configurer les propriétés de Charting Viewer : 1 Lorsque Charting Viewer est affiché, cliquez sur . La boîte de dialogue Charting Properties (Propriétés de la visionneuse de diagramme) s'ouvre. 2 Sélectionnez les objets pour lesquels vous voulez recueillir et afficher des informations. • Volume IO Usage (Utilisation entrées-sorties des volumes) : récupère et affiche les statistiques d'entrées-sorties pour tous les volumes, dossiers de volumes et volumes isolés. • Server IO Usage (Utilisation entrées-sorties des serveurs) : récupère et affiche les statistiques d'entrées-sorties de tous les serveurs, dossiers de serveurs et serveurs isolés. • Disk IO Usage (Utilisation entrées-sorties des disques) : récupère et affiche les statistiques d'entrées-sorties de tous les disques, dossiers de disques et disques isolés. • Controller/Local Ports IO Usage (Utilisation des entrées-sorties des contrôleurs/ ports locaux) : récupère et affiche les statistiques d'entrées-sorties de tous les contrôleurs, contrôleurs isolés et ports isolés d'un contrôleur. Remarque L'utilisation d'entrées-sorties du système est affichée en permanence dans Charting Viewer. 3 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.137 Afficher les diagrammes du Storage Center Afficher les diagrammes du Storage Center Charting Viewer permet d'afficher les types de diagrammes suivants : • System Charts (Diagrammes du système) • Volume Charts (Diagrammes des volumes) • Server Charts (Diagrammes des serveurs) • Disk Charts (Diagrammes des disques) • Controller/Port Charts (Diagrammes des contrôleurs/ports) Afficher lesdiagrammes du système Pour afficher le diagramme du système : 1 Dans l'arbre de navigation de Charting Viewer, cliquez sur l'icône Système. La fenêtre System Chart (Diagramme du système) s'ouvre. 2 Cliquez sur un onglet pour afficher les éléments suivants : • KB Performance (Performances en Ko) • IO Performance (Performances des entrées-sorties) • System IO Pending (Entrées-sorties du système en attente) Affichage des diagrammes des volumes Pour afficher le diagramme des volumes : 1 Dans l'arbre de navigation de Charting Viewer, cliquez sur l'icône Volume, sur un dossier de volumes ou sur un volume isolé. La fenêtre Volume Chart (Diagramme des volumes) s'ouvre. 2 Cliquez sur un onglet pour afficher les éléments suivants : • Volumes IO (Entrées-sorties des volumes) • Volumes Latency (Latence des volumes) • Volumes IO Pending (Entrées-sorties des volumes en attente) Affichage des diagrammes des serveurs Pour afficher le diagramme des serveurs : 1 Dans l'arbre de navigation de Charting Viewer, cliquez sur l'icône Server (Serveur), sur un dossier de serveurs ou sur un serveur isolé. La fenêtre Server Chart (Diagramme des serveurs) s'ouvre. 2 Cliquez sur un onglet pour afficher les éléments suivants : • Servers IO (Entrées-sorties des serveurs) • Servers Latency (Latence des serveurs)138 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Affichage des diagrammes des disques Pour afficher le diagramme des disques : 1 Dans l'arbre de navigation de Charting Viewer, cliquez sur l'icône Disque sur un dossier de disques ou sur un disque isolé. La fenêtre Diagramme des disques s'ouvre. 2 Cliquez sur un onglet pour afficher les éléments suivants : • Disks IO/Se (Entrées-sorties/s des disques) • Disks KB/Sec (Ko/s des disques) Afficher les diagrammes des contrôleurs et des ports locaux Pour afficher les diagrammes des contrôleurs et des ports locaux : 1 Dans l'arbre de navigation de Charting Viewer, cliquez sur l'icône Controllers (Contrôleurs), sur un contrôleur isolé, sur l'icône d'un type de port ou sur un port isolé. La fenêtre Diagramme des contrôleurs/ports s'ouvre. 2 Cliquez sur un onglet pour afficher les éléments suivants : • Local Ports IO (Entrées-sorties des ports locaux) • Local Ports Latency (Latence des ports locaux) • CPU/Memory (UC/Mémoire) (pour les contrôleurs uniquement)139 Enregistrer un diagramme au format d'image PNG Enregistrer un diagramme au format d'image PNG Pour enregistrer un diagramme au format d'image PNG : 1 Faites un clic droit sur le diagramme que vous souhaitez enregistrer, puis cliquez sur Enregistrer sous. 2 Naviguez jusqu'au répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer l'image du diagramme et entrez un nom de fichier. 3 Cliquez sur OK.140 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Imprimer un diagramme Pour imprimer un diagramme : 1 Faites un clic droit sur le diagramme que vous souhaite imprimer, puis cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue Page Setup (Mise en page) s'ouvre. 2 Sélectionnez les options de mise en page : • Paper Size (Format papier) : Sélectionnez un format de papier dans la liste d'options disponibles. • Paper Source (Alimentation papier) : Sélectionnez l'option Automatically Select or Only One (Sélection automatique ou un seul). • Orientation : cochez portrait ou paysage. • Margins (Marges) : définissez les marges de gauche, de droite, du haut et du bas. 3 Cliquez sur OK.141 Zoom avant et arrière Zoom avant et arrière Pour zoomer sur une donnée d'un diagramme : • Cliquez et faites glisser le curseur pour définir la zone que vous souhaitez afficher. Pour rétablir les configurations par défaut : • Double-cliquez sur le diagramme.142 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 143 11 Utilisation de Chargeback Introduction 144 Configuration de Chargeback 145 Ajout ou modification de services 150 Affichage des rapports Chargeback 153 Rapports verts 157144 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Chargeback permet de facturer la consommation du stockage dans les Dell Compellent Storage Centers en fonction des paramètres de coût globaux et de services. Chargeback permet de : • Sélectionner la procédure de facturation de la consommation de stockage. Vous pouvez par exemple facturer en fonction du stockage total utilisé ou du stockage total configuré. Vous pouvez également définir le coût de base du stockage par classe de disques ou par niveau de stockage. • Configurer des services aux fins de facturation du stockage et attribuer des volumes aux différents services. Vous pouvez définir des primes ou des remises à appliquer au coût de base global, puis ajouter des lignes pour les éléments de facturation supplémentaires.145 Configuration de Chargeback Configuration de Chargeback Remarque Avant de configurer Chargeback, assurez-vous que tous les Storage Centers que vous souhaitez gérer à l'aide de Chargeback ont été ajoutés à Enterprise Manager. Voir Pour ajouter un Storage Center à la page 8 pour obtenir des instructions relatives à l'ajout et à la suppression de Storage Centers. Pour configurer Chargeback : 1 Sélectionnez la visionneuse Chargeback. 2 Cliquez sur . Enterprise Manager se connecte à tous les Storage Centers et recueille des informations. L'Assistant Configuration de Chargeback apparaît. 3 Sélectionnez la facturation par allocation de volumes ou par configuration de volumes : Charge on Volume Allocation - Recommended : Facture la consommation de stockage en fonction de l'allocation des volumes (Recommandé). Si vous sélectionnez cette option, sélectionnez l'un des éléments suivants : • Charge on difference between last automated Chargeback run : Facture les changements de consommation de stockage des volumes intervenus depuis la dernière exécution automatisée de Chargeback. • Charge on the amount of space currently used by Volumes in Department : Facture tout le stockage sur les volumes actuellement utilisés par le service. Charge on Volume Configuration : Facture le stockage total configuré sur le volume. 4 Sélectionnez le format de devise.146 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Remarque Les unités de coût dans Chargeback sont basées sur la sélection du Format de devise. Par exemple, si le Format de devise est États-Unis, les unités de coût sont exprimées en dollars. 5 Spécifiez les options de Replay et Fast Track : • Charge on Replay Usage for Volumes : Facture l'utilisation de la relecture des volumes. Si cette option est sélectionnée, saisissez le Coût par relecture. • Charge Extra for volumes using Fast Track disk space : Facture un taux plus élevé pour l'espace disque Fast Track. Si cette option est sélectionnée, entrez le % d'augmentation du coût en cas d'exécution sur un espace disque premium. 6 Cliquez sur Next (Suivant).147 Configuration de Chargeback 7 Dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez la méthode d'attribution du coût de base au stockage : Disk Class (Classe de disque) ou Advanced Options (Options avancées). • Disk Class : pour chaque classe de disque disponible, attribuez un montant à facturer par unité d'espace de stockage spécifiée (mégaoctet (Mo), gigaoctet (Go) ou téraoctet (To). L'unité pour le Montant dépend du Currency Format (Format de devise). Pour les États-Unis, le montant est exprimé en dollars. • Advanced Options : pour chaque Storage Center, attribuez un coût à chaque niveau disponible. 8 Cliquez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Chargeback Departments (Facturer les services) apparaît : 9 Procédez comme suit : • Dans le panneau de droite de la boîte de dialogue, créez, modifiez ou supprimez des services. Pour plus d'informations, voir Ajout ou modification de services à la page 150. • Pour chaque service, ajoutez ou supprimez des attributions de volumes : utilisez les boutons et pour attribuer et retirer des volumes individuels ou des dossiers de volumes. 10 Cliquez sur Next.148 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 11 Spécifiez si les volumes non attribués doivent être attribués à un service : • Yes (Oui) : affecte les volumes non attribués à un service. Sélectionnez le service qui recevra les disques non attribués : Use Already Created Department : sélectionnez un service auquel vous souhaitez attribuer tous les volumes non affectés. Create New Department : saisissez le nom d'un nouveau service auquel attribuer les volumes non affectés. • No (Non) : n'attribue pas les volumes non affectés à un service. 12 Cliquez sur Next. 149 Configuration de Chargeback 13 Spécifiez les attributs Chargeback : • Run Chargeback (Exécuter Chargeback) : sélectionnez la fréquence des exécutions automatiques de Chargeback : chaque jour, une fois par semaine, une fois par mois ou une fois par trimestre. Les rapports quotidiens sont exécutés à minuit chaque jour ; les rapports hebdomadaires sont exécutés à minuit le jour indiqué ; les rapports mensuels sont exécutés à minuit le dernier jour du mois ; et les rapports trimestriels sont exécutés à minuit le dernier jour du trimestre (31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre). • Select Day of Week (Sélectionnez le jour de la semaine) : pour Once a Week (Une fois par semaine). Sélectionnez le jour de la semaine où Chargeback sera exécuté. 14 Spécifiez les options de génération de rapports Chargeback : • Automatically save the Chargeback run in a report (Enregistrer automatiquement l'exécution de Chargeback dans un rapport) : enregistre automatiquement un rapport pour chaque exécution de Chargeback. • Select type of file to save report in (Sélectionner le type de fichier dans lequel enregistrer le rapport) : sélectionnez le format des rapports d'exécution de Chargeback : CSV, Texte, Excel, HTML ou XML. • Select public directory to save report to (Sélectionner le répertoire public dans lequel enregistrer le rapport) : entrez le chemin d'accès complet d'un répertoire public existant dans lequel vous souhaitez enregistrer les rapports. Le répertoire doit se trouver sur le même serveur que le Data Collector. • Save individual department reports : (Enregistrer les rapports des services individuels) : enregistre les rapports des services individuels. 15 Cliquez sur Finish (Terminer).150 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Ajout ou modification de services La boîte de dialogue Chargeback Configuration (Configuration de Chargeback) permettant de créer et de modifier des services fournit deux cadres : Available Volumes (Volumes disponibles) et Departments (Services). Création d'un service Pour créer un service : 1 Dans le cadre Services, cliquez sur . La boîte de dialogue Create New Department (Créer un nouveau service) apparaît.151 Ajout ou modification de services 2 Saisissez les attributs du service : nom du service et numéro de compte. 3 Saisissez les coordonnées : nom, adresse électronique et numéro de téléphone du contact. 4 Saisissez les paramètres de prix : • Price Multiplier (Multiplicateur de prix) : saisissez un pourcentage à appliquer au coût global (Classe de disque ou Options avancées), puis sélectionnez Premium pour augmenter le coût ou Discount pour réduire le coût. Premium : pour appliquer une facturation premium, saisissez le pourcentage d'augmentation du coût global. Par exemple, 10 applique un supplément de 10 %. Discount : (Remise) pour appliquer une remise, saisissez le pourcentage de réduction du coût global. Par exemple, saisissez 5 pour une remise de 5 %. Le Multiplicateur de prix par défaut est 100 ; c'est-à-dire 100 % du coût global. • Starting Base Price (Prix de base initial) : saisissez un prix de base pour le stockage. La valeur par défaut est 0. • Base Price Covers 1st (Le prix de base couvre les 1ers) : saisissez une quantité de stockage au-delà de laquelle le coût global et les multiplicateurs de prix sont appliqués. 5 Ajoutez ou modifiez des lignes au besoin : Pour ajouter une ligne : a Cliquez sur . La boîte de dialogue Add New Line Item (Ajouter une nouvelle ligne) apparaît. b Entrez les éléments suivants : • Name (Nom) : saisissez le nom de la ligne. • Description : entrez une description de la ligne. • Cost (Coût) : saisissez le coût de la ligne. c Cliquez sur OK. Pour modifier une ligne : a Sélectionnez la ligne à modifier, puis cliquez sur . b Modifiez la ligne comme nécessaire, puis cliquez sur OK. Pour supprimer une ligne : • Sélectionnez la ligne à supprimer, puis cliquez sur . 6 Lorsque vous avez terminé la définition du service, cliquez sur OK.152 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Modification d'un service Pour modifier un service : 1 Dans le cadre Services, cliquez sur . 2 Modifiez le service comme nécessaire. Pour en savoir plus sur les options du service, voir Création d'un service à la page 150. 3 Lorsque vous avez terminé la modification du service, cliquez sur OK. Suppression d'un service Pour supprimer un service : 1 Dans le cadre Services, sélectionnez un service, puis cliquez sur . 2 Cliquez sur Yes (Oui) pour supprimer le service. 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Department (Service).153 Affichage des rapports Chargeback Affichage des rapports Chargeback Au cours de la configuration de Chargeback (voir Configuration de Chargeback à la page 145), la fréquence des exécutions automatiques de Chargeback a été définie. Vous pouvez visualiser les rapports Chargeback générés à partir d'une exécution antérieure de Chargeback ou vous pouvez exécuter Chargeback pour générer de nouveaux rapports. Exécution de Chargeback pour créer de nouveaux rapports Pour créer un nouveau rapport Chargeback pour la date et l'heure en cours : 1 Sélectionnez la visionneuse Chargeback. 2 Dans l'angle supérieur droit de l'écran, cliquez sur . Chargeback s'exécute, puis affiche les rapports résultants. Affichage d'un rapport Chargeback existant Pour afficher les rapports Chargeback correspondant à une exécution existante : 1 Sélectionnez la visionneuse Chargeback. 2 Dans l'angle supérieur droit de l'écran, utilisez la barre d'outils de sélection d'exécution de Chargeback pour sélectionner l'exécution pour laquelle vous souhaitez afficher des rapports : Les rapports Chargeback de l'exécution sélectionnée s'affichent.154 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Description des rapports Chargeback Pour chaque exécution de Chargeback, les rapports suivants sont générés : • Tableau des services • Tableau des services • Économies par rapport à un SAN traditionnel Tableau des services Le tableau des services présente un diagramme à barres de tous les services. Pour chaque service représenté par une barre, la barre affiche le montant de toutes les facturations du service pour l'exécution de Chargeback. Tableau des services Le tableau des services affiche une arborescence extensible des services Chargeback et des volumes associés à chaque service. Le tableau contient les colonnes suivantes : • Name : nom du service ou du volume. • NumVolumes : nombre de volumes associés à ce service. • Total Cost : montant total facturé par le service ou le volume. • Total Size : quantité d'espace utilisée par le service ou le volume. • Base Cost : coût initial de base affecté à ce service. • Base Size : quantité de stockage que le prix de base couvre avant que le service soit facturé pour le stockage. • Tier 1, 2, 3 Cost : coût facturé au service ou au volume situé dans la couche 1, 2 ou 3. • Tier 1, 2, 3 Size : l'espace utilisé par le service ou le volume situé dans le stockage de couche 1, 2 ou 3. • Contact Information : nom, numéro de téléphone et adresse électronique du contact ou du service. • Account Number : numéro de compte unique attribué lors de la création du service. Peut être modifié dans les Propriétés du service Chargeback. • Config Cost : coût qui serait facturé au service en fonction des coûts de configuration ou des classes de disque. Le coût de configuration n'inclut pas le coût du Multiplicateur de prix ni le Prix de base initial). • Multiplier : facteur selon lequel le coût est multiplié. • Line Items : coût des éléments de ligne individuels. Lorsqu'un service ou un volume est sélectionné, la moitié inférieure de la fenêtre présente l'espace total et le coût pour le service. Le tableau indique le montant qui est facturé à un service par rapport au coût initial configuré.155 Description des rapports Chargeback Pour modifier les propriétés du service : 1 Dans le tableau Services, cliquez avec le bouton droit sur un service, puis sélectionnez Propriétés. La fenêtre Edit Department (Modifier le service) apparaît. 2 Modifiez les propriétés du service, puis cliquez sur OK. Pour enregistrer un rapport de service dans un fichier : 1 Dans le tableau services, cliquez avec le bouton droit sur un Service, puis cliquez sur Enregistrer le rapport. 2 Sélectionnez un type de sortie : CSV, Texte, Excel, HTML, XML ou PDF. 3 Spécifiez un nom pour le rapport enregistré, puis cliquez sur OK. Économies par rapport à un SAN traditionnel Le tableau Économies par rapport à un SAN traditionnel affiche le coût estimé et les économies d'espace de stockage réalisées grâce à l'utilisation d'un Dell Compellent Storage Center par rapport à une configuration de SAN traditionnelle. Les économies estimées sont calculées sur une base par Storage Center. Remarque Toutes les estimations de coût pour les Storage Centers et les SAN traditionnels utilisées dans les rapports Économies par rapport à un SAN traditionnel sont basées sur les coûts actuellement configurés dans Chargeback. Voir Configuration de Chargeback à la page 145 pour plus d'informations à propos de la configuration des coûts pour Chargeback. Économies de capacité dynamiques Le tableau Économies de capacité dynamiques affiche un montant estimé des coûts et des économies d'espace de stockage réalisées grâce à l'utilisation d'un Storage Center avec Capacité dynamique par rapport à une configuration de SAN traditionnelle. Les Storage Centers allouent l'espace au besoin, alors qu'un SAN traditionnel alloue l'espace lors de la création d'un volume. Le rapport Économies de capacité dynamiques affiche : • Le coût total pour un Storage Center du stockage des données actives (tout l'espace actif utilisé pour tous les volumes appliquant les prix définis pour Chargeback). Ce coût n'inclut pas les Relectures ni l'espace utilisé par le surplus RAID. • Le coût total pour un SAN traditionnel en cas de mise à disposition de la même quantité d'espace sur les serveurs à l'aide des prix définis pour Chargeback. • Les économies de coûts réalisées grâce à l'utilisation de la Capacité dynamique par rapport à un SAN traditionnel. • L'espace de stockage économisé grâce à l'utilisation de la Capacité dynamique par rapport à un SAN traditionnel156 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Économies de relecture instantanée des données Le tableau Économies de relecture instantanée des données présente les économies estimées en termes de coût et d'espace de stockage réalisées grâce à l'utilisation des relectures instantanées des données Storage Center, comparées aux copies traditionnelles d'un SAN à un point dans le temps. La relecture instantanée des données alloue de l'espace pour une relecture uniquement lorsque des données sont écrites et enregistre uniquement le delta entre les relectures ; un SAN traditionnel alloue de l'espace pour chaque copie à un point dans le temps. Le tableau Économies de relecture instantanée des données affiche : • Le coût total pour un Storage Center du stockage des données historiques en ajoutant tout l'espace réel utilisé pour tous les volumes. • Le coût total pour un SAN traditionnel de la mise à disposition de la même quantité de données d'historique. • Les économies estimées résultant de la soustraction du coût total de celui d'un SAN traditionnel. • Les économies estimées d'espace de stockage obtenues par la soustraction de l'espace de stockage total de l'espace de stockage total d'un SAN traditionnel. Économies de progression des données Le tableau Économies de progression des données présente les économies de coût estimées réalisées par l'utilisation d'un Storage Center avec progression des données par rapport à un SAN traditionnel. Pour plus d'informations à propos de la manière dont fonctionne Storage Center Data Progression (Avancement des données Storage Center), reportez-vous au Storage Center Manager User Guide (Guide d'utilisation de Storage Center Manager). Le tableau d'économies de progression des données affiche : • Pour chaque niveau de stockage, les coûts du Storage Center et les coûts économisés par rapport à un SAN traditionnel si toutes les données sont stockées sur un même niveau ou RAID 10. • Le coût total de l'utilisation du Storage Center par rapport au coût total d'un SAN traditionnel.157 Description des rapports Chargeback Rapports verts Les rapports verts présentent les économies d'énergie et de CO2 réalisées en cas d'utilisation d'un Storage Center par rapport à un SAN traditionnel. Configuration des propriétés vertes Les propriétés vertes déterminent les valeurs à utiliser pour calculer les économies d'énergie affichées dans le Rapport sur les économies vertes. Remarque Pour plus de détails sur les Propriétés vertes, voir Directives de définition des Propriétés vertes à la page 158. Pour définir les propriétés vertes : 1 Sélectionnez la visionneuse Chargeback. 2 Cliquez sur . La boîte de dialogue Propriétés vertes s'affiche. 3 Indiquez la valeur des éléments suivants : • Carbon Dioxide Produced : saisissez la quantité moyenne de CO2 produite par disque en kWh et en livres. La quantité par défaut est 1,341. • Drive Power Used : saisissez la quantité totale de watts utilisée par disque. La quantité par défaut est 22,00. • Power Cost : saisissez le coût moyen de l'énergie au kWh. La valeur par défaut est 0,100. • Convert to Annual : affiche le multiplicateur fixe utilisé pour calculer la consommation annuelle en kWh par l'utilisation des disques. La valeur fixe est 8,761. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.158 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Directives de définition des Propriétés vertes Utilisez les ressources suivantes comme directives pour définir les Propriétés vertes : Coût moyen de l'énergie par région des États-Unis Pour connaître le coût moyen de l'électricité par région des États-Unis : http://www.eia.doe.gov/cneaf/electricity/epm/table5_6_b.html Spécifications de consommation d'énergie pour les composants du Storage Center Pour les spécifications de la consommation d'énergie du Storage Center par composant, reportez-vous au tableau suivant : Périphérique Alimentation (watts) Composant † Centre de données †† 15 K.5 (146 Go) 24,00 80,00 10 K.7 (146 Go) 22,00 73.30 15 K.5 (300 Go) 26,50 88,30 10 K.7 (300 Go) 25,00 83,30 NS 10K (400 Go) 17,25 57,50 ES.1 (750 Go) 19,00 63,30 ES.2 (1 To) 19,00 63,30 SC 020 ††† 353,00 1176,50 SC 030 ††† 360,00 1199,90 NAS ††† 187,00 623,30 † Suppose un E-S actif avec module d'alimentation et pertes d'énergie du ventilateur incluses. †† Suppose un ajustement de 3,33 fois la consommation d'énergie du composant pour calculer la consommation d'énergie totale du centre de données. ††† Suppose une configuration matérielle maximale.159 Description des rapports Chargeback Affichage des Rapports Verts Pour afficher les Rapports Verts . 1 Sélectionnez la visionneuse Chargeback. 2 Cliquez sur l'onglet Savings vs. Traditional SAN. 3 Cliquez sur l'onglet Green Savings Report. Le rapport Économies vertes apparaît.160 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 161 12 Utilisation des alertes de seuil Introduction 162 Création et application de définitions de seuil 163 Exécution de requêtes de seuil 168 Utilisation de Threshold Alert Viewer (Visionneuse d'alertes de seuil) 169162 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction La visionneuse d'alertes de seuil vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Exécuter des requêtes de seuil qui vous permettent de collecter des données d'utilisation jusqu'à la minute concernant les E/S, le stockage, et les réplications. Voir Exécution de requêtes de seuil à la page 168. • Configurer des définitions de seuil, puis appliquer les seuils pour surveiller automatiquement les E/S, le stockage, et l'utilisation de la réplication du Storage Center. Voir Création et application de définitions de seuil à la page 163. • Afficher les alertes de seuil actuelles et passées. Voir Utilisation de Threshold Alert Viewer (Visionneuse d'alertes de seuil) à la page 169.163 Création et application de définitions de seuil Création et application de définitions de seuil Enterprise Manager offre trois types de seuils, dont chacun correspond à une ressource d'utilisation d'un Storage Center : • Utilisation E/S • Utilisation de stockage • Utilisation de réplication Chaque type de seuil inclut, à son tour, une classe cible d'objets à laquelle il peut être appliqué. Par exemple, on peut définir un seuil d'utilisation E/S à appliquer à la totalité d'un Storage Center, à des volumes, à des serveurs, à des disques, à des contrôleurs ou à des ports locaux ; on peut définir un seuil d'utilisation de stockage à appliquer à la totalité d'un Storage Center ou à des volumes ; on peut définir un seuil d'utilisation de réplication à appliquer à des réplications ou des nœuds QoS. Après avoir défini le type de seuil et la classe d'objet cible, vous appliquez le seuil à un ou plusieurs objets individuels dans la classe cible. Par exemple, vous pouvez configurer un seuil d'utilisation de stockage pour les volumes de la classe de l'objet cible, puis appliquer le seuil à des dossiers de volumes spécifiques ou des volumes individuels. Le tableau suivant énumère tous les types de seuil et les classes et définitions de seuil correspondantes. Type de seuil/classe Définitions de seuil disponibles Utilisation E/S Storage Center ES/Sec Frontal Ko/Sec Frontal ES en attente Volumes ES/Sec Ko/s Latence ES en attente Serveurs ES/s Ko/s Latence Disques ES/s Ko/s Latence Contrôleurs ES/s Ko/s CPU% Mémoire%164 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création d'une définition de seuil Pour créer une alerte de seuil : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuse), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). La fenêtre Threshold (Seuil) s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Threshold Definitions (Définitions de seuil) en haut de la fenêtre. 3 Cliquez sur New Definition (Nouvelle définition). La fenêtre Alert Threshold Definition Configuration (Configuration de définition de seuil d'alerte) s'affiche. Ports locaux ES/s Ko/s Latence Utilisation du stockage Storage Center Utilisation Croissance Volumes Utilisation Croissance active Croissance de relecture Croissance réelle Espace de relecture Espace réel Utilisation de réplication Réplication Quantité restante Pourcentage terminé Nœuds QoS Pourcentage utilisé Type de seuil/classe Définitions de seuil disponibles165 Création et application de définitions de seuil 4 Configurez le seuil : a Sélectionnez le type de seuil IO Usage (Utilisation E/S), Storage Usage (Utilisation du stockage), ou Replication Usage (Utilisation de réplication). b Sélectionnez la classe d'objet cible de seuil. c Sélectionnez la Threshold Definition (Définition de seuil) pour le type et la classe.166 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 5 Sélectionnez les attributs de seuil : a Entrez un nom de définition de seuil unique. b Entrez une valeur pour le seuil au-dessus de laquelle le système déclenche une alerte. c Sélectionnez cette option pour envoyer un courrier électronique lorsque le seuil est atteint. d Sélectionnez le nombre de fois que le seuil doit être dépassé avant l'envoi d'un courrier électronique. e Éventuellement, définissez une contrainte d'heure et/ou de jour pour le contrôle du seuil. 6 Cliquez sur Finish (Terminer). La définition de seuil est créée et indiquée dans la table Threshold Definitions (Définitions de seuil). Application d'un seuil défini Après avoir défini un seuil, appliquez-le aux objets composants du Storage Center. Pour appliquer un seuil à un ou plusieurs objets du Storage Center : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuse), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). La fenêtre Threshold (Seuil) s'affiche. 2 Cliquez sur Threshold Definitions (Définitions de seuil). 3 Dans la liste des définitions de seuil, cliquez sur une définition qui n'est pas applicable à tous les objets. (C'est-à-dire, la colonne All Objects (Tous les objets) dans les définitions de seuil indique False (Faux)). 4 Cliquez sur New Objects (Nouveaux objets). La fenêtre Alert Threshold Definition Configuration (Configuration de définition de seuil d'alerte) s'affiche, indiquant les Storage Centers disponibles. 5 Sélectionnez les objets pour lesquels vous souhaitez appliquer le seuil : 6 Lorsque vous avez fini de sélectionner les objets, cliquez sur Finish (Terminer). Modification d'une définition de seuil Pour modifier une définition de seuil existante : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuse), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). La fenêtre Threshold (Seuil) s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Edit Definition (Modifier la définition) en haut de la fenêtre. La fenêtre Alert Threshold Definition Configuration (Configuration de définition de seuil d'alerte) s'affiche. Vous pouvez modifier le nom de la définition, la valeur de seuil d'erreur, la notification par courrier électronique, le nombre d'itérations de seuil avant envoi du courrier électronique, et les candidats d'heure/jour pour la vérification du seuil. 3 Cliquez sur Finish (Terminer).167 Création et application de définitions de seuil Suppression d'une définition de seuil Pour supprimer une définition : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuse), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). La fenêtre Threshold (Seuil) s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Delete Definition (Supprimer une définition) en haut de la fenêtre. 3 Le système vous invite à confirmer votre sélection. 4 Cliquez sur Yes ( Oui). 168 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Exécution de requêtes de seuil Enterprise Manager examine en permanence les définitions de seuil. Par contre, vous pouvez créer, enregistrer, et exécuter des requêtes de seuil pour surveiller immédiatement l'utilisation du Storage Center. Pour exécuter une requête de seuil : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuses), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). La fenêtre Threshold (Seuil) s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Threshold Queries (Requêtes de seuil). La fenêtre Threshold Query (Requête de seuil) s'affiche. (Les requêtes précédemment enregistrées s'affichent dans un cadre à gauche de la fenêtre Query (Requête)). 3 Si vous souhaitez enregistrer la requête : a Entrez un nom de requête. b Sélectionnez Public pour mettre la requête à la disposition de tous les utilisateurs. 4 Configurez la requête : a Sélectionnez l'étendue du seuil : soit All Storage Centers (tous les Storage Centers) soit un Storage Center spécifique. b Sélectionnez le type de seuil IO Usage (Utilisation E/S), Storage Usage (Utilisation de stockage), ou Replication Usage (Utilisation de réplication). c Sélectionnez la Threshold Class (Classe de seuil). Les classes de seuil disponibles dépendent du type de seuil sélectionné. d Sélectionnez la Threshold Definition (Définition de seuil). Les définitions de seuil disponibles dépendent à la fois du type et de la classe sélectionnés. e Sélectionnez l'heure de début et l'heure de fin de la requête. f Entrez la valeur de seuil. 5 Cliquez sur Run Query (Exécuter la requête). Les résultats de la requête s'affichent dans le tableau au milieu de la fenêtre. Effectuez un clic droit sur une ligne du tableau pour afficher les données dans une arborescence. 6 Utilisations des fonctions Reset (Réinitialiser), Save (Enregistrer), Edit (Modifier) et Export (Exporter) : • Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer la définition de requête. • Cliquez sur Edit (Modifier) pour modifier la définition d'une requête existante. • Cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour ramener toutes les valeurs de la barre d'outils de requête à leurs valeurs initiales. • Cliquez sur Save Query Results (Enregistrer les résultats de requête) pour exporter les résultats d'une requête.169 Utilisation de Threshold Alert Viewer (Visionneuse d'alertes de seuil) Utilisation de Threshold Alert Viewer (Visionneuse d'alertes de seuil) La Threshold Alerts Viewer affiche les alertes générées par les requêtes et définitions de seuil. Current Threshold Alerts (Alertes de seuil actuelles) Les alertes du tableau d'alertes actuelles concernent les objets de Storage Center qui dépassent actuellement leur définition de seuil attribuée. Pour afficher les alertes de seuil actuelles : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuse), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). La fenêtre Threshold Alerts s'affiche. 2 Cliquez sur l'onglet Current Threshold Alerts (Alertes de seuil actuelles). L'onglet des alertes actuelles affiche tous les objets (systèmes, disques, volumes) qui avaient une valeur supérieure à un seuil défini lors de la dernière exécution des alertes de seuil. L'utilisation de stockage s'exécute une fois par jour ; l'utilisation E/S s'exécute toutes les 15 minutes. Par défaut, le système affiche All Definitions (Toutes les définitions) et All Types (Tous les types). 3 Filtrez la liste en sélectionnant un Storage Center, une définition d'alerte, et/ou un type d'alerte individuel. Pour enregistrer les données d'alerte : 1 Dans la visionneuse d'alertes de seuil, cliquez soit sur l'onglet Current Threshold Alerts (Alertes de seuil actuelles) soit sur l'onglet Historical Threshold Alerts (Alertes de seuil historiques). 2 Cliquez sur Save (Enregistrer). La fenêtre Save Threshold Alerts (Enregistrer alertes de seuil) s'affiche. 3 Définissez les options suivantes : • Sélectionnez Current Threshold Alerts (Alertes de seuil actuelles) et/ou Historical Threshold Alerts (Alertes de seuil historiques). • Sélectionnez le type de fichier de sortie : CSV, texte, Excel, HTML, XML, ou PDF. • Recherchez ou entrez un nom de fichier. 4 Cliquez sur OK. Pour mettre à jour les données d'alerte actuelles : 1 Sélectionnez une alerte. 2 Cliquez sur Update (Mettre à jour). Pour afficher la définition d'alerte qui a produit une alerte, dans la fenêtre Current Alerts (Alertes actuelles) : 1 Effectuez un clic droit sur une alerte. Le menu contextuel d'alerte actuelle s'affiche. 2 Dans le menu contextuel Alert (Alerte), sélectionnez Go to Definition (Aller à la définition). 3 La fenêtre Threshold Definition (Définition de seuil) s'affiche. La définition d'alerte qui a déclenché l'alerte est mise en surbrillance.170 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Pour afficher l'utilisation de stockage ou l'utilisation E/S : 1 Effectuez un clic droit sur une alerte. Le menu contextuel d'alerte actuelle s'affiche. 2 Dans le menu contextuel Alert (Alerte), sélectionnez un serveur, puis sélectionnez soit Show in Storage Usage Tab (Afficher dans l'onglet Uutilisation du stockage) soit Show in IO Usage Ta (Afficher dans l'onglet utilisation des E/S). Historical Threshold Alerts (Alertes de seuil historiques) Les alertes du tableau des alertes historiques concernent les objets de Storage Center qui ne dépassent plus leur définition de seuil attribuée, mais l'ont dépassée à un certain moment dans le passé. Pour afficher les alertes de seuil historiques : 1 Dans le cadre Viewers (Visionneuse), cliquez sur Threshold Alerts (Alertes de seuil). 2 Cliquez sur l'onglet Historical Threshold Alerts (Alertes de seuil historiques). La fenêtre Historical Threshold Alerts s'affiche. 3 Effectuez un clic droit sur l'alerte pour afficher le menu contextuel Historical Threshold Alerts. • Affichez la définition d'alerte. • Affichez la fenêtre Storage Center (IO Usage (Utilisation E/S), Storage Usage (Utilisation de stockage), ou Storage Center Explorer (Explorateur de Storage Center) qui affiche toutes les statistiques correspondant à cet objet. • Supprimez l'alerte de seuil de la base de données. La partie supérieure gauche de l'onglet vous permet de qualifier le nombre d'alertes en sélectionnant une définition d'alerte de seuil. • Sélectionnez All Definitions (Toutes les définitions) pour filtrer le tableau par type, classe et définition. • Enregistrez les données. Mettez à jour le tableau avec les informations actuelles.171 13 Utilisation de Servers Viewer Introduction 172 Enregistrement d'un serveur 174 Adressage manuel d'un Server Agent à un serveur de Storage Center 175 Création de dossiers pour des serveurs 176 Déplacement d'un serveur vers un autre dossier 177 Affectation d'un serveur virtuel à un Storage Center 178 Paramétrage des propriétés globales pour tous les Server Agents 179 Planification d'une récupération automatique d'espace 180 Configuration de la notification par courrier électronique pour Space Recovery 185 Boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) 193 Affichage des informations concernant les Server Agents 188 Affichage et gestion d'un serveur NAS ou zNAS 190 Boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) 193 Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) 194 Boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) 196172 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction L'application Enterprise Manager Servers Viewer (Visionneuse des serveurs d'Enterprise Manager) collecte et affiche les vues de système d'exploitation des serveurs physiques et virtuels sur les Storage Centers. Types de serveurs pris en charge Servers Viewer peut collecter, afficher et gérer des informations provenant des types de serveur suivants : • Pour en savoir plus sur l'installation des Server Agents, reportez-vous au Enterprise Manager Installation and Setup Guide (Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager). • Pour en savoir plus sur le stockage NAS de Storage Center, reportez-vous au Storage Center NAS Storage Solution Setup Guide ((Guide de configuration de la solution de stockage NAS de Storage Center) et au Storage Center NAS Storage Solution User Guide (Guide d'utilisation de la solution de stockage NAS de Storage Center). • Pour en savoir plus sur le stockage zNAS Dell Compellent, reportez-vous au Storage Center zNAS Storage Solution User Guide (Guide d'utilisation de la solution de stockage zNAS de Storage Center). Type de serveur Description Microsoft:Windows Server 2003 Microsoft Windows Server 2008 (y compris la Microsoft Hyper-V) Pour les serveurs Microsoft Windows, Enterprise Manager collecte les informations via un Server Agent pour Serveurs Microsoft. Microsoft Windows Storage Server (WSS) 2008, SP 2, Enterprise Édition (x64) avec Supermicro AOC-SIMSO – carte fille IPMI Pour les serveurs de stockage Microsoft Windows, Enterprise Manager collecte des informations de vitesse du ventilateur, température, tension, et alimentation pour le NAS. En outre, Enterprise Manager offre des options de contrôle pour le NAS : effacement du journal des événements système (SEL), mise hors tension, et réinitialisation de l'alimentation. Voir Affichage et gestion d'un serveur NAS ou zNAS à la page 190. VMware vCenter ou ESX 3.5/4.0/4/1 Pour les serveurs virtuels VMware vCenter ou ESX, Enterprise Manager collecte les informations depuis le serveur de gestion VMware vCenter. zNAS Dell Compellent Pour zNas, Enterprise Manager collecte et affiche les informations pour le Nas. 173 Introduction Icônes de serveur Dans le Servers Viewer, Enterprise Manager utilise des icônes pour indiquer le type de serveur. Icône Type de serveur Serveurs Microsoft Windows Serveurs de stockage Microsoft Windows Serveur de gestion Microsoft Windows 2008 Server Hyper-V Serveur virtuel Microsoft Windows Hyper-V Serveur de gestion VMware vCenter Cluster virtuel174 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Enregistrement d'un serveur Pour inclure un serveur physique ou virtuel dans Servers Viewer, vous devez enregistrer le serveur auprès d'Enterprise Manager Data Collector. Pour les serveurs Microsoft Windows, y compris les serveurs de stockage Microsoft Windows, vous devez installer un Server Agent Dell Compellent pour serveurs Microsoft sur le serveur avant d'enregistrer le serveur. Remarque Avant d'enregistrer un serveur Microsoft Windows, assurez-vous que le Server Agent pour serveurs Microsoft est installé et en cours d'exécution sur le serveur. Consultez le Enterprise Manager Installation and Setup Guide (Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager) pour en savoir plus sur l'installation d'un Server Agent pour Serveurs Microsoft. Pour enregistrer un serveur : 1 Dans Enterprise Manager, affichez Servers Viewer. 2 Cliquez sur Register Server (Enregistrer le serveur). La boîte de dialogue Register Server s'affiche. 3 Définissez les options suivantes : Select Operating System (Sélectionner le système d'exploitation) : sélectionnez le système d'exploitation du serveur : Microsoft Windows 2003/2008 ou VMware vCenter ou ESX 3.5/4.0/4.1 ou zNas. Host/IP (Hôte/IP) : entrez soit le nom d'hôte soit l'adresse IP du serveur. Pour les serveurs VMware ESX, entrez l'adresse IP du serveur de gestion VMware vCenter. Port : entrez le port pour le serveur. La valeur par défaut est 27355. User Name/Password (Nom d'utilisateur/mot de passe) : pour les serveurs autres que Microsoft Windows. Entrez un nom d'utilisateur administrateur et un mot de passe pour le serveur. Use https protocol (Utiliser le protocole HTTPS) : pour les serveurs autres que Microsoft Windows. Sélectionnez cette option pour utiliser le protocole HTTPS pour vous connecter au serveur. IPMI Interface IP Address (Adresse IP d'interface IPMI) : pour NAS uniquement. Entrez l'adresse IP de la carte d'interface IPMI. IPMI Interface User (Utilisateur d'interface IPMI) : pour NAS uniquement. Entrez le nom d'utilisateur IPMI. IPMI Interface Password (Mot de passe d'interface IPMI) : pour NAS uniquement. Entrez le mot de passe IPMI. Automatically Manage on Storage Center ((Gérer automatiquement sur Storage Center) : sélectionnez cette option pour créer et gérer automatiquement le serveur (et tous les serveurs virtuels) sur le Storage Center. Select Parent Folder (Sélectionner le dossier parent) : sélectionnez un dossier parent de Servers Viewer pour le serveur. 4 Cliquez sur Finish (Terminer). Enterprise Manager enregistre le serveur auprès de Data Collector, puis affiche le serveur dans Servers Viewer.175 Adressage manuel d'un Server Agent à un serveur de Storage Center Adressage manuel d'un Server Agent à un serveur de Storage Center Au besoin, vous pouvez adresser manuellement un Server Agent enregistré à un serveur de Storage Center en utilisant l'onglet Server Agent Server Properties Storage Center Server (Propriétés de serveur Server Agent de serveur Storage Center. 1 Dans Servers Viewer, effectuez un clic droit sur le serveur que vous souhaitez adresser manuellement à un serveur de Storage Center, puis cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). Les Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) s'affichent. 2 Cliquez sur Storage Center Servers (Serveurs de Storage Center). 3 Pour ajouter un adressage à un serveur de Storage Center : a Cliquez sur Add (Ajouter). b Sélectionnez un Storage Center dans la liste des Storage Centers disponibles, puis cliquez sur OK. c Sélectionnez le serveur auquel vous souhaitez adresser le Server Agent, puis cliquez sur OK. d Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent). 4 Pour supprimer un adressage : a Sélectionnez l'adressage à supprimer, puis cliquez sur Remove (Supprimer). b Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent).176 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Création de dossiers pour des serveurs Vous pouvez créer des dossiers pour organiser les serveurs dans Servers Viewer. Pour créer un dossier : 1 Dans Enterprise Manager, affichez Servers Viewer. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône des serveurs, et sélectionnez Create Folder (Créer un dossier). La boîte de dialogue Folder Create (Créer un dossier) s'affiche. 3 Entrez un nom pour le dossier, puis sélectionnez l'emplacement de celui-ci. 4 Cliquez sur OK.177 Déplacement d'un serveur vers un autre dossier Déplacement d'un serveur vers un autre dossier Pour déplacer un serveur vers un autre dossier : 1 Dans Enterprise Manager, affichez la visionneuse de serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur le serveur que vous souhaitez déplacer vers un autre dossier, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) s'affiche. 3 Cliquez sur Parent Folder (Dossier parent). 4 Cliquez sur Change (Changer). 5 Sélectionnez un dossier parent pour le serveur, puis cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).178 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Affectation d'un serveur virtuel à un Storage Center Remarque Seuls les serveurs qui ne sont pas configurés pour être gérés automatiquement sur un Storage Center peuvent être affectés à un Storage Center. Voir Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) à la page 194 pour en savoir plus sur l'activation ou la désactivation de l'option Automatically Manage on Storage Center (Gérer automatiquement sur Storage Center). Pour affecter un serveur virtuel sur le Servers Viewer à un Storage Center : 1 Effectuez un clic droit sur un serveur virtuel qui n'est pas automatiquement géré sur le Storage Center. 2 Sélectionnez Assign Virtual Server - [Storage Center] (Affecter un serveur virtuel - [Storage Center]). Enterprise Manager collecte les informations sur le serveur à partir du Storage Center. Si le serveur n'existe pas sur le Storage Center, il ne peut pas être affecté au Storage Center.179 Paramétrage des propriétés globales pour tous les Server Agents Paramétrage des propriétés globales pour tous les Server Agents Pour définir les propriétés globales pour la collecte des informations de serveur Microsoft Windows à partir de Server Agents pour serveurs Microsoft : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 En haut à droite de l'affichage, cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector) s'affiche. 3 Cliquez sur Server Agent. 4 Cliquez sur Change (Changer). 5 Paramétrez les options suivantes : • Gather Server Agent information automatically every hour (Collecter automatiquement les informations sur Server Agent toutes les heures) : collecte les informations sur Server Agent automatiquement toutes les heures. • Get Stats for last (x jours) (Statistiques de collecte pour les [x] derniers jours) : entrez le nombre de jours pendant lequel Server Agent doit collecter des statistiques. • Allow Data Collector to automatically run Space Recovery (Autoriser Data Collector à exécuter automatiquement la récupération d'espace) : activez cette option pour autoriser Data Collector à exécuter automatiquement Space Recovery. 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).180 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Planification d'une récupération automatique d'espace Remarque La récupération d'espace libre par Space Recovery n'est disponible que pour les serveurs Microsoft Windows sur lesquels on a installé et on exécute un Server Agent Dell Compellent pour serveurs Microsoft. Pour en savoir plus sur l'installation des Server Agents, voir le Enterprise Manager Installation and Setup Guide (Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager). Remarque Dans le cas des serveurs exécutant des HBA iSCSI, Enterprise Manager ne reconnaît pas automatiquement les WWN du serveur. Pour peupler la liste des WWN et exécuter Space Recovery, vous devez adresser manuellement le serveur au(x) Storage Center(s). Pour en savoir plus, voir Adressage manuel d'un Server Agent à un serveur de Storage Center à la page 175. Space Recovery trouve et récupère l'espace disque inutilisé tel qu'indique par Windows. La quantité d'espace que l'on peut récupérer dépend de la fréquence et de l'expiration des relectures de Storage Center. En général, des relectures de Storage Center plus fréquentes avec des temps d'expiration plus courts donnent davantage d'espace récupérable. Pour être éligible pour validation, une relecture doit être expirée sans aucun volume de visualisation de Storage Center joint. Exigences de Space Recovery Les exigences de Space Recovery sont les suivantes : • Space Recovery ne peut fonctionner que sous un système de fichiers NTFS Windows. • Space Recovery ne peut récupérer de l'espace que sur des disques initialisés par Windows en tant que Basic (Basique) ; c'est-à-dire que Space Recovery ne peut pas récupérer de l'espace sur des disques initialisés par Windows en tant que Dynamique. • Space Recovery ne peut pas récupérer de l'espace de volumes qui ont été segmentés ou mis en miroir par des utilitaires de mise en miroir Windows. Recommandations pour Space Recovery Suivez ces consignes pour exécuter Space Recovery : • Planifiez une exécution de Space Recovery une fois pas semaine pendant les heures creuses. Bien que vous puissiez exécuter Space Recovery immédiatement sur n'importe quel volume, pour obtenir la quantité maximale d'espace récupérable, planifiez l'exécution de Space Recovery une fois par semaine. • Visualisez les tendances de stockage sur les volumes exécutant Space Recovery pour observer des résultats progressifs. Étant donné que des opérations de récupération d'espace planifiée régulièrement entraînent progressivement une récupération d'espace plus importante, visualisez les tendances de stockage sur les volumes exécutant Space Recovery pour observer des résultats progressifs. 181 Planification d'une récupération automatique d'espace Contrôles de récupération automatique d'espace La récupération automatique d'espace est contrôlée par trois boîtes de dialogue de propriétés hiérarchiques : • Data Collector - Server Agent Properties (Propriétés de Servers Agent) : utilisez les propriétés de Servers Agent de Data Collector pour activer la récupération automatique d'espace pour tous les serveurs et volumes, et définir éventuellement une planification globale par défaut pour tous les serveurs et tous les volumes. Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. • Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) : si Space Recovery est activé, utilisez les propriétés de serveur de Server Agent pour définir une planification par défaut de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur. En outre, utilisez cette boîte de dialogue pour spécifier si un volume peut également planifier une récupération automatique d'espace. Voir Planification de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur à la page 182 et Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) à la page 194. • Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) : si la récupération automatique d'espace est activée et que les propriétés de serveur permettent aux volumes de planifier Space Recovery, utilisez cette boîte de dialogue pour définir une planification de Space Recovery pour le volume individuel. Voir Planification de Space Recovery pour un volume individuel à la page 183 et Boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) à la page 196. Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace Pour activer Space Recovery et définir une planification globale : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 En haut à droite de l'affichage, cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector) s'affiche. 3 Cliquez sur Server Agent. 4 Cliquez sur Change (Changer). 5 Paramétrez les options suivantes : • Activez l'option Allow Data Collector to automatically run Space Recovery (Autoriser Data Collector à exécuter automatiquement Space Recovery). • Sélectionnez une heure d'exécution automatique de Space Recovery. 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).182 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Planification de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur Pour planifier Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur : 1 Assurez-vous que Space Recovery est activé. Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. 2 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 3 Effectuez un clic droit sur le serveur pour lequel vous souhaitez définir une planification pour tous les volumes, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) s'affiche. 4 Cliquez sur Space Recovery (Récupération d'espace). 5 Cliquez sur Change (Changer). 6 Paramétrez les options suivantes : • Allow volumes on this server to schedule Space Recovery (Autoriser les volumes de ce serveur à planifier Space Recovery) : activez cette option pour permettre aux volumes du serveur de planifier Space Recovery pour le volume. • Set default Space Recovery schedule for volumes on this server (Définir la planification par défaut de Space Recovery pour les volumes de ce serveur) : sélectionnez cette option pour définir une planification par défaut de Space Recovery pour tous les volumes de serveur. • Run (Exécuter) : sélectionnez le moment d’exécution par défaut de la planification : Every Day (Tous les jours), Once a Week (Une fois par semaine), ou Once a Month (Une fois par mois). Pour Once a Week (Une fois par semaine), sélectionnez le jour de la semaine pour l'exécution de Space Recovery; pour Once a Month (Une fois par mois), sélectionnez le jour du mois pour l'exécution de Space Recovery. Remarque La récupération d'espace planifiée s'exécute à l'heure spécifiée dans la boîte de dialogue Data Collector Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent de Data Collector). Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. • Apply server settings to all volumes on this server (Appliquer les paramètres de serveur à tous les volumes de ce serveur) : sélectionnez cette option pour appliquer la nouvelle planification par défaut à tous les volumes du serveur. 7 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). Autoriser un volume à planifier la récupération d'espace Pour permettre à un volume individuel de planifier la récupération d'espace : 1 Assurez-vous que Space Recovery est activé. Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. 2 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 3 Effectuez un clic droit sur le serveur pour lequel vous souhaitez autoriser un ou plusieurs volumes à planifier la récupération d'espace, puis sélectionnez Edit Properties (Modifier les propriétés). La boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) s'affiche.183 Planification d'une récupération automatique d'espace 4 Cliquez sur Space Recovery (Récupération d'espace). 5 Cliquez sur Change (Modifier). 6 Paramétrez les options suivantes : • Allow volumes on this server to schedule Space Recovery (Autoriser les volumes de ce serveur à planifier la récupération d'espace) : sélectionnez cette option pour permettre aux volumes de planifier la récupération d'espace. • Apply server settings to all volumes on this server (Appliquer les paramètres de serveur à tous les volumes de ce serveur) : sélectionnez cette option pour appliquer les nouveaux paramètres à tous les volumes du serveur. 7 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). Planification de Space Recovery pour un volume individuel 1 Assurez-vous que Space Recovery est activé. Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. 2 Assurez-vous que le volume est autorisé à définir une planification de Space Recovery. Voir Autoriser un volume à planifier la récupération d'espace à la page 182. 3 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 4 Effectuez un clic droit sur le volume pour lequel vous souhaitez planifier la récupération d'espace, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) s'affiche. 5 Cliquez sur Space Recovery (Récupération d'espace). 6 Cliquez sur Change (Changer). 7 Paramétrez les options suivantes : • Use volume Space Recovery Schedule (Utiliser la planification de récupération d'espace du volume) : sélectionnez cette option pour définir une planification de Space Recovery pour le volume. • Schedule Space Recovery on this volume (Planifier Space Recovery sur ce volume) : sélectionnez cette option pour définir une planification de récupération d'espace pour le volume. • Run (Exécuter) : sélectionnez le moment d’exécution par défaut de la planification : Every Day (Tous les jours), Once a Week (Une fois par semaine), ou Once a Month (Une fois par mois). Pour Once a Week (Une fois par semaine), sélectionnez le jour de la semaine pour l'exécution de Space Recovery; pour Once a Month (Une fois par mois), sélectionnez le jour du mois pour l'exécution de Space Recovery. Remarque La récupération d'espace planifiée s'exécute à l'heure spécifiée dans la boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent). Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. 8 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).184 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Suppression d'un volume d'une planification de Space Recovery Pour supprimer un volume d'une planification de Space Recovery 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un volume, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) s'affiche. 3 Cliquez sur Space Recovery (Récupération d'espace). 4 Cliquez sur Change (Changer). 5 Assurez-vous que les options suivantes sont désactivées : • Décochez l'option Use volume Space Recovery Schedule (Utiliser la planification de Space Recovery du volume). • Décochez l'option Schedule Space Recovery on this volume (Planifier la récupération d'espace sur ce volume). 6 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).185 Configuration de la notification par courrier électronique pour Space Recovery Configuration de la notification par courrier électronique pour Space Recovery Pour recevoir des rapports Space Recovery par courrier électronique : 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez User Properties (Propriétés utilisateur). La boîte de dialogue User Properties (Propriétés utilisateur) s'affiche. 2 Cliquez sur Manage Events (Gérer les événements). 3 Cliquez sur Change (Changer). 4 Assurez-vous que Space Recovery Report (Rapport Space Recovery) est sélectionné. 5 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 186 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Exécution de Space Recovery Pour exécuter immédiatement Space Recovery : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un volume, puis sélectionnez Run Space Recovery (Exécuter Space Recovery). 3 Cliquez sur Yes (Oui) pour exécuter Space Recovery. Le système vous prévient lorsque Space Recovery a terminé. Pour en savoir plus sur la planification d'une récupération automatique d'espace, voir Planification d'une récupération automatique d'espace à la page 180.187 Affichage de l'historique de Space Recovery Affichage de l'historique de Space Recovery  Pour afficher l'historique de Space Recovery pour tous les serveurs 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur le dossier Server Agents, puis sélectionnez Space Recovery History (Historique de Space Recovery). 3 Cliquez sur OK pour fermer l'écran.  Pour afficher l'historique de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un serveur, puis sélectionnez Space Recovery History. 3 Cliquez sur OK pour fermer l'écran.  Pour afficher l'historique de Space Recovery pour un volume 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un volume, puis sélectionnez Space Recovery History. 3 Cliquez sur OK pour fermer l'écran.188 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Affichage des informations concernant les Server Agents Affichage des informations pour tous les Server Agents Pour afficher toutes les informations de serveur : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Dans le volet de navigation de Servers Viewer, cliquez sur l'icône des serveurs. 3 En haut à droite de l'affichage, sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher dans le menu déroulant : Show Servers and Volumes (Afficher les serveurs et volumes) : montre les informations pour tous les serveurs et volumes. Show Servers (Afficher les serveurs) : montre les informations de serveur uniquement. Show Volumes (Afficher les volumes) : montre les informations de volume uniquement. Les informations concernant les objets sélectionnés s'affichent. Affichage des informations pour un serveur individuel Pour afficher des informations pour un serveur individuel 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Cliquez sur un serveur individuel. Les informations concernant le serveur s'affichent. Les informations comprennent Operating System View (Vue du système d'exploitation), Server HBAs (Adaptateurs de bus hôte du serveur) et Volumes. Affichage des informations de serveur dans la fenêtre Storage Management Pour afficher des informations de serveur dans la fenêtre Storage Management (Gestion du stockage) 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un serveur, puis sélectionnez un nœud de Storage Center, puis sélectionnez Show in Storage Management Tab (Afficher dans l'onglet de gestion du stockage). 3 Si la boîte de dialogue Reporting Time Filter (Filtre d'heure du rapport) s'affiche, Sélectionnez Starting Time (Heure de début) et Ending Time (Heure de fin), puis cliquez sur OK. Les informations de serveur s'affichent dans la fenêtre Storage Management. 189 Affichage des informations concernant les Server Agents Affichage des informations de serveur dans l'onglet IO Usage (Utilisation E/S) Pour afficher des informations de serveur dans la fenêtre IO Usage Report (Rapport d'utilisation des E/S) : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un serveur, sélectionnez un nœud de Storage Center, puis sélectionnez Show in IO Usage Tab (Afficher dans l'onglet d'utilisation E/S). 3 Si la boîte de dialogue Reporting Filter (Filtre du rapport) s'affiche, Sélectionnez Starting Time (Heure de début) et Ending Time (Heure de fin), puis cliquez sur OK. Les informations de serveur s'affichent dans la fenêtre IO Usage Report (Rapport d'utilisation des E/S). Affichage des informations de serveur dans Storage Center Manager Pour afficher les informations de serveur dans Storage Center : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un serveur, sélectionnez un nœud de Storage Center, puis sélectionnez Show in Storage Center Manager (Afficher dans Storage Center Manager). Enterprise Manager se connecte automatiquement au Storage Center et affiche les informations générales de serveur pour ce serveur. Afficher des informations de volume de serveur Pour afficher les volumes gérés par le serveur : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Cliquez sur un volume. Les informations correspondant à ce volume s'affichent. La vue des volumes inclut les éléments suivants : • Volume name and mount point (Nom du volume et point de montage) • Volume label (Libellé de volume) • Multipath policy (Stratégie multi-chemins) (pour volumes à chemins d'accès multiples uniquement) • Server on which this volume is mounted (Serveur sur lequel ce volume est monté) • Last update (Dernière mise à jour) • Time last space recovery was run (Heure à laquelle la dernière récupération d'espace a été exécutée) • Space Recovery schedule (Planification de Space Recovery) La vue Storage Center inclut les éléments suivants : • Name of the volume (Nom du volume) • Configured space (Espace configuré) • Used space (Espace utilisé) • Free Space (Espace libre) 190 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Affichage et gestion d'un serveur NAS ou zNAS Vous pouvez surveiller et gérer un serveur NAS ou zNAS de Storage Center via Enterprise Manager. Pour ce faire, vous devez installer et enregistrer un Server Agent Dell Compellent sur le serveur. • Pour en savoir plus sur le stockage NAS de Storage Center, voir le Storage Center NAS Storage Solution Setup Guide (Guide de configuration de la solution de stockage NAS de Storage Center) et le Storage Center NAS Storage Solution User Guide (Guide d'utilisation de la solution de stockage NAS de Storage Center). • Pour en savoir plus sur le stockage zNAS de Storage Center, voir le Dell Compellent zNAS User Guide (Guide d’utilisation du stockage zNAS Dell Compellent) et au Dell Compellent zNAS System Setup Guide (Guide de configuration du système zNAS Dell Compellent). • Pour en savoir plus sur l'installation des Server Agents, voir le Enterprise Manager Installation and Setup Guide (Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager). • Pour en savoir plus sur l'enregistrement d'un Server Agent, voir Enregistrement d'un serveur à la page 174. Pour afficher les informations de serveur NAS : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur Servers (Serveurs) pour afficher les serveurs. 2 Cliquez sur un serveur NAS ou zNAS. Onglet Server Information191 Affichage et gestion d'un serveur NAS ou zNAS L'onglet Server Information (Informations de serveur) pour un NAS affiche les éléments suivants : • Server Agent Information (Informations sur Server Agent) : affiche le système d'exploitation, l'adresse IP, la version de Server Agent, l'index, la dernière mise à jour, la prise en charge de Space Recovery, la version de VDS Manager (le cas échéant), et la version de Replay Manager (le cas échéant). • Server HBAs (Adaptateurs de bus hôte de serveur) : énumère tous les adaptateurs de bus hôte associés au serveur. • Storage Information (Informations sur le stockage) : énumère tous les volumes sur le NAS, en même temps que les statistiques de stockage correspondant au volume. Onglet NAS L'onglet NAS affiche les éléments suivants : • Current State (État actuel) : si le NAS est sous tension, affiche une série d'onglets qui indiquent l'état actuel de chaque capteur : Fan Speed (Vitesse du ventilateur), Temperature (Température), Voltage (Tension) et Power Supply (Alimentation). • Historical Stats (Statistiques historiques) : pour chaque capteur, affiche les statistiques historiques. • Alerts (Alertes) : si le NAS a généré des alertes, affiche un tableau de toutes les alertes NAS actuelles.192 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Options de contrôle NAS Les contrôles NAS comprennent les éléments suivants : Option NAS Description Efface toutes les entrées du journal des événements système. Met le NAS hors tension. Réinitialise le NAS. Actualise les informations de l'affichage NAS.193 Boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) Boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) Pour afficher les propriétés de Server Agent : 1 Dans le menu Management (Gestion), sélectionnez Data Collector Properties (Propriétés de Data Collector). 2 Cliquez sur Server Agent. La boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) s'affiche. Gather Server Agent information automatically every hour (Collecter automatiquement les informations sur Server Agent toutes les heures) : collecte les informations sur Server Agent toutes les heures. Si cette option n'est pas sélectionnée, Server Agent ne collectera pas d'informations. Gather stats for last [ ] days (Statistiques de collecte pour les [ ] derniers jours) : indique le nombre de jours pendant lesquels Server Agent doit collecter des statistiques historiques. Allow Data Collector to automatically run Space Recovery (Autoriser Data Collector à exécuter automatiquement Space Recovery) : permet la récupération automatique (planifiée) d'espace sur tous les serveurs et volumes. Si cette option n'est pas sélectionnée, les planifications de Space Recovery sont désactivées pour tous les serveurs et volumes. Run Space Recovery at (Exécuter Space Recovery à) : indiquez l'heure d'exécution de Space Recovery. Voir aussi Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181 Planification de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur à la page 182 Autoriser un volume à planifier la récupération d'espace à la page 182 Planification de Space Recovery pour un volume individuel à la page 183194 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) Pour afficher les propriétés de serveur : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un serveur, puis sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La fenêtre Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) s'affiche. Généralités Les propriétés General (Générales) affichent des informations correspondant au serveur sélectionné : • Hôte/IP, port, et adresse IP du serveur. • Nom du serveur. • Système d'exploitation et Service Pack du serveur. • Domaine du serveur. • Nombre de nœuds de cluster sur le serveur. • Automatically Manage on Storage Center (Gérer automatiquement sur Storage Center) : lorsque cette option est sélectionnée, le serveur est créé et géré automatiquement sur le Storage Center. Space Recovery (Récupération d'espace) Remarque L'onglet Space Recovery s'affiche uniquement sur les serveurs Windows sur lesquels un Server Agent pour serveurs Microsoft est installé et en cours d'exécution. Les propriétés de Space Recovery offrent les options suivantes : Remarque Les options Automatic Space Recovery (Récupération automatique d'espace) pour un serveur ne sont disponibles que lorsqu'elles sont autorisées par les paramètres Server Agent Properties Space Recovery (Récupération d'espace des propriétés de Server Agent). Voir Boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent) à la page 193. • Allow volumes on this server to schedule Space Recovery (Autoriser les volumes de ce serveur à planifier Space Recovery) : autorise les volumes individuels de ce serveur à planifier la récupération d'espace. • Set default Space Recovery schedule for volumes on this server (Définir la planification par défaut de Space Recovery pour les volumes de ce serveur) : configure une planification par défaut de Space Recovery pour tous les volumes de ce serveur.195 Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) • Run (Exécuter) : sélectionnez le moment d’exécution par défaut de la planification : Every Day (Tous les jours), Once a Week (Une fois par semaine) ou Once a Month (Une fois par mois). Pour Once a Week (Une fois par semaine), sélectionnez le jour de la semaine pour l'exécution de Space Recovery; pour Once a Month (Une fois par mois), sélectionnez le jour du mois pour l'exécution de Space Recovery. Remarque La récupération d'espace planifiée s'exécute à l'heure spécifiée dans la boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent). Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181. • Apply server settings to all volumes on this server (Appliquer les paramètres de serveur à tous les volumes de ce serveur) : applique les nouveaux paramètres à tous les volumes du serveur. Storage Center Servers (Serveurs de Storage Center) L'onglet Storage Center Servers (Serveurs de Storage Center) vous permet d'adresser manuellement un serveur de Server Agent vers un serveur sur un ou plusieurs Storage Centers. • Add (Ajouter) : vous permet de sélectionner un serveur sur un Storage Center pour l'adressage au Server Agent. • Remove (Supprimer) : vous permet de supprimer un adressage vers un serveur de Storage Center. Voir aussi Adressage manuel d'un Server Agent à un serveur de Storage Center à la page 175 Parent Folder (Dossier parent) L'onglet Parent Folder (Dossier parent) vous permet de sélectionner un dossier parent pour le serveur. Voir aussi Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181 Planification de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur à la page 182 Autoriser un volume à planifier la récupération d'espace à la page 182 Planification de Space Recovery pour un volume individuel à la page 183 Création de dossiers pour des serveurs à la page 176 Déplacement d'un serveur vers un autre dossier à la page 177196 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) Pour afficher les propriétés de volume signalées par le serveur : 1 Dans le volet Viewers (Visionneuses), cliquez sur l'icône des serveurs. 2 Effectuez un clic droit sur un volume et sélectionnez Edit Settings (Modifier les paramètres). La boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) s'affiche. Généralités L'onglet Server Agent Volume Properties General (Propriétés générales de volume de Server Agent) affiche : • Volume name (Nom du volume) • Volume label (Libellé de volume) • Volume serial number (Numéro de série du volume) Space Recovery (Restauration d'espace) Remarque L'onglet Space Recovery s'affiche uniquement pour des volumes sur des serveurs Windows sur lesquels un Server Agent pour serveurs Microsoft est installé et en cours d'exécution. L'onglet Space Recovery propose des options permettant de configurer la récupération automatique d'espace. Remarque Les options Automatic Space Recovery (Récupération automatique d'espace) pour un volume ne sont disponibles que lorsqu'elles sont autorisées par les paramètres Server Agent Properties Space Recovery (Récupération d'espace des propriétés de Server Agent). Voir Boîte de dialogue Server Agent Server Properties (Propriétés de serveur de Server Agent) à la page 194. • Use Servers Space Recovery schedule (Utiliser la planification de récupération d'espace des serveurs) : utilise la planification des serveurs pour Space Recovery si une planification de serveur est définie. • Schedule Space Recovery on this volume (Planifier la récupération d'espace sur ce volume) : vous permet de définir une planification de volume pour Space Recovery. • Run (Exécuter) : spécifie la planification de récupération d'espace du volume. Les options comprennent Every Day (Tous les jours), Every Week (Toutes les semaines), ou Once a Month (Une fois par mois). Remarque La récupération d'espace planifiée s'exécute à l'heure spécifiée dans la boîte de dialogue Server Agent Properties (Propriétés de Server Agent). Voir Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181.197 Boîte de dialogue Server Agent Volume Properties (Propriétés de volume de Server Agent) Voir aussi Activation de Space Recovery et paramétrage d'une planification globale de récupération d'espace à la page 181 Planification de Space Recovery pour tous les volumes sur un serveur à la page 182 Autoriser un volume à planifier la récupération d'espace à la page 182 Planification de Space Recovery pour un volume individuel à la page 183198 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 199 14 Restauration après sinistre Préparation à la restauration après sinistre 200 Activation de la restauration après sinistre 202 Redémarrage ou restauration vers le site source 203 Restauration vers un autre site 206200 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Préparation à la restauration après sinistre Enregistrement automatique de points de restauration Pour enregistrer automatiquement des points de restauration 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery > Save Restore Points (Récupération de réplication > Enregistrer des points de restauration). L'Assistant Enregistrement de points de restauration s'affiche. 2 Sélectionnez les Storage Centers pour lesquels vous souhaitez enregistrer des points de restauration, puis cliquez sur Suivant. Enterprise Manager enregistre les points de restauration des Storage Centers sélectionnés. Lorsque les points de restauration ont été enregistrés, l'Assistant Enregistrement de points de restauration affiche un écran récapitulatif. 3 Sélectionnez les options suivantes : Automatically Save and Validate Restore Points (Enregistrer et valider automatiquement les points de restauration) : activez cette option pour enregistrer et valider automatiquement les points de restauration. Check Every (Vérifier tous les) : sélectionnez l'intervalle auquel vous souhaitez enregistrer les points de restauration : Once a Day (Une fois par jour), 12 hours (12 heures), 4 hours (4 heures), ou Hour (Une heure). At Time (À l'heure) : pour Once a Day (Une fois par jour), définissez l'heure d'enregistrement des points de restauration. 4 Cliquez sur Terminer. Prédéfinir un site de restauration après sinistre Prédéfinir un site de restauration après sinistre consiste à affecter à l'avance des serveurs cible et des modèles de relecture à des volumes cible, afin que le site de restauration soit prêt si vous devez activer une restauration après sinistre. (Si vous ne prévoyez pas d'accéder aux données à partir d'un site cible, vous n'avez pas besoin de prédéfinir le site de restauration après sinistre). 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery > Predefine Disaster Recovery Site (Récupération de réplication > Prédéfinir un site de restauration après sinistre). L'Assistant Prédéfinition d'un site de restauration après sinistre qui s'affiche indique les points de réplication enregistrés. 2 Sélectionnez une paire système source et cible. 3 Cliquez sur Next (Suivant). La liste des réplications de volume s'affiche. 4 Pour chaque volume : a Cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres), puis sélectionnez les paramètres du site cible. b Cliquez sur OK. 5 Lorsque vous avez fini de sélectionner les paramètres de chaque volume, cliquez sur Finish (Terminer).201 Préparation à la restauration après sinistre Tester la restauration après sinistre Dell Compellent vous recommande de tester régulièrement un site de restauration après sinistre. Pour tester un site de restauration après sinistre : 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery > Test Activate Disaster Recovery Site (Récupération de réplication > Tester l'activation du site de restauration après sinistre). L'Assistant Activation qui s'affiche indique les systèmes source et cible des réplications enregistrées. 2 Sélectionnez une paire source et cible. 3 Cliquez sur Next. 4 Sélectionnez Test Activation (Tester l'activation), puis cliquez sur Suivant. 5 Dans la liste des volumes qui peuvent être testés, sélectionnez les volumes à tester. 6 Cliquez sur Next. Le système affiche les volumes sélectionnés. Les volumes qui étaient prédéfinis sont prêts à être restaurés. Si un volume n'est pas prédéfini, définissez un volume en procédant comme suit : Pour chaque volume : a Cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres), puis sélectionnez les options pour le volume cible. b Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Suivant. Enterprise Manager crée un volume de visualisation à partir de la dernière relecture sur le système cible. Le système affiche l'avancement de la restauration. Lorsque le test est terminé, cliquez sur Finish (Terminer). Pour visualiser le volume d'affichage, effectuez un clic droit sur le système cible dans le cadre Storage Centers. Dans le menu contextuel, sélectionnez View > Storage Management (Afficher > Gestion du stockage). Développez le dossier de volumes. Le volume testé s'affiche comme vue de restauration après sinistre de réplication de [nom du volume].202 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Activation de la restauration après sinistre Remarque Pour les instructions relatives à l'activation de la restauration après sinistre, voir Tester la restauration après sinistre à la page 201. Si un volume source échoue, activez Destination Site Replication Volume (Volume de réplication de site cible). Pour activer la restauration après sinistre : 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery (Récupération de réplication) > Activate Disaster Recovery Site (Activer le site de restauration après sinistre) (Récupération de réplication > Activer le site de restauration après sinistre). L'Assistant Activation qui s'affiche indique les systèmes source et cible des réplications enregistrées. 2 Sélectionnez la source et la cible des volumes qui ne sont plus actifs, puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Sélectionnez Activate the Destination System (Activer le système cible), puis cliquez sur Suivant. La fenêtre Activate DR Replication volumes (Activer les volumes de réplication de restauration après sinistre) s'affiche. Dans le tableau supérieur, le système affiche les volumes qui sont toujours en cours de réplication et n'ont pas besoin d'être restaurés. Dans le deuxième tableau, le système affiche les volumes qui peuvent être restaurés. 4 Dans la liste des volumes qui peuvent être restaurés, sélectionnez les volumes à restaurer. 5 Cliquez sur Next. Le système affiche les volumes sélectionnés. Les volumes qui étaient prédéfinis sont prêts à être restaurés. Si un volume n'est pas prédéfini, définissez un volume en procédant comme suit : Pour chaque volume : a Cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres), puis sélectionnez les options pour le volume cible. b Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Next. Le système affiche l'avancement de la restauration. Lorsque la restauration est terminée, cliquez sur Terminer. Pour visualiser le volume restauré, effectuez un clic droit sur le système cible dans le cadre Storage Centers. Dans le menu contextuel, sélectionnez View > Storage Management (Afficher > Gestion de stockage. Développez le dossier de volumes. Le volume s'affiche en tant que volume répliqué.203 Redémarrage ou restauration vers le site source Redémarrage ou restauration vers le site source Pour qu'une réplication soit redémarrée ou qu'un volume répliqué soit restauré, le point de restauration doit être enregistré. Voir Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116. Redémarrage d'une réplication Si l'état d'un volume source est bon et que le système cible est disponible, mais qu'une réplication a échoué ou a été supprimée, vous pouvez redémarrer la réplication. Pour voir si une réplication peut être redémarrée, validez les points de restauration (voir Validation des points de restauration de réplication à la page 122). Pour redémarrer une réplication : 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery > Recover/Restart Replication Volumes Back to Original System (Récupération de réplication > Restaurer/redémarrer le retour des volumes de réplication vers le système original). L'Assistant Restauration/Redémarrage qui apparaît affiche la liste de systèmes source et cible et de points de réplication enregistrés. 2 Sélectionnez la paire système source et cible, puis cliquez sur Next. Un message d'avertissement s'affiche. Assurez-vous que vous comprenez bien les règles de redémarrage d'une réplication. 3 Cliquez sur Next. 4 En haut, le système affiche les volumes qui sont toujours en cours de réplication et n'ont pas besoin d'être redémarrés. En bas, le système affiche les volumes qui peuvent être restaurés. Dans la liste du bas, sélectionnez un volume de réplication à redémarrer. 5 Cliquez sur Next. La fenêtre Select Attributes (Sélectionner les attributs) s'affiche. Pour limiter le nombre de réplications à redémarrer à la fois, entrez un Maximum Number of Restores (Nombre maximum de restaurations). Pour redémarrer toutes les réplications en une fois, entrez 0. Le système redémarre la réplication en commençant en haut de la liste. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour déplacer un volume vers le haut ou vers le bas. 6 Cliquez sur Next. Comme les points de restauration ont été enregistrés, le système recrée la réplication originale et affiche l'avancement des restaurations. 7 Lorsque les réplications sont redémarrées avec succès, cliquez sur Next. Le système vous conseille d'enregistrer l'état de restauration de la réplication. 8 Cliquez sur Save Replication Recover (Enregistrer la restauration de réplication). L'Assistant Enregistrement de la restauration de réplication s'affiche. 9 Cliquez sur Next. Le système enregistre les points de restauration du système sélectionné. 10 Sélectionnez Do a Daily Save and Validate Replications (Effectuer un enregistrement quotidien et valider les réplications). Cliquez sur Finish (Terminer). La réplication est redémarrée et les points de restauration sont enregistrés. Pour afficher la réplication redémarrée, dans le cadre Viewers (Visionneuses), cliquez sur Replications (Réplications).204 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Restauration d'un volume défectueux Préalablement à la restauration de tout volume, au moins une relecture doit avoir été répliquée vers le système cible. Non-active Disaster Recovery system (Système de restauration après sinistre non actif) : si un volume source n'existe plus, Enterprise Manager restaure les données du volume cible en les répliquant vers un nouveau volume source créé. Une fois la réplication terminée, EM adresse le nouveau volume source à un serveur sélectionné et redémarre la réplication du système source vers le système cible. Recover from a Destination Volume that was activated (Restaurer à partir d'un volume cible qui a été activé) : Enterprise Manager restaure les données depuis le volume cible, y compris toutes les nouvelles données écrites sur le volume après son activation, vers le volume source original. Si le volume source original n'existe plus à cet endroit, il sera recréé. Une fois la restauration terminée, Enterprise Manager adresse le volume source au serveur sélectionné et redémarre la réplication du volume source vers le volume cible. Pour restaurer un volume défectueux : 1 Dans le menu Options, sélectionnez Replication Recovery > Recover/Restart Replication Volumes Back to Original System (Récupération de réplication > Restaurer/redémarrer le retour des volumes de réplication vers le système original). L'Assistant Restauration/Redémarrage qui apparaît affiche la liste de systèmes source et cible et des points de réplication enregistrés. 2 Sélectionnez la paire système source et cible, puis cliquez sur Suivant. Un message d'avertissement s'affiche. Assurez-vous que vous comprenez bien les règles de restauration d'un volume. 3 Cliquez sur Next. 4 En haut, le système affiche les volumes qui sont toujours en cours de réplication et n'ont pas besoin d'être redémarrés. En bas, le système affiche les volumes qui peuvent être restaurés. Dans la liste du bas, sélectionnez un volume de réplication à redémarrer. 5 Cliquez sur Next. Le système affiche les volumes qui doivent être restaurés. a Sélectionnez un volume, puis cliquez sur Edit Settings (Modifier les paramètres). b Modifiez les paramètres du volume, puis cliquez sur OK. Si Automatically Restart Replication (Redémarrer automatiquement la réplication) est sélectionné, Enterprise Manager redémarre automatiquement la réplication du système source vers le système cible. Si Restore from Last Replay (Restaurer à partir de la dernière relecture) est sélectionné, le volume est restauré depuis la dernière relecture active sur le système cible et pas depuis les données actives sur le volume cible. Ceci assure que le volume est restauré à son état source original. 6 Cliquez sur Next. La fenêtre Select Attributes (Sélectionner les attributs) s'affiche. Pour limiter le nombre de volumes à restaurer à la fois, entrez un Maximum Number of Restores (Nombre maximum de restaurations). Pour restaurer tous les volumes en une fois, entrez 0. Le système restaure les volumes en partant du haut de la liste des volumes. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour déplacer un volume vers le haut ou vers le bas.205 Redémarrage ou restauration vers le site source 7 Cliquez sur Start (Démarrer). Le système affiche l'avancement de la restauration de volume. 8 Lorsque le système vous prévient que les volumes ont été restaurés, cliquez sur Next. Le système vous recommande d'enregistrer l'état de restauration de la réplication. 9 Cliquez sur Save Replication Recover State (Enregistrer l'état de restauration de la réplication). 10 Sélectionnez le système source original pour enregistrer le point de restauration de réplication. Le système vous informe que les points de restauration sont enregistrés. 11 Cliquez sur Next. Le système enregistre les points de restauration du système sélectionné. 12 Sélectionnez Do a Daily Save and Validate Replications (Effectuer un enregistrement quotidien et valider les réplications). Cliquez sur Finish (Terminer). Le volume est restauré. Pour visualiser le volume restauré, effectuez un clic droit sur le système source dans le volet Storage Centers. 13 Dans le menu contextuel, sélectionnez View > Storage Management Afficher > Gestion du stockage. Développez le dossier de volumes. Le volume de restauration s'affiche dans le dossier sélectionné. Si une restauration doit être effectuée depuis un site activé pour la restauration après sinistre, la fenêtre Delete Source Volume (Supprimer le volume source) s'affiche. Si vous n'avez pas sélectionné la suppression automatique des volumes source, vous pouvez éventuellement supprimer la source originale. 206 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Restauration vers un autre site N'utilisez pas la commande de restauration des réplications pour déplacer des volumes vers un autre système. Voir Déplacement de volumes à la page 118. Pour restaurer un volume vers un autre site, consultez les services de support Dell (voir http://support.dell.com/compellent).207 15 Data Collector distant Introduction 208 Ouvrir une session sur le Data Collector distant 209 Définir des évènements sur le Data Collector distant 210 Utiliser des options de reprise après sinistre à partir de la visionneuse du Data Collector distant 211 Utiliser des options de reprise après sinistre depuis le Data Collector distant 212 Supprimer un Data Collector distant 213208 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction Un Data Collector distant permet d'accéder aux options de reprise après sinistre d'Enterprise Manager lorsque le Data Collector principal est indisponible. S'il est installé et connecté au Data Collector principal : • Un client connecté au Data Collector principal affiche l'état du Data Collector distant à l'aide de la visionneuse du Data Collector distant. • Un client connecté uniquement au Data Collector distant ne peut afficher que le Data Collector distant. Ce chapitre explique comment connecter et utiliser le Data Collector distant. Remarque Pour en savoir plus sur l'installation, la connexion et la déconnexion d'un Data Collector distant, référez-vous au Guide d'installation et de configuration d'Enterprise Manager.209 Ouvrir une session sur le Data Collector distant Ouvrir une session sur le Data Collector distant Si le Data Collector principal est indisponible, vous pouvez réaliser les tâches de reprise après sinistre d'Enterprise Manager, en passant par le Data Collector distant. Pour ouvrir une session sur le Data Collector distant : 1 Lancez le client Enterprise Manager. 2 Sur l'écran d'ouverture de session, renseignez les champs suivants : • User/Password (Utilisateur/Mot de passe) : Entrez un nom d'utilisateur/mot de passe Enterprise Manager existant. Si la sécurité renforcée est activée, le nom d'utilisateur doit être celui d'un membre du groupe d'administrateurs. • Create New Connection (Créer une nouvelle connexion) : si vous devez établir une nouvelle connexion pour le Data Collector distant, activer cette option pour créer une nouvelle connexion. • Name or Host IP (Nom ou IP d'hôte) : entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur qui exécute le Data Collector distant. • Port : Entrez le numéro du port utilisé par le Data Collector dans le champ Port. Le port est configuré lors de l'installation du Data Collector. Le port par défaut est le port 7342. 3 Cliquez sur Login (Ouvrir une session). 210 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Définir des évènements sur le Data Collector distant Pour configurer des évènements sur le Data Collector distant : 1 Lancez le client Enterprise Manager et ouvrez une session sur le Data Collector distant. 2 Dans le menu Management (Gestion), allez sur User Properties (Propriétés d'utilisateur). 3 Dans l'onglet Email, entrez l'adresse email à laquelle les alertes Enterprise Manager doivent être envoyées. 4 Dans l'onglet Manage Events (Gestion des évènements), activez les évènements pour lesquels vous souhaitez recevoir des emails : Storage Center Down (Storage Center en panne) : un email est envoyé lorsque la communication entre un Storage Center et le Data Collector principal est rompue. Remote Data Collector Down (Data Collector distant en panne) : un email est envoyé lorsque la communication entre le Data Collector principal et le Data Collector distant est rompue. 5 Cliquez sur OK. 211 Utiliser des options de reprise après sinistre à partir de la visionneuse du Data Collector distant Utiliser des options de reprise après sinistre à partir de la visionneuse du Data Collector distant Pour utiliser les options de reprise après sinistre depuis la visionneuse du Data Collector distant : 1 Lancez le client Enterprise Manager et ouvrez une session sur le Data Collector principal. 2 Dans le cadre des visionneuses, cliquez sur Remote Data Collector Viewer (Visionneuse du Data Collector distant). 3 Vérifier que l'état du Data Collector est Connected (Connecté). 4 Sélectionnez la tâche de reprise après sinistre à effectuer. Remarque Les options de reprise après sinistre disponibles depuis le Data Collector distant fonctionnent de la même manière que celles accessibles depuis le menu Options. Test Activate DR Site (Test d'activation du site de reprise après sinistre) : voir Tester la restauration après sinistre à la page 201. Activate DR Site (Activer le site de reprise après sinistre) : voir Activation de la restauration après sinistre à la page 202. Validate Restore Points (Valider des points de restauration) : voir Enregistrement automatique de points de restauration à la page 200.212 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Utiliser des options de reprise après sinistre depuis le Data Collector distant Si le Data Collector principal est indisponible : 1 Lancez le client Enterprise Manager et ouvrez une session sur le Data Collector distant. 2 Sélectionnez la tâche de reprise après sinistre à effectuer. Remarque Les options de reprise après sinistre disponibles depuis le Data Collector distant fonctionnent de la même manière que celles accessibles depuis le menu Options. Test Activate DR Site (Test d'activation du site de reprise après sinistre) : voir Tester la restauration après sinistre à la page 201. Activate DR Site (Activer le site de reprise après sinistre) : voir Activation de la restauration après sinistre à la page 202. Validate Restore Points (Valider des points de restauration) : voir Enregistrement automatique de points de restauration à la page 200.213 Supprimer un Data Collector distant Supprimer un Data Collector distant Pour supprimer un Data Collector distant : 1 Sur le serveur Data Collector distant : a Ouvrez le Gestionnaire du Data Collector distant. b Cliquez sur Stop (Arrêter) pour arrêter le service. 2 Lancez le client Enterprise Manager et ouvrez une session sur le Data Collector principal. 3 Dans le cadre des visionneuses, cliquez sur Remote Data Collector (Data Collector distant). 4 Lorsque la visionneuse du Data Collector distant affiche Not Connected (Non connecté), cliquez sur Remove Remote Data Collector (Supprimer le Data Collector distant).214 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 215 16 Storage Replication Adapter Introduction 216 Configuration requise pour le SRA d'Enterprise Manager 217 Configuration du SRA d'Enterprise Manager 219 Procédure de restauration de SRM 220216 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Introduction La solution SRM (Site Recovery Manager) de VMware prend en charge les fournisseurs de stockage par le biais de SRA (Storage Replication Adapters), également appelés plugins (plugiciels) SRA. Le SRA d'Enterprise Manager permet aux sites d'utiliser VMware Site Recovery Manager sur les Storage Centers Dell Compellent. Cette annexe offre un aperçu de l'utilisation de SRM sur des Storage Centers en passant par Enterprise Manager et le SRA d'Enterprise Manager. Cette annexe contient également une procédure de restauration vers le site protégé d'origine, suite à un basculement vers le site de restauration. Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation et la configuration de VMware SRM, voir le Administrator Guide for Site Recovery Manager (Guide de l'administrateur de Site Recovery Manager) disponible auprès de VMware.217 Configuration requise pour le SRA d'Enterprise Manager Configuration requise pour le SRA d'Enterprise Manager Remarque Lors de l'installation du SRA (Storage Replication Adapter) d'Enterprise Manager pour VMware SRM (Site Recovery Manager), parcourez le fichier lisez-moi à la recherche des dernières informations concernant l'installation et la configuration de SRM avec le SRA Enterprise Manager. Configuration logicielle requise • Storage Center version 4.0 (ou plus récente) • Enterprise Manager version 3.3 (ou plus récente) Un Data Collector d'Enterprise Manager peut être installé sur le site de restauration uniquement ou à la fois sur le site protégé et le site de restauration. • VMware Site Recovery Manager 1.x/4.x (ou plus récent) • Microsoft .NET Framework version 2.0 • Port 8080. Le SRA d'Enterprise Manager utilise le protocole SOAP plutôt que le protocole http pour se connecter à Enterprise Manager. Le port 8080 est défini par défaut lors de la configuration d'Enterprise Manager. Le protocole SOAP étant utilisé, vous devez configurer le pare-feu (s'il y en a un) entre SRM et Enterprise Manager pour que le port correspondant reste ouvert. Configuration requise pour VMware SRM Remarque Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation et la configuration de VMware Site Recovery Manager, consultez le Guide de l'administrateur de Site Recovery Manager, disponible auprès de VMware. Site Recovery Manager doit être configuré à la fois pour un site protégé (principal) et un site de secours (secondaire). Le site protégé et le site de secours doivent être composés de : • VMware License Server (ESX 3.5 uniquement) • VMware vCenter Server • VMware Site Recovery Manager • Serveurs VMware ESX • Storage Centers Dell Compellent218 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Exigences pour Enterprise Manager et les réplications Le tableau suivant reprend les conditions préalables pour l'utilisation du SRA d'Enterprise Manager de pair avec VMware Site Recovery Manager (SRM). Remarque Pour plus d'informations sur la configuration de réplications et la création de points de restauration, voir Création de réplications à la page 115 et Enregistrement et validation des points de restauration des réplications à la page 116. Configuration requise Description Data Collector Un Data Collector géré par Enterprise Manager doit être visible par tous les Storage Centers depuis la configuration de SRM. Il existe deux configurations possibles : • Installer et configurer le Data Collector géré par Enterprise Manager sur le site SRM de secours uniquement. ou • Installer et configurer des Data Collectors gérés par Enterprise Manager sur le site SRM de secours et le site SRM protégé. Réplications À l'aide d'Enterprise Manager, créez des réplications entre le site protégé et le site de secours. Points de restauration À l'aide d'Enterprise Manager, créez des points de restauration pour les réplications. Si vous utilisez des Data Collectors à la fois sur le site de secours et le site protégé, vous devez créer des points de restauration sur ces deux sites.219 Configuration du SRA d'Enterprise Manager Configuration du SRA d'Enterprise Manager Le SRA d'Enterprise Manager doit être configuré de manière à être connecté au Data Collector sur lequel les points de restauration pour la réplication ont été créés. Pour configurer le SRA d'Enterprise Manager 1 Entrez les informations suivantes dans la boîte de dialogue du Gestionnaire d'ajout de matrices SRM : 2 Une fois que vous avez entré les informations concernant la matrice, cliquez sur Connect (Connecter) pour tester la connexion. Champ Description Display Name (Nom d'affichage) Donner un nom au SRA à afficher dans la visionneuse de SRM (Site Recovery Manager). Manager Type (Type de Gestionnaire) Sélectionnez Enterprise Manager SRA (SRA d'Enterprise Manager). IPAddress:WebServices Port (Adresse IP:Port services Web) Entrer l'adresse IP du Data Collector d'Enterprise Manager et le numéro de port des services web séparés par un deux-points (:). Le port par défaut des services Web est le 8080. Si vous utilisez le port par défaut, n'entrez pas de numéro de port. Par exemple, les entrées suivantes sont valides : 172.31.2.125:8080 172.31.2.125 172.31.2.125:8081 Username (Nom d'utilisateur) Entrer le nom d'utilisateur d'Enterprise Manager. Password (Mot de passe) Entrer le mot de passe associé au nom d'utilisateur d'Enterprise Manager.220 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Procédure de restauration de SRM Remarque Une restauration sur le serveur SRM protégé ne peut être effectuée qu'après un basculement réussi sur le serveur SRM de secours. Failback Task (Tâche de restauration) Détails Préparer le serveur SRM protégé pour la restauration Sur le site protégé : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Supprimer les machines virtuelles de l'inventaire. 3. Cliquez sur l'onglet SRM. 4. Supprimer tous les groupes de protection. Préparer le serveur SRM de secours pour la restauration Sur le site de secours : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Éteignez toutes les machines virtuelles en cours d'exécution sur lesquelles vous souhaitez faire une restauration. 3. Cliquez sur l'onglet SRM. 4. Supprimez tous les plans de reprise configurés. Préparer le Storage Center pour la restauration 1. Ouvrez une session sur le Storage Center du site protégé et supprimez les réplications d'origine. 2. Ouvrez une session sur Enterprise Manager et supprimez tous les points de restauration d'origine. Remarque Si vous utilisez un Data Collector géré par Enterprise Manager à la fois sur le site de secours et le site protégé, supprimez les points de restauration de ces deux sites. Configurer des réplications du site de secours vers le site protégé À l'aide d'Enterprise Manager : Remarque Avant de lancer une réplication, il doit y avoir au moins une relecture sur le volume à répliquer. 1. Créez une réplication d'un volume existant du Storage Center du site de secours vers le Storage Center du site protégé. Les volumes répliqués sont nommés par défaut DR View of [Name of original replicated volume] (Affichage de reprise après sinistre de [nom du volume original répliqué]). 2. Créez des points de restauration pour les nouvelles réplications. Remarque Si vous utilisez un Data Collector Entreprise Manager à la fois sur le site protégé et le site de secours, créez des points de restauration sur ces deux sites.221 Procédure de restauration de SRM Attendre que les réplications soient terminées Avant de passer à l'étape suivante, attendez qu'Enterprise Manager confirme que les réplications sont terminées. Si nécessaire, continuez à actualiser l'affichage pour voir l'état des réplications. Configurer SRM pour une restauration Sur le site de secours : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Cliquez sur l'onglet SRM. 3. Créez des groupes de protection pour les nouvelles réplications. Les volumes répliqués sont nommés par défaut DR View of [Name of original replicated volume] (Affichage de reprise après sinistre de [nom du volume original répliqué]). Remarque Vous devrez peut-être balayer les matrices à nouveau. Pour cela, ouvrez l'écran de configuration du Gestionnaire de matrices, cliquez jusqu'au troisième écran, puis cliquez sur le bouton Rescan Arrays (Balayer à nouveau les matrices). Sur le site protégé : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Cliquez sur l'onglet SRM. 3. Créez des plans de reprise pour les nouveaux groupes de protection. Tester les plans de reprise Sur le site protégé : 1. Dans le client Infrastructure Virtuelle, cliquez sur l'onglet SRM. 2. Testez les plans de reprise que vous venez de créer. Restauration vers le serveur SRM protégé (exécuter le plan de reprise) Sur le site protégé : • Dans le client Infrastructure Virtuelle, exécutez le plan de reprise. Remarque L'exécution du plan de reprise éteint automatiquement toutes les machines virtuelles du site de secours. Failback Task (Tâche de restauration) Détails222 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 Nettoyer les serveurs SRM Sur le site de secours : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Retirez de l'inventaire toutes les machines virtuelles que vous avez basculées. 3. Cliquez sur l'onglet SRM. 4. Supprimez les groupes de protection. Sur le site protégé : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Cliquez sur l'onglet SRM. 3. Supprimer le ou les plans de reprise que vous avez créés. Nettoyez le Storage Center et Enterprise Manager 1. Ouvrez une session sur le Storage Center du site de secours. 2. Supprimez les réplications (elles devraient être en bas). 3. Ouvrez une session sur Enterprise Manager. 4. Supprimer les points de restauration créés pour les réplications. Remarque Si vous utilisez un Data Collector géré par Enterprise Manager à la fois sur le site protégé et le site de secours, supprimez les points de restauration de ces deux sites. 5. Sur le Storage Center de secours, retirez le volume du serveur ESX de secours. Relancer des réplications À l'aide d'Enterprise Manager : 1. Créez une réplication depuis un volume existant du Storage Center protégé vers le Storage Center de secours. 2. Créez des points de restauration pour les réplications. Remarque Si vous utilisez un Data Collector d'Enterprise Manager à la fois sur le site protégé et le site de secours, créez des points de restauration sur ces deux sites. Failback Task (Tâche de restauration) Détails223 Procédure de restauration de SRM Préparer SRM Sur le site protégé : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Cliquez sur l'onglet SRM. 3. Créez des groupes de protection pour les machines virtuelles répliquées. Sur le site de secours : 1. Ouvrez une session sur le client Infrastructure Virtuelle. 2. Cliquez sur l'onglet SRM. 3. Créez un ou plusieurs plans de reprise pour les groupes de protection. Failback Task (Tâche de restauration) Détails224 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 225 Glossaire A active space (espace actif) Quantité d'espace utilisé par un volume si aucune relecture n'est associée à ce volume. Ce nombre n'inclut pas le surplus RAID. activer la restauration après sinistre Processus consistant à adresser un fichier distant à un serveur de sorte à l'utiliser pour les ES actual space (espace réel) Quantité d'espace actif auquel s'ajoute l'espace de relecture. assigned disks (disques attribués) Disques qui ont été attribués à un dossier et qui font partie du pool de la page Storage Center. async/asynchronous replication (réplication asynchrone) Une écriture est consignée sur le système local, puis mise en file d'attente en vue de livraison au système distant. Si le système local tombe en panne avant la livraison de l'écriture, il est possible que les écritures ne soient pas livrées au système distant. Notez que les relectures instantanées des données Strorage Center, qui effectuent fréquemment des copies instantanées, atténuent la perte de données. B bande passante Quantité de données qui peuvent être envoyées au Storage Center et depuis celui-ci selon l'heure interne. base price (prix de base) Prix convenu pour le stockage de base. BE (back end) Connexion entre le contrôleur et les disques.226 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 C CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) Option d'authentification des communications iSCSI, particulièrement entre deux Storage Centers lors de la réplication sur iSCSI. châssis Boîtier physique qui fournit une interface unique, l'alimentation et le refroidissement à plusieurs disques. Également dénommé JBOD (Just a Bunch of Disks). Client Composant Dell Compellent Enterprise Manager qui gère et affiche les Storage Centers. contrôleur de gestion Dans un environnement de contrôleur en cluster, le port qui communique avec le serveur. copy volume (copier le volume) Copie les données (et les mises à jour des volumes lorsque la copie est en cours) sur le volume distant. Une fois la copie terminé, la réplication est complète. D Data Collector Composant Dell Compellent Enterprise Manager qui s'exécute en arrière-plan sur un serveur, collectant des informations sur tous les systèmes de Storage Center connectés au serveur. Data Instant Replay (Relecture instantanée des données) Capture un point en copie dans le temps (PITC) d'un volume, selon des intervalles définis, ce qui permet de ramener un volume à un point précédent dans le temps. Data Progression (Avancement des données) Migre automatiquement les données à des dispositifs dont les performances sont inférieures ou supérieures, selon les exigences d'accès aux donnés. déduplication Copie uniquement les parties modifiées de l'historique de relecture sur le volume source, plutôt que toutes les données capturées au cours de chaque relecture. disques de rechange Disque réservé au remplacement d'un disque de taille identique ou inférieure après une panne d'unité logique RAID 5. Le contrôleur réécrit à la volée, sur le disque de secours, les données du disque en panne.227 disques non attribués Lecteurs non attribués à un dossier. Les disques non attribués ne sont pas disponibles pour le système. dossier de disques Ensemble de disques physiques auquel des attributs peuvent être attribués par l'utilisateur. L'augmentation du nombre de disques dans un dossier entraîne l'optimisation des performances. Les volumes tirent de l'espace de stockage des dossiers de disques. Les dossiers peuvent être associés à plusieurs pools de pages. E ES (entrée/sortie) Déplacement des données dans une mémoire système et déplacement des données de la mémoire système vers un autre emplacement. ES en attente Nombre d'opérations d'ES actuellement en file d'attente en vue d'exécution pour un objet. espace de stockage total Quantité d'espace que le volume prend de l'espace disque réel, y compris le surplus RAID. espace disponible Quantité d'espace total disponible sur tous les lecteurs. espace disponible total Identique à l'espace disponible. espace libre Total d'espace disponible moins l'espace utilisé. espace surenregistré Espace configuré moins l'espace disponible. espace utilisé Stockage sur lequel les serveurs écrivent ou qui est consommé au cours des relectures. F FC (Fibre Channel) Protocole haut débit, duplex intégral de communication série permettant des vitesses de transfert des données de jusqu'à 2 Gigabits par seconde avec une extension de jusqu'à 10 Gigabits. FE (front end - avant) Connexion entre le contrôleur et les disques.228 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 H HBA (Host Bus Adapter) Adaptateur E/S qui assure la connectivité d'un serveur au Storage Center. I iSCSI Spécification qui définit l'encapsulation des paquets SCSI sur Ethernet à l'aide du protocole de transport TCP/IP. J JDBC Interface de programmation des applications (API) pour le langage de programmation Java qui définit la manière dont un client accède à une base de données. L latence Délai de transmission des données mesuré en millisecondes. M mémoire cache Mémoire ou dispositif de stockage haut débit utilisé pour réduire le temps requis pour lire des données d'une mémoire ou d'un dispositif à débit inférieur ou pour écrire des données sur un tel dispositif. Dell Compellent fournit 2,5 Go de mémoire cache pour minimiser la latence des disques. La mémoire cache du Storage Center dispose d'une batterie de secours de 72 heures en cas de panne d'alimentation. migrer un volume Copie les données dans un nouveau volume, puis efface le volume d'origine. L'effet de la migration est identique à celui du déplacement d'un volume. multiplicateur de prix Dans Chargeback : un nombre appliqué aux coûts de stockage de ce service. pour ajouter une prime ou une remise à un service.229 N NAT (Network Address Translation) Également connu comme mascarade de réseau ou mascarade IP. NAT implique la réécriture des adresses source ou de destination des paquets IP lors de leur passage à travers un routeur ou un pare-feu. La plupart des systèmes utilisent NAT pour activer plusieurs hôtes sur un réseau privé pour accéder à Internet à l'aide d'une seule adresse IP publique. O objet Dans Chargeback, définit les composants locaux d'un système qui sont surveillés, par exemple un système, un dossier de volume ou un volume. objet d'alerte de seuil Définit quels objets logiques tels qu'un système, un dossier de volumes ou un volume sont surveillés. P points de restauration Informations stockées par le Data Collector concernant l'état actuel des réplications entre Storage Centers, indiquant notamment les volumes en cours de réplication, la destination cible, les réplications de nœud QoS utilisées et les propriétés de volume source pool de pages Groupe de pages de données tirées d'un dossier de disques. Les pools de pages fournissent un espace de stockage pour les volumes dynamiques, gèrent les allocations de stockage et peuvent comprendre une variété de types de disques et de sélections RAID. prix de base initial Dans Chargeback : espace de stockage réel que couvre le prix de base avant facturation du Service pour le stockage. Q QoS (Quality of Service -Qualité du service) Règles de réplication, notamment vitesse de lien, nombre de liens et planification de réplication. R RAID 0 Les données sont réparties sur les disques disponibles, ce qui améliore les performances. RAID 0 ne fournit aucune redondance des données.230 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 RAID 10 Les données sont réparties sur les lecteurs de disque disponibles et sont mises en miroir, ce qui optimise la disponibilité des données et les performances. Maintient au minimum une copie complète de toutes les données qui figurent sur le volume. RAID 10 offre des performances d'écriture/lecture optimales, une résistance accrue aux éventuelles pannes multiples et le temps de restauration des données le plus court. RAID 5 Maintient une copie logique des données à l'aide d'une bande de parité pivotante à dérivation mathématique. La bande de parité est dérivée des bandes de données. Cette méthode offre moins d'espace supplémentaire pour les informations redondantes que RAID 10 ; cependant, les performances d'écriture sont plus lentes qu'avec RAID 10 en raison du calcul de la bande de parité pour chaque écriture. Les performances de lecture sont identiques à celles de RAID 10. redondance La tolérance des pannes, par exemple de panne de disque, c'est-à-dire que lors d'une panne toutes les données ou une partie des données stockées par la matrice ne sont pas perdues. Le coût de cette fonction est généralement proportionnel à la quantité d'espace disque ; RAID 10 exige la duplication de l'ensemble des données. RAID 5-5 et 5-9 contiennent un algorithme de correction d'erreurs stocké sur la matrice. Remote Instant Replay (Relecture instantanée à distance) Copie instantanée d'un volume vers un site distant. Les sites peuvent être actifs-actifs, avec copies distantes bidirectionnelles qui peuvent avoir des intervalles correspondants ou séparés. Replay (Relecture) Copie entièrement utilisable des données qui contient une image des données telle qu'elle apparaissait au point dans le temps où la copie a été lancée. Replay profile (Profil de relecture) Ensemble de règles de relecture qui peut être utilisé pour créer une relecture. Replay space (Espace de relecture) Quantité d'espace qui n'est pas activement utilisée par un volume et qui fait partie de ses relectures. Ce nombre n'inclut pas le surplus RAID. réplication Sauvegarde des données sur un emplacement distant, en ligne et en temps réel time, via une connexion Internet ou une ligne louée par une entreprise.231 S Sauvegarde La migration des données à partir d'une source de stockage principale vers une source de stockage secondaire pour permettre la restauration des données principales en cas de sinistre. SCSI : acronyme de « Small Computer System Interface », interface pour petits systèmes informatiques Ensemble de normes ANSI qui définissent les bus E/S conçus principalement pour connecter des dispositifs de stockage aux serveurs. serveur Nom représentant les WWN installés sur le serveur. Services Copilot Combinaison de ressources de support centralisé, de formation au produit et de ventes qui surveillent de manière proactive le système et recommandent des mesures correctives pour améliorer la performance et la disponibilité du système. Space Recovery (Restauration d'espace) Utilitaire qui restaure l'espace disponible que Windows reporte comme utilisé mais réellement vide et qui peut être utilisé par Storage Center. stockage total Espace réel plus la quantité d'espace occupé par le surplus RAID. Storage Center Système SAN Dell Compellent, composé d'un contrôleur et d'une enceinte de disques. synch (réplication synchrone) Chaque écriture sur le site local est consignée sur le site distant avant que l'application reçoive un message indiquant que l'E/S est terminée. Le volume local et le volume distant sont totalement synchronisés à tout moment. Cette redondance assure une perte de données quasiment nulle et des temps très courts de restauration suite à des pannes sur le site local. système cible Système Storage Center sur lequel les volumes sont en cours de réplication pour la définition des alertes de seuil : définit quelle action déclenche une alerte - il peut s'agir des ES/sec, de la latence, du pourcentage de l'espace de stockage total qui est utilisé, de la vitesse de la croissance du stockage, etc. système de destination Système Storage Center sur lequel les volumes sont répliqués (également dénommé système cible).232 Guide d'utilisation d'Enterprise Manager 5.5 système en cours de réplication Système Storage Center en cours de réplication. T taux de croissance de l'espace utilisé Quantité moyenne d'espace supplémentaire consommé par jour (en GO). Si ce nombre est négatif, une récupération du stockage est en cours à des fins de réutilisation de celui-ci. U utilisation du stockage Quantité d'espace consommé par les volumes sur le disque (notamment relecture et surplus RAID). Utilisation ES Vitesse de transfert des données. V volume miroir Copie les données de volume sur un site distant et maintient les mises à jour entre le volume local et le volume distant jusqu'à la rupture manuelle du miroir. volume Lecteur de disque virtuel. Un volume est créé et géré par l'intermédiaire du logiciel Storage Center. W WWN World Wide Name.233 680-017-013 B Dell™ PowerEdge™ R310-Systeme HardwareBenutzerhandbuch Genormtes Modell E07S Serie Genormter Typ E07S002Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Durch VORSICHTSHINWEISE werden Sie auf potenzielle Gefahrenquellen hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben könnten, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server und MS-DOS sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Genormtes Modell E07S-Serie Genormter Typ E07S002 März 2010 Rev. A00Inhalt 3 Inhalt 1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . 11 Zugreifen auf Funktionen beim Systemstart. . . . . . . 11 Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite . . . . . . 12 Merkmale des LCD-Bedienfelds (optional) . . . . . . . 16 Home-Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Menü Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Menü View (Anzeige). . . . . . . . . . . . . . . . 19 Festplatten-Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . 20 Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite . . . . . . 21 Richtlinien für das Anschließen von externen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 NIC-Anzeigecodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Anzeigecodes für Stromversorgung. . . . . . . . . . . 24 Diagnoseanzeigen (optional) . . . . . . . . . . . . . . 25 LCD-Statusmeldungen (optional) . . . . . . . . . . . . 27 Beheben von Problemen, die durch LCD-Statusmeldungen beschrieben werden (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Entfernen von LCD-Statusmeldungen (optional) . . 45 Systemmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Warnmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634 Inhalt Diagnosemeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Alarmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers . . . . . . . . . 65 Auswahl des Systemstartmodus. . . . . . . . . . . . . 65 Aufrufen des System-Setup-Programms. . . . . . . . . 66 Reaktion auf Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . 67 Verwenden der Steuertasten des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . . . 67 Optionen des System-Setup-Programms . . . . . . . . 68 Hauptbildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bildschirm „Memory Settings“ (Speichereinstellungen) . . . . . . . . . . . . . . 71 Bildschirm „Processor Settings“ (Prozessoreinstellungen) . . . . . . . . . . . . . . 71 Bildschirm „SATA Settings“ (SATA-Einstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Bildschirm „Boot Settings“ (Starteinstellungen) . . 73 Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Bildschirm „PCI IRQ Assignments“ (PCI-IRQ-Zuweisungen). . . . . . . . . . . . . . . 75 Bildschirm „Serial Communication“ . . . . . . . . 75 Bildschirm „Power Management“ (Energieverwaltung) . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Bildschirm „Exit“ (Beenden) . . . . . . . . . . . . 79Inhalt 5 Aufrufen des UEFI-Boot-Managers . . . . . . . . . . . 80 Verwenden der Navigationstasten des UEFI-Boot-Managers . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bildschirm „UEFI Boot Manager“ . . . . . . . . . 81 Bildschirm „UEFI Boot Settings“ . . . . . . . . . . 81 Bildschirm „System Utilities“ . . . . . . . . . . . . 82 System- und Setup-Kennwortfunktionen . . . . . . . . 82 Verwenden des Systemkennworts . . . . . . . . . 83 Verwenden des Setup-Kennworts . . . . . . . . . 85 Integrierte Systemverwaltung . . . . . . . . . . . . . . 87 Baseboard-Management-Controller-Konfiguration . . 88 Aufrufen des BMC-Setupmoduls . . . . . . . . . . 88 iDRAC-Konfigurationsprogramm . . . . . . . . . . . . 89 Aufrufen des iDRAC-Konfigurationsprogramms . . 90 3 Installieren von Systemkomponenten . . . 91 Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Das Innere des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Frontverkleidung (optional) . . . . . . . . . . . . . . . 93 Öffnen und Schließen des Systems . . . . . . . . . . . 94 Öffnen des Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Schließen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . 95 Optisches Laufwerk (optional) . . . . . . . . . . . . . 96 Entfernen eines optischen Laufwerks . . . . . . . 96 Installation eines optischen Laufwerks . . . . . . 986 Inhalt Festplattenlaufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Entfernen eines Laufwerkplatzhalters . . . . . . . 99 Installation eines Laufwerksplatzhalters . . . . . 100 Entfernen eines Festplattenträgers. . . . . . . . 100 Installieren eines Laufwerkträgers . . . . . . . . 102 Entfernen einer Festplatte aus einem Laufwerkträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Installieren einer Festplatte im Laufwerkträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Entfernen eines verkabelten Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . 104 Einsetzen eines verkabelten Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . 106 Festplatte aus einer Laufwerkhalterung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Installation einer Festplatte in einer Laufwerkhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Erweiterungskarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Richtlinien zur Installation von Erweiterungskarten . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Installieren einer Erweiterungskarte . . . . . . . 110 Entfernen von Erweiterungskarten . . . . . . . . 112 Erweiterungskarten-Riser . . . . . . . . . . . . . . . 113 Entfernen eines Erweiterungskarten-Risers . . . 113 Installieren eines Erweiterungskarten-Risers . . 115 Interner USB-Speicherstick . . . . . . . . . . . . . . 115 Kühlgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Entfernen des Kühlgehäuses . . . . . . . . . . . 118 Installieren des Kühlgehäuses . . . . . . . . . . 119Inhalt 7 Integrierte Speichercontrollerkarte. . . . . . . . . . . 120 Entfernen der integrierten Speichercontrollerkarte . . . . . . . . . . . . . . 120 Installieren der integrierten Speichercontrollerkarte . . . . . . . . . . . . . . 122 Systemspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Richtlinien zur Installation von Speichermodulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Betriebsartspezifische Richtlinien . . . . . . . . . 123 Installieren von Speichermodulen . . . . . . . . . 125 Entfernen von Speichermodulen . . . . . . . . . . 127 Lüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Entfernen eines Lüfters . . . . . . . . . . . . . . . 128 Installieren eines Lüfters . . . . . . . . . . . . . . 130 iDRAC6-Express-Karte (optional) . . . . . . . . . . . . 130 Installieren einer iDRAC6 Express-Karte. . . . . . 130 Entfernen einer iDRAC6 Express-Karte . . . . . . 132 iDRAC6-Enterprise-Karte (optional) . . . . . . . . . . . 133 Installieren einer iDRAC6 Enterprise-Karte . . . . 133 Entfernen einer iDRAC6 Enterprise-Karte . . . . . 135 VFlash-Medium (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Installieren einer VFlash-Medienkarte . . . . . . . 136 Entfernen einer VFlash-Medienkarte. . . . . . . . 136 Prozessor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Entfernen eines Prozessors . . . . . . . . . . . . 137 Installieren eines Prozessors. . . . . . . . . . . . 140 Netzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Entfernen eines redundanten Netzteils . . . . . . 142 Installieren eines redundanten Netzteils. . . . . . 1448 Inhalt Entfernen des Netzteilplatzhalters . . . . . . . . 144 Installation des Netzteilplatzhalters . . . . . . . 145 Entfernen eines nicht-redundanten Netzteils . . 145 Installieren eines nicht-redundanten Netzteils. . 147 Systembatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Systembatterie austauschen . . . . . . . . . . . 147 Bedienfeldbaugruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Entfernen der Bedienfeldplatine und des Bedienfelddisplaymoduls . . . . . . . . . . . . . 149 Installieren der Bedienfeldplatine und des Bedienfelddisplaymoduls . . . . . . . . . . . . . 152 SAS-Rückwandplatine. . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Entfernen der SAS-Rückwandplatine . . . . . . 153 Installieren der SAS-Rückwandplatine. . . . . . 155 Stromverteilerplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Entfernen der Stromverteilerplatine . . . . . . . 156 Installieren der Stromverteilerplatine . . . . . . 158 Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Entfernen der Systemplatine . . . . . . . . . . . 159 Installieren der Systemplatine . . . . . . . . . . 162 4 Fehlerbehebung am System. . . . . . . . . . 165 Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . 165 Fehlerbehebung beim Systemstart. . . . . . . . . . . 165 Fehlerbehebung bei externen Verbindungen . . . . . 166 Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem . . . . . . . . 166 Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät . . . . . . . . 166Inhalt 9 Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät . . . . 168 Fehlerbehebung bei einem NIC . . . . . . . . . . . . . 168 Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System . . . . . . 169 Fehlerbehebung bei einem beschädigten System . . . 171 Fehlerbehebung bei der Systembatterie . . . . . . . . 172 Fehlerbehebung beim Netzteil . . . . . . . . . . . . . 173 Fehlerbehebung bei der Systemkühlung . . . . . . . . 173 Fehlerbehebung bei einem Lüfter . . . . . . . . . . . . 174 Fehlerbehebung beim Systemspeicher . . . . . . . . . 175 Fehlerbehebung bei einem internen USB-Stick . . . . 177 Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk . . . . 178 Fehlerbehebung bei einem Bandsicherungsgerät . . . 179 Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk . . . . 180 Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte . . . . . 181 Fehlerbehebung beim Prozessor . . . . . . . . . . . . 182 5 Ausführen der Systemdiagnose . . . . . . 183 Verwenden von Online Diagnostics. . . . . . . . . . . 183 Funktionen der integrierten Systemdiagnose . . . . . . 183 Einsatzbereich der integrierten Systemdiagnose. . . . 184 Ausführen der integrierten Systemdiagnose . . . . . . 184 Testoptionen der Systemdiagnose. . . . . . . . . . . . 18510 Inhalt Verwenden der benutzerdefinierten Testoptionen . . 185 Auswählen von Geräten für den Test. . . . . . . 185 Auswählen von Diagnoseoptionen . . . . . . . . 186 Anzeigen der Informationen und Ergebnisse. . . 186 6 Jumper, Schalter und Anschlüsse . . . . . 187 Jumper auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . 187 Anschlüsse auf der Systemplatine. . . . . . . . . . . 188 Deaktivieren eines verlorenen Kennworts . . . . . . 190 7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . 193 Kontaktaufnahme mit Dell . . . . . . . . . . . . . . . 193 Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Wissenswertes zum System 11 Wissenswertes zum System Zugreifen auf Funktionen beim Systemstart Mit den folgenden Tastenkombinationen erhalten Sie beim Startvorgang Zugriff auf Systemfunktionen. Tastenkombination Beschreibung Aufruf des System-Setup-Programms. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 65. Aufruf von System Services und damit des Unified Server Configurators. Mit dem Unified Server Configurator haben Sie Zugriff auf Dienstprogramme wie die integrierte Systemdiagnose. Weitere Information finden Sie in der Dokumentation zum Unified Server Configurator unter support.dell.com/manuals. Aufruf des BIOS Boot Managers oder des UEFI Boot Managers, je nach Startkonfiguration des Systems. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 65. Startet den PXE-Bootvorgang. Aufruf des Baseboard Management Controller (BMC)- oder des iDRAC-Konfigurationsprogramms, mit dem Sie Zugriff auf das Systemereignisprotokoll (SEL) haben und den Fernzugriff auf das System konfigurieren können. Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerdokumentation zum BMC oder iDRAC unter support.dell.com/manuals. Aufruf des SAS-Konfigurationsprogramms. Weitere Information finden Sie in der Dokumentation zum SAS-Adapter unter support.dell.com/manuals.12 Wissenswertes zum System Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite ANMERKUNG: Je nach Konfiguration ist das System mit LCD- oder LEDDiagnoseanzeigen ausgestattet. In diesem Abschnitt ist ein System mit LCD-Display dargestellt. Abbildung 1-1. Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite Ruft das RAID-Konfigurationsprogramm auf. Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerdokumentation zur SAS RAID-Karte unter support.dell.com/manuals. Aufruf des Programms zur Konfiguration der NIC-Einstellungen für den PXE-Start. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum integrierten NIC unter support.dell.com/manuals. Tastenkombination Beschreibung 1 EST 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Wissenswertes zum System 13 Element Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol Beschreibung 1 Betriebsanzeige, Netzschalter Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist. Über den Netzschalter wird die Gleichstromversorgung des Systems gesteuert. Bei installierter optionaler Frontverkleidung ist der Netzschalter nicht zugänglich. ANMERKUNG: Beim Einschalten des Systems kann es je nach Größe des installierten Speichers zwischen wenigen Sekunden und bis zu 2 Minuten dauern, bis auf dem Bildschirm etwas angezeigt wird. ANMERKUNG: Bei ACPI-konformen Betriebssystemen erfolgt beim Betätigen des Netzschalters zunächst ein ordnungsgemäßes Herunterfahren, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet wird. ANMERKUNG: Um ein sofortiges Ausschalten zu erzwingen, drücken und halten Sie den Netzschalter fünf Sekunden lang. 2 NMI-Taste Dient dazu, Softwareprobleme und Fehler von Gerätetreibern zu beheben, wenn bestimmte Betriebssysteme verwendet werden. Sie können diese Taste mit einer aufgebogenen Büroklammer betätigen. Diese Taste sollte nur auf Anweisung eines zugelassenen Support-Mitarbeiters oder entsprechend der Dokumentation des Betriebssystems verwendet werden.14 Wissenswertes zum System 3 Bildschirmanschluss Zum Anschließen eines Bildschirms an das System. 4 FestplattenlaufwerkAktivitätsanzeige Leuchtet beim Zugriff auf das Festplattenlaufwerk. 5 LED- oder LCD-Display ANMERKUNG: Je nach Konfiguration ist das System entweder mit LED-Diagnoseanzeigen oder einem LCD-Display ausgestattet. LED-Display: Die vier Diagnoseanzeigen dienen der Anzeige von Fehlercodes während des Systemstarts. Siehe „Diagnoseanzeigen (optional)“ auf Seite 25. LCD-Display: Zur Anzeige von Systemkennung, Statusinformationen und Systemfehlermeldungen. Weitere Informationen zum LCDBedienfeld finden Sie unter „Merkmale des LCD-Bedienfelds (optional)“ auf Seite 16. ANMERKUNG: Wenn das System an die Netzstromversorgung angeschlossen ist und ein Fehler festgestellt wurde, blinkt das LCD-Display gelb, unabhängig davon, ob das System eingeschaltet ist oder nicht. Element Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol BeschreibungWissenswertes zum System 15 6 Systemidentifikationstaste Schaltet den Systemidentifikationsmodus ein und aus. Die Identifikationstasten auf der Vorder- und Rückseite dienen dazu, ein bestimmtes System innerhalb eines Racks zu lokalisieren. Wird eine dieser Tasten gedrückt, leuchten das LCDDisplay auf der Vorderseite und die blaue Systemstatusanzeige auf der Gehäuserückseite, bis eine der Tasten erneut gedrückt wird. 7 Systemstatusanzeige Leuchtet blau beim normalen Systembetrieb. Leuchtet gelb, wenn das System wegen eines Problems überprüft werden muss. 8 USB-Anschlüsse (2) Zum Anschließen von USB-Geräten am System. Die Schnittstellen sind USB-2.0-konform. 9 Festplatten (4) Bis zu vier 2,5-Zoll-Festplatten in 3,5-Zoll-Hot-Swap-Trägern oder bis zu vier verkabelte/hot-swap-fähige 3,5-Zoll-Festplatten. 10 Systemidentifikationseinschub Ein herausziehbarer Einschub für Systeminformationen wie ExpressServicenummer, MAC-Adresse des integrierten NICs und MAC-Adresse der iDRAC6-Enterprise-Karte. 11 Optisches Laufwerk (optional) Ein optionales SATA-DVD-ROMLaufwerk oder DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise. ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Element Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol Beschreibung16 Wissenswertes zum System Merkmale des LCD-Bedienfelds (optional) Auf dem LCD-Display werden Systeminformationen sowie Status- und Fehlermeldungen angezeigt, die darüber informieren, ob das System ordnungsgemäß funktioniert oder überprüft werden muss. Nähere Informationen über bestimmte Statuscodes finden Sie unter „LCDStatusmeldungen (optional)“ auf Seite 27. Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet im normalen Betriebszustand blau und im Fehlerfall gelb. Wenn sich das System im Standbymodus befinden, schaltet sich die LCD-Hintergrundbeleuchtung nach fünf Minuten Inaktivität aus und lässt sich durch Drücken der Auswahltaste am LCDBedienfeld wiedereinschalten. Die LCD-Hintergrundbeleuchtung bleibt aus, wenn die LCD-Meldungen über das BMC- oder iDRAC-Dienstprogramm, das LCD-Bedienfeld oder anderweitig deaktiviert wurden.Wissenswertes zum System 17 Abbildung 1-2. Merkmale des LCD-Bedienfelds Element Tasten Beschreibung 1 Links Bewegt den Cursor schrittweise zurück. 2 Auswahl Wählt den vom Cursor markierten Menüeintrag aus. 3 Rechts Bewegt den Cursor schrittweise vor. Beim Durchlaufen einer Meldung: • Einmal drücken, um die Laufgeschwindigkeit zu erhöhen. • Erneut drücken zum Anhalten. • Noch einmal drücken, um zur StandardLaufgeschwindigkeit zurückzukehren. • Erneutes Drücken wiederholt den Zyklus. 4 System-ID Schaltet den Systemidentifikationsmodus ein und aus (LCD-Display blinkt blau). Schnell drücken, um den Systemidentifikationsmodus ein- und auszuschalten. Wenn das System beim POST nicht mehr reagiert, drücken und halten Sie die Systemidentifikationstaste länger als fünf Sekunden, um den BIOS Progress-Modus zu aktivieren. 1 2 3 418 Wissenswertes zum System Home-Bildschirm Auf dem Home-Bildschirm werden vom Benutzer konfigurierbare Informationen über das System angezeigt. Dieser Bildschirm wird beim normalen Systembetrieb angezeigt, wenn keine Status- oder Fehlermeldungen anstehen. Wenn sich das System im Standbyzustand befindet, erlischt die LCD-Hintergrundbeleuchtung nach fünf Minuten Inaktivität, wenn keine Fehlermeldungen vorliegen. Um den Home-Bildschirm anzuzeigen, drücken Sie eine der drei Steuertasten (Auswahl, Links oder Rechts). Um den Home-Bildschirm von einem anderen Menü aus aufzurufen, wählen Sie den Pfeil nach oben , bis das Home-Symbol angezeigt wird, und wählen Sie dann das Home-Symbol aus. Menü Setup Option Beschreibung BMC oder DRAC ANMERKUNG: Wenn im System eine iDRAC6 Express-Karte installiert ist, wird die BMC-Option vom DRAC ersetzt. Wählen Sie DHCP oder Static IP, um den Netzwerkmodus zu konfigurieren. Wenn Static IP ausgewählt ist, sind die verfügbaren Felder IP, Subnet (Sub) und Gateway (Gtw). Wählen Sie Setup DNS, um DNS zu aktivieren und Domänenadressen anzuzeigen. Zwei separate DNS-Einträge sind verfügbar. Set error Wählen Sie SEL, um LCD-Fehlermeldungen in einem Format entsprechend der IPMI-Beschreibung im SEL-Protokoll anzuzeigen. Dies kann hilfreich dabei sein, eine LCD-Meldung mit einem SEL-Eintrag abzugleichen. Wählen Sie Simple, um LCD-Fehlermeldungen als vereinfachte benutzerfreundliche Beschreibung anzuzeigen. Eine Liste der Meldungen in diesem Format finden Sie unter „Merkmale des LCD-Bedienfelds (optional)“ auf Seite 16. Set home Wählen Sie die Standardinformation zur Anzeige auf dem LCD-Home-Bildschirm. Unter „Menü View (Anzeige)“ auf Seite 19 erfahren Sie, welche Optionen und Elemente standardmäßig im Home-Bildschirm angezeigt werden können.Wissenswertes zum System 19 Menü View (Anzeige) Option Beschreibung BMC IP oder DRAC IP ANMERKUNG: Wenn im System eine iDRAC6 Express-Karte installiert ist, wird die BMC IP-Option durch DRAC IP ersetzt. Anzeige der IPv4- oder IPv6-Adressen für den optionalen iDRAC6. Die Optionen sind DNS (Primary und Secondary), Gateway, IP und Subnet (kein Subnet bei IPv6). ANMERKUNG: BMC IP unterstützt nur IPv4-Adressen. MAC Anzeige der MAC-Adressen für DRAC, iSCSIn oder NETn. ANMERKUNG: Wenn keine iDRAC6-Express-Karte im System installiert ist, werden in der MAC-Option die MAC-Adressen für BMC, iSCSIn oder NETn angezeigt. Name Anzeige des Namens für Host, Model oder User String für das System. Number Anzeige der Asset tag (Systemkennnummer) oder der Service tag (Service-Tag-Nummer) des Systems. Power Anzeige der Leistungsabgabe des Systems in BTU/h oder Watt. Das Anzeigeformat lässt sich im Untermenü Set home des Menüs Setup konfigurieren. Siehe „Menü Setup“ auf Seite 18. Temperature Anzeige der Temperatur des Systems in Celsius oder Fahrenheit. Das Anzeigeformat lässt sich im Untermenü Set home des Menüs Setup konfigurieren. Siehe „Menü Setup“ auf Seite 18.20 Wissenswertes zum System Festplatten-Statusanzeigen Abbildung 1-3. Festplattenlaufwerksanzeige 1 Laufwerkstatusanzeige (grün und gelb) 2 Laufwerkaktivitätsanzeige (grün) Laufwerkstatusanzeigemuster (nur RAID) Zustand Blinkt grün, zweimal pro Sekunde Laufwerk identifizieren/zum Entfernen vorbereiten Aus Laufwerk bereit zum Einsetzen oder Entfernen ANMERKUNG: Die Laufwerkstatusanzeige bleibt ausgeschaltet, bis alle Festplatten nach dem Einschalten des Systems initialisiert sind. Während dieser Zeit sind die Laufwerke nicht bereit zum Einsetzen oder Entfernen. Blinkt grün, gelb und danach aus Fehlerankündigung beim Laufwerk Blinkt gelb, viermal pro Sekunde Laufwerk ausgefallen Blinkt grün, langsam Laufwerk wird neu aufgebaut 2 1Wissenswertes zum System 21 Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite Abbildung 1-4 zeigt die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Systemrückseite. Abbildung 1-4. Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite Stetig grün Laufwerk online Blinkt drei Sekunden grün, drei Sekunden gelb und ist sechs Sekunden aus. Wiederaufbau abgebrochen Element Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol Beschreibung 1 VFlashMediensteckplatz (optional) Zum Anschluss einer externen SD-Speicherkarte für die optionale iDRAC6-EnterpriseKarte. 2 iDRAC6-EnterprisePort (optional) Eigener Management-Port für die optionale iDRAC6-Enterprise-Karte. 3 Serieller Anschluss Zum Anschließen eines seriellen Geräts am System. 4 Bildschirmanschluss Zum Anschließen eines VGA-Bildschirms am System. 5 USB-Anschlüsse (2) Zum Anschließen von USB-Geräten am System. Die Schnittstellen sind USB-2.0-konform. 6 EthernetAnschlüsse (2) Integrierte 10/100/1000 NIC-Anschlüsse. Laufwerkstatusanzeigemuster (nur RAID) Zustand Gb 1 Gb 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1222 Wissenswertes zum System 7 PCIe-Steckplätze (2) PCI Express-Erweiterungssteckplatz (2. Generation) (volle Bauhöhe, halbe Baulänge) 8 Anschluss Active ID CMA Zum Anschließen eines Systemanzeigeverlängerungskabels, das bei einem Kabelführungsarm verwendet wird. 9 Systemstatusanzeige Leuchtet blau beim normalen Systembetrieb. Sowohl die Systemverwaltungssoftware als auch die Identifikationstasten auf der Vorder- und Rückseite des Systems können bewirken, dass die Anzeige blau blinkt, um ein bestimmtes System zu identifizieren. Leuchtet gelb, wenn das System wegen eines Problems überprüft werden muss. 10 Systemidentifikationstaste Schaltet den Systemidentifikationsmodus ein und aus. Die Identifikationstasten auf der Vorder- und Rückseite dienen dazu, ein bestimmtes System innerhalb eines Racks zu lokalisieren. Wird eine dieser Tasten gedrückt, leuchten das LCD-Display auf der Vorderseite und die blaue Systemstatusanzeige auf der Gehäuserückseite, bis eine der Tasten erneut gedrückt wird. 11 Netzteil 1 (PS1) 400 W (redundantes Netzteil) 12 Netzteil 2 (PS2) 400 W (redundantes Netzteil) Element Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol BeschreibungWissenswertes zum System 23 Richtlinien für das Anschließen von externen Geräten • Schalten Sie die Stromversorgung des Systems und der externen Geräte aus, bevor Sie ein neues externes Gerät anschließen. Schalten Sie zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten (es sei denn, die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an). • Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter Treiber für das angeschlossene Gerät auf dem System installiert wurde. • Aktivieren Sie gegebenenfalls Schnittstellen im System-Setup-Programm. Siehe „Aufrufen des System-Setup-Programms“ auf Seite 66. NIC-Anzeigecodes Abbildung 1-5. NIC-Anzeigecodes 1 Verbindungsanzeige 2 Aktivitätsanzeige Anzeige Anzeigecode Verbindungsanzeige und Aktivitätsanzeige leuchten nicht. Der NIC ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. Verbindungsanzeige leuchtet grün. Der NIC ist mit einem gültigen Netzwerkpartner bei 1000 Mbit/s verbunden. Verbindungsanzeige leuchtet gelb. Der NIC ist mit einem gültigen Netzwerkpartner bei 10/100 Mbit/s verbunden. Aktivitätsanzeige blinkt grün. Netzwerkdaten werden gesendet oder empfangen. 1 224 Wissenswertes zum System Anzeigecodes für Stromversorgung Eine Anzeige am jeweiligen Netzteil informiert darüber, ob Strom vorhanden oder ein Stromausfall aufgetreten ist. • Leuchtet nicht – Netzstrom ist nicht angeschlossen. • Grün – Zeigt im Standbymodus an, dass eine zulässige Wechselstromquelle mit dem Netzteil verbunden und das Netzteil in Betrieb ist. Informiert bei eingeschaltetem System außerdem darüber, dass das System vom Netzteil mit Gleichstrom versorgt wird. • Gelb – Zeigt ein Problem mit dem Netzteil an. • Abwechselnd grün und gelb – Beim Hinzufügen eines Netzteils bei laufendem Betrieb wird hiermit angezeigt, dass das Netzteil nicht auf das andere Netzteil abgestimmt ist (ein High-Output-Netzteil und ein Energy-Smart-Netzteil sind im gleichen System installiert). Ersetzen Sie das Netzteil mit der blinkenden Anzeige durch ein Netzteil, dass der Leistung des anderen installierten Netzteils entspricht. Abbildung 1-6. Netzteil-Statusanzeige 1 Stromversorgungsanzeige 1Wissenswertes zum System 25 Diagnoseanzeigen (optional) Die vier Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite geben Fehlercodes beim Systemstart wieder. Tabelle 1-1 enthält Ursachen und mögliche Behebungsmaßnahmen für diese Codes. Ein ausgefüllter Kreis bedeutet, dass die Anzeige leuchtet; ein leerer Kreis bedeutet, dass die Anzeige nicht leuchtet. Tabelle 1-1. Diagnoseanzeigecode Code Ursachen Maßnahme Das System ist normal ausgeschaltet, oder es ist möglicherweise ein Fehler vor der BIOS-Aktivierung aufgetreten. Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht, wenn das Betriebssystem erfolgreich gestartet wird. Schließen Sie das System an eine funktionierende Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter. Das System befindet sich nach dem Einschaltselbsttest (POST) im normalen Betriebszustand. Dient nur zur Information. BIOS-Prüfsummenfehler festgestellt; System befindet sich im Wiederherstellungsmodus. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Möglicher Prozessorfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim Prozessor“ auf Seite 182. Speicherfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Möglicher Erweiterungskartenfehler. Siehe „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181.26 Wissenswertes zum System Möglicher Grafikfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Festplattenfehler. Stellen Sie sicher, dass das Diskettenlaufwerk und die Festplatte korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Festplattenlaufwerke“ auf Seite 99. Möglicher USB-Fehler. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 166. Es wurden keine Speichermodule erkannt. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Systemplatinenfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Speicherkonfigurationsfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Möglicher Fehler bei Systemplatinenressource bzw. -hardware. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Code Ursachen MaßnahmeWissenswertes zum System 27 LCD-Statusmeldungen (optional) Das LCD-Display auf dem Bedienfeld informiert mit Statusmeldungen darüber, wenn das System ordnungsgemäß funktioniert oder überprüft werden muss. Das LCD-Display leuchtet bei normalem Betrieb blau. Im Fehlerfall leuchtet die Anzeige gelb. Das LCD-Display zeigt eine Laufmeldung mit einem Fehlercode und einer Beschreibung. In der folgenden Tabelle sind LCDStatusmeldungen und die wahrscheinliche Ursache für die jeweilige Meldung aufgeführt. Die LCD-Meldungen beziehen sich auf Ereignisse, die im Systemereignisprotokoll aufgezeichnet werden. Informationen über das SEL und über die Konfiguration der Systemverwaltungseinstellungen finden Sie in der Dokumentation der Systemverwaltungssoftware. ANMERKUNG: Wenn das System nicht startet, drücken Sie die Systemidentifikationstaste mindestens fünf Sekunden lang, bis ein Fehlercode auf dem LCD-Display erscheint. Notieren Sie sich den Code und lesen Sie dann den Abschnitt „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Möglicher Konfigurationsfehler bei Systemressource. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Anderer Fehler. Stellen Sie sicher, dass das optische Laufwerk und die Festplatten korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den entsprechenden Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung am System“ auf Seite 165. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Code Ursachen Maßnahme28 Wissenswertes zum System Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen - SYSTEM NAME Eine 62-stellige Zeichenkette, die im System-Setup-Programm definiert werden kann. Der SYSTEMNAME wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt: • Das System ist eingeschaltet. • Die Stromversorgung ist ausgeschaltet und aktive Fehler werden angezeigt. Diese Meldung dient ausschließlich zur Information. Sie können die SystemID und den Namen im System-Setup-Programm ändern. Siehe „Verwenden des SystemSetup-Programms und des UEFI-BootManagers“ auf Seite 65. E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Überprüfen Sie das Systemereignisprotokoll auf kritische Fehlerereignisse. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. Die Umgebungstemperatur hat einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs erreicht. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 173.Wissenswertes zum System 29 E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. Speicher hat den zulässigen Temperaturbereich überschritten und wurde deaktiviert, um die Komponenten vor Beschädigung zu schützen. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 173. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. CMOS-Batterie nicht vorhanden, oder die Spannung ist außerhalb des zulässigen Bereichs. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 172. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. RAID-Akku ist nicht vorhanden, fehlerhaft, oder lässt sich aufgrund von Temperaturproblemen nicht aufladen. Setzen Sie den RAIDAkkustecker neu ein. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 173. E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Der 3,3-V-Spannungsregler ist ausgefallen. Entfernen Sie die PCIeErweiterungskarten und setzen Sie sie neu ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen30 Wissenswertes zum System E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Der Spannungsregler für den angegebenen Prozessor VCORE ist ausgefallen. Setzen Sie den Prozessor neu ein. Siehe „Fehlerbehebung beim Prozessor“ auf Seite 182. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Der Spannungsregler für den angegebenen Prozessor VTT ist ausgefallen. Setzen Sie den Prozessor neu ein. Siehe „Fehlerbehebung beim Prozessor“ auf Seite 182. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Beim Einschalten des Prozessors kam es zu einem Stromausfall. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E122D Memory Regulator # Failed. Reseat DIMMs. Einer der Regler für den Speicher ist ausgefallen. Setzen Sie die Speichermodule neu ein. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 31 E122E On-board regulator failed. Call support. Einer der eingebauten Spannungsregler ist ausgefallen. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. RPM des angegebenen Lüfters ist außerhalb des angestrebten Betriebsbereichs. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 173. E1311 Fan module ## RPM exceeding range. Check fan. RPM des angegebenen Lüfters im angegebenen Modul ist außerhalb des angestrebten Betriebsbereichs. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 173. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Die Lüfter des Systems sind nicht mehr redundant. Bei einem weiteren Lüfterausfall besteht Überhitzungsgefahr für das System. Überprüfen Sie das LCD auf weitere Laufmeldungen. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Lüfter“ auf Seite 174. E1410 Internal Error detected. Check "FRU X". Am angegebenen Prozessor ist ein interner Fehler aufgetreten. Die Fehlerursache kann beim Prozessor liegen oder auch nicht. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen32 Wissenswertes zum System E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. Der angegebene Prozessor befindet sich außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs. Stellen Sie sicher, dass der Prozessorkühlkörper ordnungsgemäß installiert ist. Siehe „Fehlerbehebung beim Prozessor“ auf Seite 182 und „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 173. E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Der angegebene Prozessor ist nicht vorhanden oder fehlerhaft und die Systemkonfiguration wird nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Mikroprozessor richtig installiert ist. Siehe „Fehlerbehebung beim Prozessor“ auf Seite 182. E141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision. Die Konfiguration des Prozessors wird nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass der Prozessor dem Typ entspricht, der in den technischen Daten für Prozessoren des Handbuch zum Einstieg beschrieben ist. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Das System-BIOS hat einen Prozessor-Protokollfehler gemeldet. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 33 E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Das System-BIOS hat einen Prozessor-Busparitätsfehler gemeldet. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Das System-BIOS hat einen Maschinenprüffehler gemeldet. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Das angegebene Netzteil wurde entfernt oder fehlt im System. Siehe „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Das angegebene Netzteil ist fehlerhaft. Siehe „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Ein Übertemperaturzustand oder ein NetzteilKommunikationsfehler hat eine Netzteil-Ausfallvoraussage ausgelöst. Siehe „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen34 Wissenswertes zum System E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Das angegebene Netzteil ist an das System angeschlossen, erhält jedoch keinen Wechselstrom mehr. Überprüfen Sie die Netzstromquelle für das angegebene Netzteil. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. Der Netzstromeingang des angegebenen Netzteils liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Überprüfen Sie die Netzstromquelle für das angegebene Netzteil. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Das Netzteilsubsystem ist nicht mehr redundant. Wenn das verbleibende Netzteil ausfällt, fällt das System aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. E1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W. Die Leistungsdaten der Netzteile im System stimmen nicht überein. Achten Sie darauf, dass Netzteile mit übereinstimmenden Leistungsdaten installiert sind. Informieren Sie sich im Handbuch zum Einstieg für das System über die technischen Daten. E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. Die Systemkonfiguration benötigt auch bei Drosselung mehr Strom als die Netzteile liefern können. Schalten Sie das System aus, entfernen Sie einige Hardwaregeräte oder installieren Sie Netzteile mit höherer Leistung und starten Sie das System neu. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 35 E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Das System-BIOS hat einen E/A-Kanalprüffehler gemeldet. Überprüfen Sie das SEL auf weitere Informationen und löschen Sie dann das SEL. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ## Das System-BIOS hat einen PCI-Paritätsfehler bei einer Komponente im PCIKonfigurationsraum bei Bus Nr. ##, Gerät Nr. ##, Funktion Nr. ## gemeldet. Entfernen Sie die PCIeErweiterungskarten und setzen Sie sie neu ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL. Das System-BIOS hat einen PCI-Paritätsfehler bei einer Komponente im angegebenen Steckplatz gemeldet. Entfernen Sie die PCIeErweiterungskarten und setzen Sie sie neu ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen36 Wissenswertes zum System E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ## Das System-BIOS hat einen PCI-Systemfehler bei einer Komponente im PCIKonfigurationsraum bei Bus Nr. ##, Gerät Nr. ##, Funktion Nr. ## gemeldet. Entfernen Sie die PCIeErweiterungskarten und setzen Sie sie neu ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Das System-BIOS hat einen Systemfehler erkannt, kann aber nicht die Ursache feststellen. Überprüfen Sie das SEL auf weitere Informationen und löschen Sie dann das SEL. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ## Das System-BIOS hat einen schwerwiegenden PCIeFehler bei einer Komponente im PCIKonfigurationsraum bei Bus Nr. ##, Gerät Nr. ##, Funktion Nr. ## gemeldet. Entfernen Sie die PCIeErweiterungskarten und setzen Sie sie neu ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Bei der angegebenen Festplatte ist ein Fehler aufgetreten. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 180. E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Die angegebene Festplatte wurde aus dem System entfernt. Dient nur zur Information. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 37 E1920 iDRAC6 Upgrade Failed. Das Upgrade des optionalen iDRAC6 ist fehlgeschlagen. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. SAS-Kabel A ist nicht vorhanden oder fehlerhaft. Befestigen Sie das Kabel. Falls das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie das Kabel aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. SAS-Kabel B ist nicht vorhanden oder fehlerhaft. Befestigen Sie das Kabel. Falls das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie das Kabel aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. USB-Kabel zum Bedienfeld fehlt oder ist defekt. Befestigen Sie das Kabel. Falls das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie das Kabel aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen38 Wissenswertes zum System E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Im System wurde kein Speicher erkannt. Installieren Sie Speicher oder setzen Sie die Speichermodule neu ein. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Speicher wurde erkannt, lässt sich jedoch nicht konfigurieren. Bei der Speicherkonfiguration ist ein Fehler aufgetreten. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Speicher ist zwar konfiguriert, aber nicht nutzbar. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Das System-BIOS konnte sein Flash-Image nicht in den Speicher kopieren. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. CMOS-Fehler. CMOS-RAM funktioniert nicht korrekt. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 39 E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. DMA-Controllerfehler. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Interrupt-Controllerfehler. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Fehler bei der Zeitgeberaktualisierung. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen40 Wissenswertes zum System E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Fehler beim programmierbaren Intervallzeitgeber. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E2019 Parity error. Power cycle AC. Paritätsfehler Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. SIO-Fehler. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 41 E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Fehler des Tastaturcontrollers. Trennen Sie 10 Sekunden lang die Wechselstromverbindun g und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. SMI-Initialisierungsfehler (System Management Interrupt). Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Fehler beim BIOSShutdown-Test. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen42 Wissenswertes zum System E201E POST memory test failure. Check DIMMs. BIOS-POST-Speicher- überprüfungsfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. ProzessorKonfigurationsfehler. Auf dem Bildschirm werden spezifische Fehlermeldungen angezeigt. Siehe „Fehlerbehebung beim Prozessor“ auf Seite 182. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Falsche Speicherkonfiguration. Auf dem Bildschirm werden spezifische Fehlermeldungen angezeigt. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. E2022 General failure during POST. Check screen message. Allgemeiner Fehler nach Grafik. Auf dem Bildschirm werden spezifische Fehlermeldungen angezeigt. E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Am Speichermodul im Sockel „##“ ist ein MultiBit-Fehler (MBE) aufgetreten. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 43 E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Das System-BIOS hat die Protokollierung von Speicher-Einfachbitfehlern (SBE) deaktiviert und setzt die SBE-Protokollierung erst beim nächsten Neustart fort. „##“ ist das betreffende Speichermodul. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Systemabdeckung wurde abgenommen. Dient nur zur Information. I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. LCD-Überlaufmeldung. Auf dem LCD-Display können höchstens zehn Fehlermeldungen angezeigt werden. Die elfte Meldung fordert den Benutzer auf, im SEL nach Details zu den Ereignissen zu suchen. Weitere Informationen zu den Ereignissen sind im Systemereignisprotokoll (SEL) enthalten. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung oder löschen Sie das SEL. I1912 SEL full. Review & clear log. Das Systemereignisprotokoll (SEL) ist voll; es können keine weitere Ereignisse protokolliert werden. Überprüfen Sie das SEL auf Informationen über die Ereignisse und löschen Sie dann das SEL. I1920 iDRAC6 Upgrade Successful Das Upgrade des optionalen iDRAC6 wurde erfolgreich durchgeführt. Dient nur zur Information. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen Korrekturmaßnahmen44 Wissenswertes zum System W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Vorauswarnung, dass der RAID-Akku in weniger als 24 Stunden erschöpft sein wird. Lassen Sie die RAIDBatterie so lange aufladen, dass die Ladung für mehr als 24 Stunden ausreicht. Falls das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie den RAIDAkku. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. Die Systemkonfiguration benötigt mehr Strom als die Netzteile liefern können. Schalten Sie das System aus, entfernen Sie einige Hardwaregeräte oder installieren Sie Netzteile mit höherer Leistung und starten Sie das System neu. W1628 Performance degraded. Check PSU and system configuration. Die Systemkonfiguration benötigt mehr Strom als die Netzteile liefern können; bei Drosselung kann der Startvorgang jedoch ausgeführt werden. Schalten Sie das System aus, entfernen Sie einige Hardwaregeräte oder installieren Sie Netzteile mit höherer Leistung und starten Sie das System neu. ANMERKUNG: Eine Beschreibung der in dieser Tabelle verwendeten Abkürzungen und Akronyme finden Sie im Glossar unter support.dell.com/manuals. Tabelle 1-2. LCD-Statusmeldungen (optional) (fortgesetzt) Code Text Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 45 Beheben von Problemen, die durch LCD-Statusmeldungen beschrieben werden (optional) Die Codes und Texte auf dem LCD-Display beschreiben einen Fehlerzustand oftmals sehr präzise, so dass er einfach behoben werden kann. Wenn z. B. der Code E1418 CPU_1_Presence angezeigt wird, ist in Sockel 1 kein Mikroprozessor installiert. Im Gegensatz dazu können Sie eventuell das Problem feststellen, wenn mehrere zusammenhängende Fehler auftreten. Wenn Sie beispielsweise eine Reihe von Meldungen erhalten, dass mehrere Spannungsfehler vorliegen, können Sie auf eine fehlerhafte Stromversorgung schließen. Entfernen von LCD-Statusmeldungen (optional) Bei Fehlern mit Sensoren, wie z. B. Temperatur, Spannung, Lüfter usw. wird die LCD-Meldung automatisch gelöscht, wenn der Sensor wieder in den Normalzustand zurückgekehrt ist. Wenn beispielsweise die Temperatur für eine Komponente außerhalb des zulässigen Bereichs ist, wird auf dem LCD-Display die entsprechende Fehlermeldung angezeigt; wenn die Temperatur dann wieder in den zulässigen Bereich zurückkehrt, wird die Meldung vom LCD-Display gelöscht. Bei anderen Fehlern müssen Sie eine der folgenden Maßnahmen durchführen, damit die Meldung vom Display gelöscht wird: • Systemereignisprotokoll löschen – Sie können diese Maßnahme per Fernzugriff durchführen, verlieren dann aber die Ereignisprotokolldatei des Systems. • System abschalten – Schalten Sie das System ab und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie etwa zehn Sekunden, schließen Sie das Netzstromkabel wieder an und starten Sie das System neu.46 Wissenswertes zum System Durch alle diese Maßnahmen werden die Fehlermeldungen gelöscht und die Statusanzeigen und die Farben des LCD-Displays zeigen wieder den normalen Zustand an. Unter folgenden Bedingungen werden die Meldungen wieder angezeigt: • Der Sensor kehrt wieder in den normalen Zustand zurück, erkennt jedoch wieder einen Fehlerzustand und es erscheint ein neuer Eintrag im Systemereignisprotokoll. • Das System wird zurückgesetzt und neue Fehlerereignisse werden festgestellt. • Ein Fehler, der von einer anderen Quelle aufgezeichnet wird, wird mit derselben Meldung auf dem LCD-Display dargestellt. Systemmeldungen Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen. ANMERKUNG: Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in der Tabelle aufgeführt ist, können Sie die Erklärung der Meldung und die empfohlene Maßnahme in der Dokumentation zur Anwendung, welche bei der Anzeige der Meldung ausgeführt wird, oder in der Dokumentation zum Betriebssystem, nachschlagen.Wissenswertes zum System 47 Tabelle 1-3. Systemmeldungen Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting. Der optionale iDRAC6 reagiert nicht auf BIOSKommunikation, entweder weil er nicht korrekt funktioniert oder die Initialisierung nicht abgeschlossen ist. Das System wird neu gestartet. Warten Sie, bis das System neu gestartet wurde. Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Der optionale iDRAC6 hat nicht mehr reagiert. Der optionale iDRAC6 wurde remote zurückgesetzt, während das System startete. Nach Wiederherstellen der Wechselstromversorgung benötigt der optionale iDRAC6 länger als normal für den Startvorgang. Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu. Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Die Systemkonfiguration aus Prozessor, Speichermodulen und Erweiterungskarten wird möglicherweise von den Netzteilen nicht unterstützt. Falls für Systemkomponenten gerade ein Upgrade erfolgt ist, versetzen Sie das System wieder in die vorherige Konfiguration zurück. Wenn das System ohne diese Warnmeldung startet, werden die ersetzten Komponenten von diesem Netzteil nicht unterstützt. Wenn Energy-Smart-Netzteile installiert sind, ersetzen Sie sie durch High-OutputNetzteile, um diese Komponenten zu nutzen. Siehe „Netzteile“ auf Seite 142.48 Wissenswertes zum System Alert! System fatal error during previous boot. Ein Fehler hat zum Systemneustart geführt. Überprüfen Sie weitere Systemmeldungen, um mögliche andere Ursachen zu erkennen. BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. System befindet sich im Herstellermodus. Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden. BIOS Update Attempt Failed! Versuch zur RemoteAktualisierung des BIOS ist fehlgeschlagen. Wiederholen Sie die BIOSAktualisierung. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP. NVRAM_CLR-Jumper ist in der Einstellung zum Löschen installiert. CMOS wurde gelöscht. Setzen Sie den NVRAM_CLR-Jumper auf die Standardposition (Kontaktstifte 3 und 5). Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt. Starten Sie das System neu und legen Sie die BIOSEinstellungen erneut fest. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-BootManagers“ auf Seite 65. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 49 CPU set to minimum frequency. Die Prozessortaktrate kann absichtlich niedriger eingestellt werden, um Energie zu sparen. Falls dies keine gewollte Einstellung ist, überprüfen Sie andere Systemmeldungen auf mögliche Ursachen. Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. Das System konnte nicht gestartet werden, da UEFI Boot Mode im BIOS aktiviert ist und das Startbetriebssystem UEFI nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass der Boot Mode korrekt eingestellt ist und das entsprechende startfähige Medium verfügbar ist. Siehe „Verwenden des SystemSetup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 65. Embedded NICx and NICy:OS NIC=, Management Shared NIC= Die NIC-Schnittstelle des Betriebssystems wird im BIOS gesetzt. Die Management Shared NICSchnittstelle wird in den Management-Tools gesetzt. Überprüfen Sie die Systemverwaltungssoftware oder das System-SetupProgramm auf NICEinstellungen. Wenn ein Problem angezeigt wird, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem NIC“ auf Seite 168. Error 8602 - Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Maus- oder Tastaturkabel ist lose oder nicht korrekt angeschlossen. Schließen Sie das Maus- oder Tastaturkable neu an. Maus oder Tastatur fehlerhaft. Stellen Sie sicher, dass die Maus oder die Tastatur funktioniert. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 166. Gate A20 failure. Fehlerhafter Tastaturcontroller; fehlerhafte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen50 Wissenswertes zum System Invalid configuration information - please run SETUP program. Eine unzulässige Systemkonfiguration hat zu einem Systemhalt geführt. Führen Sie das SystemSetup-Programm aus und überprüfen Sie die Einstellungen. Siehe „Verwenden des SystemSetup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 65. Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Das System wurde angehalten, weil eine unzulässige PCIeErweiterungskarte im dedizierten Speichercontrollersteckplatz installiert ist. Entfernen Sie die PCIeErweiterungskarte und installieren Sie den integrierten Speichercontroller im vorgesehenen Steckplatz. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Keyboard fuse has failed. Am Tastaturanschluss wurde ein Überstromzustand festgestellt. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Die USB-Ports sind im System-BIOS deaktiviert. Schalten Sie das System aus und starten Sie es mit dem Netzschalter neu und aktivieren Sie dann im System-Setup-Programm die USB-Ports. Siehe „Aufrufen des System-SetupProgramms“ auf Seite 66. Manufacturing mode detected. System befindet sich im Herstellermodus. Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 51 Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Das System funktioniert, aber das angegebene Speichermodul ist deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Das System funktioniert, aber mit weniger Speicher als physisch verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Memory set to minimum frequency. Die Speichertaktrate kann absichtlich niedriger eingestellt werden, um Energie zu sparen. Falls dies keine gewollte Einstellung ist, überprüfen Sie andere Systemmeldungen auf mögliche Ursachen. Die derzeitige Speicherkonfiguration unterstützt möglicherweise nur die minimale Taktrate. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkonfiguration die höhere Taktrate unterstützt. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Memory tests terminated by keystroke. POST-Speichertest wurde durch Drücken der Leertaste abgebrochen. Dient nur zur Information. MEMTEST lane failure detected on x. Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Es sind ungleiche Speichermodule installiert. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen52 Wissenswertes zum System No boot device available. Fehlerhaftes Subsystem für optisches Laufwerk, defekte Festplatte oder fehlerhaftes Festplattensubsystem, oder kein startfähiger USB-Stick installiert. Verwenden Sie einen startfähigen USB-Stick, optisches Laufwerk oder Festplattenlaufwerk. Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie weitere Informationen unter „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 178, „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 166, „Fehlerbehebung bei einem internen USBStick“ auf Seite 177 und „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 180. Informationen über das Festlegen der Reihenfolge von Startgeräten erhalten Sie unter „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-BootManagers“ auf Seite 65. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 53 No boot sector on hard drive. Falsche Konfigurationseinstellungen im System-Setup-Programm oder kein Betriebssystem auf der Festplatte. Überprüfen Sie die Konfigurationseinstellungen des Festplattenlaufwerks im System-Setup-Programm. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-BootManagers“ auf Seite 65. Installieren Sie gegebenenfalls das Betriebssystem auf der Festplatte. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Betriebssystem. No timer tick interrupt. Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz. Setzen Sie die PCIe-Karte neu in den angegebenen Steckplatz ein. Siehe „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen54 Wissenswertes zum System Plug & Play Configuration Error. Fehler bei der Initialisierung des PCIe-Geräts; fehlerhafte Systemplatine. Setzen Sie den NVRAM_CLR-Jumper auf die Position zum Löschen (Kontaktstifte 1 und 3) und starten Sie das System. Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 181. Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket. Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 55 Read fault. Requested sector not found. Das Betriebssystem kann vom Festplattenlaufwerk, dem optischen Laufwerk oder dem USB-Gerät nicht lesen, das System konnte einen bestimmten Sektor auf der Festplatte nicht finden, oder der angeforderte Sektor ist defekt. Ersetzen Sie das optische Medium, das USB-Medium oder das USB-Gerät. Stellen Sie sicher, dass USB-Kabel, SAS/SATARückwandplatinenkabel bzw. Kabel des optischen Laufwerks korrekt angeschlossen sind. Entsprechende Informationen zu den jeweiligen Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 166, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 178 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 180. SATA Port x device not found. Am angegebenen SATA-Port ist kein Gerät angeschlossen. Dient nur zur Information. Sector not found. Seek error. Seek operation failed. Das Festplattenlaufwerk, USB-Gerät oder USB-Medium ist defekt. Ersetzen Sie das USBMedium oder das Gerät. Stellen Sie sicher, dass die USB- oder SASRückwandplatinenkabel korrekt angeschlossen sind. Entsprechende Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 166 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 180. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen56 Wissenswertes zum System Shutdown failure. Allgemeiner Systemfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. The amount of system memory has changed. Es wurde Speicher hinzugefügt, entfernt oder ein Speichermodul ist ausgefallen. Falls Speicher hinzugefügt bzw. entfernt wurde, dient diese Meldung nur zur Information und kann ignoriert werden. Falls kein Speicher hinzugefügt oder entfernt wurde, sehen Sie im Systemereignisprotokoll nach, ob Einzel- oder Mehrbitfehler aufgezeichnet wurden und tauschen Sie das fehlerhafte Speichermodul aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 57 The following DIMMs should match in geometry: x,x,... Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Die angegebenen Speichermodule stimmen in Größe, Anzahl der Ranks oder Anzahl der Daten-Lanes nicht überein. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. The following DIMMs should match in rank count: x,x,... The following DIMMs should match in size: x,x,... The following DIMMs should match in size and geometry: x,x,... The following DIMMs should match in size and rank count: x,x,... Thermal sensor not detected on x. Ein Speichermodul ohne Thermofühler ist im angegebenen Speichersockel installiert. Ersetzen Sie das Speichermodul. Siehe „Systemspeicher“ auf Seite 123. Time-of-day clock stopped. Fehlerhafte Batterie oder fehlerhaftes Bauteil. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 172. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen58 Wissenswertes zum System Time-of-day not set - please run SETUP program. Die Einstellungen für Time oder Date sind falsch; fehlerhafte Systembatterie. Überprüfen Sie die Uhrzeit- und Datumseinstellungen. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-BootManagers“ auf Seite 65. Besteht das Problem weiterhin, ersetzen Sie die Systembatterie. Siehe „Systembatterie“ auf Seite 147. Timer chip counter 2 failed. Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. TPM configuration operation honored. System will now reset. Ein TPM-Konfigurationsbefehl wurde eingegeben. Das System wird neu gestartet und der Befehl wird ausgeführt. Dient nur zur Information. TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. WARNING: Modifying could prevent security. Diese Meldung wird während des Systemneustarts angezeigt, nachdem ein TPM-Konfigurationsbefehl eingegeben wurde. Ein Benutzereingriff ist erforderlich, um den Vorgang fortzusetzen. Geben Sie zum Fortsetzen I oder M ein. TPM failure. Eine TPM-Funktion ist fehlgeschlagen (Trusted Platform Module). Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 59 Unable to launch System Services image. System halted! System wurde nach F10- Tastendruck angehalten, weil das System Services-Image in der System-Firmware beschädigt ist oder aufgrund eines Systemplatinenaustauschs verloren ist. Der Flash-Speicher der optionalen iDRAC6 Enterprise-Karte oder der SPI-Flash-Speicher des BMC ist möglicherweise beschädigt. Starten Sie das System neu und aktualisieren Sie das Unified Server ConfiguratorRepository auf die neueste Software, um die volle Funktionalität wiederherzustellen. Weitere Informationen erhalten Sie in der Benutzerdokumentation zum Unified Server Configurator. Stellen Sie den FlashSpeicher mit der neuesten Version von support.dell.com wieder her. Wie Sie einen Austausch des Flash-Speichers durchführen, erfahren Sie im Benutzerhandbuch zum iDRAC6. Unexpected interrupt in protected mode. Nicht ordnungsgemäß eingesetzte Speichermodule oder defekter Tastatur/MausControllerchip. Setzen Sie die Speichermodule neu ein. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Unsupported CPU combination. Unsupported CPU stepping detected. Prozessor wird nicht vom System unterstützt. Installieren Sie einen unterstützten Prozessor. Siehe „Prozessor“ auf Seite 137. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen60 Wissenswertes zum System Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Das System funktioniert, aber das angegebene Speichermodul ist deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,... Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Speichermodule in den angegebenen Sockeln sind nicht identisch. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Ein schwerwiegender Systemfehler ist aufgetreten und führte zum Systemneustart. Überprüfen Sie das SEL auf Informationen, die während des Fehlers protokolliert wurden. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt zur Fehlerbehebung in „Fehlerbehebung am System“ auf Seite 165 hinsichtlich fehlerhafter Komponenten, die im SEL auftauchen. Warning: Control Panel is not installed. Das Bedienfeld ist nicht installiert oder die Kabelverbindung ist fehlerhaft. Installieren Sie das Bedienfeld, oder überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem DisplayModul, der Bedienfeldplatine und der Systemplatine. Siehe „Bedienfeldbaugruppe“ auf Seite 149. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 61 Warning! No micro code update loaded for processor n. Microcode-Update fehlgeschlagen. Aktualisieren Sie die BIOSFirmware. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot. Die Systemkonfiguration aus Prozessor, Speichermodulen und Erweiterungskarten wird möglicherweise von den Netzteilen nicht unterstützt. Falls für Systemkomponenten gerade ein Upgrade erfolgt ist, versetzen Sie das System wieder in die vorherige Konfiguration zurück. Wenn das System ohne diese Warnmeldung startet, werden die ersetzten Komponenten von diesem Netzteil nicht unterstützt. Wenn Energy-Smart-Netzteile installiert sind, ersetzen Sie sie durch High-OutputNetzteile, um diese Komponenten zu nutzen. Siehe „Netzteile“ auf Seite 142. Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Ein High-Output-Netzteil und ein Energy-SmartNetzteil sind im System zugleich installiert. Installieren Sie zwei HighOutput- oder zwei EnergySmart-Netzteile im System. Sie können das System auch mit einem Netzteil betreiben, bis Sie über zwei Netzteile des gleichen Typs verfügen. Siehe „Fehlerbehebung beim Netzteil“ auf Seite 173. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen62 Wissenswertes zum System Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Das System läuft, jedoch mit eingeschränkter Funktionalität. Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 175. Write fault. Write fault on selected drive. Fehlerhaftes USB-Gerät, USB-Medium, optisches Laufwerk, Festplattenlaufwerk oder Festplattensubsystem. Ersetzen Sie das USB-Medium oder das Gerät. Stellen Sie sicher, dass die USB-, SASRückwandplatinen- oder SATA-Kabel korrekt angeschlossen sind. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 166, „Fehlerbehebung bei einem internen USBStick“ auf Seite 177, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 178 und „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 180. ANMERKUNG: Eine Beschreibung der in dieser Tabelle verwendeten Abkürzungen und Akronyme finden Sie im Glossar unter support.dell.com/manuals. Tabelle 1-3. Systemmeldungen (fortgesetzt) Meldung Ursachen KorrekturmaßnahmenWissenswertes zum System 63 Warnmeldungen Eine Warnmeldung macht auf mögliche Probleme aufmerksam und fordert Sie zu einer Reaktion auf, bevor das System eine Aufgabe fortsetzt. Vor dem Formatieren einer Diskette werden Sie beispielsweise gewarnt, dass alle Daten auf der Diskette verloren gehen. Normalerweise wird ein Vorgang durch eine Warnmeldung so lange unterbrochen, bis Sie durch Eingabe von y (für Ja) oder n (für Nein) eine Entscheidung treffen. ANMERKUNG: Warnmeldungen werden entweder vom Anwendungsprogramm oder vom Betriebssystem ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems oder der jeweiligen Anwendung. Diagnosemeldungen Die Diagnoseprogramme des Systems geben eventuell Meldungen aus. Weitere Informationen zur Systemdiagnose finden Sie unter „Ausführen der integrierten Systemdiagnose“ auf Seite 184. Alarmmeldungen Die Systemverwaltungssoftware erzeugt Alarmmeldungen für das System. Alarmmeldungen bestehen aus Informations-, Status-, Warn- und Fehlermeldungen zu Laufwerks-, Temperatur-, Lüfter- und Stromversorgungsbedingungen. Weitere Information finden Sie in der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware unter support.dell.com/manuals.64 Wissenswertes zum SystemVerwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 65 Verwenden des System-SetupProgramms und des UEFI-BootManagers Das System-Setup-Programm ist das BIOS-Programm, mit dem Sie die Systemhardware verwalten und Optionen auf BIOS-Ebene festlegen können. Mit dem System-Setup-Programm können Sie folgende Vorgänge durchführen: • Ändern von NVRAM-Einstellungen nach dem Hinzufügen oder Entfernen von Hardware • Anzeigen der Hardwarekonfiguration des Systems • Aktivieren oder Deaktivieren von integrierten Geräten • Festlegen von Schwellenwerten für die Leistungs- und Energieverwaltung • Verwalten der Systemsicherheit Auswahl des Systemstartmodus Mit dem System-Setup-Programm können Sie auch den Startmodus für die Installation des Betriebssystems festlegen: • Der BIOS-Startmodus (Standardeinstellung) ist die standardmäßige Startoberfläche auf BIOS-Ebene. • Der UEFI-Startmodus ist eine erweiterte 64-Bit-Startoberfläche, die auf den UEFI-Spezifikationen (Unified Extensible Firmware Interface) basiert, die das System-BIOS überlagern. Weitere Informationen zu dieser Oberfläche finden Sie unter „Aufrufen des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 80.66 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Sie wählen den Startmodus im Feld Boot Mode des Bildschirms Boot Settings (Starteinstellungen) im System-Setup-Programm aus. Nachdem Sie den Startmodus festgelegt haben, startet das System im gewählten Startmodus, und Sie fahren in diesem Modus mit der Installation des Betriebssystems fort. Danach müssen Sie das System im gleichen Startmodus (BIOS oder UEFI) starten, um auf das installierte Betriebssystem zuzugreifen. Wenn Sie versuchen, das Betriebssystem in dem anderen Startmodus hochzufahren, führt dies zum sofortigen Anhalten des Systems beim Start. ANMERKUNG: Damit ein Betriebssystem im UEFI-Startmodus installiert werden kann, muss es UEFI-kompatibel sein (zum Beispiel Microsoft ® Windows Server ® 2008 x64). DOS- und 32-Bit-Betriebssysteme bieten keine UEFI-Unterstützung und können nur im BIOS-Startmodus installiert werden. Aufrufen des System-Setup-Programms 1 Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. 2 Drücken Sie die Taste umgehend, wenn folgende Meldung angezeigt wird: = System Setup Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie gedrückt haben, lassen Sie das System den Start ausführen. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 67 Reaktion auf Fehlermeldungen Notieren Sie Fehlermeldungen, die während des Systemstarts angezeigt werden. In „Systemmeldungen“ auf Seite 46 finden Sie eine Beschreibung der Meldung und Vorschläge zur Fehlerbehebung. ANMERKUNG: Es ist normal, wenn nach dem Installieren einer Speichererweiterung beim ersten Starten des Systems eine entsprechende Meldung angezeigt wird. Verwenden der Steuertasten des System-Setup-Programms ANMERKUNG: Bei den meisten Optionen werden die Änderungen zunächst nur gespeichert und erst beim nächsten Start des Systems wirksam. Tasten Maßnahme Pfeil-nach-oben-Taste oder Zurück zum vorherigen Feld. Pfeil-nach-unten-Taste oder Weiter zum nächsten Feld. Eingabetaste, Leertaste, <+>, <->, Pfeil-nach-links- und Pfeil-nach-rechts-Taste Zeigt die möglichen Einstellungen eines Feldes nacheinander an. In vielen Feldern kann der gewünschte Wert auch direkt eingegeben werden. Beendet das System-Setup-Programm und startet das System neu, falls Änderungen vorgenommen wurden. Zeigt die Hilfedatei des System-Setup-Programms an.68 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Optionen des System-Setup-Programms Hauptbildschirm ANMERKUNG: Welche Optionen angezeigt werden, hängt von der Konfiguration des Systems ab. ANMERKUNG: Die Standardeinstellungen des System-Setup-Programms sind in den folgenden Abschnitten gegebenenfalls bei den jeweiligen Optionen angegeben.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 69 Option Beschreibung System Time Uhrzeiteinstellung der internen Systemuhr. System Date Datumseinstellung des internen Kalenders. Memory Settings Zeigt Informationen zum installierten Arbeitsspeicher an. Siehe „Bildschirm „Memory Settings“ (Speichereinstellungen)“ auf Seite 71. Processor Settings Zeigt Informationen zu den Prozessoren an (Taktrate, Cache-Größe usw.) Siehe „Bildschirm „Processor Settings“ (Prozessoreinstellungen)“ auf Seite 71. SATA Settings Zeigt einen Bildschirm an, über den der integrierte SATA-Controller und die zugehörigen Ports aktiviert oder deaktiviert werden. Siehe „Bildschirm „SATA Settings“ (SATA-Einstellungen)“ auf Seite 72. Boot Settings Zeigt einen Bildschirm an, über den der Startmodus (BIOS oder UEFI) eingestellt wird. Für den BIOSStartmodus können auch die Startgeräte festgelegt werden. Siehe „Bildschirm „Boot Settings“ (Starteinstellungen)“ auf Seite 73. Integrated Devices Zeigt einen Bildschirm an, über den die Controller und Ports der integrierten Geräte aktiviert und deaktiviert sowie die damit zusammenhängenden Merkmale und Optionen festgelegt werden können. Siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 74. PCI IRQ Assignment Zeigt das Fenster an, in dem die IRQ-Zuweisung für integrierte Komponenten und PCI-Erweiterungskarten geändert werden kann. Siehe „Bildschirm „PCI IRQ Assignments“ (PCI-IRQ-Zuweisungen)“ auf Seite 75. Serial Communication Zeigt einen Bildschirm an, über den die seriellen Schnittstellen aktiviert und deaktiviert sowie die damit zusammenhängenden Merkmale und Optionen festgelegt werden können. Siehe „Bildschirm „Serial Communication““ auf Seite 75.70 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Power Management Ermöglicht das Festlegen von vorkonfigurierten oder individuell angepassten Energieverbrauchseinstellungen für Prozessor, Lüfter und Speichermodule. Siehe „Bildschirm „Power Management“ (Energieverwaltung)“ auf Seite 76. System Security Zeigt den Bildschirm zur Konfiguration der System- und Setup-Kennwortfunktionen an. Siehe „Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit)“ auf Seite 77, „Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 83 und „Verwenden des Setup-Kennworts“ auf Seite 85. Keyboard NumLock (Standardeinstellung On) Legt fest, ob das System bei 101- oder 102-TastenTastaturen mit aktiviertem NumLock (Num-TastenModus) startet (gilt nicht für 84-Tasten-Tastaturen). Report Keyboard Errors (Standardeinstellung Report) Aktiviert bzw. deaktiviert Warnmeldungen bei Tastaturfehlern während des Einschaltselbsttests (POST). Wählen Sie Report für Host-Systeme, an die Tastaturen angeschlossen sind. Wählen Sie Do Not Report, um alle Fehlermeldungen zu unterbinden, die während des Einschaltselbsttests mit der Tastatur oder dem Tastatur-Controller in Verbindung stehen. Die Funktion der Tastatur selbst bleibt von dieser Einstellung unberührt, wenn an das System eine Tastatur angeschlossen ist. F1/F2 Prompt on Error (Standardeinstellung Enabled) Ermöglicht dem System, bei Fehlern während des POST anzuhalten, um dem Benutzer Gelegenheit zu geben, Ereignisse zu beobachten, die während eines normalen POST unbemerkt durchlaufen. Der Benutzer kann entweder mit den Startvorgang fortsetzen oder mit das System-Setup-Programm aufrufen. VORSICHTSHINWEIS: Wenn diese Option auf Disabled gesetzt ist, hält das System bei Fehlern während des POST nicht an. Alle kritischen Fehler werden angezeigt und im Systemereignisprotokoll aufgezeichnet. Option BeschreibungVerwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 71 Bildschirm „Memory Settings“ (Speichereinstellungen) Bildschirm „Processor Settings“ (Prozessoreinstellungen) Option Beschreibung System Memory Size Zeigt die Größe des Systemspeichers an. System Memory Type Zeigt den Typ des Systemspeichers an. System Memory Speed Zeigt die Systemspeichertaktrate an. Video Memory Zeigt die Größe des Grafikspeichers an. System Memory Testing (Standardeinstellung Enabled) Legt fest, ob Systemspeichertests beim Start ausgeführt werden. Die Optionen sind Enabled (Aktiviert) und Disabled (Deaktiviert). Option Beschreibung 64-bit Zeigt an, ob der Prozessor 64-Bit-Erweiterungen unterstützt. Core Speed Zeigt die Prozessortaktrate an. Bus Speed Zeigt die Prozessorbustaktrate an. Logical Processor (Standardeinstellung Enabled) Ein SMT-fähiger Prozessor (Simultaneous MultiThreading Technology) unterstützt bis zu zwei logische Prozessoren. Wenn dieses Feld auf Enabled gesetzt ist, meldet das BIOS beide logischen Prozessoren. Bei der Einstellung Disabled wird vom BIOS nur ein logischer Prozessor erkannt. Virtualization Technology (Standardeinstellung Disabled) Enabled ermöglicht der Virtualisierungssoftware, die im Prozessor integrierte Virtualization Technology zu nutzen. ANMERKUNG: Deaktivieren Sie diese Option, wenn auf dem System keine Virtualisierungssoftware eingesetzt wird. Execute Disable (Standardeinstellung Enabled) Aktiviert oder deaktiviert die Execute-DisableSpeicherschutztechnologie. Number of Cores per Processor (Standardeinstellung All) Bei der Einstellung All wird die maximale Anzahl Kerne in jedem Prozessor aktiviert. 72 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Bildschirm „SATA Settings“ (SATA-Einstellungen) Turbo Mode (Standardeinstellung Enabled) Falls der Prozessor Turbo Boost-Technologie unterstützt, wird hiermit der Turbo Mode aktiviert oder deaktiviert. C States (Standardeinstellung Enabled) Bei der Einstellung Enabled kann der Prozessor in allen verfügbaren Leistungszuständen betrieben werden. Processor X ID Zeigt für jeden Prozessor die Produktreihe, das Modell, die Level-2- und Level-3-Cachegrößen sowie die Anzahl der Prozessorkerne an. Option Beschreibung SATA Controller Standardeinstellung ATA) Ermöglicht das Einstellen des Modus für den integrierten SATA-Controller: Off (Aus), ATA oder RAID. ANMERKUNG: Die UEFI-Unterstützung ist deaktiviert, wenn SATA auf RAID gesetzt ist. Port A (Standardeinstellung Auto) Auto aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den SATA-Port A angeschlossene Gerät. Off deaktiviert BIOS-Unterstützung für das Gerät. Port B (Standardeinstellung Off) Auto aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den SATA-Port B angeschlossene Gerät. Off deaktiviert BIOS-Unterstützung für das Gerät. Port C (Standardeinstellung Off) Auto aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den SATA-Port C angeschlossene Gerät. Off deaktiviert BIOS-Unterstützung für das Gerät. Port D (Standardeinstellung Off) Auto aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den SATA-Port D angeschlossene Gerät. Off deaktiviert BIOS-Unterstützung für das Gerät. Port E (Standardeinstellung Auto) Auto aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den SATA-Port E angeschlossene Gerät. Off deaktiviert BIOS-Unterstützung für das Gerät. Option BeschreibungVerwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 73 Bildschirm „Boot Settings“ (Starteinstellungen) Option Beschreibung Boot Mode (Standardeinstellung BIOS) VORSICHTSHINWEIS: Das Ändern des Startmodus kann dazu führen, dass das System nicht mehr startet, falls das Betriebssystem nicht im gleichen Startmodus installiert wurde. Wenn das Betriebssystem die UEFI-Schnittstelle (Unified Extensible Firmware Interface) unterstützt, können Sie diese Option auf UEFI setzen. Bei der Einstellung BIOS ist die Kompatibilität mit Betriebssystemen, die UEFI nicht unterstützen, gewährleistet. ANMERKUNG: Bei der Einstellung UEFI sind die Felder Boot Sequence, Hard-Disk Drive Sequence und USB Flash Drive Emulation Type deaktiviert. Boot Sequence Wenn Boot Mode auf BIOS gesetzt ist, wird dem System in diesem Feld mitgeteilt, wo sich die Betriebssystemdateien für den Start befinden. Ist die Option Boot Mode auf UEFI gesetzt, können Sie den UEFI-Boot-Manager aufrufen, indem Sie das System neu starten und die Taste drücken, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Boot Sequence Retry (Standardeinstellung Disabled) Wenn diese Option aktiv ist, versucht das System bei einem fehlgeschlagenen Startversuch nach 30 Sekunden erneut zu starten.74 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte) Option Beschreibung User Accessible USB Ports (Standardeinstellung All Ports On) Aktiviert oder deaktiviert die benutzerzugänglichen USBAnschlüsse des Systems. Die Optionen sind All Ports On, Only Back Ports On und All Ports Off. Internal USB Port (Standardeinstellung On) Aktiviert oder deaktiviert den internen USB-Port des Systems. Embedded NIC1 and NIC2 (Standardeinstellung Enabled) Aktiviert oder deaktiviert die Betriebssystemschnittstelle der NIC1- und NIC2-Controller. (Auf die NICs kann auch über den Systemverwaltungscontroller zugegriffen werden.) Embedded Gb NIC1 (Standardeinstellung Enabled with PXE(Aktiviert mit PXE)) Aktiviert oder deaktiviert die integrierten NICs. PXESupport ermöglicht dem System, vom Netzwerk zu starten. Die Option Enabled with iSCSI Boot ist verfügbar, wenn der integrierte NIC iSCSI unterstützt. Embedded Gb NIC2 (Standardeinstellung Enabled) Aktiviert oder deaktiviert die integrierten NICs. MAC-Adresse Zeigt die MAC-Adresse für den NIC an. OS Watchdog Timer (Standardeinstellung Disabled) Setzt einen Zeitgeber, der das Betriebssystem auf Aktivität überwacht und bei der Wiederherstellung nützlich ist, wenn das System nicht mehr reagiert. Bei der Einstellung Enabled kann das Betriebssystem den Zeitgeber initialisieren. Bei der Einstellung Disabled wird der Zeitgeber nicht initialisiert. ANMERKUNG: Diese Funktion ist nur nutzbar bei Betriebssystemen, die WDAT-Implementierungen der Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) 3.0b-Spezifikation unterstützen. Embedded Video Controller (Standardeinstellung Enabled) Aktiviert oder deaktiviert BIOS-Unterstützung für den integrierten Grafikcontroller. ANMERKUNG: Dieses Feld kann nur deaktiviert werden, wenn eine Add-In-Videokarte vorhanden ist. Wenn dieses Feld deaktiviert ist, sind Funktionen wie Virtueller KVM nicht verfügbar.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 75 Bildschirm „PCI IRQ Assignments“ (PCI-IRQ-Zuweisungen) Bildschirm „Serial Communication“ Option Beschreibung Wählen Sie mit den Tasten <+> und <-> einen IRQ für ein bestimmtes Gerät aus, oder wählen Sie Default, damit das BIOS einen IRQ-Wert beim Systemstart festlegt. Option Beschreibung Serial Communication (Standardeinstellung On without Console Redirection) Legt fest, ob serielle Datengeräte (Serial Device 1 und Serial Device 2) im BIOS aktiviert sind. BIOSKonsolenumleitung kann auch aktiviert werden und die verwendete Portadresse lässt sich festlegen. Die Optionen sind On without Console Redirection, On with Console Redirection via COM1, On with Console Redirection via COM2 und Off. Serial Port Address (Standardeinstellung Serial Device 1=COM1, Serial Device2=COM2) Legt die seriellen Portadressen für die zwei seriellen Geräte fest. ANMERKUNG: Nur Serial Device 2 kann für Serial Over LAN (SOL) eingesetzt werden. Um Konsolenumleitung mit SOL zu verwenden, konfigurieren Sie die gleiche Portadresse für Konsolenumleitung und das serielle Gerät. External Serial Anschluss (Standardeinstellung Serial Device1) Legt fest, ob Serial Device 1, Serial Device 2 oder Remote Access Device auf den externen seriellen Anschluss zugreifen kann. ANMERKUNG: Nur Serial Device 2 kann für Serial Over LAN (SOL) eingesetzt werden. Um Konsolenumleitung mit SOL zu verwenden, konfigurieren Sie die gleiche Portadresse für Konsolenumleitung und das serielle Gerät. Failsafe Baud Rate (Standardeinstellung 115200) Zeigt die Failsafe-Baudrate für die Konsolenumleitung an. Das BIOS versucht die Baudrate automatisch zu bestimmen. Diese Failsafe-Baudrate wird nur dann verwendet, wenn dieser Versuch fehlschlägt. Dieser Wert sollte nicht verändert werden.76 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Bildschirm „Power Management“ (Energieverwaltung) Remote Terminal Type (Standardeinstellung VT 100/VT 220) Legt den Terminaltyp der Remote-Konsole fest, entweder VT100/VT220 oder ANSI. Redirection After Boot (Standardeinstellung Enabled) Aktiviert oder deaktiviert die BIOSKonsolenumleitung nach dem Start des Betriebssystems. Option Beschreibung Power Management (Standardeinstellung Active Power Controller) Optionen sind OS Control, Active Power Controller, Custom oder Maximum Performance. Bei allen Einstellungen mit Ausnahme von Custom sind die Energieverwaltungsoptionen im BIOS vorkonfiguriert: • Bei der Einstellung OS Control wird die CPU-Leistung auf OS DBPM gesetzt, die Lüfterleistung auf Minimum Power und die Speicherleistung auf Maximum Performance. Bei dieser Einstellung werden alle Prozessorleistungsinformationen vom System-BIOS an das Betriebssystem zur Steuerung weitergereicht. Das Betriebssystem setzt die Prozessorleistung entsprechend der Prozessorbelastung. • Bei der Einstellung Active Power Controller wird die CPU-Leistung auf System DBPM gesetzt, die Lüfterleistung auf Minimum Power und die Speicherleistung auf Maximum Performance. Das BIOS legt die Prozessorleistung entsprechend der Prozessorbelastung fest. • Bei der Einstellung Maximum Performance werden alle Felder auf Maximum Performance gesetzt. Wenn Sie Custom wählen, können Sie jede Option separat konfigurieren. CPU Power and Performance Management Die verfügbaren Optionen sind: OS DBPM (Energieverwaltung durch Betriebssystem), System DBPM (Energieverwaltung durch BIOS), Maximum Performance (Maximale Leistung) oder Minimum Power (Minimaler Energieverbrauch). Option BeschreibungVerwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 77 Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit) Fan Power and Performance Management Die verfügbaren Optionen sind: Maximum Performance oder Minimum Power. Memory Power and Performance Management Die Optionen sind Maximum Performance, eine festgelegte Frequenz oder Minimum Power. Option Beschreibung System Password Zeigt den aktuellen Status der Kennwortsicherheitsfunktion an und ermöglicht die Zuweisung und Überprüfung eines neuen Systemkennworts. ANMERKUNG: Weitere Informationen erhalten Sie unter „Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 83. Setup Password Schränkt den Zugriff auf das System-Setup-Programm durch ein Setup-Kennwort ein. ANMERKUNG: Weitere Informationen erhalten Sie unter „Verwenden des Setup-Kennworts“ auf Seite 85. Password Status (Standardeinstellung Unlocked) Wenn ein Setup Password zugewiesen wurde und dieses Feld auf Locked eingestellt ist, kann das Systemkennwort beim Systemstart nicht geändert oder deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 83. TPM Security (Standardeinstellung Off) Legt das Meldewesen des Trusted Platform Module (TPM) im System fest. Bei der Einstellung Off wird das Vorhandensein von TPM dem Betriebssystem nicht gemeldet. Bei On with Pre-boot Measurements wird das TPM dem Betriebssystem gemeldet und die Vorstart-Messungen des TPM werden während des POST gespeichert. Bei On without Pre-boot Measurements wird das TPM dem Betriebssystem gemeldet und die VorstartMessungen werden übersprungen. Option Beschreibung78 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers TPM Activation (Standardeinstellung No Change) Bei der Einstellung Activate ist das TPM mit Standardeinstellungen aktiviert. Bei der Einstellung Deactivate ist das TPM deaktiviert. Im Zustand No Change wird keine Aktion veranlasst. Der Betriebszustand des TPM verbleibt unverändert (alle Benutzereinstellungen für das TPM bleiben erhalten). ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt, wenn TPM Security auf Off eingestellt ist. TPM Clear (Standardeinstellung No) VORSICHTSHINWEIS: Löschen des TPM führt zum Verlust aller Schlüssel im TPM. Diese Option verhindert, dass das Betriebssystem gestartet werden kann und führt zu Datenverlusten, falls sich die Schlüssel nicht wiederherstellen lassen. Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie der TPM-Schlüssel, bevor Sie diese Option aktivieren. Bei der Einstellung Yes wird der gesamte Inhalt des TPM gelöscht. ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt, wenn TPM Security auf Off eingestellt ist. Power Button (Standardeinstellung Enabled) Bei der Einstellung Enabled kann das System mit dem Netzschalter ein- und ausgeschaltet werden. Bei einem ACPI-konformen Betriebssystem wird das System vor dem Ausschalten der Stromversorgung ordnungsgemäß heruntergefahren. Bei der Einstellung Disabled kann der Schalter ausschließlich zum Einschalten des Systems verwendet werden. NMI Button (Standardeinstellung Disabled) VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie die NMI-Taste nur dann, wenn Sie durch einen Kundendienstmitarbeiter dazu aufgefordert wurden oder dies ausdrücklich in der Dokumentation des verwendeten Betriebssystems verlangt wird. Durch Drücken dieser Taste wird das Betriebssystem angehalten und ein Diagnosefenster angezeigt. Aktiviert oder deaktiviert die NMI-Funktion. Option BeschreibungVerwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 79 Bildschirm „Exit“ (Beenden) Drücken Sie , um das System-Setup-Programm zu beenden; daraufhin wird der Bildschirm Exit angezeigt: • Save Changes and Exit (Änderungen speichern und beenden) • Discard Changes and Exit (Änderungen verwerfen und beenden) • Return to Setup (Zum Setup zurückkehren) AC Power Recovery (Standardeinstellung Last) Bestimmt, wie das System reagiert, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird. Bei der Einstellung Last kehrt das System in den letzten vor dem Stromausfall vorhandenen Netzstromzustand zurück. On schaltet das System ein, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Bei der Einstellung Off bleibt das System nach Wiederherstellen der Stromversorgung ausgeschaltet. AC Power Recovery Delay Bestimmt, wann das System nach Wiederherstellung der Stromversorgung neu startet. Die Optionen sind Immediate und Random (Zufallswert zwischen 45 und 240 Sekunden) oder ein benutzerdefinierter Wert zwischen 45 und 240 Sekunden. User Defined Delay Hiermit kann der Benutzer den aktuellen Wert für AC Recovery Delay anzeigen. Mit diesem Feld lässt sich außerdem ein neuer Wert für AC Recovery Delay festlegen. Option Beschreibung80 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Aufrufen des UEFI-Boot-Managers ANMERKUNG: Damit ein Betriebssystem im UEFI-Modus installiert werden kann, muss es 64-Bit UEFI-kompatibel sein (zum Beispiel Microsoft ® Windows Server ® 2008 x64). DOS und 32-Bit-Betriebssysteme lassen sich nur im BIOS-Boot-Modus installieren. ANMERKUNG: Der Startmodus muss im System-Setup-Programm auf UEFI gesetzt sein, um den UEFI-Boot-Manager aufrufen zu können. Mit dem UEFI-Boot-Manager sind folgende Vorgänge möglich: • Startoptionen hinzufügen, löschen und anordnen • Zugriff auf das System-Setup-Programm und Startoptionen auf BIOSEbene ohne Neustart So rufen Sie den UEFI-Boot-Manager auf: 1 Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. 2 Drücken Sie die Taste , wenn folgende Meldung angezeigt wird: = UEFI Boot Manager ANMERKUNG: Das System reagiert erst, wenn die USB-Tastatur aktiv ist. Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie gedrückt haben, lassen Sie das System den Start ausführen. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut. Verwenden der Navigationstasten des UEFI-Boot-Managers Tasten Maßnahme Pfeil nach oben Markiert das vorangehende Feld. Pfeil nach unten Markiert das nächste Feld. Leertaste, Eingabetaste, <+>, <–>, Zeigt die möglichen Einstellungen eines Feldes nacheinander an. Aktualisiert die Anzeige des UEFI-Boot-Managers oder kehrt von den einzelnen Programmbildschirmen zum Bildschirm des UEFIBoot-Managers zurück. Zeigt die Hilfedatei des UEFI-Boot-Managers an.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 81 Bildschirm „UEFI Boot Manager“ Bildschirm „UEFI Boot Settings“ Option Beschreibung Continue Das System versucht von den Geräten in der Startreihenfolge zu starten, beginnend mit dem ersten Eintrag. Wenn der Startvorgang fehlschlägt, setzt das Gerät den Vorgang mit dem nächsten Gerät in der Startreihenfolge fort, bis ein Startvorgang erfolgreich ist oder keine weiteren Startoptionen vorhanden sind. Zeigt die Liste der verfügbaren Startoptionen an (markiert mit Sternchen). Wählen Sie die gewünschte Startoption aus und drücken Sie die Eingabetaste. ANMERKUNG: Wenn Sie ein Startgerät bei laufendem Betrieb hinzugefügt haben, drücken Sie , um die Liste der Startoptionen zu aktualisieren. UEFI Boot Settings Zum Hinzufügen, Löschen, Aktivieren oder Deaktivieren von Startoptionen, Ändern der Startreihenfolge oder einmaligem Ausführen einer Startoption. System Utilities Für den Zugriff auf das System-Setup-Programm, Systemdienste (Unified Server Configurator, USC), Diagnose und Startoptionen auf BIOS-Ebene. Option Beschreibung Add Boot Option Fügt eine neue Startoption hinzu. Delete Boot Option Löscht eine vorhandene Startoption. Enable/Disable Boot Option Deaktiviert oder aktiviert eine Startoption in der Liste der Startoptionen. Change Boot Order Ändert die Reihenfolge der Liste der Startoptionen. One-Time Boot From File Legt eine einmalige Startoption fest, die nicht in der Liste der Startoptionen enthalten ist.82 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Bildschirm „System Utilities“ System- und Setup-Kennwortfunktionen ANMERKUNG: Falls das Kennwort verlorengegangen ist, lesen Sie „Deaktivieren eines verlorenen Kennworts“ auf Seite 190. Im Lieferzustand ist die Systemkennwortfunktion nicht aktiviert. Das System sollte nur mit Kennwortschutz betrieben werden. VORSICHTSHINWEIS: Kennwörter bieten einen gewissen Schutz für die auf dem System gespeicherten Daten. VORSICHTSHINWEIS: Wenn das System unbeaufsichtigt läuft, kann jede beliebige Person auf Daten zugreifen, die im System gespeichert sind. Option Beschreibung System Setup Ruft das System-Setup-Programm auf, ohne einen Neustart auszuführen. System Services Startet das System neu und ruft den Unified Server Configurator auf, der die Ausführung von Programmen wie der Systemdiagnose ermöglicht. BIOS Boot Manager Ruft die Liste der Startoptionen auf BIOS-Ebene auf, ohne einen Neustart auszuführen. Mit dieser Option können Sie bequem in den BIOS-Startmodus wechseln, wenn Sie von einem Gerät mit einem Betriebssystem ohne UEFI-Unterstützung starten wollen, etwa einem startfähigen DOS-Medium mit Diagnosesoftware. Reboot System Startet das System neu.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 83 Verwenden des Systemkennworts Wenn ein Systemkennwort zugewiesen wurde, wird der Benutzer nach dem Systemstart zur Eingabe des Kennworts aufgefordert. Nur mit Kenntnis des richtigen Kennworts ist der Zugriff auf das System in vollem Umfang möglich. Zuweisen eines Systemkennworts Bevor Sie ein Systemkennwort zuweisen, muss das System-Setup-Programm aufgerufen und die Option System Password aktiviert werden. Wenn ein Systemkennwort zugewiesen wurde, ist System Password auf Enabled gesetzt. Wenn Password Status auf Unlocked gesetzt ist, können Sie das Systemkennwort ändern. Bei der Einstellung Locked können Sie das Systemkennwort nicht ändern. Durch das Deaktivieren des Kennworts mit dem entsprechenden Jumper auf der Systemplatine wird System Password auf Disabled gesetzt und Sie können das Systemkennwort nicht ändern oder neu eingeben. Wenn kein Systemkennwort zugewiesen wurde und der Kennwort-Jumper auf der Systemplatine sich in der Position Enabled befindet, ist System Password Not Enabled und Password Status ist Unlocked. So weisen Sie ein Systemkennwort zu: 1 Überprüfen Sie, ob Password Status auf Unlocked gesetzt ist. 2 Markieren Sie die Option System Password und drücken Sie die Eingabetaste. 3 Geben Sie das neue Systemkennwort ein. Das Kennwort darf bis zu 32 Zeichen lang sein. Beim Eingeben der Zeichen werden Platzhalter im Feld angezeigt. Bei der Kennwortzuweisung wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bestimmte Tastenkombinationen sind ungültig; wenn Sie sie eingeben, gibt das System einen Signalton aus. Drücken Sie zum Löschen von Zeichen die Rücktaste oder die Nach-linksTaste. ANMERKUNG: Damit Sie das Feld ohne Vergabe eines Systemkennworts verlassen können, drücken Sie die Eingabetaste, um zu einem anderen Feld zu wechseln, oder drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt vor dem Abschluss von Schritt 5 die Esc-Taste.84 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 4 Drücken Sie die . 5 Um das Kennwort zu bestätigen, geben Sie dieses erneut ein und drücken Sie die Eingabetaste. System Password hat jetzt die Einstellung Enabled. Sie können nun das System-Setup-Programm beenden und das System einsetzen. 6 Starten Sie entweder das System neu, um den Kennwortschutz wirksam werden zu lassen, oder setzen Sie Ihre Arbeit fort. ANMERKUNG: Der Kennwortschutz wird erst wirksam, wenn das System neu gestartet wird. Verwenden des Systemkennworts zur Systemsicherung ANMERKUNG: Wenn ein Setup-Kennwort vergeben wurde (siehe „Verwenden des Setup-Kennworts“ auf Seite 85), wird das Setup-Kennwort als alternatives Systemkennwort zugelassen. Wenn Password Status auf Unlocked gesetzt ist, kann die Kennwortsicherheit aktiviert bleiben oder deaktiviert werden. So aktivieren Sie den Kennwortschutz: 1 Schalten Sie das System ein oder führen Sie mit einen Neustart durch. 2 Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie die Eingabetaste. So deaktivieren Sie den Kennwortschutz: 1 Schalten Sie das System ein oder führen Sie mit einen Neustart durch. 2 Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie . Wenn Password Status auf Locked gesetzt ist, müssen Sie beim Neustarten das Kennwort eingeben und die Eingabetaste drücken, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wenn ein falsches Systemkennwort eingegeben wurde, zeigt das System eine Meldung an und fordert Sie zur Eingabe des Kennworts auf. Sie haben drei Versuche, das korrekte Kennwort einzugeben. Nach dem dritten erfolglosen Versuch zeigt das System eine Fehlermeldung an, die darauf hinweist, dass das System angehalten wurde und heruntergefahren wird. Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 85 Auch nach dem Herunterfahren und Neustarten des Systems wird die Fehlermeldung angezeigt, bis das korrekte Kennwort eingegeben wurde. ANMERKUNG: Die Option Password Status kann in Verbindung mit den Optionen System Password und Setup Password eingesetzt werden, um das System vor unerlaubtem Zugriff zu schützen Löschen oder Ändern eines bestehenden Systemkennworts 1 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und wählen Sie System Security. 2 Markieren Sie Setup Password und drücken Sie zum Anzeigen des entsprechenden Fensters die Eingabetaste. Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um das vorhandene Setup-Kennwort zu löschen. 3 Die Einstellung wird auf Not Enabled gesetzt. 4 Wenn ein neues Setup-Kennwort zugewiesen werden soll, führen Sie die Schritte unter „Zuweisen eines Setup-Kennworts“ auf Seite 85 aus. Verwenden des Setup-Kennworts Zuweisen eines Setup-Kennworts Ein Setup-Passwort kann nur zugewiesen werden, wenn die Option Setup Password auf Not Enabled gesetzt ist. Um ein Setup-Kennwort zuzuweisen, markieren Sie die Option Setup Password und drücken Sie die Taste <+> oder <–>. Das System fordert Sie dazu auf, ein Kennwort einzugeben und zu bestätigen. ANMERKUNG: Es ist möglich, das gleiche Kennwort als System- und als SetupKennwort zu verwenden. Wenn die beiden Kennwörter nicht identisch sind, kann das Setup-Kennwort als alternatives Systemkennwort eingesetzt werden. Das Systemkennwort kann nicht anstelle des Setup-Kennworts verwendet werden. Das Kennwort darf bis zu 32 Zeichen lang sein. Beim Eingeben der Zeichen werden Platzhalter im Feld angezeigt. Bei der Kennwortzuweisung wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bestimmte Tastenkombinationen sind ungültig; wenn Sie sie eingeben, gibt das System einen Signalton aus. Drücken Sie zum Löschen von Zeichen die Rücktaste oder die Nach-links-Taste.86 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Wenn Sie das Kennwort bestätigen, wird die Option Setup Password auf Enabled gesetzt. Beim nächsten Aufruf des System-Setup-Programms fordert Sie das System zur Eingabe des Setup-Kennworts auf. Eine Änderung der Option Setup Password wird sofort wirksam (das System muss nicht neu gestartet werden). Betrieb mit aktiviertem Setup-Kennwort Wenn die Option Setup Password auf Enabled gesetzt ist, muss zuerst das korrekte Kennwort eingegeben werden, bevor die meisten Optionen des System-Setups bearbeitet werden können. Wird auch beim dritten Versuch nicht das korrekte Passwort eingegeben, können die Einstellungen in den Bildschirmen des System-Setups zwar angezeigt aber nicht geändert werden. Die folgenden Optionen sind Ausnahmen: Wenn System Password nicht auf Enabled gesetzt ist und nicht über die Option Password Status gesperrt ist, kann ein Systemkennwort zugewiesen werden. Sie können ein bestehendes Systemkennwort nicht deaktivieren oder ändern. ANMERKUNG: Die Option Password Status kann zusammen mit der Option Setup Password verwendet werden, um das Systemkennwort vor unbefugten Änderungen zu schützen. Löschen oder Ändern eines bestehenden Setup-Kennworts 1 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und wählen Sie System Security. 2 Markieren Sie Setup Password und drücken Sie zum Anzeigen des entsprechenden Fensters die Eingabetaste. Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um das vorhandene Setup-Kennwort zu löschen. Die Einstellung wird auf Not Enabled gesetzt. 3 Wenn ein neues Setup-Kennwort zugewiesen werden soll, führen Sie die Schritte unter „Zuweisen eines Setup-Kennworts“ auf Seite 85 aus.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 87 Integrierte Systemverwaltung Der Unified Server Configurator (USC) ist ein integriertes Dienstprogramm, das System- und Speicherverwaltungsaufgaben aus einer eingebetteten Umgebung während des gesamten Lebenszyklus des Servers ermöglicht. Der Unified Server Configurator kann während der Startsequenz gestartet werden und funktioniert unabhängig vom Betriebssystem. ANMERKUNG: Bestimmte Plattformkonfigurationen unterstützen möglicherweise nicht alle USC-Funktionen. Die folgenden USC-Funktionen werden bei Systemen mit Baseboard Management Controller (BMC) unterstützt: • Installation eines Betriebssystems • Ausführen von Diagnose zum Überprüfen von Speicher, E/A-Geräten, Prozessor, physischen Laufwerken und anderen Peripheriegeräten Wenn eine optionale iDRAC6 Express-Karte installiert ist, stellt der USC folgende zusätzliche Funktionen bereit: • Herunterladen und Durchführen von Firmware-Updates • Konfigurieren von Hardware und Firmware Nähere Informationen über das Einrichten des Unified Server Configurator, das Konfigurieren von Hardware und Firmware sowie das Bereitstellen des Betriebssystems finden Sie im Benutzerhandbuch zum Unified Server Configurator auf der Dell Support-Website unter support.dell.com/manuals.88 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Baseboard-Management-ControllerKonfiguration Mit dem BMC können Systeme per Fernzugriff konfiguriert, überwacht und wiederhergestellt werden. Der BMC verfügt über folgende Funktionen: • Aktiviert Fehlerprotokollierung und SNMP-Warnungen • Ermöglicht den Zugriff auf das Systemereignisprotokoll und den Sensorstatus • Ermöglicht die Steuerung von Systemfunktionen einschließlich Ein- und Ausschalten • Funktioniert unabhängig vom Stromversorgungszustand und vom Betriebssystem • Unterstützung für Text-Konsolenumleitung für das System-Setup, textbasierte Dienstprogramme und Betriebssystem-Konsolen ANMERKUNG: Um aus der Ferne über den integrierten NIC auf den BMC zugreifen zu können, muss die Netzwerkverbindung über den integrierten NIC1 erfolgen. Weitere Informationen zur Nutzung der BMC-Funktion finden Sie auch in der Dokumentation zum BMC und zu den Systemverwaltungsanwendungen. Aufrufen des BMC-Setupmoduls 1 Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. 2 Drücken Sie , wenn Sie nach dem POST entsprechend aufgefordert werden. Wenn das Betriebssystem zu laden beginnt, bevor Sie gedrückt haben, lassen Sie das System vollständig hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 89 iDRAC-Konfigurationsprogramm Das iDRAC-Konfigurationsdienstprogramm ist eine VorstartKonfigurationsumgebung, die es ermöglicht, Parameter für den iDRAC6 und den verwalteten Server anzuzeigen und einzustellen. Das iDRAC-Konfigurationsprogramm stellt die folgenden Funktionen bereit: • Aktiviert Fehlerprotokollierung und SNMP-Warnungen • Ermöglicht den Zugriff auf das Systemereignisprotokoll und den Sensorstatus • Ermöglicht die Steuerung von Systemfunktionen einschließlich Ein- und Ausschalten • Funktioniert unabhängig vom Stromversorgungszustand und vom Betriebssystem • Unterstützung für Text-Konsolenumleitung für das System-Setup, textbasierte Dienstprogramme und Betriebssystemkonsolen Zudem ermöglicht das iDRAC-Konfigurationsprogramm Folgendes: • Lokales iDRAC6-Netzwerk über den reservierten iDRAC6-Enterprise-Port oder den integrierten NIC1 konfigurieren, aktivieren oder deaktivieren • Aktivieren oder Deaktivieren von IPMI über LAN. • Aktivieren eines LAN-PET-Ziels (Platform Event Trap) • Verbinden oder Trennen der Virtual-Media-Geräte. • Benutzernamen und Kennwort des Administrators ändern sowie Benutzerrechte verwalten • Anzeigen von SEL-Meldungen (Systemereignisprotokoll) oder Löschen von Meldungen aus dem Protokoll Weitere Informationen zur Nutzung des iDRAC6 finden Sie auch in der Dokumentation zum iDRAC6 und zu den Systemverwaltungsanwendungen.90 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers Aufrufen des iDRAC-Konfigurationsprogramms 1 Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. 2 Drücken Sie , wenn Sie während des POST dazu aufgefordert werden. Wenn das Betriebssystem zu laden beginnt, bevor Sie gedrückt haben, lassen Sie das System vollständig hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.Installieren von Systemkomponenten 91 Installieren von Systemkomponenten WARNUNG: Für das Bewegen oder den Transport des System wird empfohlen, das ursprüngliche Verpackungsmaterial von der Lieferung zu verwenden und/oder darauf zu achten, dass Beschädigungen durch Stoß oder Vibration vermieden werden. ANMERKUNG: Je nach Konfiguration ist das System mit fest verkabelten oder hot-swap-fähigen Festplattenlaufwerken, redundanten oder nicht-redundanten Netzteilen und einem LCD-Display oder Diagnoseanzeigen ausgestattet. Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen ein System mit hot-swap-fähigen Festplatten und einer LCD-Anzeige. Empfohlene Werkzeuge • Schlüssel für das Systemschloss • Kreuzschlitzschraubendreher der Größen 1 und 2 • Erdungsband Das Innere des Systems VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.92 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-1. Das Innere des Systems 1 Kühlgehäuse 2 Netzteilschächte (2) 3 Erweiterungskarten-Riser (2) 4 Kühlkörper/Prozessor 5 Speichermodule (6) 6 Optisches Laufwerk 7 Bedienfeldplatine 8 Anzeigemodul 9 Festplattenlaufwerke (4) 10 Systemkühlungslüfter (5) 11 Netzteilgehäuse 2 1 11 3 4 5 6 9 10 7 8Installieren von Systemkomponenten 93 Frontverkleidung (optional) 1 Entriegeln Sie das Systemschloss am linken Rand der Frontverkleidung. 2 Heben Sie die Sperrklinke neben dem Schloss an. 3 Schwenken Sie die linke Seite der Frontverkleidung von der Vorderseite des Systems weg. 4 Lösen Sie die rechte Seite der Frontverkleidung aus dem Haken und nehmen Sie die Frontverkleidung vom System ab. Abbildung 3-2. Optionale Frontverkleidung entfernen und anbringen Um die optionale Frontverkleidung wieder aufzusetzen, haken Sie sie zunächst an der rechten Seite des Gehäuses ein und schwenken Sie dann das freie Ende der Frontverkleidung zum System. Sichern Sie die Frontverkleidung mit dem Systemschloss. Siehe Abbildung 3-2. 1 Sperrklinke 2 Schloss 3 Frontverkleidung 4 Scharnierlasche 3 2 1 494 Installieren von Systemkomponenten Öffnen und Schließen des Systems WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von jemandem helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. Öffnen des Systems 1 Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Netzstromsteckdose und den Peripheriegeräten. 2 Drehen Sie die Verriegelung des Hebels gegen den Uhrzeigersinn in die entsperrte Position. Siehe Abbildung 3-3. 3 Fassen Sie die Abdeckung auf beiden Seiten an, während Sie mit den Daumen auf die Verriegelung und die Vertiefung drücken. Schieben Sie die Abdeckung vorsichtig zur Rückseite des Systems hin und heben Sie sie vom System ab. Siehe Abbildung 3-3.Installieren von Systemkomponenten 95 Abbildung 3-3. Öffnen und Schließen des Systems Schließen des Systems 1 Positionieren Sie die Abdeckung auf dem Gehäuse und versetzen Sie sie leicht zur Systemrückseite, damit die beiden Stifte an der hinteren Kante der Abdeckung über die entsprechenden Aussparungen an der hinteren Kante des Gehäuses greifen. Siehe Abbildung 3-3. 2 Schieben Sie die Abdeckung zur Gehäusevorderseite, bis sie einrastet. 3 Drehen Sie die Verriegelung des Freigabehebels im Uhrzeigersinn, um die Abdeckung zu sichern. 1 Verriegelung 2 Vertiefung 1 296 Installieren von Systemkomponenten Optisches Laufwerk (optional) Ein optionales optisches DVD- oder DVD-RW+/-Laufwerk in Flachbauweise ist von der Vorderseite zugänglich und mit dem SATA-Controller auf der Systemplatine verbunden. ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Entfernen eines optischen Laufwerks VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Trennen Sie das Netz- und das Datenkabel von der Rückseite des Laufwerks. ANMERKUNG: Merken Sie sich die Führung der Stromversorgungs- und Datenkabel unterhalb der Laschen am Systemgehäuse, wenn Sie sie von der Systemplatine und vom Laufwerk trennen. Sie müssen diese Kabel beim späteren Wiedereinsetzen korrekt anbringen, damit sie nicht abgeklemmt oder gequetscht werden. 4 Ziehen Sie den Freigabehebel in die entsicherte Position. Heben Sie das Laufwerk an, um es aus den Haken an den Metallstegen zu lösen. 5 Heben Sie das Laufwerk aus dem Gehäuse. Siehe Abbildung 3-4. 6 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95.Installieren von Systemkomponenten 97 Abbildung 3-4. Optisches Laufwerk entfernen und installieren 1 Datenkabel 2 Stromversorgungskabel 3 Optisches Laufwerk 4 Sperrklinke 5 Metallstege (2) 6 Kerben (2) 7 Metallsteg mit Haken (2) 3 4 5 6 7 1 298 Installieren von Systemkomponenten Installation eines optischen Laufwerks VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Richten Sie die die beiden Haken an den Metallstegen mit den Schlitzen an der Seite des Laufwerks aus. 4 Schieben Sie das Laufwerk über die Haken, bis es fest eingesetzt ist und der Freigabehebel einrastet. Siehe Abbildung 3-4. 5 Schließen Sie das Stromversorgungskabel an. 6 Schließen Sie das Datenkabel auf der Rückseite des Laufwerks und an den SATA-Anschluss auf der Systemplatine an. ANMERKUNG: Führen Sie diese Kabel sicher unter der Lasche des Systemgehäuses entlang, damit sie nicht eingeklemmt oder gequetscht werden. 7 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 8 Verbinden Sie das System und die Peripheriegeräte wieder mit dem Netzstrom.Installieren von Systemkomponenten 99 Festplattenlaufwerke Das System unterstützt bis zu vier 3,5-Zoll-Festplatten (SAS oder SATA) oder 2,5-Zoll-Festplatten (SAS, SATA oder SSD) in hot-swap-fähigen 3,5-Zoll-Trägern oder als verkabelte Laufwerke. Abhängig vom Gehäuse werden die Festplatten intern installiert oder auf der Systemvorderseite (siehe Abbildung 3-1). Interne Festplattenlaufwerke werden an der Systemplatine oder einer optionalen Controllerkarte angeschlossen. Auf der Vorderseite installierte Festplatten werden über Festplattenträger mit einer SAS-Rückwandplatine verbunden und können als hot-swap-fähig konfiguriert werden. Entfernen eines Laufwerkplatzhalters VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Um eine ausreichende Systemkühlung zu gewährleisten, müssen alle leeren Festplattenschächte mit entsprechenden Platzhaltern belegt sein. 1 Entfernen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung. Siehe „Frontverkleidung (optional)“ auf Seite 93. 2 Fassen Sie den Festplattenplatzhalter an der Vorderseite an, drücken Sie auf die Sperrklinke auf der rechten Seite und ziehen Sie den Platzhalter vollständig aus dem Laufwerkschacht. Siehe Abbildung 3-5.100 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-5. Festplattenplatzhalter entfernen oder installieren Installation eines Laufwerksplatzhalters Richten Sie den Festplattenplatzhalter mit dem Laufwerkschacht aus und führen Sie den Platzhalter in den Laufwerkschacht ein, bis der Entriegelungshebel einrastet. Siehe Abbildung 3-5. Entfernen eines Festplattenträgers VORSICHTSHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem Hot-SwapLaufwerkinstallation unterstützt. Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem. 1 Entfernen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung. Siehe „Frontverkleidung (optional)“ auf Seite 93. 2 Bereiten Sie die Festplatte mithilfe der RAID-Verwaltungssoftware zum Entfernen vor. Warten Sie, bis die Festplattenanzeigen auf dem Festplattenträger signalisieren, dass das Laufwerk sicher entfernt werden kann. Informationen über das Entfernen von hot-swap-fähigen Festplattenlaufwerken erhalten Sie in der Dokumentation zum Speichercontroller. 1 Festplattenplatzhalter 2 Sperrklinke 1 2Installieren von Systemkomponenten 101 Wenn das Festplattenlaufwerk online war, blinkt die grüne Aktivitäts- /Fehleranzeige, während das Festplattenlaufwerk heruntergefahren wird. Wenn beide Anzeigen des Festplattenlaufwerks erloschen sind, ist das Festplattenlaufwerk zum Ausbau bereit. Siehe Abbildung 1-3. 3 Drücken Sie die Freigabetaste und öffnen Sie den Freigabegriff des Festplattenlaufwerkträgers, um den Laufwerkträger freizugeben. Siehe Abbildung 3-6. 4 Schieben Sie den Festplattenträger aus dem Festplattenschacht. 5 Setzen Sie einen Laufwerkplatzhalter in den leeren Festplattenschacht ein. Siehe „Installation eines Laufwerksplatzhalters“ auf Seite 100. VORSICHTSHINWEIS: Um eine ausreichende Systemkühlung zu gewährleisten, müssen alle leeren Festplattenschächte mit entsprechenden Platzhaltern belegt sein. Abbildung 3-6. Festplattenträger entfernen und installieren 1 Entriegelungstaste 2 Bügel des Festplattenträgers 3 Festplattenträger 1 2 3102 Installieren von Systemkomponenten Installieren eines Laufwerkträgers VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem Hot-SwapLaufwerkinstallation unterstützt. Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem. VORSICHTSHINWEIS: Die Kombination von SATA- und SAS-Festplatten innerhalb derselben Systemkonfiguration wird nicht unterstützt. 1 Entfernen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung. Siehe „Frontverkleidung (optional)“ auf Seite 93. 2 Wenn im Laufwerkschacht ein Platzhalter installiert ist, entfernen Sie diesen. Siehe „Entfernen eines Laufwerkplatzhalters“ auf Seite 99. 3 Drücken Sie auf die Freigabetaste auf der Vorderseite des Festplattenträgers und öffnen Sie den Griff. 4 Schieben Sie den Festplattenträger bei geöffnetem Freigabehebel in den Festplattenschacht, bis der Träger die Rückwandplatine berührt. Siehe Abbildung 3-8. 5 Schließen Sie den Griff am Festplattenträger, um das Festplattenlaufwerk fest zu verriegeln. Entfernen einer Festplatte aus einem Laufwerkträger VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie nur Festplatten, die geprüft und für den Einsatz mit der SAS/SATA-Rückwandplatine zugelassen sind. VORSICHTSHINWEIS: Stellen Sie beim Installieren von Festplatten sicher, dass die angrenzenden Laufwerke vollständig installiert sind. Wenn Sie versuchen, einen Festplattenträger neben einem unvollständig eingesetzten Träger einzusetzen und zu verriegeln, kann die Schirmfeder des nicht fest sitzenden Trägers beschädigt und unbrauchbar gemacht werden.Installieren von Systemkomponenten 103 Entfernen Sie die Schrauben von den Führungsschienen am Laufwerkträger und trennen Sie die Festplatte vom Träger. Siehe Abbildung 3-7. Abbildung 3-7. Festplatte installieren und entfernen 1 Schrauben (4) 2 Festplattenlaufwerk 3 SAS/SATA-Schraubloch 4 Festplattenträger 3 2 4 1104 Installieren von Systemkomponenten Installieren einer Festplatte im Laufwerkträger ANMERKUNG: Wenn Sie eine 2,5-Zoll-Festplatte durch eine 3,5-Zoll-Festplatte ersetzen, müssen Sie die Einsätze aus dem Träger entfernen, bevor Sie die 3,5-ZollFestplatte in den Träger einsetzen. 1 Führen Sie die Festplatte in den Laufwerkträger ein, wobei sich das Anschlussende des Laufwerks hinten befindet. Siehe Abbildung 3-7. 2 Richten Sie die Schraublöcher in der Festplatte mit den hinteren Löchern am Laufwerkträger aus. Bei korrekter Ausrichtung schließt die Rückseite der Festplatte mit der Rückseite des Laufwerkträgers ab. 3 Befestigen Sie die vier Schrauben, um die Festplatte am Laufwerkträger zu sichern. Entfernen eines verkabelten Festplattenlaufwerks VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Steckdose und den Peripheriegeräten. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Trennen Sie das Daten-/Stromversorgungskabel von der Festplatte im Festplattenschacht. 4 Ziehen Sie den Griff mit dem blauen Punkt an der Festplattenhalterung nach oben und schieben Sie die Festplatte aus dem Schacht. Siehe Abbildung 3-8.Installieren von Systemkomponenten 105 Abbildung 3-8. Verkabeltes Festplattenlaufwerk entfernen und installieren ANMERKUNG: Wenn Sie das Festplattenlaufwerk nicht ersetzen, entfernen Sie es aus der Laufwerkhalterung (siehe „Festplatte aus einer Laufwerkhalterung entfernen“ auf Seite 107) und setzen Sie die leere Laufwerkhaltung dann wieder in den Schacht ein. 5 Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 1 Festplattenlaufwerk 2 Stromversorgungs-/Datenkabel 3 Griff 4 Laufwerkhalterung 3 2 1 4106 Installieren von Systemkomponenten Einsetzen eines verkabelten Festplattenlaufwerks VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Steckdose und den Peripheriegeräten. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie die vorhandene Festplattenhalterung, indem Sie den Griff mit dem blauen Punkt an der Halterung nach oben ziehen und die Halterung nach oben und aus dem System heraus ziehen. Siehe Abbildung 3-8. 4 Setzen Sie die Festplatte in der Halterung ein. Siehe „Installation einer Festplatte in einer Laufwerkhalterung“ auf Seite 108. 5 Schieben Sie die Festplatte in den Laufwerkschacht. 6 Verbinden Sie das Stromversorgungs-/Datenkabel mit dem Laufwerk. • Um das Laufwerk am integrierten SATA-Controller anzuschließen (nur SATA-Festplatten), verbinden Sie das SATA-Datenkabel mit dem Anschluss SATA_A auf der Systemplatine. • Um das Laufwerk an eine SAS-RAID-Controllerkarte anzuschließen (nur SAS- oder SATA-Festplattenlaufwerke), verbinden Sie das Datenkabel mit dem Anschluss an der Kartenkante. Informationen zur Installation einer SAS-Controllerkarte finden Sie unter „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 7 Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 8 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 107 9 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass der Festplattencontroller aktiviert ist. Siehe „Aufrufen des System-SetupProgramms“ auf Seite 66. 10 Beenden Sie das System-Setup-Programm und starten Sie das System neu. Anleitungen zum Installieren von Software für den Laufwerkbetrieb finden Sie in der Dokumentation, die mit dem Festplattenlaufwerk geliefert wurde. Festplatte aus einer Laufwerkhalterung entfernen Entfernen Sie die Schrauben von den Führungsschienen an der Laufwerkhalterung und trennen Sie die Festplatte von der Halterung. Siehe Abbildung 3-9. Abbildung 3-9. Festplatte aus/in einem Festplattenhalter entfernen und installieren *Bei Dell bestellte Festplatten werden mit Schrauben geliefert. 1 Schrauben (4)* 2 Festplattenlaufwerk 3 SAS/SATA-Schraublöcher (4) 4 Laufwerkhalterung 1 2 3 4108 Installieren von Systemkomponenten Installation einer Festplatte in einer Laufwerkhalterung 1 Führen Sie die Festplatte in die Laufwerkhalterung ein, wobei sich das Anschlussende des Laufwerks hinten befindet. Siehe Abbildung 3-9. 2 Richten Sie die Schraublöcher in der Festplatte mit den hinteren Löchern am Laufwerkhalter aus. Bei korrekter Ausrichtung schließt die Rückseite der Festplatte mit der Rückseite der Laufwerkhalterung ab. 3 Befestigen Sie die vier Schrauben, um die Festplatte an der Laufwerkhalterung zu sichern. Erweiterungskarte Richtlinien zur Installation von Erweiterungskarten Das System unterstützt zwei PCIe-Erweiterungskarten der 2. Generation, die in zwei Erweiterungskarten-Riser installiert sind. • Riser1: Unterstützt PCIE_G2_x16-Karten mit voller Bauhöhe und halber Baulänge. • Riser2: Unterstützt PCIE_G2_x8-Karten mit voller Bauhöhe und halber Baulänge. • Der Erweiterungskartensteckplatz ist nicht hot-swap-fähig. • Erweiterungskarten der Typen PCI Express Generation 1 und Generation 2 werden vom Steckplatz unterstützt. VORSICHTSHINWEIS: Um eine ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten, darf nur eine der zwei Erweiterungskarten eine Leistungsaufnahme von mehr als 15 W aufweisen (maximal bis zu 25 W), den integrierten Speichercontroller nicht eingerechnet. • Tabelle 3-1 enthält Vorschläge für die Installation von Erweiterungskarten hinsichtlich bestmöglicher Kühlung und mechanischer Unterbringung. Die Erweiterungskarten mit der höchsten Priorität sollten als erste installiert werden und dabei die entsprechende Steckplatzpriorität erhalten. Alle anderen Erweiterungskarten sollten nach Kartenpriorität und in der Reihenfolge der Steckplatzpriorität installiert werden.Installieren von Systemkomponenten 109 Tabelle 3-1. Installationspriorität der Erweiterungskarten Kartenpriorität Beschreibung der Karte Steckplatzpriorität Maximal zulässig 1 PERC S300 Modular 3 1 2 SAS 6/iR Modular 3 1 3 PERC H700-Adapter 2 1 4 PERC H200 Adapter 2 1 5 PERC H800 512 MB Adapter 1,2 2 6 SAS-HBA mit 6 Gbit/s 1,2 2 7 SAS 5/E-Adapter 1,2 2 8 QLE2562 FC8 Dual Channel HBA 1,2 2 9 LPe12002 FC8 Dual Channel HBA 1,2 2 10 QLE2560 FC8 Single Channel HBA 1,2 2 11 LPe12000 FC8 Single Channel HBA 1,2 2 12 Quad Port Intel® x4 PCIe Kupfer GbE NIC 1,2 2 13 Dual Port Intel x4 PCIe Kupfer GbE NIC 1,2 2 14 Dual Port Brcm 5709 PCIe Kupfer GbE NIC (Xinan-basiert) TOE 1,2 2 15 Dual Port Brcm 5709 PCIe Kupfer GbE NIC (Xinan-basiert) TOE/Isoe 1,2 2 16 Single Port Intel x1 PCIe Kupfer GbE NIC 1,2 2 17 LSI2032 PCIe SCSI HBA 1,2 2110 Installieren von Systemkomponenten Installieren einer Erweiterungskarte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Packen Sie die Erweiterungskarte aus und bereiten Sie sie für den Einbau vor. Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation, die mit der Karte geliefert wurde. 2 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Bewegen Sie die Verriegelung der Erweiterungskarte nach oben und nehmen Sie die Abdeckschiene ab. Siehe Abbildung 3-10. 5 Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern an und positionieren Sie sie so, dass der Platinenstecker mit dem Steckplatz auf dem Riser ausgerichtet ist. Siehe Abbildung 3-10. 6 Drücken Sie den Platinenstecker fest in den Erweiterungssteckplatz, bis die Karte vollständig eingesetzt ist. 7 Setzen Sie die Erweiterungskartenverriegelung wieder an ihren Platz. Siehe Abbildung 3-10.Installieren von Systemkomponenten 111 Abbildung 3-10. Erweiterungskarte installieren und entfernen 8 Schließen Sie gegebenenfalls notwendige Kabel an der Erweiterungskarte an. 9 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 10 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 1 Erweiterungskartenverriegelung 2 Erweiterungskarte 3 Abdeckblech 4 Erweiterungskarten-Riser 2 1 4 3112 Installieren von Systemkomponenten Entfernen von Erweiterungskarten VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Trennen Sie alle Kabel von der Karte. 4 Bewegen Sie die Verriegelung der Erweiterungskarte nach oben. Siehe Abbildung 3-10. 5 Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern an und ziehen Sie sie vom Steckplatz auf dem Erweiterungskarten-Riser ab. 6 Wenn die Erweiterungskarte nicht wieder eingebaut werden soll, bringen Sie eine Abdeckschiene über der leeren Steckplatzöffnung an. 7 Setzen Sie die Erweiterungskartenverriegelung wieder an ihren Platz. ANMERKUNG: Der Einbau eines Abdeckblechs über einem leeren Erweiterungssteckplatz ist erforderlich, damit die FCC-Bestimmungen bezüglich der Funkentstörung eingehalten werden. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten. 8 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 9 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 113 Erweiterungskarten-Riser Die Erweiterungskarten-Riser des Systems unterstützen x8- und x16-Link PCIe-Erweiterungskarten der 2. Generation. Entfernen eines Erweiterungskarten-Risers VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte aus dem Erweiterungssteckplatz. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 4 Um den Erweiterungskarten-Riser zu entfernen, drücken Sie auf die Sperrklinke und heben Sie den Riser vom Anschluss im Gehäuse. Siehe Abbildung 3-11.114 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-11. Erweiterungskarten-Riser installieren und entfernen 1 Erweiterungskarten-Riser (2) 2 Erweiterungskartensteckplatz 3 Sockel für Erweiterungskarten-Riser (2) 4 Riser-Führungsstifte (2) 5 Riser-Führungen (2) 4 1 2 3 5Installieren von Systemkomponenten 115 Installieren eines Erweiterungskarten-Risers VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Richten Sie den Erweiterungskarten-Riser mit den Führungsstiften auf der Systemplatine aus. Siehe Abbildung 3-11. 2 Senken Sie den Erweiterungskarten-Riser ab, bis der Stecker vollständig im Anschluss eingesetzt ist. 3 Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 4 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 5 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. Interner USB-Speicherstick Der USB-Speicherstick lässt sich als Startgerät, Sicherheitsschlüssel oder Massenspeichergerät einsetzen. Um den internen USB-Anschluss zu verwenden, muss die Option Internal USB Port (Interner USB-Port) im Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte) des System-SetupProgramms aktiviert sein. Um vom USB-Speicherstick zu starten, müssen Sie den USB-Speicherstick mit einem Boot-Image konfigurieren und den USB-Speicherstick in der Startreihenfolge des System-Setup-Programms spezifizieren. Siehe „Bildschirm „Boot Settings“ (Starteinstellungen)“ auf Seite 73. Informationen zum Erstellen einer startfähigen Datei auf dem USBSpeicherstick finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.116 Installieren von Systemkomponenten VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Um nicht mit anderen Komponenten in Konflikt zu geraten, betragen die maximal zulässigen Abmessungen des USB-Sticks 24 mm Breite x 79 mm Länge x 8,6 mm Höhe. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Lokalisieren Sie den USB-Anschluss auf der Bedienfeldplatine. Siehe Abbildung 6-1. 4 Setzen Sie den USB-Speicherstick in den USB-Anschluss ein. 5 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 6 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 117 Abbildung 3-12. USB-Speicherstick entfernen und installieren 1 USB-Speicherstick 2 Anschluss für USB-Speicherstick 1 2118 Installieren von Systemkomponenten Kühlgehäuse Das Kühlgehäuse der Systemplatine bedeckt den Prozessor, den Kühlkörper und die Speichermodule und sorgt für die Luftzufuhr zu diesen Komponenten. Der Luftstrom wird durch die Lüftermodule unterstützt, die sich direkt unter dem Kühlgehäuse befinden. Die Luftstromverkleidung für die Leistungsverteilungsplatine schützt die Leistungsverteilungsplatine hinter dem Netzteilschacht. Entfernen des Kühlgehäuses WARNUNG: Während des normalen Betriebs können die Speichermodule und der Kühlkörper sehr heiß werden. Achten Sie darauf, dass die Speichermodule und der Kühlkörper ausreichend lange abgekühlt sind, bevor Sie sie berühren. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Betreiben Sie das System niemals mit abgenommenem Kühlgehäuse. Das System kann andernfalls schnell überhitzen, was zum Abschalten des Systems und zu Datenverlust führt. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen und Schließen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie die SAS-Rückwandplatinenkabel, die über das Kühlgehäuse von der Systemplatine geführt werden. 4 Heben Sie das Kühlgehäuse an den Anfasspunkten vorsichtig und gerade nach oben von der Systemplatine ab. Siehe Abbildung 3-13.Installieren von Systemkomponenten 119 Abbildung 3-13. Kühlgehäuse installieren und entfernen Installieren des Kühlgehäuses 1 Richten Sie das Kühlgehäuse mit den nummerierten Lüfterschächten als Orientierungshilfe aus. 2 Richten Sie die Stützen des Kühlgehäuses mit den Öffnungen in der Systemplatine aus. 3 Drücken Sie das Kühlgehäuse nach unten, bis alle Kanten mit der Systemplatine verbunden sind. 4 Schließen Sie das System. Siehe „Öffnen und Schließen des Systems“ auf Seite 94. 1 Luftstromverkleidung für Leistungsverteilungsplatine 2 Kühlgehäuse der Systemplatine 3 Vorsprünge (2) 4 Nummer des Lüfterschachts 1 2 3 4120 Installieren von Systemkomponenten Integrierte Speichercontrollerkarte Das System verfügt am Riser über einen reservierten Erweiterungskartensteckplatz für eine integrierte SAS- oder PERC-Controllerkarte, die das integrierte Speichersubsystem für die internen Systemfestplatten bereitstellt. Der Controller unterstützt SAS- und SATA-Festplatten und ermöglicht außerdem das Einrichten der Festplatten in RAID-Konfigurationen, je nach Version des Speichercontrollers im System. Entfernen der integrierten Speichercontrollerkarte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 4 Entfernen Sie den zweiten Erweiterungskarten-Riser. Siehe „Entfernen eines Erweiterungskarten-Risers“ auf Seite 113. 5 Drücken Sie die mit einem blauen Punkt markierte Rückhaltesicherung der Karte nach unten und ziehen Sie am blauen Freigabegriff. 6 Entfernen Sie die Karte aus dem Speichercontrollerkartensteckplatz. Siehe Abbildung 3-14.Installieren von Systemkomponenten 121 Abbildung 3-14. Integrierte Speichercontrollerkarte entfernen und installieren 1 Anschluss für integrierte Speichercontrollerkarte 2 Integrierte Speichercontrollerkarte 3 Freigabegriff 4 Führungen (2) 1 2 4 3122 Installieren von Systemkomponenten Installieren der integrierten Speichercontrollerkarte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 4 Installieren Sie die integrierte Speichercontrollerkarte: a Halten Sie die Karten an den Kanten. b Richten Sie die Karte mit den Führungen aus. c Drücken Sie den Platinenstecker fest in den Anschluss, bis die Karte richtig sitzt. 5 Schließen Sie das System. Siehe „Öffnen und Schließen des Systems“ auf Seite 94. 6 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 123 Systemspeicher Das System unterstützt ungepufferte DDR3-ECC-DIMMs (UDIMMs) und registrierte ECC-DIMMs (RDIMMs). Die DIMM-Taktrate kann 1066 oder 1333 MHz betragen. Das System enthält sechs Speichersockel, die in zwei DDR3-Kanälen organisiert sind. Die Auswurfhebel am jeweils ersten Sockel eines Kanals sind weiß. Richtlinien zur Installation von Speichermodulen Um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bei der Konfiguration des Systemspeichers die folgenden allgemeinen Richtlinien. ANMERKUNG: Bei Speicherkonfigurationen, die diesen Richtlinien nicht entsprechen, startet das System unter Umständen nicht und es erfolgt keine Bildschirmausgabe. • Alle Speicherkanäle, in denen sich Module befinden, müssen mit identischen Speichermodulkonfigurationen bestückt sein. • Speichermodule verschiedener Größe können in Sockel 1 bis 6 gemischt eingesetzt werden (zum Beispiel 2 GB und 4 GB), aber alle belegten Kanäle müssen identisch konfiguriert sein. • Die Speichermodule werden in der numerischen Reihenfolge der Sockel, beginnend mit 1 bis 6, installiert. • Wenn Speichermodule mit verschiedenen Taktraten installiert werden, erfolgt der Betrieb mit der Taktrate des langsamsten Speichermoduls. Betriebsartspezifische Richtlinien Das System unterstützt den Einzelkanalmodus und den Dualkanalmodus. Eine minimale Konfiguration mit einem Kanal und einem 1-GB-Speichermodul wird in dieser Betriebsart ebenfalls unterstützt. Tabelle 3-2 enthalten Beispiel-Speicherkonfigurationen, die den Richtlinien dieses Abschnitts entsprechen. In den Beispielen sind identische Speichermodulkonfigurationen und die physische und nutzbare Gesamtspeicherkapazität angegeben. Die Tabelle enthält keine gemischten Konfigurationen oder solche mit Vierfach-Speichermodulen, und auch die Taktungen der einzelnen Konfigurationen werden nicht berücksichtigt.124 Installieren von Systemkomponenten Tabelle 3-2. Beispielhafte UDIMM-Speicherkonfigurationen Speichermodulgröße Speichersockel 1 3 5 2 4 6 Physischer Speicher (GB) 1 GB X X X X X X X 1 2 4 2 GB X X X X X X X 2 4 8 4 GB X X X X X X X 4 8 16 Tabelle 3-3. Beispiele für RDIMM-Speicherkonfigurationen Speichermodulgröße Speichersockel 1 3 5 2 4 6 Physischer Speicher (GB) 1 GB X X X X X X X X X X X X X 1 2 4 6 2 GB X X X X X X X X X X X X X 2 4 8 12Installieren von Systemkomponenten 125 Installieren von Speichermodulen WARNUNG: Die Speichermodule bleiben nach dem Ausschalten des Systems eine Zeit lang auf hoher Temperatur. Lassen Sie die Speichermodule ausreichend lange abkühlen, bevor Sie sie berühren. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf Speichermodulen. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 118. 4 Lokalisieren Sie die Speichermodulsockel. Siehe Abbildung 6-1. 5 Drücken Sie wie in Abbildung 3-15 dargestellt die Auswurfhebel des Speichermodulsockels nach unten und außen, damit das Speichermodul in den Sockel eingeführt werden kann. 6 Fassen Sie das Speichermodul nur am Rand an, wobei Sie darauf achten, die Komponenten auf dem Modul nicht zu berühren. 4 GB X X X X X X X 4 8 16 8 GB X X X X 32 Tabelle 3-3. Beispiele für RDIMM-Speicherkonfigurationen (fortgesetzt) Speichermodulgröße Speichersockel 1 3 5 2 4 6 Physischer Speicher (GB)126 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-15. Speichermodul installieren und entfernen 7 Richten Sie den Stecker des Speichermoduls an den Abgleichmarkierungen des Speichermodulsockels aus und setzen Sie das Speichermodul in den Sockel ein. ANMERKUNG: Die Passung im Speichermodulsockel sorgt dafür, dass die Speichermodule nicht verkehrt herum installiert werden können. 8 Drücken Sie das Speichermodul mit den Daumen nach unten und sichern Sie so das Modul im Sockel. Das Speichermodul ist dann korrekt im Sockel eingesetzt, wenn die entsprechenden Auswurfhebel so ausgerichtet sind wie bei den anderen Sockeln mit installierten Speichermodulen. 9 Wiederholen Sie Schritt 5 bis Schritt 8 dieses Vorgangs, um die verbleibenden Speichermodule zu installieren. Siehe Tabelle 3-2. 1 Speichermodul 2 Auswurfhebel (2) 3 Passung 2 1 3Installieren von Systemkomponenten 127 10 Setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 11 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 12 Starten Sie das System. Drücken Sie , um das System-SetupProgramm aufzurufen, und überprüfen Sie die Einstellung System Memory auf dem System-Setup-Hauptbildschirm. Das System sollte die Einstellung bereits auf den neuen Wert geändert haben. 13 Wenn der Wert nicht korrekt ist, sind möglicherweise nicht alle Speichermodule ordnungsgemäß installiert. Wiederholen Sie die Schritte Schritt 2 bis Schritt 12, um sicherzustellen, dass die Speichermodule richtig in den Sockeln eingesetzt wurden. 14 Führen Sie den Systemspeichertest in der Systemdiagnose durch. Siehe „Ausführen der integrierten Systemdiagnose“ auf Seite 184. Entfernen von Speichermodulen WARNUNG: Die Speichermodule bleiben nach dem Ausschalten des Systems eine Zeit lang auf hoher Temperatur. Lassen Sie die Speichermodule ausreichend lange abkühlen, bevor Sie sie berühren. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf Speichermodulen. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 118. 4 Lokalisieren Sie die Speichermodulsockel. Siehe Abbildung 6-1.128 Installieren von Systemkomponenten 5 Drücken Sie die Auswurfhebel an beiden Enden des Sockels nach unten und außen, bis sich das Speichermodul aus dem Sockel löst. Siehe Abbildung 3-15. Fassen Sie das Speichermodul nur am Rand an, wobei Sie darauf achten, die Komponenten auf dem Modul nicht zu berühren. 6 Setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 7 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 8 Verbinden Sie das System und die Peripheriegeräte wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie sie dann ein. Lüfter Das System verfügt über fünf einmotorige Lüfter, die den Prozessor, die Erweiterungskarte, die Netzteile und die Speichermodule kühlen. ANMERKUNG: Das Entfernen oder Installieren der Lüfter per Hot-Swap-Vorgang wird nicht unterstützt. ANMERKUNG: Wenn mit einem bestimmten Lüfter ein Problem auftritt, wird die Lüfternummer in der Systemverwaltungssoftware angegeben, wodurch Sie den richtigen Lüfter anhand der Nummern an der Lüfterbaugruppe leicht identifizieren und austauschen können. Entfernen eines Lüfters WARNUNG: Der Lüfter kann auch nach dem Ausschalten des Systems eine Zeit lang nachlaufen. Lassen Sie den Lüfter zur Ruhe kommen, bevor Sie ihn aus dem System entfernen. WARNUNG: Unternehmen Sie keinen Versuch, das System ohne Lüfter zu betreiben. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Die Vorgehensweise für das Entfernen ist bei allen Lüftermodulen gleich.Installieren von Systemkomponenten 129 1 Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie das Kühlgehäuse bzw. die Luftstromverkleidung für die Leistungsverteilungsplatine. Siehe „Kühlgehäuse“ auf Seite 118. 4 Trennen Sie das Stromversorgungskabel des Lüfters von der Systemplatine. Siehe Abbildung 3-16. 5 Schieben Sie den Lüfter von der Lüfterbaugruppe weg. Siehe Abbildung 3-16. Abbildung 3-16. Lüfter entfernen und installieren 1 Lüfter 2 Stromversorgungskabel 1 2130 Installieren von Systemkomponenten Installieren eines Lüfters 1 Stellen Sie sicher, dass der Lüfter korrekt ausgerichtet ist. Das Lüftermodul muss so ausgerichtet sein, dass die Seite mit dem Stromversorgungskabel zur Systemrückseite weist. 2 Führen Sie den Lüfter von oben in die Lüfterbaugruppe ein, bis er vollständig eingesetzt ist. Siehe Abbildung 3-16. 3 Verbinden Sie das Stromversorgungskabel des Lüfters mit dem Stromversorgungsanschluss auf der Systemplatine. 4 Setzen Sie das Kühlgehäuse bzw. die Luftstromverkleidung für die Leistungsverteilungsplatine wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 5 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 6 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. iDRAC6-Express-Karte (optional) Installieren einer iDRAC6 Express-Karte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte aus dem Erweiterungssteckplatz. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 4 Führen Sie die Halterung der iDRAC6-Express-Karte (integrierter Dell Remote Access Controller 6) durch die Klammer auf der Systemplatine.Installieren von Systemkomponenten 131 5 Richten Sie die vordere Kartenkante mit dem Anschluss auf der Systemplatine aus. Die Position des Anschlusses können Sie Abbildung 6-1 entnehmen. 6 Drücken Sie die Karte nach unten, bis sie vollständig eingesetzt ist. Siehe Abbildung 3-17. Wenn die Vorderseite der Karte vollständig eingesetzt ist, rastet der Halterungssteg aus Kunststoff über dem Kartenrand ein. Abbildung 3-17. iDRAC6 Express-Karte installieren oder entfernen 7 Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 8 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 9 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 1 iDRAC6 Express-Karte 2 Anschluss für iDRAC6-Express-Karte 3 Halterungssteg 1 2 3132 Installieren von Systemkomponenten Entfernen einer iDRAC6 Express-Karte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte aus dem Erweiterungssteckplatz. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 4 Ziehen Sie den Halterungssteg an der Vorderkante der Karte leicht zurück und heben Sie Karte vorsichtig vom Halterungssteg ab. Siehe Abbildung 3-17. Beim Ablösen der Karte vom Steg wird der Stecker unter der Karte vom Anschluss auf der Systemplatine getrennt. 5 Winkeln Sie die Karte so an, dass die Halterung an der Karte sich aus der Klammer auf der Systemplatine lösen kann. 6 Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 7 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 8 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 133 iDRAC6-Enterprise-Karte (optional) Installieren einer iDRAC6 Enterprise-Karte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte aus dem Erweiterungssteckplatz. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 4 Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung für die iDRAC6 EnterpriseSchnittstelle auf der Systemrückseite. 5 Winkeln Sie die Karte so an, dass der RJ-45-Anschluss durch die Öffnung auf der Rückseite passt. Siehe Abbildung 3-18. 6 Richten Sie die Vorderkante der Karte mit den zwei vorderen Haltestegen aus Kunststoff neben dem iDRAC6-Anschluss auf der Systemplatine aus,und senken Sie die Karte in die Einbauposition ab. Siehe Abbildung 3-18. Wenn die Vorderseite der Karte vollständig sitzt, rasten die zwei Halterungsstege über der Vorderkante der Karte ein.134 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-18. iDRAC6 Enterprise-Karte installieren oder entfernen 7 Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 8 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 9 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 1 VFlash SD-Karte 2 VFlash-Mediensteckplatz 3 Anschluss für iDRAC6 EnterpriseKarte 4 Halterungsstege (2) 5 iDRAC6 Enterprise-Karte 3 2 1 4 5Installieren von Systemkomponenten 135 Entfernen einer iDRAC6 Enterprise-Karte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Trennen Sie gegebenenfalls das Ethernet-Kabel vom iDRAC6 EnterpriseKartenanschluss auf der Systemrückseite. Siehe Abbildung 1-4. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte aus dem Erweiterungssteckplatz. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 5 Entfernen Sie die VFlash-Medienkarte (falls installiert) von der iDRAC6 Enterprise-Karte. Siehe „Entfernen einer VFlash-Medienkarte“ auf Seite 136. 6 Ziehen Sie die zwei Haltelaschen an der Vorderkante der Karte leicht zurück und heben Sie die Vorderkante der Karte vorsichtig von den Haltestegen ab. Beim Ablösen der Karte von den Stegen wird der Stecker unter der Karte von der Systemplatine getrennt. 7 Schieben Sie die Karte von der Systemrückseite weg, bis der RJ-45- Anschluss von der Rückwand gelöst ist. 8 Heben Sie die Karte aus dem System heraus. 9 Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 10 Bringen Sie die Kunststoffabdeckung über dem Anschluss auf der Systemrückseite an. Die Position des Anschlusses können Sie „Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite“ auf Seite 21 entnehmen.136 Installieren von Systemkomponenten 11 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 12 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. VFlash-Medium (optional) Die VFlash-Medienkarte ist eine SD-Karte (Secure Digital), die an der optionalen iDRAC6-Enterprise-Karte in der hinteren Ecke des Systems eingesetzt wird. Installieren einer VFlash-Medienkarte 1 Lokalisieren Sie den VFlash-Mediensteckplatz in der hinteren Ecke des Systems. 2 Führen Sie das SD-Kartenende mit den Kontakten in den Steckplatz ein, wobei die Etikettseite nach oben weist. ANMERKUNG: Der Steckplatz ist mit einer Passung versehen, um ein korrektes Einsetzen der Karte sicherzustellen. 3 Drücken Sie die Karte nach innen, um sie im Steckplatz zu sichern. Entfernen einer VFlash-Medienkarte Um die VFlash-Medienkarte zu entfernen, drücken Sie die Karte nach innen, um sie freizugeben, und ziehen Sie dann die Karte aus dem Kartensteckplatz.Installieren von Systemkomponenten 137 Prozessor Entfernen eines Prozessors VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Laden Sie vor dem Upgrade des Systems die aktuelle Version des SystemBIOS von support.dell.com herunter. 2 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 118. WARNUNG: Kühlkörper und Prozessor sind auch nach dem Ausschalten des Systems eine Zeit lang zu heiß zum Anfassen. Warten Sie, bis Kühlkörper und Prozessor abgekühlt sind, bevor Sie sie berühren. VORSICHTSHINWEIS: Nehmen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor ab, wenn Sie den Prozessor entfernen möchten. Der Kühlkörper verhindert eine Überhitzung des Prozessors. 5 Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 eine der Verschlussschrauben des Kühlkörpers. Siehe Abbildung 3-19. 6 Warten Sie 30 Sekunden, damit sich der Kühlkörper vom Prozessor lösen kann. 7 Lösen Sie die anderen Befestigungsschrauben des Kühlkörpers. 8 Heben Sie den Kühlkörper vorsichtig vom Prozessor ab und legen Sie ihn ab, wobei die Seite mit der Wärmeleitpaste nach oben weist. VORSICHTSHINWEIS: Der Prozessor steht im Sockel unter starker mechanischer Spannung. Beachten Sie, dass der Freigabehebel plötzlich hochschnellen kann, wenn er nicht festgehalten wird. 138 Installieren von Systemkomponenten 9 Drücken Sie mit dem Daumen fest auf den Freigabehebel des Prozessorsockels und lösen Sie den Hebel aus der geschlossenen Position. 10 Schwenken Sie den Freigabehebel um 90 Grad nach oben, bis der Prozessor vom Sockel gelöst ist. Siehe Abbildung 3-20. Abbildung 3-19. Kühlkörper installieren und entfernen 11 Drehen Sie die Prozessorabdeckung nach oben und zur Seite. Siehe Abbildung 3-20. 12 Heben Sie den Prozessor aus dem Sockel und belassen Sie den Hebel in senkrechter Position, damit der neue Prozessor in den Sockel eingepasst werden kann. 1 Verschlussschrauben des Kühlkörpers (4) 2 Kühlkörper 1 2Installieren von Systemkomponenten 139 VORSICHTSHINWEIS: Achten Sie darauf, keine Kontaktstifte am ZIF-Sockel zu verbiegen, wenn Sie den Prozessor entfernen. Durch ein Verbiegen der Kontaktstifte kann die Systemplatine dauerhaft beschädigt werden. Abbildung 3-20. Prozessor installieren und entfernen 1 Prozessor 2 Kerbe im Prozessor 3 Sockelpassung 4 ZIF-Sockel 5 Prozessorabdeckung 6 Freigabehebel des Sockels 1 5 4 6 3 2140 Installieren von Systemkomponenten Installieren eines Prozessors VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Laden und installieren Sie vor einem Prozessor-Upgrade die aktuelle Version des System-BIOS von support.dell.com. Befolgen Sie die in der heruntergeladenen Datei enthaltenen Anweisungen, um das Update auf dem System zu installieren. 2 Entnehmen Sie den Prozessor der Verpackung, falls er zuvor noch nicht benutzt wurde. Wenn der Prozessor schon im Einsatz war, entfernen Sie gegebenenfalls vorhandene Wärmeleitpaste mit einem fusselfreien Tuch von der Oberseite des Prozessors. 3 Richten Sie den Prozessor mit den Passungen am ZIF-Sockel aus. Siehe Abbildung 3-20. VORSICHTSHINWEIS: Wenn der Prozessor falsch positioniert wird, kann dies zu Schäden an der Systemplatine oder am Prozessor führen. Achten Sie sorgfältig darauf, die Kontaktstifte des Sockels nicht zu verbiegen. 4 Richten Sie den Prozessor bei geöffnetem Sockel-Freigabehebel mit den Sockelpassungen aus und setzen Sie den Prozessor vorsichtig in den Sockel. VORSICHTSHINWEIS: Wenden Sie beim Einsetzen des Prozessors keine Kraft an. Wenn der Prozessor korrekt positioniert ist, lässt er sich leicht in den Sockel einsetzen. 5 Schließen Sie die Prozessorabdeckung. 6 Schwenken Sie den Freigabehebel nach unten, bis er einrastet.Installieren von Systemkomponenten 141 7 Entfernen Sie die Wärmeleitpaste mit einem sauberen, fusselfreien Tuch vom Kühlkörper. 8 Öffnen Sie die im Prozessor-Kit enthaltene Portion Wärmeleitpaste und tragen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig in der Mitte der Oberseite des neuen Prozessors auf. VORSICHTSHINWEIS: Das Auftragen von zu viel Wärmeleitpaste kann dazu führen, dass Paste mit der Prozessorabdeckung in Kontakt kommt und den Prozessorsockel verunreinigt. 9 Setzen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor. Siehe Abbildung 3-19. 10 Ziehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die Befestigungsschrauben des Kühlkörpers fest. Siehe Abbildung 3-19. 11 Setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 12 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 13 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 14 Drücken Sie , um das System-Setup-Programm aufzurufen und überprüfen Sie, ob die Prozessorinformationen mit der neuen Systemkonfiguration übereinstimmen. Siehe „Aufrufen des System-SetupProgramms“ auf Seite 66. 15 Führen Sie die Systemdiagnose aus, um sicherzustellen, dass der neue Prozessor korrekt funktioniert. Informationen zum Ausführen der Systemdiagnose erhalten Sie unter „Ausführen der integrierten Systemdiagnose“ auf Seite 184.142 Installieren von Systemkomponenten Netzteile Das System unterstützt die folgenden Netzteilmodule: • 350 W (nicht-redundantes Netzteil) • 400 W (redundantes Netzteil) Wenn zwei Netzteile installiert sind, gewährleistet das zweite Netzteil hotswap-fähige Stromversorgungsredundanz. In der redundanten Betriebsart wird die Stromlast auf beide Netzteile verteilt, um die Effizienz zu maximieren. Wenn ein Netzteil bei eingeschaltetem System entfernt wird, übernimmt das verbleibende Netzteil die gesamte Stromlast. Entfernen eines redundanten Netzteils VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Das System benötigt ein Netzteil für den Normalbetrieb. Entfernen und ersetzen Sie bei stromversorgungsredundanten Systemen nur ein Netzteil auf einmal, wenn das System eingeschaltet ist. 1 Trennen Sie das Netzstromkabel von der Spannungsquelle. 2 Trennen Sie das Stromkabel vom Netzteil und entfernen Sie die Klettverschlüsse, die die Systemkabel bündeln und sichern. ANMERKUNG: Eventuell müssen Sie den optionalen Kabelführungsarm lösen und anheben, falls er beim Entfernen des Netzteils im Weg ist. Hinweise zum Kabelführungsarm finden Sie in der Dokumentation zum Rack. 3 Drücken Sie auf die Sperrklinke und ziehen Sie das Netzteil gerade heraus, um es von der Stromverteilerplatine zu lösen und aus dem Gehäuse zu entfernen.Installieren von Systemkomponenten 143 Abbildung 3-21. Redundantes Netzteil entfernen und installieren 1 Netzteil 2 Sperrklinke 3 Netzteilgriff 1 2 3144 Installieren von Systemkomponenten Installieren eines redundanten Netzteils 1 Stellen Sie sicher, dass beide Netzteile vom gleichen Typ sind und die gleiche maximale Ausgangsleistung haben. ANMERKUNG: Die maximale Leistungsabgabe (in Watt) ist auf dem Netzteiletikett angegeben. 2 Entfernen Sie gegebenenfalls den Netzteilplatzhalter. Siehe „Entfernen des Netzteilplatzhalters“ auf Seite 144. 3 Schieben Sie das neue Netzteil in das Gehäuse, bis das Netzteil vollständig eingesetzt ist und die Sperklinke einrastet. Siehe Abbildung 3-21. ANMERKUNG: Wenn Sie den Kabelführungsarm in Schritt 2 des vorhergehenden Vorgangs gelöst haben, befestigen Sie ihn wieder. Hinweise zum Kabelführungsarm finden Sie in der Dokumentation zum Rack. 4 Schließen Sie das Netzstromkabel an das Netzteil und an eine Steckdose an. VORSICHTSHINWEIS: Wenn Sie das Netzstromkabel anschließen, sichern Sie es mit dem Klettband. ANMERKUNG: Warten Sie nach der Installation eines neuen Netzteils bzw. nach einem Hot-Swap- oder Hot-Add-Vorgang in einem System mit zwei Netzteilen einige Sekunden, bis das System das neue Netzteil erkannt und seinen Status bestimmt hat. Die Statusanzeige des Netzteils wechselt zu grün, um anzuzeigen, dass das Netzteil ordnungsgemäß funktioniert. Siehe Abbildung 1-6. Entfernen des Netzteilplatzhalters Wenn Sie ein zweites Netzteil installieren, entfernen Sie den Netzteilplatzhalter im Schacht PS2, indem Sie den Platzhalter herausziehen. VORSICHTSHINWEIS: Um eine ausreichende Kühlung des Systems zu gewährleisten, muss bei einer nicht-redundanten Konfiguration im Schacht PS2 ein Netzteilplatzhalter installiert sein. Entfernen Sie den Netzteilplatzhalter nur, wenn Sie ein zweites Netzteil installieren.Installieren von Systemkomponenten 145 Installation des Netzteilplatzhalters ANMERKUNG: Installieren Sie den Netzteilplatzhalter nur im Schacht PS2. Um den Netzteilplatzhalter zu installieren, richten Sie den Platzhalter am Netzteilschacht aus und setzen Sie ihn im Gehäuse ein, bis er einrastet. Entfernen eines nicht-redundanten Netzteils VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 2 Trennen Sie das Netzstromkabel von der Spannungsquelle. 3 Trennen Sie das Stromkabel vom Netzteil und entfernen Sie die Klettverschlüsse, die die Systemkabel bündeln und sichern. ANMERKUNG: Eventuell müssen Sie den optionalen Kabelführungsarm lösen und anheben, falls er beim Entfernen des Netzteils im Weg ist. Hinweise zum Kabelführungsarm finden Sie in der Dokumentation zum Rack. 4 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 5 Trennen Sie alle Stromkabelverbindungen vom Netzteil zur Systemplatine, zu den Festplatten und zum optischen Laufwerk. Siehe Abbildung 3-22. 6 Lösen Sie Schraube, mit der das Netzteil am Gehäuse befestigt ist, und heben Sie das Netzteil aus dem Gehäuse heraus. Siehe Abbildung 3-22.146 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-22. Nicht-redundantes Netzteil entfernen und installieren 1 Netzteil 2 Schraube 3 8-poliges Netzkabel 4 24-poliges Netzkabel 5 SATA-Stromversorgungskabel 1 2 3 5 4Installieren von Systemkomponenten 147 Installieren eines nicht-redundanten Netzteils 1 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 2 Setzen Sie das Netzteil in das Gehäuse. Siehe Abbildung 3-22. Befestigen Sie die Schraube, die das Netzteil am Gehäuse sichert. 3 Verbinden Sie alle Stromversorgungskabel mit der Systemplatine, den Festplatten und dem optischen Laufwerk. 4 Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 5 Schließen Sie das Netzstromkabel an das Netzteil und an eine Steckdose an. Systembatterie Systembatterie austauschen WARNUNG: Bei falschem Einbau einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie desselben oder eines gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typs aus. Zusätzliche Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94.148 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-23. Systembatterie austauschen 3 Lokalisieren Sie den Batteriesockel. Siehe Abbildung 6-1. VORSICHTSHINWEIS: Um Beschädigungen am Batteriesockel zu vermeiden, müssen Sie den Sockel fest unterstützen, wenn Sie eine Batterie installieren oder entfernen. 4 Um die Batterie zu entfernen, drücken Sie die Metallfahne von der Batterie weg, bis die Batterie sich aus dem Sockel löst. Siehe Abbildung 3-23. 5 Um eine neue Systembatterie zu installieren, halten Sie die Batterie mit der Seite „+“ nach oben und richten Sie sie an der Metallfahne am Sockel aus. 1 Positive Seite des Batteriesockels 2 Negative Seite des Batteriesockels 3 Systembatterie 1 2 3Installieren von Systemkomponenten 149 6 Drücken Sie die Batterie gerade nach unten in den Sockel, bis sie einrastet. 7 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 8 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 9 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie die einwandfreie Funktion der Batterie. Siehe „Aufrufen des System-SetupProgramms“ auf Seite 66. 10 Geben Sie im System-Setup-Programm das richtige Datum und die richtige Uhrzeit in den Feldern Time (Uhrzeit) und Date (Datum) ein. 11 Beenden Sie das System-Setup-Programm. Bedienfeldbaugruppe ANMERKUNG: Die LCD-Bedienfeldbaugruppe besteht aus zwei getrennten Modulen: dem Displaymodul und der Bedienfeldplatine. Um eines der beiden Module zu entfernen und zu installieren, verfahren Sie entsprechend der nachstehenden Anleitung. Entfernen der Bedienfeldplatine und des Bedienfelddisplaymoduls VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Entfernen Sie gegebenenfalls die optionale Frontverkleidung. Siehe „Frontverkleidung (optional)“ auf Seite 93. 2 Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Netzstromsteckdose und den Peripheriegeräten. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94.150 Installieren von Systemkomponenten 4 Trennen Sie das Bedienfeldkabel auf der Rückseite der Bedienfeldplatine. Siehe Abbildung 3-24. VORSICHTSHINWEIS: Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker zu lösen. Das Kabel kann sonst beschädigt werden. a Drücken Sie auf die Sperrklinken aus Metall an den Enden des Kabelsteckers. b Ziehen Sie den Stecker vorsichtig aus dem Sockel. c Entfernen Sie das USB-Anschlusskabel, das Displaymodulkabel und das Stromkabel. 5 Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Bedienfeldplatine am Systemgehäuse befestigt ist, und entfernen Sie die Platine. Damit ist das Entfernen des LED-Bedienfelds abgeschlossen. 6 Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das Displaymodul am Systemgehäuse sichern, und nehmen Sie das Displaymodul aus der Gehäuseaussparung.Installieren von Systemkomponenten 151 Abbildung 3-24. Bedienfeldbaugruppe (optional) entfernen oder installieren 1 Anzeigemodulkabel 2 Bedienfeldplatine 3 Datenkabel der Bedienfeldplatine 4 Interner USB-Anschluss 5 Befestigungsschrauben 6 Stromversorgungskabel 7 Schraube auf Frontverkleidung (2) 8 LCD-Displaymodul 1 3 5 2 6 8 7 4152 Installieren von Systemkomponenten Installieren der Bedienfeldplatine und des Bedienfelddisplaymoduls Wenn Sie das LED-Bedienfeld einsetzen, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Setzen Sie das Displaymodul in die Aussparung im Gehäuse ein und befestigen Sie sie mit den zwei Schrauben. 1 Befestigen Sie das Ersatzbauteil an der Vorderseite des Displaymoduls. 2 Richten Sie die Aussparung in der Bedienfeldplatine mit dem Steg am Systemgehäuse aus und befestigen Sie die Platine mit den beiden Schrauben. Siehe Abbildung 3-24. Wenn Sie das LED-Bedienfeld einsetzen, überspringen Sie Schritt 4. 3 Verbinden Sie das Kabel des Anzeigemoduls mit der Bedienfeldplatine. 4 Verbinden Sie das USB-Kabel und das Bedienfeldkabel mit der Bedienfeldplatine. 5 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 6 Setzen Sie gegebenenfalls die optionale Frontverkleidung auf. Siehe „Frontverkleidung (optional)“ auf Seite 93. 7 Verbinden Sie das System mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 153 SAS-Rückwandplatine Entfernen der SAS-Rückwandplatine VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. VORSICHTSHINWEIS: Um Schäden an den Laufwerken und der Rückwandplatine zu vermeiden, müssen Sie die Festplatten aus dem System entfernen, bevor Sie die Rückwandplatine entfernen. VORSICHTSHINWEIS: Die Nummern der einzelnen Festplatten müssen notiert und vor dem Entfernen auf den Festplatten vermerkt werden, damit sie an den gleichen Positionen wieder eingesetzt werden können. 3 Entfernen Sie alle Festplatten. Siehe „Entfernen eines Festplattenträgers“ auf Seite 100. 4 Trennen Sie das Stromversorgungskabel von der SAS-Rückwandplatine. 5 Trennen Sie die SAS-Datenkabel von der Rückwandplatine. Siehe Abbildung 3-25. 6 Entfernen Sie das Kabel des optischen Laufwerks, das Bedienfeldkabel, das Stromversorgungskabel, die Datenkabel und die USB-Kabel. 7 Drücken Sie auf die beiden blauen Rückhaltevorrichtungen an beiden Enden der SAS-Rückwandplatine und heben Sie diese nach oben und aus den Rückhaltehaken heraus. Achten Sie darauf, dass die anderen Komponenten auf der Platine unversehrt bleiben. Siehe Abbildung 3-25. 8 Legen Sie die SAS-Rückwandplatine mit der Oberseite nach unten auf eine Arbeitsfläche.154 Installieren von Systemkomponenten Abbildung 3-25. SAS-Rückwandplatine entfernen und installieren 1 Sperrklinken der Rückwandplatine (2) 2 Stromversorgungskabel der SAS-Rückwandplatine 3 SAS-A-Kabel 4 SAS-Rückwandplatine 5 SAS-B-Kabel 1 2 3 4 5Installieren von Systemkomponenten 155 Installieren der SAS-Rückwandplatine VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Installieren Sie die SAS-Rückwandplatine: a Senken Sie die Rückwandplatine in das System ab, wobei Sie sorgfältig darauf achten, dass keine Komponenten auf der Platine beschädigt werden. b Richten Sie die beiden blauen Rückhaltevorrichtungen auf beiden Seiten mit den Führungsstiften auf der Systemplatine aus. Siehe Abbildung 3-25. c Schieben Sie die Rückwandplatine nach unten, bis die zwei blauen Rückhaltevorrichtungen einrasten. 2 Verbinden Sie das SAS-Datenkabel und das Stromversorgungskabel mit der SAS-Rückwandplatine. 3 Schließen Sie ggf. die anderen Gerätekabel wieder an, die Sie für den Ausbau der SAS-Rückwandplatine möglicherweise abgezogen haben. 4 Installieren Sie die Festplatten an den ursprünglichen Positionen. 5 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 6 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.156 Installieren von Systemkomponenten Stromverteilerplatine Die Stromverteilerplatine befindet sich im System direkt hinter den Netzteillüftermodulen. Sie sorgt für zusätzliche Kühlung der Netzteile, indem ein Luftstrom durch das Stromverteilerkühlgehäuse zu den Netzteilen geleitet wird. Siehe Abbildung 3-26. Entfernen der Stromverteilerplatine VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Entfernen Sie die Netzteile aus dem System. Siehe „Entfernen eines redundanten Netzteils“ auf Seite 142. 2 Suchen Sie das Gehäuse der Stromverteilerplatine und heben Sie es heraus. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 118. 3 Trennen Sie die Stromverteilerkabel von der Systemplatine (siehe „Systemplatine“ auf Seite 159) und ziehen Sie die Lüfterkabelanschlüsse ab. 4 Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Stromverteilerplatine am Gehäuse befestigt ist, und nehmen Sie die Stromverteilerplatine heraus. Siehe Abbildung 3-26.Installieren von Systemkomponenten 157 Abbildung 3-26. Stromverteilerplatine 1 Schrauben (2) 2 Netzteilkabel (2) 3 Stromverteilerplatine 4 Stege (2) 5 Lüftermodulanschlüsse (2) 6 Lüftermodulstromkabel (2) 4 1 2 5 3 6158 Installieren von Systemkomponenten Installieren der Stromverteilerplatine VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Nehmen Sie die neue Stromverteilerplatine aus der Verpackung. 2 Richten Sie Stromverteilerplatine mit den Abstandhaltern am Gehäuse aus. Siehe Abbildung 3-26. 3 Befestigen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Stromverteilerplatine am Gehäuse gehalten wird. Siehe Abbildung 3-26. 4 Verbinden Sie die Kabel der Stromverteilerplatine mit der Systemplatine (siehe „Systemplatine“ auf Seite 159) und die Lüfterkabel mit der Stromverteilerplatine, wie in Abbildung 3-26 dargestellt. 5 Suchen Sie die inneren Scharnierhalterungen auf beiden Seiten des Kühlgehäuses und richten Sie die Abdeckung der Stromverteilerplatine aus. Setzen Sie die Abdeckung ein, indem Sie sie nach unten und über das Kühlgehäuse klappen. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 6 Richten Sie die Stromverteilerplatine so aus, dass die Lüftermarkierungen auf der Abdeckung zu den Lüftermodulen passen, und setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 7 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 8 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.Installieren von Systemkomponenten 159 Systemplatine Entfernen der Systemplatine VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Wenn Sie das TPM (Trusted Program Module) mit Verschlüsselung verwenden, werden Sie möglicherweise aufgefordert, während des System- oder Programm-Setups einen Wiederherstellungsschlüssel zu erstellen. Diesen Wiederherstellungsschlüssel sollten Sie unbedingt erstellen und sicher speichern. Sollte es einmal erforderlich sein, die Systemplatine zu ersetzen, müssen Sie den Wiederherstellungsschlüssel zum Neustarten des Systems oder Programms angeben, bevor Sie auf die verschlüsselten Dateien auf den Festplattenlaufwerken zugreifen können. 1 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 118. 4 Entfernen Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112. 5 Entfernen Sie den Kühlkörper und den Prozessor. Siehe „Entfernen eines Prozessors“ auf Seite 137. WARNUNG: Der Kühlkörper kann im Betrieb heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, muss das System vor dem Entfernen der Systemplatine ausreichend lange abgekühlt sein. 160 Installieren von Systemkomponenten 6 Entfernen Sie die Systembatterie. Siehe „Systembatterie austauschen“ auf Seite 147. 7 Entfernen Sie gegebenenfalls die iDRAC6-Enterprise-Karte. Siehe „Entfernen einer iDRAC6 Enterprise-Karte“ auf Seite 135. 8 Entfernen Sie gegebenenfalls die iDRAC6 Express-Karte. Siehe „Entfernen einer iDRAC6 Express-Karte“ auf Seite 132. 9 Trennen Sie alle Kabel von der Systemplatine. 10 Entfernen Sie alle Speichermodule. Siehe „Entfernen von Speichermodulen“ auf Seite 127. ANMERKUNG: Um den korrekten Wiedereinbau der Speichermodule zu gewährleisten, notieren Sie sich die Positionen der Speichermodulsockel. 11 Führen Sie etwaige lose Kabel sorgfältig von den Rändern der Systemplatine weg. 12 Entfernen Sie die neun Schrauben, mit denen die Systemplatine am Gehäuse befestigt ist, und schieben Sie dann die Systemplatinenbaugruppe in Richtung Gehäusevorderseite. VORSICHTSHINWEIS: Fassen Sie die Systemplatinenbaugruppe nicht an einem Speichermodul, einem Prozessor oder anderen Komponenten an. 13 Fassen Sie die Systemplatinenbaugruppe an den Rändern an und heben Sie die Baugruppe aus dem Gehäuse. Siehe Abbildung 3-27. Installieren von Systemkomponenten 161 Abbildung 3-27. Systemplatine entfernen und installieren 1 Schrauben (9) 2 Systemplatinenbaugruppe 1 2162 Installieren von Systemkomponenten Installieren der Systemplatine 1 Nehmen Sie die neue Systemplatine aus der Verpackung. 2 Entfernen Sie die Etiketten von der Prozessorabdeckung und befestigen Sie sie am Systemidentifikationsfeld auf der Systemvorderseite. Siehe Abbildung 1-1. 3 Halten Sie die Systemplatine an den Rändern und setzen Sie sie von oben in das Gehäuse ein. VORSICHTSHINWEIS: Fassen Sie die Systemplatinenbaugruppe nicht an einem Speichermodul, einem Prozessor oder anderen Komponenten an. 4 Heben Sie die Vorderseite der Systemplatine leicht an und nähern Sie die Systemplatine dem Gehäuseboden an, bis sie völlig flach aufliegt. 5 Schieben Sie die Systemplatine in Richtung Gehäuserückseite, bis die Platine eingesetzt ist. 6 Befestigen Sie die Systemplatine mit den zehn Schrauben am Gehäuse. Siehe Abbildung 3-27. 7 Übertragen Sie den Prozessor und den Kühlkörper auf die neue Systemplatine. Siehe „Entfernen eines Prozessors“ auf Seite 137 und „Installieren eines Prozessors“ auf Seite 140. 8 Setzen Sie die Speichermodule wieder ein. Siehe „Installieren von Speichermodulen“ auf Seite 125.Installieren von Systemkomponenten 163 9 Schließen Sie die Kabel in der nachstehend aufgeführten Reihenfolge an (die Positionen der Anschlüsse auf der Systemplatine sind in Abbildung 6-1 dargestellt): • SATA-Schnittstellenkabel, falls zutreffend • Schnittstellenkabel des Bedienfelds • Stromversorgungskabel des optischen Laufwerks • USB-Schnittstellenkabel des Bedienfelds • Stromversorgungskabel der Systemplatine 10 Installieren Sie gegebenenfalls die Erweiterungskarte. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 11 Setzen Sie die Systembatterie wieder ein. Siehe „Systembatterie austauschen“ auf Seite 147. 12 Installieren Sie gegebenenfalls die iDRAC6-Enterprise-Karte. Siehe „Installieren einer iDRAC6 Enterprise-Karte“ auf Seite 133. 13 Installieren Sie gegebenenfalls die iDRAC6 Express-Karte. Siehe „Installieren einer iDRAC6 Express-Karte“ auf Seite 130. 14 Setzen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 119. 15 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 16 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.164 Installieren von SystemkomponentenFehlerbehebung am System 165 Fehlerbehebung am System Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. Fehlerbehebung beim Systemstart Wenn das System beim Startvorgang stehen bleibt, bevor eine Bildschirmanzeige erfolgt, insbesondere nach der Installation eines Betriebssystems oder der Neukonfiguration der Systemhardware, überprüfen Sie die folgenden Bedingungen. • Wenn Sie das System im BIOS-Boot-Modus starten, nachdem Sie ein Betriebssystem mit dem UEFI-Boot-Manager installiert haben, bleibt das System stehen. Dies gilt auch für die umgekehrte Richtung. Sie müssen im gleichen Boot-Modus starten, in dem Sie das Betriebssystem installiert haben. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFIBoot-Managers“ auf Seite 65. • Unzulässige Speicherkonfigurationen können zum Anhalten des Systems beim Start führen, ohne dass eine Bildschirmausgabe erfolgt. Siehe „Systemspeicher“ auf Seite 123. Bei allen anderen Startproblemen notieren Sie sich die auf dem Bildschirm angezeigten Systemmeldungen. Weitere Informationen finden Sie unter „Systemmeldungen“ auf Seite 46.166 Fehlerbehebung am System Fehlerbehebung bei externen Verbindungen Stellen Sie sicher, dass alle externen Kabel fest mit den externen Anschlüssen des Systems verbunden sind, bevor Sie mit der Fehlerbehebung von externen Geräten beginnen. Abbildung 1-1 und Abbildung 1-4 zeigen die Anschlüsse auf der Vorder- und Rückseite des Systems. Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem 1 Überprüfen Sie die Systemanschlüsse und die Stromversorgung des Bildschirms. 2 Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Bildschirmanschluss des Systems und dem Bildschirm. 3 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. Wenn die Tests erfolgreich ausgeführt werden, ist das Problem nicht auf die Grafikhardware zurückzuführen. Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät Gehen Sie zur Fehlerbehebung an einer USB-Tastatur/-Maus wie folgt vor. Wie Sie bei anderen USB-Geräten vorgehen, erfahren Sie unter Schritt 4. 1 Trennen Sie die Tastatur- und Mauskabel kurz vom System und schließen Sie sie wieder an. 2 Schließen Sie die Tastatur/Maus an den USB-Anschlüssen auf der gegenüberliegenden Seite des Systems an. 3 Falls das Problem dadurch gelöst wird, rufen Sie das System-SetupProgramm auf und überprüfen Sie, ob die nicht funktionierenden USBAnschlüsse aktiviert sind. Fehlerbehebung am System 167 4 Tauschen Sie die Tastatur/Maus durch eine andere, funktionierende Tastatur/Maus aus. 5 Wenn sich das Problem auf diese Weise lösen lässt, ersetzen Sie die defekte Tastatur/Maus. 6 Wenn das Problem nicht gelöst wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und beginnen Sie mit der Fehlerbehebung der anderen USB-Geräte am System. 7 Schalten Sie alle angeschlossenen USB-Geräte aus und trennen Sie sie vom System. 8 Starten Sie das System neu und rufen Sie das System-Setup-Programm auf, falls die Tastatur funktioniert. Stellen Sie sicher, dass alle USBSchnittstellen aktiviert sind. Siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 74. Wenn die Tastatur nicht funktioniert, können Sie den Fernzugriff verwenden. Wenn das System gesperrt ist, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Deaktivieren eines verlorenen Kennworts“ auf Seite 190 zum Umsetzen des NVRAM_CLR-Jumpers im System, um die BIOSStandardeinstellungen wiederherzustellen. 9 Schließen Sie nacheinander die USB-Geräte an und schalten Sie sie ein. 10 Wenn ein Gerät das gleiche Problem verursacht, schalten Sie das Gerät aus, ersetzen Sie das USB-Kabel und schalten Sie das Gerät ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, ersetzen Sie das Gerät. Wenn alle Versuche zur Fehlerbehebung fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.168 Fehlerbehebung am System Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät 1 Schalten Sie das System und die an die serielle Schnittstelle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 2 Ersetzen Sie das serielle Schnittstellenkabel durch ein anderes, funktionierendes Kabel und schalten Sie das System und das serielle Gerät ein. Wenn sich das Problem auf diese Weise lösen lässt, muss das Schnittstellenkabel ersetzt werden. 3 Schalten Sie das System und das serielle Gerät aus und tauschen Sie das Gerät gegen ein vergleichbares Gerät aus. 4 Schalten Sie das System und das serielle Gerät wieder ein. Wenn das Problem dadurch behoben wird, muss das serielle Gerät ersetzt werden. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Fehlerbehebung bei einem NIC 1 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. 2 Starten Sie das System neu und überprüfen Sie, ob Systemmeldungen zum NIC-Controller angezeigt werden. 3 Überprüfen Sie die entsprechende Anzeige auf dem NIC-Anschluss. Siehe „NIC-Anzeigecodes“ auf Seite 23. • Wenn die Verbindungsanzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. • Leuchtet die Aktivitätsanzeige nicht auf, sind die Netzwerktreiberdateien eventuell beschädigt oder gelöscht. Entfernen Sie die Treiber und installieren Sie sie neu, falls notwendig. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum NIC. • Ändern Sie, falls möglich, die Autonegotiationseinstellung. • Verwenden Sie einen anderen Anschluss am Switch bzw. Hub.Fehlerbehebung am System 169 Wenn eine NIC-Karte an Stelle eines integrierten NIC verwendet wird, lesen Sie die Dokumentation zur NIC-Karte. 4 Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Treiber installiert und die Protokolle eingebunden sind. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum NIC. 5 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass die NIC-Ports aktiviert sind. Siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 74. 6 Stellen Sie sicher, dass alle NICs, Hubs und Switches im Netzwerk auf die gleiche Datenübertragungsgeschwindigkeit eingestellt sind. Lesen Sie die Dokumentation zu den einzelnen Netzwerkgeräten. 7 Stellen Sie sicher, dass alle Netzwerkkabel vom richtigen Typ sind und die maximale Länge nicht überschreiten. Wenn alle Versuche zur Fehlerbehebung fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 2 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 3 Entfernen Sie die folgenden Komponenten aus dem System. Siehe „Installieren von Systemkomponenten“ auf Seite 91. • Festplattenlaufwerke • USB-Speicherstick • NIC-Hardwareschlüssel • VFlash-Medien • Erweiterungskarte und Erweiterungskarten-Riser170 Fehlerbehebung am System • iDRAC6 Enterprise-Karte • iDRAC6 Express-Karte • Netzteil • Lüfter • Prozessor und Kühlkörper • Speichermodule • Systembatterie 4 Lassen Sie das System gründlich trocknen (mindestens 24 Stunden). 5 Setzen Sie die in Schritt 3 entfernten Komponenten wieder ein. 6 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 7 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein. Wenn das System nicht ordnungsgemäß hochfährt, lesen Sie den Abschnitt „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. 8 Wenn das System korrekt startet, fahren Sie es herunter und installieren Sie die zuvor entfernten Erweiterungskarten neu. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 9 Starten Sie das System neu. 10 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.Fehlerbehebung am System 171 Fehlerbehebung bei einem beschädigten System VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 2 Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten ordnungsgemäß installiert sind: • Erweiterungskarte und Erweiterungskarten-Riser • Netzteil • Lüfter • Prozessor und Kühlkörper • Speichermodule • Laufwerkhalterungen • Kühlgehäuse 3 Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. 4 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 5 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein. 6 Starten Sie die Systemplatinen-Testgruppe in der Systemdiagnose. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.172 Fehlerbehebung am System Fehlerbehebung bei der Systembatterie ANMERKUNG: Wenn das System für lange Zeit ausgeschaltet bleibt (für Wochen oder Monate), verliert der NVRAM möglicherweise seine Systemkonfigurationsdaten. Dies wird durch eine erschöpfte Batterie verursacht. 1 Geben Sie die Uhrzeit und das Datum erneut über das System-SetupProgramm ein. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 65. 2 Schalten Sie das System aus und trennen Sie es für mindestens eine Stunde vom Netzstrom. 3 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie es ein. 4 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf. Wenn Uhrzeit und Datum im System-Setup-Programm nicht korrekt angezeigt sind, muss die Batterie ausgetauscht werden. Siehe „Systembatterie austauschen“ auf Seite 147. Wenn das Problem nach dem Austauschen der Batterie weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. ANMERKUNG: Die Systemzeit kann durch bestimmte Software beschleunigt oder verlangsamt werden. Wenn das System abgesehen von der im System-SetupProgramm vorhandenen Zeit normal funktioniert, wird das Problem möglicherweise eher durch Software als durch eine defekte Batterie hervorgerufen.Fehlerbehebung am System 173 Fehlerbehebung beim Netzteil VORSICHTSHINWEIS: Um das System betreiben zu können, muss mindestens ein Netzteil installiert sein. Wenn das System über einen längeren Zeitraum mit nur einem Netzteil betrieben wird, kann dies eine Überhitzung zur Folge haben. 1 Setzen Sie die Netzteile neu ein, indem Sie sie entfernen und neu installieren. Siehe „Netzteile“ auf Seite 142. ANMERKUNG: Warten Sie nach dem Einsetzen eines Netzteils mehrere Sekunden, damit das System das Netzteil erkennt und feststellen kann, ob es ordnungsgemäß funktioniert. Die Netzstromanzeige wechselt zu grün, um anzuzeigen, dass das Netzteil ordnungsgemäß funktioniert. 2 Wenn das Problem weiter besteht, ersetzen Sie das fehlerhafte Netzteil. Wenn das Problem nach dem Austauschen des Netzteils weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Fehlerbehebung bei der Systemkühlung VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. Stellen Sie sicher, dass keine der folgenden Bedingungen zutrifft: • Systemabdeckung, Kühlgehäuse, Laufwerkplatzhalter, Netzteilplatzhalter oder rückseitiges Abdeckblech wurde entfernt. • Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. • Der externe Luftstrom ist gestört. • Ein einzelner Lüfter wurde entfernt oder ist ausgefallen. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Lüfter“ auf Seite 174.174 Fehlerbehebung am System Fehlerbehebung bei einem Lüfter VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Lokalisieren Sie den fehlerhaften Lüfter mit der Diagnosesoftware. 2 Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Schließen Sie das Stromversorgungskabel des Lüfters neu an. 5 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. Wenn der Lüfter ordnungsgemäß funktioniert, schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 6 Wenn der Lüfter nicht funktioniert, schalten Sie das System aus und installieren Sie einen neuen Lüfter. Siehe „Lüfter“ auf Seite 128. 7 Starten Sie das System neu. Wenn das Problem behoben ist, schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. Falls der Ersatzlüfter nicht funktioniert, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.Fehlerbehebung am System 175 Fehlerbehebung beim Systemspeicher VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Unzulässige Speicherkonfigurationen können zum Anhalten des Systems beim Start führen, ohne dass eine Bildschirmausgabe erfolgt. Lesen Sie „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123 und stellen Sie sicher, dass Ihre Speicherkonfiguration allen anwendbaren Richtlinien entspricht. 1 Falls das System betriebsbereit ist, führen Sie den entsprechenden OnlineDiagnosetest durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. Falls ein Fehler diagnostiziert wird, führen Sie die vom Diagnoseprogramm empfohlenen Fehlerbehebungsmaßnahmen durch. 2 Wenn das System nicht funktioniert, schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Netzstromquelle. Warten Sie mindestens 10 Sekunden lang und verbinden Sie dann das System wieder mit dem Netzstrom. 3 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein und achten Sie auf die Meldungen auf dem Bildschirm. Wird ein Fehler bei einem bestimmten Speichermodul gemeldet, fahren Sie fort mit Schritt 12. 4 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie die Einstellung für den Systemspeicher. Siehe „Bildschirm „Memory Settings“ (Speichereinstellungen)“ auf Seite 71. Ändern Sie gegebenenfalls die Einstellungen für den Speicher. Wenn die Speichereinstellungen für den installierten Speicher korrekt sind, aber noch immer ein Problem angezeigt wird, lesen Sie Schritt 12. 5 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 6 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94.176 Fehlerbehebung am System 7 Überprüfen Sie die korrekte Bestückung der Speicherkanäle. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 123. 8 Setzen Sie die Speichermodule wieder in die Sockel ein. Siehe „Installieren von Speichermodulen“ auf Seite 125. 9 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 10 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 11 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie die Einstellung für den Systemspeicher. Siehe „Bildschirm „Memory Settings“ (Speichereinstellungen)“ auf Seite 71. Wenn das Problem nicht gelöst wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 12 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Netzstromquelle. 13 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 14 Wenn ein Diagnosetest oder eine Fehlermeldung ein bestimmtes Speichermodul als fehlerhaft ausweist, tauschen Sie das Modul gegen ein anderes, oder ersetzen Sie das Modul. 15 Um ein nicht bestimmtes defektes Speichermodul zu identifizieren, ersetzen Sie das Speichermodul im ersten DIMM-Sockel durch ein Modul des gleichen Typs und der gleichen Kapazität. Siehe „Installieren von Speichermodulen“ auf Seite 125. 16 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 17 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 18 Achten Sie beim Startvorgang auf etwaige angezeigte Fehlermeldungen und auf die Diagnoseanzeigen auf der Systemvorderseite. 19 Wenn noch immer ein Speicherproblem angezeigt wird, wiederholen Sie Schritt 12 bis Schritt 18 für jedes installierte Speichermodul. Wenn alle Speichermodule überprüft wurden und das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.Fehlerbehebung am System 177 Fehlerbehebung bei einem internen USB-Stick VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass der Anschluss für den USB-Stick aktiviert ist. Siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 74. 2 Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Lokalisieren Sie den USB-Stick und setzen Sie ihn neu ein. Siehe „Interner USB-Speicherstick“ auf Seite 115. 5 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 6 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein und überprüfen Sie, ob der USB-Stick funktioniert. 7 Wenn das Problem nicht gelöst wurde, wiederholen Sie Schritt 2 und Schritt 3. 8 Setzen Sie einen anderen USB-Stick ein, der nachweislich funktioniert. 9 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 10 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein und überprüfen Sie, ob der USB-Stick funktioniert. Wenn das Problem nicht behoben wird, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.178 Fehlerbehebung am System Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Verwenden Sie versuchsweise eine andere CD oder DVD. 2 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass der Laufwerkcontroller aktiviert ist. Siehe „Aufrufen des System-SetupProgramms“ auf Seite 66. 3 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. 4 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 5 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 6 Stellen Sie sicher, dass das Schnittstellenkabel fest mit dem optischen Laufwerk und dem Controller verbunden ist. 7 Stellen Sie sicher, dass ein Stromversorgungskabel korrekt am Laufwerk angeschlossen ist. 8 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. Wenn das Problem nicht behoben wird, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.Fehlerbehebung am System 179 Fehlerbehebung bei einem Bandsicherungsgerät ANMERKUNG: Lesen Sie zur Fehlerbehebung bei einem Bandlaufwerk die entsprechende Dokumentation unter support.dell.com/manuals oder die mit dem Bandlaufwerk gelieferte Dokumentation. 1 Stellen Sie sicher, dass das Bandlaufwerk eingeschaltet ist. 2 Verwenden Sie versuchsweise eine andere Bandkassette. 3 Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber für das Bandlaufwerk installiert und korrekt konfiguriert sind. Weitere Informationen über Gerätetreiber erhalten Sie in der Dokumentation zum Bandlaufwerk. 4 Stellen Sie sicher, dass das Schnittstellenkabel des Bandlaufwerks korrekt mit dem externen Anschluss der Controllerkarte verbunden ist. 5 Stellen Sie bei einem SCSI-Bandlaufwerk sicher, dass das Laufwerk mit einer eindeutigen SCSI-ID-Nummer konfiguriert ist und je nach verwendetem Schnittstellenkabel mit oder ohne Abschlusswiderstand betrieben wird. Anleitungen zum Konfigurieren der SCSI-ID-Nummer und zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des Abschlusswiderstands finden Sie in der Dokumentation zum Bandlaufwerk. 6 Führen Sie die entsprechenden Online-Diagnosetests durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. 7 Falls Sie das Problem nicht beheben können, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. 8 Installieren Sie die Bandsicherungssoftware neu, wie in der zugehörigen Dokumentation beschrieben. Der Dokumentation zum Bandlaufwerk können Sie entnehmen, wie die Software neu installiert wird und wie Sie Fehlerbehebung am Bandlaufwerk vornehmen. 180 Fehlerbehebung am System Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Dieses Fehlerbehebungsverfahren kann die auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Daten zerstören. Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller Dateien auf dem Festplattenlaufwerk, bevor Sie fortfahren. 1 Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. Führen Sie die folgenden Schritte nach Bedarf durch, abhängig von den Ergebnissen des Diagnosetests. 2 Wenn das System mit einer RAID-Controllerkarte ausgestattet ist und die Festplatten in einem RAID-Array konfiguriert sind, gehen Sie wie folgt vor: a Starten Sie das System neu und rufen Sie das Host-AdapterKonfigurationsprogramm auf, indem Sie bei einem PERC-Controller oder bei einem SAS-Controller drücken. In der Dokumentation zum Controller finden Sie Informationen zum Konfigurationsprogramm. b Stellen Sie sicher, dass die Festplatten korrekt für das RAID-Array konfiguriert sind. c Nehmen Sie die Festplatte offline und setzen Sie das Laufwerk neu ein. Siehe „Entfernen eines verkabelten Festplattenlaufwerks“ auf Seite 104. d Beenden Sie das Konfigurationsprogramm und lassen Sie das Betriebssystem laden. 3 Stellen Sie sicher, dass die erforderlichen Gerätetreiber für die Controllerkarte installiert und korrekt konfiguriert sind. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Betriebssystem.Fehlerbehebung am System 181 4 Starten Sie das System neu, rufen Sie das System-Setup-Programm auf und überprüfen Sie, ob die Laufwerke im System-Setup-Programm angezeigt werden. Siehe „Aufrufen des System-Setup-Programms“ auf Seite 66. Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Hinweise zur Lösung von Problemen mit Erweiterungskarten erhalten Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem und zu der betreffenden Erweiterungskarte. 1 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 183. 2 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Überprüfen Sie den Erweiterungskarten-Riser auf korrekten Sitz im Anschluss. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 5 Stellen Sie sicher, dass die Erweiterungskarte korrekt eingesetzt ist. Siehe „Installieren einer Erweiterungskarte“ auf Seite 110. 6 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 7 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 8 Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 9 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 10 Entfernen Sie die Erweiterungskarte. Siehe „Entfernen von Erweiterungskarten“ auf Seite 112.182 Fehlerbehebung am System 11 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 12 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 13 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193. Fehlerbehebung beim Prozessor VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Sie sollten nur die Fehlerbehebung sowie einfache Reparaturen unter Berücksichtigung der jeweiligen Angaben in den Produktdokumentationen von Dell durchführen bzw. die elektronischen oder telefonischen Anweisungen des Service- und Supportteams von Dell befolgen. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1 Führen Sie den entsprechenden Online-Diagnosetest durch. Siehe „Verwenden von Online Diagnostics“ auf Seite 183. 2 Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom. 3 Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 94. 4 Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 118. 5 Stellen Sie sicher, dass der Prozessor und Kühlkörper ordnungsgemäß installiert sind. Siehe „Prozessor“ auf Seite 137. 6 Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 95. 7 Verbinden Sie das System wieder mit dem Netzstrom und schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 8 Führen Sie die entsprechende Online-Diagnose durch. Wenn weiterhin ein Problem angezeigt wird, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 193.Ausführen der Systemdiagnose 183 Ausführen der Systemdiagnose Bei Problemen mit dem System sollten Sie eine Diagnose durchführen, bevor Sie technische Unterstützung anfordern. Der Zweck der Diagnose ist es, die Hardware des Systems ohne zusätzliche Ausrüstung und ohne das Risiko eines Datenverlusts zu überprüfen. Wenn Sie ein Problem nicht selbst beheben können, können Service- und Supportmitarbeiter die Diagnoseergebnisse zur Lösung des Problems verwenden. Verwenden von Online Diagnostics Um ein Systemproblem zu beheben, verwenden Sie zuerst Online Diagnostics. Online Diagnostics umfasst verschiedene Diagnoseprogramme bzw. Testmodule für Gehäuse- und Speicherkomponenten wie Festplatten, physischen Speicher, E/A- und Druckerschnittstellen, NICs, CMOS und andere. Wenn das Problem mit der Onlinediagnose nicht identifiziert werden kann, verwenden Sie die integrierte Systemdiagnose. Die zum Ausführen der Onlinediagnose auf Systemen mit unterstützten Microsoft® Windows® - und Linux-Betriebssystemen benötigten Dateien befinden sich auf den mitgelieferten CDs und können von support.dell.com heruntergeladen werden. Informationen zur Verwendung der Diagnose erhalten Sie im Dell Online Diagnostics User's Guide (Benutzerhandbuch). Funktionen der integrierten Systemdiagnose Die Systemdiagnose enthält eine Reihe von Menüs und Optionen für bestimmte Gerätegruppen oder Geräte. Mit den Menüs und Optionen der Systemdiagnose können Sie: • Tests einzeln oder gemeinsam ausführen • Die Reihenfolge der Tests bestimmen • Tests wiederholen • Testergebnisse anzeigen, ausdrucken oder speichern • Laufende Tests bei Auftreten eines Fehlers unterbrechen oder die Tests ganz abbrechen, wenn eine einstellbare Obergrenze für Fehler erreicht wird 184 Ausführen der Systemdiagnose • Hilfemeldungen mit kurzer Beschreibung aller Tests und ihrer Parameter anzeigen • Statusmeldungen ansehen, die zeigen, ob Tests erfolgreich abgeschlossen wurden • Fehlermeldungen über Probleme während des Testvorgangs anzeigen Einsatzbereich d