Dell™ Latitude™ E6400 et E6400 ATG et station de travail mobile Precision™ M2400 Guide technique Manuels -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Dell™ Latitude™ E6400 et E6400 ATG et station de travail mobile Precision™ M2400 Guide technique

 

Dépannage

Intervention à l'intérieur de 
votre ordinateur

Base

Caches des charnières

Disque dur

Carte WLAN/WiMax

Carte WWAN

Carte WPAN (UWB/BT)

Module FCM

Ventilateur

Ensemble dissipateur de chaleur du processeur

Module de processeur

Mémoire

Pile bouton

Lecteur modulaire

Cache des voyants

Clavier

Modem

Grille du haut-parleur droit/Assemblage 
lecteur d'empreintes digitales

Assemblage repose-mains

Bâti de carte

Carte 1394

Connecteur de modem RJ-11

Assemblage carte système

Carte d'E/S

Câble d'alimentation CC

Assemblage loquet de la batterie

Assemblage écran

Flashage du BIOS

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T100-..> 10-May-2013 10:22  3.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-270s-Man..> 10-May-2013 10:21  3.1M  

[TXT]

 Dell-Precision-T7600..> 10-May-2013 10:21  3.2M  

[TXT]

 Dell-Precision-M4400..> 10-May-2013 10:20  3.3M  

[TXT]

 Dell-Precision-M4700..> 10-May-2013 10:20  3.4M  

[TXT]

 Dell-Precision-M4600..> 10-May-2013 10:19  3.4M  

[TXT]

 Dell-Precision-390-M..> 10-May-2013 10:19  2.0M  

[TXT]

 Dell-Precision-610-M..> 10-May-2013 10:18  2.3M  

[TXT]

 Dell-Manuel-d-utilis..> 10-May-2013 10:18  2.3M  

[TXT]

 Dell-Precision-M20-M..> 10-May-2013 10:17  2.8M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 10-May-2013 10:17  2.8M  

[TXT]

 Dell-Precision-370-M..> 10-May-2013 10:16  3.2M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6400-..> 10-May-2013 10:16  3.2M  

[TXT]

 Dell-XPS-M1210-Owner..> 08-May-2013 10:57  2.9M  

[TXT]

 Dell-Windows-8-Manue..> 08-May-2013 10:54  5.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R815-..> 08-May-2013 10:52  4.3M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1521-M..> 08-May-2013 10:51  2.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R900-..> 08-May-2013 10:50  3.1M  

[TXT]

 Dell-Vostro-270-Manu..> 08-May-2013 10:50  3.2M  

[TXT]

 Dell-XPS-630-Manuels..> 08-May-2013 10:49  3.6M  

[TXT]

 Dell-XPS-M1730-Manue..> 08-May-2013 10:49  3.9M  

[TXT]

 Dell-Vostro-200-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.5M  

[TXT]

 Dell-Vostro-410-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.1M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1700-Man..> 08-May-2013 10:47  4.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-m301z-..> 08-May-2013 10:47  4.8M  

[TXT]

 Dell-Studio-Slim-Man..> 08-May-2013 10:45  5.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R620-..> 08-May-2013 08:46  4.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R200-..> 08-May-2013 08:46  2.6M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-640M-M..> 08-May-2013 08:46  3.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-600m-M..> 08-May-2013 08:45  2.6M  

[TXT]

 Dell-Studio-Desktop-..> 08-May-2013 08:44  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1000-Man..> 08-May-2013 08:44  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-15-Int..> 08-May-2013 08:44  3.0M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 08-May-2013 08:43  3.1M  

[TXT]

 Dell-DR4000-Manuels.htm 08-May-2013 08:43  3.4M  

[TXT]

 Dell-Alienware-M15x-..> 08-May-2013 08:42  3.3M  

[TXT]

 Dell-Latitude-XT2-Ma..> 08-May-2013 08:42  3.5M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E5520-..> 08-May-2013 08:41  3.5M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-745-Ma..> 08-May-2013 08:40  3.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1525-M..> 08-May-2013 08:40  3.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  4.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  2.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-510m-M..> 08-May-2013 08:38  3.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-Duo-Ma..> 08-May-2013 08:38  3.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1550-Man..> 08-May-2013 08:37  3.4M  

[TXT]

 Dell-Precision-T5600..> 08-May-2013 08:37  3.3M  

[TXT]

 Dell-Dimension-8300-..> 07-May-2013 22:03  2.5M  

[TXT]

 Dell-Latitude-Cpi-Ma..> 07-May-2013 22:01  3.2M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 07-May-2013 22:01  3.2M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D620-M..> 07-May-2013 22:00  2.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-1950-..> 07-May-2013 22:00  2.2M  

[TXT]

 Dell-Precision-T5600..> 07-May-2013 21:30  3.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R720x..> 07-May-2013 21:26  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-500m-M..> 07-May-2013 21:26  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R815-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  

[TXT]

 Dell-Alienware-M15x-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3450-Man..> 07-May-2013 21:24  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R610-..> 07-May-2013 21:24  2.9M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3750-Man..> 07-May-2013 21:23  3.0M  

[TXT]

 Dell-Studio-1555-15-..> 07-May-2013 21:23  3.1M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 07-May-2013 21:22  3.0M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6420-..> 07-May-2013 21:22  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1520-M..> 07-May-2013 21:21  2.0M  

[TXT]

 Dell-Aztech-MDP3900-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-M905-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-400SC..> 07-May-2013 21:21  2.1M  

[TXT]

 Dell-Precision-M4500..> 07-May-2013 21:20  2.2M  

[TXT]

 Dell-Vizioncore-Manu..> 07-May-2013 21:20  2.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1520-2..> 07-May-2013 21:19  2.5M  

[TXT]

 Dell-Guide-Utilisate..> 07-May-2013 21:19  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R510-..> 07-May-2013 21:18  2.7M  

[TXT]

 Dell-Manuel-d-Utilis..> 07-May-2013 21:18  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-300-M..> 06-May-2013 19:33  4.7M  

[TXT]

 Dell-Lifecycle-Contr..> 06-May-2013 19:32  4.3M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-110T..> 06-May-2013 19:31  4.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-620-Ma..> 06-May-2013 19:10  3.2M  

[TXT]

 Dell-Dimension-5100-..> 06-May-2013 19:10  3.4M  

[TXT]

 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.7M  

[TXT]

 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.5M  

[TXT]

 Dell-1130-Dell-1130n..> 06-May-2013 18:42  3.1M

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R815-..> 08-May-2013 10:52  4.3M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1521-M..> 08-May-2013 10:51  2.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R900-..> 08-May-2013 10:50  3.1M  

[TXT]

 Dell-Vostro-270-Manu..> 08-May-2013 10:50  3.2M  

[TXT]

 Dell-XPS-630-Manuels..> 08-May-2013 10:49  3.6M  

[TXT]

 Dell-XPS-M1730-Manue..> 08-May-2013 10:49  3.9M  

[TXT]

 Dell-Vostro-200-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.5M  

[TXT]

 Dell-Vostro-410-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.1M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1700-Man..> 08-May-2013 10:47  4.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-m301z-..> 08-May-2013 10:47  4.8M  

[TXT]

 Dell-Studio-Slim-Man..> 08-May-2013 10:45  5.1M  

[TXT]

 Dell-Windows-8-Manue..> 08-May-2013 10:45  5.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R620-..> 08-May-2013 08:46  4.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R200-..> 08-May-2013 08:46  2.6M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-640M-M..> 08-May-2013 08:46  3.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-600m-M..> 08-May-2013 08:45  2.6M  

[TXT]

 Dell-Studio-Desktop-..> 08-May-2013 08:44  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1000-Man..> 08-May-2013 08:44  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-15-Int..> 08-May-2013 08:44  3.0M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 08-May-2013 08:43  3.1M  

[TXT]

 Dell-DR4000-Manuels.htm 08-May-2013 08:43  3.4M  

[TXT]

 Dell-Alienware-M15x-..> 08-May-2013 08:42  3.3M  

[TXT]

 Dell-Latitude-XT2-Ma..> 08-May-2013 08:42  3.5M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E5520-..> 08-May-2013 08:41  3.5M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-745-Ma..> 08-May-2013 08:40  3.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1525-M..> 08-May-2013 08:40  3.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  4.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  2.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-510m-M..> 08-May-2013 08:38  3.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-Duo-Ma..> 08-May-2013 08:38  3.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1550-Man..> 08-May-2013 08:37  3.4M  

[TXT]

 Dell-Precision-T5600..> 08-May-2013 08:37  3.3M  

[TXT]

 Dell-Dimension-8300-..> 07-May-2013 22:03  2.5M  

[TXT]

 Dell-Latitude-Cpi-Ma..> 07-May-2013 22:01  3.2M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 07-May-2013 22:01  3.2M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D620-M..> 07-May-2013 22:00  2.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-1950-..> 07-May-2013 22:00  2.2M  

[TXT]

 Dell-Precision-T5600..> 07-May-2013 21:30  3.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R720x..> 07-May-2013 21:26  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-500m-M..> 07-May-2013 21:26  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R815-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  

[TXT]

 Dell-Alienware-M15x-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3450-Man..> 07-May-2013 21:24  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R610-..> 07-May-2013 21:24  2.9M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3750-Man..> 07-May-2013 21:23  3.0M  

[TXT]

 Dell-Studio-1555-15-..> 07-May-2013 21:23  3.1M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 07-May-2013 21:22  3.0M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6420-..> 07-May-2013 21:22  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1520-M..> 07-May-2013 21:21  2.0M  

[TXT]

 Dell-Aztech-MDP3900-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-M905-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-400SC..> 07-May-2013 21:21  2.1M  

[TXT]

 Dell-Precision-M4500..> 07-May-2013 21:20  2.2M  

[TXT]

 Dell-Vizioncore-Manu..> 07-May-2013 21:20  2.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1520-2..> 07-May-2013 21:19  2.5M  

[TXT]

 Dell-Guide-Utilisate..> 07-May-2013 21:19  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R510-..> 07-May-2013 21:18  2.7M  

[TXT]

 Dell-Manuel-d-Utilis..> 07-May-2013 21:18  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-300-M..> 06-May-2013 19:33  4.7M  

[TXT]

 Dell-Lifecycle-Contr..> 06-May-2013 19:32  4.3M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-110T..> 06-May-2013 19:31  4.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-620-Ma..> 06-May-2013 19:10  3.2M  

[TXT]

 Dell-Dimension-5100-..> 06-May-2013 19:10  3.4M  

[TXT]

 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.7M  

[TXT]

 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.5M  

[TXT]

 Dell-1130-Dell-1130n..> 06-May-2013 18:42  3.1M  

[TXT]

 Code-Promo-Dell.htm     04-Feb-2013 09:17  1.0M  

[TXT]

 Sony-NV-U83N-Manuels..> 02-Feb-2013 09:00  5.0M  

[TXT]

 Dell-Sansa-Clip-MP3-..> 27-Nov-2012 09:15  3.0M  

[TXT]

 Dell-TSi-500-TSi-400..> 27-Nov-2012 09:15  1.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3360-Man..> 27-Nov-2012 09:10  2.6M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-5100-e..> 27-Nov-2012 09:09  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:09  3.1M  

[TXT]

 Dell-1815dn-Manuel ..> 27-Nov-2012 09:09  3.5M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:08  1.7M  

[TXT]

 Dell-Multifunktionsp..> 27-Nov-2012 09:07  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:07  2.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1150-M..> 27-Nov-2012 09:07  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C8220..> 27-Nov-2012 09:07  2.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:06  2.5M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:06  1.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 07:42  3.0M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 27-Nov-2012 07:40  3.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-D..> 27-Nov-2012 07:40  3.8M  

[TXT]

 Dell-Console-de-gest..> 27-Nov-2012 07:40  3.9M  

[TXT]

 Dell-Logiciel-de-ges..> 27-Nov-2012 07:26  2.9M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 27-Nov-2012 07:20  2.6M  

[TXT]

 Dell-Axim-X51-X51v-M..> 27-Nov-2012 07:18  2.5M  

[TXT]

 Dell-Dimension-9150-..> 27-Nov-2012 07:07  2.3M  

[TXT]

 Lien-Manuels-Utilisa..> 19-Nov-2012 07:12   92K  

[TXT]

 Dell-XPS-600-francai..> 19-Nov-2012 06:29  2.1M  

[TXT]

 Dell-XPS-430-francai..> 19-Nov-2012 06:24  1.8M  

[TXT]

 Dell-XPS-420-francai..> 18-Nov-2012 21:25  3.8M  

[TXT]

 Dell-XPS-410-Anglais..> 18-Nov-2012 21:25  3.4M  

[TXT]

 Dell-Dimension-9200C..> 18-Nov-2012 21:03  3.1M  

[TXT]

 Dell-Dimension-1000-..> 18-Nov-2012 20:57  2.9M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:49  2.3M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:45  1.8M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44  1.9M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44  1.9M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:44  1.9M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43  2.3M  

[TXT]

 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43  2.2M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Remo..> 14-Nov-2012 22:12  4.9M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 22:12  5.0M  

[TXT]

 Dell-Media-Center-Gu..> 14-Nov-2012 22:11  1.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:42  3.2M  

[TXT]

 Dell-E-Legacy-Extend..> 14-Nov-2012 21:40  2.8M  

[TXT]

 Dell-Dimension-XPS-M..> 14-Nov-2012 21:39  3.0M  

[TXT]

 Dell-Adaptateurs-Del..> 14-Nov-2012 21:39  3.1M  

[TXT]

 Dell-Axim-X3-Guide-d..> 14-Nov-2012 21:38  3.4M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:38  4.1M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 21:38  3.7M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D531-G..> 14-Nov-2012 21:36  4.7M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D430-G..> 14-Nov-2012 21:36  4.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1501-M..> 14-Nov-2012 21:06  5.1M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-D..> 14-Nov-2012 21:05  2.6M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:05  3.6M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T110-..> 14-Nov-2012 21:04  3.6M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:03  4.1M  

[TXT]

 Dell-XPS-M1710-Manue..> 14-Nov-2012 21:03  4.4M  

[TXT]

 Dell-Ordinateurs-por..> 14-Nov-2012 21:02  4.8M  

[TXT]

 Dell-Studio-GUIDE-DE..> 14-Nov-2012 21:01  5.5M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1420-M..> 14-Nov-2012 21:01  5.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:00  2.4M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D830-G..> 14-Nov-2012 20:59  2.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 20:59  2.4M  

[TXT]

 Dell-Dimension-1100-..> 14-Nov-2012 12:08  3.6M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-23..> 14-Nov-2012 12:08  3.7M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 14-Nov-2012 12:07  3.8M  

[TXT]

 Dell-Photo-All-in-On..> 14-Nov-2012 12:06  4.0M  

[TXT]

 Dell-Carte-de-gestio..> 14-Nov-2012 12:05  4.0M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 12:05  4.3M  

[TXT]

 Dell-XPS-M1710-Manue..> 13-Nov-2012 09:56  3.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-6400-E..> 13-Nov-2012 08:20  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 13-Nov-2012 08:19  3.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1300-B..> 13-Nov-2012 08:19  3.1M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-9010-7..> 13-Nov-2012 08:18  1.7M  

[TXT]

 Dell-Laser-Printer-5..> 13-Nov-2012 08:18  1.9M  

[TXT]

 Dell-XPS-710-H2C-Man..> 13-Nov-2012 08:18  2.5M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1520-M..> 13-Nov-2012 08:17  2.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1721-M..> 13-Nov-2012 08:17  3.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-23..> 13-Nov-2012 08:16  3.3M  

[TXT]

 Dell-XPS-M2010-Manue..> 13-Nov-2012 08:16  3.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1000-M..> 13-Nov-2012 08:15  3.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-8500-G..> 13-Nov-2012 08:14  4.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-640M-E..> 13-Nov-2012 08:13  4.5M  

[TXT]

 Dell-Axim-X50-Manuel..> 13-Nov-2012 08:12  4.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-300m-G..> 13-Nov-2012 08:12  2.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-XPS-Ge..> 13-Nov-2012 08:11  2.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-5160-M..> 13-Nov-2012 08:11  2.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-8600-G..> 13-Nov-2012 08:11  2.7M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-DL20..> 13-Nov-2012 08:11  2.9M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-pers..> 13-Nov-2012 08:10  3.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-410-Guid..> 12-Nov-2012 17:26  2.4M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-l-Uti..> 12-Nov-2012 17:07  2.6M  

[TXT]

 Dell-Dimension-serie..> 12-Nov-2012 17:07  1.9M  

[TXT]

 Dell-xps-13-l321x_se..> 12-Nov-2012 17:00  1.9M  

[TXT]

 Dell-XPS-13-Manuel-d..> 12-Nov-2012 16:59  1.9M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 12-Nov-2012 16:59  2.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-2600-e..> 12-Nov-2012 16:59  2.3M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-NX33..> 12-Nov-2012 16:58  2.6M  

[TXT]

 Dell-Pave-Tactile-Sa..> 12-Nov-2012 16:58  2.6M  

[TXT]

 Dell-poweredge-r520-..> 12-Nov-2012 16:58  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-5423-O..> 12-Nov-2012 16:57  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-3500-P..> 12-Nov-2012 16:57  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-3000-S..> 12-Nov-2012 16:56  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-270-Owne..> 12-Nov-2012 16:56  2.8M  

[TXT]

 Dell-server-poweredg..> 12-Nov-2012 16:56  2.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C6220..> 12-Nov-2012 16:55  3.2M  

[TXT]

 Dell-2145cn-Impriman..> 12-Nov-2012 16:55  3.6M  

[TXT]

 Dell-Dimension-Serie..> 12-Nov-2012 16:54  3.8M  

[TXT]

 Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 12-Nov-2012 16:53  4.1M  

[TXT]

 Dell-Configuration-d..> 12-Nov-2012 16:53  4.1M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 12-Nov-2012 16:51  2.1M  

[TXT]

 Dell-ALIENWARE-M18x-..> 12-Nov-2012 16:51  2.2M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-DE-L-ORD..> 12-Nov-2012 16:51  2.3M  

[TXT]

 Dell-Carte-de-Gestio..> 06-Nov-2012 18:45  2.0M  

[TXT]

 Dell-Studio-XPS-1640..> 06-Nov-2012 18:40  2.7M  

[TXT]

 Dell-Studio-XPS-GUID..> 06-Nov-2012 18:40  2.3M  

[TXT]

 Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 11:43  3.7M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T300-..> 06-Nov-2012 07:33  2.3M  

[TXT]

 Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:33  2.4M  

[TXT]

 Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:32  2.5M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-Syste..> 06-Nov-2012 07:32  2.7M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R710-..> 06-Nov-2012 07:31  3.0M  

[TXT]

 Dell-S2440L-Monitor-..> 06-Nov-2012 07:31  3.0M  

[TXT]

 Dell-P1913-P1913S-P2..> 06-Nov-2012 07:31  2.0M  

[TXT]

 Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30  2.0M  

[TXT]

 Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30  2.0M  

[TXT]

 Dell-E1913S-E1913-E2..> 06-Nov-2012 07:29  2.1M  

[TXT]

 Dell-Latitude-ST-Kul..> 06-Nov-2012 07:29  2.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R310-..> 06-Nov-2012 07:29  2.4M  

[TXT]

 Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 07:29  2.7M  

[TXT]

 Dell-Latitude-XT3-Ow..> 06-Nov-2012 07:28  1.7M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 06-Nov-2012 07:28  1.8M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3450-Man..> 06-Nov-2012 07:27  1.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-14z-N4..> 06-Nov-2012 07:27  2.0M  

[TXT]

 Dell-Module-de-venti..> 06-Nov-2012 07:27  2.0M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 06-Nov-2012 07:26  2.6M  

[TXT]

 Dell-Points-d-acces-..> 06-Nov-2012 07:26  2.0M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 18:31  4.2M  

[TXT]

 Dell-Boitiers-de-sto..> 05-Nov-2012 18:14  1.4M  

[TXT]

 Dell-Studio-One-GUID..> 05-Nov-2012 18:14  1.5M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1310-151..> 05-Nov-2012 18:14  1.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 18:13  1.9M  

[TXT]

 Dell-Modules-optique..> 05-Nov-2012 18:13  1.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R900-..> 05-Nov-2012 18:13  2.2M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6520-..> 05-Nov-2012 18:13  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-2900-..> 05-Nov-2012 18:12  2.4M  

[TXT]

 Dell-Point-d-acces-D..> 05-Nov-2012 18:12  2.5M  

[TXT]

 Dell-B1260dn-Mode-d-..> 05-Nov-2012 18:11  2.7M  

[TXT]

 Dell-B1160-Dell-B116..> 05-Nov-2012 18:11  2.9M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 05-Nov-2012 18:10  3.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T310-..> 05-Nov-2012 18:10  3.6M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R410-..> 05-Nov-2012 18:09  3.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-Guide-..> 05-Nov-2012 18:08  1.3M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-soluti..> 05-Nov-2012 17:29  3.8M  

[TXT]

 Adaptateurs-Brocade-..> 05-Nov-2012 15:05  3.6M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R415-..> 05-Nov-2012 15:01  1.7M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD-S..> 05-Nov-2012 15:01  1.7M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-2950-..> 05-Nov-2012 15:01  1.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R710-..> 05-Nov-2012 15:00  1.9M  

[TXT]

 Dell-Server-PRO-Mana..> 05-Nov-2012 15:00  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-NX20..> 05-Nov-2012 15:00  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD11..> 05-Nov-2012 15:00  2.0M  

[TXT]

 Dell-SAS-RAID-Storag..> 05-Nov-2012 14:59  2.2M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 14:59  2.2M  

[TXT]

 IOGEAR-Guide-d-insta..> 05-Nov-2012 14:58  2.3M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 05-Nov-2012 14:58  2.4M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-install..> 05-Nov-2012 14:58  2.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-600m-M..> 05-Nov-2012 14:57  2.6M  

[TXT]

 Planification-du-dep..> 05-Nov-2012 14:57  3.1M  

[TXT]

 Dell-Vizioncore-vRep..> 05-Nov-2012 14:57  3.0M  

[TXT]

 Dell-Server-Deployme..> 05-Nov-2012 14:56  3.7M  

[TXT]

 Dell-Latitude-XT2-XF..> 05-Nov-2012 14:54  3.7M  

[TXT]

 Dell-Deploiement-de-..> 05-Nov-2012 12:15  2.6M  

[TXT]

 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 12:15  2.6M  

[TXT]

 Dell-PowerQuest-Data..> 05-Nov-2012 12:15  2.6M  

[TXT]

 Dell-Controleurs-Del..> 05-Nov-2012 12:14  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:14  2.9M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-demarr..> 05-Nov-2012 12:13  2.9M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-config..> 05-Nov-2012 12:13  3.0M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 12:12  3.0M  

[TXT]

 Dell-1250c-Color-Pri..> 05-Nov-2012 12:12  3.0M  

[TXT]

 Dell-XPS-600-Manuel-..> 05-Nov-2012 12:11  3.3M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 12:11  3.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:10  3.8M  

[TXT]

 Dell-Photo-All-In-On..> 05-Nov-2012 12:10  3.6M  

[TXT]

 Dell-Studio-XPS-Setu..> 05-Nov-2012 12:09  1.3M  

[TXT]

 Dell-XPS-13-Kullanı..> 05-Nov-2012 12:09  1.4M  

[TXT]

 Dell-XPS-13-Chinois-..> 05-Nov-2012 12:08  1.6M  

[TXT]

 Dell-XPS-13-Arabe-Ma..> 05-Nov-2012 12:08  1.5M  

[TXT]

 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08  1.9M  

[TXT]

 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08  1.9M  

[TXT]

 Dell-Vizioncore-vCon..> 05-Nov-2012 10:08  2.4M  

[TXT]

 Dell-Cartes-controle..> 05-Nov-2012 10:08  2.0M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 09:06  1.9M  

[TXT]

 Dell-Bandotheques-De..> 05-Nov-2012 09:03  2.1M  

[TXT]

 Dell-S320-S320wi-Pro..> 05-Nov-2012 09:02  1.7M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-RAID-..> 05-Nov-2012 09:02  2.4M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 09:02  2.2M  

[TXT]

 Dell-Vizioncore-vRan..> 05-Nov-2012 09:01  2.6M  

[TXT]

 Dell-Cartes-d-extens..> 05-Nov-2012 09:01  2.6M  

[TXT]

 Dell-Guide-technique..> 05-Nov-2012 09:00  3.2M  

[TXT]

 Dell-Onduleur-en-Bai..> 05-Nov-2012 09:00  2.7M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 08:59  3.7M  

[TXT]

 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 08:59  3.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 08:58  4.2M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 08:58  4.1M  

[TXT]

 Dell-M5200-Carte-de-..> 05-Nov-2012 07:58  1.6M  

[TXT]

 Dell-XPS-L412z-Manue..> 05-Nov-2012 07:38  2.0M  

[TXT]

 Dell-XPS-GUIDE-DE-CO..> 05-Nov-2012 07:38  2.1M  

[TXT]

 Dell-Studio-XPS-8100..> 05-Nov-2012 07:38  2.1M  

[TXT]

 Dell-XPS-One-GUIDE-D..> 05-Nov-2012 07:37  2.2M  

[TXT]

 Dell-INSPIRON-Setup-..> 05-Nov-2012 07:32  2.3M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-14R-M4..> 05-Nov-2012 07:32  2.4M  

[TXT]

 Dell-XPS-M1210-Owner..> 05-Nov-2012 07:32  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-6000-M..> 05-Nov-2012 07:31  2.9M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 07:31  3.5M  

[TXT]

 Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 05-Nov-2012 07:31  3.8M  

[TXT]

 Dell-Adaptateurs-Del..> 05-Nov-2012 07:30  3.9M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 07:29  4.2M  

[TXT]

 Dell-DX-Object-Stora..> 04-Nov-2012 11:04  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T620-..> 04-Nov-2012 11:04  2.8M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-install..> 04-Nov-2012 11:03  2.9M  

[TXT]

 Dell-Dimension-XPS-G..> 04-Nov-2012 11:03  3.1M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6500-..> 04-Nov-2012 11:02  3.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-Expan..> 04-Nov-2012 11:02  3.5M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01  3.6M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01  3.7M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 11:00  2.7M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-Encr..> 04-Nov-2012 10:41  2.5M  

[TXT]

 Dell-APC-Smart-UPS-A..> 04-Nov-2012 10:41  2.6M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 10:41  2.6M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-Data..> 03-Nov-2012 21:47  2.0M  

[TXT]

 Dell-EqualLogic-Stor..> 03-Nov-2012 21:47  2.1M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E4300-..> 03-Nov-2012 21:46  2.3M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 21:46  2.2M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-755-Gu..> 03-Nov-2012 21:12  5.7M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 18:23  2.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T420-..> 03-Nov-2012 18:19  2.1M  

[TXT]

 Dell-Commutateur-de-..> 03-Nov-2012 18:19  2.3M  

[TXT]

 Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 18:16  2.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:15  2.4M  

[TXT]

 Dell-XPS 15-Manuel-d..> 03-Nov-2012 18:15  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-DL-B..> 03-Nov-2012 18:12  2.6M  

[TXT]

 Dell-Laser-MFP-Dell-..> 03-Nov-2012 18:12  3.2M  

[TXT]

 Dell-Controleurs-RAI..> 03-Nov-2012 18:11  3.4M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-Expre..> 03-Nov-2012 18:11  1.7M  

[TXT]

 Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 18:10  2.1M  

[TXT]

 Dell-Projecteur-Dell..> 03-Nov-2012 18:10  1.8M  

[TXT]

 Dell-Projecteur-7700..> 03-Nov-2012 18:09  2.2M  

[TXT]

 Dell-Management-Plug..> 03-Nov-2012 18:09  2.5M  

[TXT]

 Dell-Integrated-Dell..> 03-Nov-2012 18:09  3.1M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:08  2.6M  

[TXT]

 Dell-Systeme-Dell-DR..> 03-Nov-2012 18:08  3.6M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 18:07  3.3M  

[TXT]

 Dell-Utilitaires-de-..> 03-Nov-2012 18:06  3.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:06  3.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 18:05  4.0M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:05  4.3M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 03-Nov-2012 18:04  4.6M  

[TXT]

 Dell-Set-Up-Your-Com..> 03-Nov-2012 18:04  4.6M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E5400-..> 03-Nov-2012 18:02  4.7M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 18:02  4.9M  

[TXT]

 Dell-Dimension-Serie..> 03-Nov-2012 18:01  5.1M  

[TXT]

 Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 11:09  3.0M  

[TXT]

 Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:09  3.1M  

[TXT]

 Dell-Systems-Service..> 03-Nov-2012 11:08  3.1M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 11:07  3.1M  

[TXT]

 Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:07  3.2M  

[TXT]

 Dell-Moniteur-a-ecra..> 03-Nov-2012 11:06  3.2M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 11:06  3.3M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 11:05  3.4M  

[TXT]

 Dell-Precision-M4400..> 03-Nov-2012 11:05  1.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 11:04  1.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R320-..> 03-Nov-2012 11:04  1.5M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R720-..> 03-Nov-2012 11:04  2.0M  

[TXT]

 Dell-Update-Packages..> 03-Nov-2012 11:04  1.9M  

[TXT]

 Dell-Micrologiciel-D..> 03-Nov-2012 08:46  2.9M  

[TXT]

 Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 08:45  3.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-RAID-..> 03-Nov-2012 08:44  3.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 08:44  3.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-15R-Ma..> 03-Nov-2012 08:43  3.5M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:43  3.4M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-M1000..> 03-Nov-2012 08:42  3.7M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:42  3.7M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 08:30  2.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R820-..> 03-Nov-2012 08:30  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C8220..> 03-Nov-2012 08:29  2.5M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R420-..> 03-Nov-2012 08:29  2.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:28  2.8M  

[TXT]

 Dell-Precision-Works..> 03-Nov-2012 08:28  2.6M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-T320-..> 03-Nov-2012 08:27  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:27  2.8M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 08:27  3.0M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6420-..> 03-Nov-2012 08:27  3.0M  

[TXT]

 Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 18:07  3.4M  

[TXT]

 Dell-Vostro-470-Manu..> 02-Nov-2012 18:07  3.5M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD32..> 02-Nov-2012 18:07  3.4M  

[TXT]

 Dell-XPS-14-Manuel-d..> 02-Nov-2012 17:36  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-One-20..> 02-Nov-2012 17:23  3.0M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 02-Nov-2012 17:22  3.0M  

[TXT]

 Dell-PowerConnect-55..> 02-Nov-2012 17:22  3.8M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-NX33..> 02-Nov-2012 17:21  1.7M  

[TXT]

 Dell-Upgrading-to-Ba..> 02-Nov-2012 17:21  1.4M  

[TXT]

 Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 17:20  1.8M  

[TXT]

 Dell-Vostro-470-Owne..> 02-Nov-2012 17:20  1.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-14R-Ma..> 02-Nov-2012 17:20  2.2M  

[TXT]

 Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 17:20  2.1M  

[TXT]

 Dell-Vostro-270-Manu..> 02-Nov-2012 17:19  2.6M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R820-..> 02-Nov-2012 17:19  2.5M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 17:18  2.7M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 17:18  2.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-17R-Ma..> 02-Nov-2012 17:17  2.9M  

[TXT]

 Dell-Micrologiciel-D..> 02-Nov-2012 16:35  2.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R720-..> 02-Nov-2012 16:34  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R815-..> 02-Nov-2012 16:34  3.1M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33  3.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33  1.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R905-..> 02-Nov-2012 16:32  2.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32  2.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:31  2.9M  

[TXT]

 Dell-HBA-SAS-Dell-Po..> 02-Nov-2012 16:31  2.9M  

[TXT]

 Dell-XPS-13-Owner-s-..> 02-Nov-2012 16:30  3.0M  

[TXT]

 Dell-Alienware-M17x-..> 02-Nov-2012 16:30  3.1M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:29  3.4M  

[TXT]

 Dell-Emplacement-des..> 02-Nov-2012 16:29  3.1M  

[TXT]

 Dell-ALIENWARE-M17x-..> 02-Nov-2012 16:28  3.5M  

[TXT]

 Dell-Alienware-X51-O..> 02-Nov-2012 16:28  3.4M  

[TXT]

 Dell-Moniteur-a-Dell..> 02-Nov-2012 16:27  3.6M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-Util..> 02-Nov-2012 16:27  3.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 11:45  2.0M  

[TXT]

 Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 02-Nov-2012 11:24  1.7M  

[TXT]

 Dell-Latitude-ST-Man..> 02-Nov-2012 11:23  3.8M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-360-Gu..> 02-Nov-2012 11:23  3.4M  

[TXT]

 Dell-Adaptateurs-Bro..> 02-Nov-2012 11:22  2.8M  

[TXT]

 Dell-XPS-13-Manuel-d..> 02-Nov-2012 11:22  2.9M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 02-Nov-2012 11:21  3.2M  

[TXT]

 Dell-Solutions-NAS-D..> 02-Nov-2012 11:21  3.2M  

[TXT]

 Dell-OpenManage-Serv..> 02-Nov-2012 11:20  3.7M  

[TXT]

 Dell-Lifecycle-Contr..> 02-Nov-2012 11:20  3.5M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-RAID-..> 02-Nov-2012 10:08  2.4M  

[TXT]

 Dell-XPS-430-Guide-d..> 02-Nov-2012 10:08  2.4M  

[TXT]

 Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07  2.4M  

[TXT]

 Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07  2.4M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06  2.5M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06  2.4M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1310-151..> 02-Nov-2012 10:06  2.6M  

[TXT]

 Dell-1235cn-Impriman..> 02-Nov-2012 10:06  3.0M  

[TXT]

 Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:05  3.4M  

[TXT]

 Dell-2130cn-IMPRIMAN..> 02-Nov-2012 10:05  3.0M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-pers..> 02-Nov-2012 09:44  2.7M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:44  3.1M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 02-Nov-2012 09:44  2.9M  

[TXT]

 Dell-Guide d-install..> 02-Nov-2012 09:43  2.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R810-..> 02-Nov-2012 09:43  2.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 09:42  2.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:42  2.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41  3.1M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:40  3.6M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-600m-M..> 02-Nov-2012 09:40  3.3M  

[TXT]

 Dell-3D-VISION-MANUE..> 02-Nov-2012 09:39  1.8M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 02-Nov-2012 09:39  1.7M  

[TXT]

 Dell-Manuel-d-utilis..> 02-Nov-2012 09:38  1.9M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-coul..> 02-Nov-2012 09:38  1.9M  

[TXT]

 Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 09:38  2.0M  

[TXT]

 Dell-M770mm-Color-Mo..> 02-Nov-2012 09:37  2.1M  

[TXT]

 Dell-Precision-M6400..> 02-Nov-2012 09:37  2.1M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 01-Nov-2012 19:14  2.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 19:02  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-270-Manu..> 01-Nov-2012 19:02  2.7M  

[TXT]

 Dell-ALIENWARE-M17x-..> 01-Nov-2012 19:00  2.3M  

[TXT]

 Dell-Precision-Works..> 01-Nov-2012 18:46  3.3M  

[TXT]

 Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:46  2.8M  

[TXT]

 Dell-Serveur-de-sauv..> 01-Nov-2012 18:42  1.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-660-ma..> 01-Nov-2012 18:42  2.0M  

[TXT]

 Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:42  2.3M  

[TXT]

 Dell-Studio-XPS-Guid..> 01-Nov-2012 18:41  2.9M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D430-G..> 01-Nov-2012 18:41  3.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 18:41  2.7M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 01-Nov-2012 18:40  1.9M  

[TXT]

 Dell-Vostro-420-220-..> 01-Nov-2012 18:40  2.0M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-admi..> 01-Nov-2012 18:39  2.2M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 01-Nov-2012 18:39  2.1M  

[TXT]

 Dell-INSPIRON-DUO-GU..> 01-Nov-2012 18:38  2.2M  

[TXT]

 Dell-INSPIRON-DUO-SE..> 01-Nov-2012 18:38  2.3M  

[TXT]

 Dell-Adaptateur-hote..> 01-Nov-2012 18:38  2.3M  

[TXT]

 Dell-Studio-XPS-Setu..> 01-Nov-2012 18:38  2.4M  

[TXT]

 Dell-Client-Manageme..> 01-Nov-2012 18:37  2.5M  

[TXT]

 Dell-1230c-Imprimant..> 01-Nov-2012 18:37  2.6M  

[TXT]

 Dell-XPS-8500-Manuel..> 01-Nov-2012 18:36  2.7M  

[TXT]

 Dell-Station-de-trav..> 01-Nov-2012 18:36  2.3M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-530-Se..> 29-Oct-2012 07:41  1.9M  

[TXT]

 Dell-Mobile-Jamz.htm    29-Oct-2012 07:41  1.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:41  2.2M  

[TXT]

 Dell-Dimension-C521-..> 29-Oct-2012 07:41  1.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R910-..> 29-Oct-2012 07:40  2.6M  

[TXT]

 Projecteur-Dell-1201..> 29-Oct-2012 07:40  2.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R520-..> 29-Oct-2012 07:39  3.0M  

[TXT]

 Dell-ALIENWARE-MANUE..> 29-Oct-2012 07:39  2.7M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-531-Ma..> 29-Oct-2012 07:38  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-200-Manu..> 29-Oct-2012 07:38  2.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes -Dell ..> 29-Oct-2012 07:37  3.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:37  3.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C410x..> 29-Oct-2012 07:36  3.2M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E5430-..> 26-Oct-2012 17:29  1.6M  

[TXT]

 Console-de-gestion-m..> 26-Oct-2012 14:51  3.3M  

[TXT]

 DELL-POWERVAULT-MD12..> 26-Oct-2012 14:50  3.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R520-..> 26-Oct-2012 14:50  3.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R620-..> 26-Oct-2012 14:49  3.3M  

[TXT]

 Dell-Ekran-Yönetici..> 26-Oct-2012 14:49  3.4M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48  2.8M  

[TXT]

 Dell-OPENMANAGE-POWE..> 26-Oct-2012 14:47  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:47  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:46  2.7M  

[TXT]

 Dell- Vostro-270-Man..> 26-Oct-2012 14:46  2.8M  

[TXT]

 Dell-S320-S320wi-Pro..> 26-Oct-2012 14:45  2.9M  

[TXT]

 Dell-Guide-de-l-util..> 26-Oct-2012 14:45  2.0M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-Siste..> 26-Oct-2012 14:44  1.4M  

[TXT]

 Dell-S2240L-S2340L-M..> 26-Oct-2012 14:44  1.5M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1540-155..> 26-Oct-2012 14:44  2.2M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R720-..> 25-Oct-2012 18:33  2.5M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1720-m..> 25-Oct-2012 18:32  2.9M  

[TXT]

 DELL-OPTIPLEX580-TEC..> 25-Oct-2012 18:32  2.9M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 25-Oct-2012 18:31  3.3M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-Manuel..> 25-Oct-2012 18:31  3.3M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R210-..> 25-Oct-2012 18:30  3.6M  

[TXT]

 Dell-Dimension-3000-..> 25-Oct-2012 18:30  3.5M  

[TXT]

 Systemes-Dell-PowerE..> 25-Oct-2012 18:29  2.8M  

[TXT]

 Dell-Solutions-NAS-D..> 25-Oct-2012 18:29  2.7M  

[TXT]

 Dell-Precision-Works..> 25-Oct-2012 12:10  2.0M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:10  2.3M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1721-M..> 25-Oct-2012 12:09  2.7M  

[TXT]

 Dell-Vostro-2520-Man..> 25-Oct-2012 12:09  2.8M  

[TXT]

 Dell-Axim-X30-Manuel..> 25-Oct-2012 12:08  3.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-2600-e..> 25-Oct-2012 12:08  3.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-9200-M..> 25-Oct-2012 12:07  3.4M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 25-Oct-2012 12:07  2.1M  

[TXT]

 Dell-Venue-Pro-Manue..> 25-Oct-2012 12:06  2.4M  

[TXT]

 Dell-Streak-7-Franca..> 25-Oct-2012 12:06  2.3M  

[TXT]

 Dell-Photo-Printer-5..> 25-Oct-2012 12:06  2.6M  

[TXT]

 Dell-Vostro-1440-145..> 25-Oct-2012 12:05  2.5M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:05  2.9M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:05  3.1M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:04  2.8M  

[TXT]

 Dell-Demarrage-rapid..> 25-Oct-2012 12:04  2.4M  

[TXT]

 Dellâ„¢ Logiciel-de..> 25-Oct-2012 12:03  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systeme-de-navi..> 25-Oct-2012 12:02  3.2M  

[TXT]

 Dell-Clavier-sans-fi..> 25-Oct-2012 12:02  3.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1200-e..> 25-Oct-2012 09:48  2.4M  

[TXT]

 Dell-PowerVault NX32..> 25-Oct-2012 09:48  2.7M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-9010-7..> 25-Oct-2012 09:48  2.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 09:47  2.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-400-Manu..> 25-Oct-2012 09:47  2.3M  

[TXT]

 Dell-Latitude-D630-M..> 25-Oct-2012 09:46  2.9M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C5125..> 25-Oct-2012 09:46  2.5M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-660-Ma..> 24-Oct-2012 09:15  2.3M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E5530-..> 24-Oct-2012 09:15  2.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1150-M..> 24-Oct-2012 09:15  2.6M  

[TXT]

 Dell-XPS-One-2710-ma..> 24-Oct-2012 09:14  2.8M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 09:14  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-9100-M..> 24-Oct-2012 09:13  2.6M  

[TXT]

 Dell-Dimension-E521-..> 24-Oct-2012 09:12  2.9M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-Baie..> 24-Oct-2012 09:12  3.0M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-8600-M..> 24-Oct-2012 09:11  3.2M  

[TXT]

 Dell-OptiPlex-9010-T..> 24-Oct-2012 07:54  2.3M  

[TXT]

 Dell-Dimension-3100C..> 24-Oct-2012 07:42  2.7M  

[TXT]

 Dell-Beats-By-dr.dre..> 24-Oct-2012 07:42  2.7M  

[TXT]

 Dell-Axim-X51-X51v-M..> 24-Oct-2012 07:42  2.9M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 24-Oct-2012 07:41  2.4M  

[TXT]

 Dell-poweredge-r210-..> 24-Oct-2012 07:41  2.5M  

[TXT]

 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40  2.5M  

[TXT]

 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40  2.6M  

[TXT]

 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39  2.3M  

[TXT]

 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39  2.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-I..> 24-Oct-2012 07:39  2.1M  

[TXT]

 Dell-Latitude-E6320-..> 24-Oct-2012 07:38  2.1M  

[TXT]

 Dell-Latitude-5420-E..> 24-Oct-2012 07:38  2.1M  

[TXT]

 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:37  1.9M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 07:37  2.2M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3560-Man..> 24-Oct-2012 07:37  1.9M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 24-Oct-2012 07:36  2.2M  

[TXT]

 Acceder-au-site-Dell..> 24-Oct-2012 06:36  1.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-360-Prop..> 19-Oct-2012 07:42  1.7M  

[TXT]

 Dell-OPENMANAGE-POWE..> 19-Oct-2012 07:41  1.9M  

[TXT]

 Dell-ALIENWARE-MANUE..> 19-Oct-2012 07:41  2.0M  

[TXT]

 Dell-Vostro-200-Manu..> 19-Oct-2012 07:41  2.4M  

[TXT]

 Dell-Precision-Works..> 19-Oct-2012 07:41  2.1M  

[TXT]

 Dell-Streak-7-Manuel..> 18-Oct-2012 17:13  2.9M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:13  3.6M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:13  2.9M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:12  3.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-9300-M..> 18-Oct-2012 17:12  3.3M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 17:11  3.6M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-R620-..> 18-Oct-2012 17:11  3.9M  

[TXT]

 Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 17:10  3.1M  

[TXT]

 Dell-Precision-Works..> 18-Oct-2012 17:09  3.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-13z-Ma..> 18-Oct-2012 17:09  3.3M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08  3.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08  2.6M  

[TXT]

 Dell-Boîtier-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:07  2.7M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:07  3.1M  

[TXT]

 DELLmanuelsutilisate..> 18-Oct-2012 17:06   12M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-5100-e..> 18-Oct-2012 17:05  4.4M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-l-Uti..> 18-Oct-2012 17:04  4.1M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:03  4.1M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-l-uti..> 18-Oct-2012 17:02  3.9M  

[TXT]

 Dell-Laser-Printer-3..> 18-Oct-2012 17:02  3.8M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:01  3.7M  

[TXT]

 Dell-Liste-des-manue..> 18-Oct-2012 17:01  3.5M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:00  3.5M  

[TXT]

 Dell-Vostro-V131-Man..> 18-Oct-2012 16:59  3.4M  

[TXT]

 DellDimension1100Ser..> 18-Oct-2012 16:59  3.4M  

[TXT]

 Dell-Vostro-3750-Man..> 18-Oct-2012 16:58  3.4M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:58  3.4M  

[TXT]

 Imprimante-personnel..> 18-Oct-2012 16:57  3.4M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-17R-Ma..> 18-Oct-2012 16:56  3.3M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-NX40..> 18-Oct-2012 16:56  3.2M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:55  3.3M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:55  3.2M  

[TXT]

 Dell-Dimension-9200-..> 18-Oct-2012 16:54  3.2M  

[TXT]

 AlienwareAurora-R3.htm  18-Oct-2012 16:54  3.2M  

[TXT]

 Dell-Axim-X50-Manuel..> 18-Oct-2012 16:53  3.2M  

[TXT]

 Imprimante-laser-de-..> 18-Oct-2012 16:53  3.2M  

[TXT]

 Dell-Axim-X51-X51v-M..> 18-Oct-2012 16:52  3.2M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:52  3.2M  

[TXT]

 AlienwareAuroraAuror..> 18-Oct-2012 16:51  3.1M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:51  3.1M  

[TXT]

 Dell-PowerEdge-C8220..> 18-Oct-2012 16:50  3.0M  

[TXT]

 Dell-Dimension-E520-..> 18-Oct-2012 16:50  3.0M  

[TXT]

 Chassis-RAID-Dell-Po..> 18-Oct-2012 16:49  3.0M  

[TXT]

 Dell-XPS-630i-Manuel..> 18-Oct-2012 16:49  3.0M  

[TXT]

 AlienwareAurora-R4.htm  18-Oct-2012 16:48  2.9M  

[TXT]

 Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:48  2.9M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-700m-M..> 18-Oct-2012 16:47  2.9M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 16:47  2.9M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:46  2.9M  

[TXT]

 Dell-Photo-Printer-7..> 18-Oct-2012 16:46  2.8M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:45  2.8M  

[TXT]

 Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:45  2.8M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:44  2.8M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:44  2.8M  

[TXT]

 Dell-moniteur-D1920-..> 18-Oct-2012 16:43  2.7M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:43  2.8M  

[TXT]

 Dell-Latitude-XT3-Ma..> 18-Oct-2012 16:42  2.7M  

[TXT]

 AlienwareArea-51Area..> 18-Oct-2012 16:42  2.7M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:41  2.7M  

[TXT]

 Dell-Baie-de-stockag..> 18-Oct-2012 16:41  2.7M  

[TXT]

 Dell-Streak-Manuel-d..> 18-Oct-2012 16:40  2.7M  

[TXT]

 Imprimante-Dell-Phot..> 18-Oct-2012 16:39  2.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:39  2.6M  

[TXT]

 Dell-Clavier-Axim-Ma..> 18-Oct-2012 16:38  2.6M  

[TXT]

 Dell-Latitude-ST-Man..> 18-Oct-2012 16:38  2.6M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:38  2.5M  

[TXT]

 alienwareX51.htm        18-Oct-2012 16:37  2.5M  

[TXT]

 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:37  2.5M  

[TXT]

 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:36  2.5M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:36  2.5M  

[TXT]

 Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:35  2.3M  

[TXT]

 Dell-Manuel-de-maint..> 18-Oct-2012 16:35  2.2M  

[TXT]

 Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 16:35  2.3M  

[TXT]

 Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:34  2.2M  

[TXT]

 Dell-XP-M1530-Manuel..> 18-Oct-2012 16:34  2.2M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1100-M..> 18-Oct-2012 16:33  2.2M  

[TXT]

 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:33  2.1M  

[TXT]

 Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:33  2.1M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-9400-E..> 18-Oct-2012 16:32  2.0M  

[TXT]

 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:32  1.9M  

[TXT]

 Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:32  1.6M  

[TXT]

 Dell-Inspiron-1525-1..> 18-Oct-2012 16:31  1.5M  

[TXT]

 Dell-Tout-en-un-Dell..> 18-Oct-2012 16:31  1.2M  

[TXT]

 Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:31  1.0M  

[TXT]

 Dell-Dimension-3100-..> 18-Oct-2012 16:31  906K 

Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Informations relatives à votre ordinateur Recherche d'informations Caractéristiques Précautions à prendre avec votre ordinateur Votre ordinateur mini-tour Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Votre ordinateur de bureau Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Fonctions avancées Contrôle par technologie LegacySelect Facilité de gestion Sécurité Protection par mot de passe Configuration du système Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Gestion de l'alimentation Hyper-Threading IEEE 1394 Contrôleur SCSI U320 À propos des configurations RAID Copie de CD et de DVD Comment copier un CD ou un DVD Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Conseils utiles Retrait et installation de composants — Mini-tour Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Mémoire Lecteurs Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Cartes Installation du ventilateur de la carte Carénage de refroidissement Processeur Pile Outils d'aide à la résolution des problèmes Voyants de diagnostic Codes sonores Messages d'erreur Diagnostics Dell Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Résolution des problèmes Conseils de dépannage Problèmes de pile Problèmes de cartes Problèmes liés au ventilateur de carte Problèmes de lecteur Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à Internet Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 Problèmes de clavier Blocages du système et incidents logiciels Problèmes de mémoire Problèmes de souris Problèmes de réseau Problèmes d'alimentation Problèmes d'imprimante Problèmes de périphérique parallèle ou série Problèmes de son et de haut-parleurs Problèmes de vidéo et d'affichage Nettoyage de votre ordinateur Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD Fonctions de Windows XP Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique Choix d'un papier peint Choix d'un écran de veille Choix d'un thème de bureau Création et organisation des raccourcis Assistant Nettoyage du Bureau Pare-feu de connexion Internet Configuration d'un réseau domestique et d'entreprisePanneau de commande Panneau d'E/S Module d'alimentation Carte système Fermeture du capot de l'ordinateur Retrait et installation de composants — Ordinateur de bureau Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Mémoire Lecteurs Disque dur Panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Cartes Carénage de refroidissement Processeur Pile Panneau de commande Panneau d'E/S Module d'alimentation Carte système Fermeture du capot de l'ordinateur Annexe Obtention d'aide Assistance technique Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Contacter Dell Glossaire Remarques et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème. ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort. Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, PowerApp, PowerConnect, PowerVault, Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles DHM et WHM Avril 2004 P/N U3526 Rév. A00Retour à la page du sommaire Informations relatives à votre ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Recherche d'informations Caractéristiques Précautions à prendre avec votre ordinateur Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants. Un programme de diagnostics pour mon ordinateur Des pilotes pour mon ordinateur La documentation concernant mon ordinateur La documentation concernant mon périphérique Le logiciel DSS (Desktop System Software) CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Le CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter les outils de diagnostic Dell ou d'accéder à la documentation. Des fichiers "readme" (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le site support.dell.com Comment configurer mon ordinateur Comment entretenir mon ordinateur Des informations sur le dépannage Comment exécuter les diagnostics Dell Une description des codes d'erreur et des voyants de diagnostic Comment ouvrir le capot de mon ordinateur Guide de référence rapide REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. Les connecteurs de carte système L'emplacement des composants de la carte système Étiquette des informations sur le système Située sur la paroi interne du capot de votre ordinateur.Les informations sur la garantie Les consignes de sécurité Des informations sur la réglementation Des informations sur l'ergonomie Le contrat de licence utilisateur final Guide des informations sur le produit Dell™ REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. Comment retirer et remplacer des pièces Caractéristiques techniques Comment configurer les paramètres système Comment identifier et résoudre les problèmes Manuel de l'utilisateur Precision Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). Le Manuel de l'utilisateur est aussi disponible sur le CD Pilotes et utilitaires. Le numéro de service et le code de service express L'étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur. Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou que vous contactez le support technique. Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. Ce code n'est pas disponible dans tous les pays. Les pilotes les plus récents pour mon ordinateur Les réponses aux questions posées au service et support technique Des discussions en ligne avec le support technique et d'autres Site Web du support Dell — support.dell.com REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au site de support approprié. Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment : Solutions — Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des techniciens et des cours en ligne Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitationutilisateurs La documentation sur mon ordinateur Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs L'état des appels au service clients et historique du support Les principaux problèmes techniques concernant mon ordinateur Les questions fréquemment posées Des fichiers téléchargeables Des détails sur la configuration de mon ordinateur Le contrat de service de mon ordinateur Site Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des entreprises, des institutions gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Il n'est pas disponible partout. Comment utiliser Windows XP La documentation sur mon ordinateur La documentation sur les périphériques (par exemple un modem) Centre d'aide et de support Windows 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2. Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Comment utiliser Linux Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Precision et de Linux Des informations supplémentaires sur Linux et mon Dell Precision Sites Dell d'informations sur Linux http://linux.dell.com http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/ http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/ Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du Système d'exploitation Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD du système d'exploitation. Consultez le Manuel de l'utilisateur Precision pour obtenir des instructions. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur. REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Caractéristiques Microprocesseur Type de microprocesseur Processeur Intel® Pentium® 4 avec technologie Hyper-Threading Extreme Edition ou Intel® Pentium® 4 avec technologie Hyper-Threading Mémoire cache de niveau 1 (L1) 8 ou 16 ko Mémoire cache de niveau 2 (L2) 512 Ko ou 1 Mo Mémoire cache de niveau 3 (L3) 0 ou 2 Mo Mémoire Type Double voie, DDR2 à 400 MHz (PC2- 3200) non-ECC et à 533 MHz (PC2-4300) ECC SDRAM. REMARQUE : veillez à ne pas mélanger des modules avec mémoire ECC et non ECC. REMARQUE : l'ordinateur ne prend pas en charge les mémoires à registres ou à tampon. Connecteurs mémoire 4 Capacités de mémoire 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 4 Go Adresse BIOS F0000h Informations concernant votre ordinateur Chipset Intel 925X Express Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo Vitesse de la mémoire 400/533 MHz Carte réseau Interface réseau intégrée avec support ASF 1.0, conformément à la définition DMTF Communication 10/100/1000 possibleVert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gbit (ou 1000 Mbps) et l'ordinateur. Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Contrôleur SCSI U320 SCSI en option Horloge système Vitesse de 800 MHz Video (Affichage vidéo) Type PCI Express x16, jusqu'à 150 W Audio Type AC97, émulation Sound Blaster Conversion stéréo 16 bits analogique à numérique et 20 bits numérique à analogique Contrôleurs Disque dur Série ATA intégrés (4) avec RAID 0/1 & Mise en file d'attente des commandes ATA-100 intégré (1 voie) Bus d'extension Type de bus Ordinateur mini-tour : 3 PCI 2.3 à 5 v Ordinateur de bureau : 4 PCI 2.3 à 5 v Un PCI Express x16 (jusqu'à 150 W) Un PCI Express x1 Huit USB 2.0 (2 à l'avant, 6 à l'arrière) Vitesse de bus PCI : 33 MHz PCI Express : Emplacement x1 bidirectionnel - 500 Mo/s Emplacement x16 bidirectionnel - 8 Go/s PCI Connecteurs Ordinateur mini-tour : trois Ordinateur de bureau : quatre Taille du connecteur 120 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits PCI ExpressConnecteurs Un x1 Taille du connecteur 36 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 1 voie PCI Express PCI Express Connecteurs Un x16 Taille du connecteur 164 broches Largeur du connecteur data0 (maximale) 16 voies PCI Express Lecteurs Accessibles de l'extérieur Ordinateur de bureau Une baie de lecteur 3,5 pouces (pour lecteur de disquette en option) Deux baies 5,25 pouces Ordinateur mini-tour Deux baies de lecteur 3,5 pouces Deux baies de lecteur 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD drive, lecteur de DVD+RW et lecteur combiné DVD et CD-RW Accessibles de l'intérieur Deux baies pour disques durs de 1 pouce de haut Connecteurs Connecteurs externes : Série a name="1054721">Un connecteur à 9 broches (2e connecteur en option) ; compatible 16550C Parallèle Un connecteur à 25 trous (bidirectionnel) IEEE 1394 Connecteur série à 6 broches (carte additionnelle) Vidéo Connecteur à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) Mini-Din à 6 broches USB Deux connecteurs de panneau avant et six connecteurs de panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio Trois connecteurs pour l'entrée de ligne, la sortie de ligne et le microphone ; un connecteur sur le panneau avant pour casques Panneau d'E/S Connecteur à 34 broches Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches Connecteur Power_1 Connecteur à 24 broches Connecteurs de la carte système :Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI ATA série (4) Connecteur à 7 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Connecteur à 120 broches Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches Combinaisons de touches Lance le gestionnaire de tâches Lance la configuration intégrée du système (pendant le démarrage uniquement) ou S'initialise à partir du réseau (au démarrage uniquement) Lance la partition d'utilitaires (le cas échéant) au cours du démarrage de l'ordinateur Lance l'utilitaire de diagnostics du disque dur au cours du démarrage de l'ordinateur Boutons et voyants Bouton d'alimentation Bouton poussoir Voyant d'alimentation Voyant vert—vert clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche Voyant orange : une lumière clignotante indique un problème concernant un périphérique installé ; une lumière continue indique un problème d'alimentation interne (consultez la section "Problèmes d'alimentation"). Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert pour un fonctionnement à 10 Mbits ; voyant orange pour un fonctionnement à 100 Mbits ; voyant jaune pour un fonctionnement à 1000 Mbits (1 Gbit) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière de la mini-tour ou sur l'avant de l'ordinateur de bureau Voyant de veille AUX_PWR sur la carte système Alimentation Alimentation CC : Puissance 350 W Chaleur émise 910 BTU/h Tension Alimentation électrique à tension fixe —110 V à 50/60 Hz Modules d'alimentation à sélection manuelle ou équipés d'un sélecteur de tension à détection automatique : de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V Caractéristiques physiques Mini-tour : Hauteur 42,5 cm (16,8 pouces) Largeur 19,1 cm (7,5 pouces) Profondeur 45,0 cm (17,7 pouces) Poids 12,7 kg (28 livres) Ordinateur de bureau : Hauteur 16,5 cm (6,5 pouces) Largeur 44,5 cm (17,5 pouces) Profondeur 45,7 cm (18 pouces) Poids 18,6 cm (41 livres) Poids pris en charge pour le moniteur (installation de type bureau) 45,4 kg (100 livres) Environnement Température Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : à 35° C, l'altitude maximale de fonctionnement est de 914 m. Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F) Humidité relative 20% à 80% (sans condensation) Vibrations maximales Fonctionnement 0,25 G entre 3 et 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G entre 3 et 200 Hz à 1 octave/min Choc maximal Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale inférieure avec changement de vitesse de 50,8 cm/s Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec changement de vitesse de 508 cm/s Altitude Fonctionnement -15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage -15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Précautions à prendre avec votre ordinateur Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions : Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur est allumé. Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus. Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur. Sauvegardez régulièrement les fichiers. Nettoyez régulièrement votre écran de moniteur, votre souris et votre clavier (consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur"). Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Votre ordinateur mini-tour Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Vue avant 1 Bouton d'éjection du lecteur de CD ou DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur. 2 Voyant d'activité du lecteur de disquette Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. 3 Bouton d'éjection du lecteur de disquette Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette.4 Voyant d'activité du disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 5 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou des appareils photo, ou pour des périphériques USB amorçables (consultez la section "Configuration du système" pour plus d'informations sur l'initialisation à partir de périphériques USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 6 Connecteur du casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-parleurs. 7 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : Éteint — L'ordinateur est arrêté Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie Orange fixe ou clignotant — Consultez la section "Problèmes d'alimentation". Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation". Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. 8 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie. Consultez la section "Gestion de l'alimentation" pour plus d'informations. AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Vue arrière1 Connecteur d'alimentation Permet de connecter le câble d'alimentation. 2 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 3 Emplacement pour câble de sécurité Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher votre ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol. 4 Emplacements pour cartes Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. 5 Connecteurs du panneau arrière Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques aux connecteurs appropriés. 6 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur le produit pour plus de détails. 1 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteurUSB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de configuration du système". 2 Connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB. Si votre ordinateur exécute le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, les pilotes de souris appropriés ont été installés sur votre disque dur. 3 Connecteur de sortie de ligne Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 4 Connecteur d'entrée de ligne Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 5 Voyant d'intégrité des liens réseau Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur. Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. 6 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise du réseau ou au périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été correctement installé. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau. Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. 7 Voyant d'activité réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 8 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). 9 Connecteurs USB 2.0 (4) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). 10 Connecteur Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphonede microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 11 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB. 12 Voyants de diagnostic (4) Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section "Voyants de diagnostic". 13 Connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2 en option. Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de configuration du système". Vue intérieure ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1 Disque dur 5 Ventilateur et carénage de refroidissement du processeur 2 Carte système 6 Module d'alimentation électrique 3 Anneau pour cadenas 7 Lecteur de disquette (en option) 4 Emplacement pour câble de 8 Lecteur de CD/DVDsécurité Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange Composants de la carte système 1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-3) 2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD) 3 Connecteurs SATA (SATA-0, SATA- 1, SATA-2, SATA-3) 14 Emplacement de carte PCIExpress x1 4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16 (jusqu'à 150 w) 5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN)6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du processeur 7 Haut-parleur 18 Support du processeur 8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du processeur (CPU FAN) 9 Connecteur du ventilateur de carte (PCI FAN) 20 Connecteur principal d'alimentation (POWER) 10 Cavalier d'effacement CMOS (CLR CMOS) 21 Connecteurs de modules de mémoire 11 Support de la pile (BATTERY) Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Votre ordinateur de bureau Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vue avant Vue arrière Vue intérieure Composants de la carte système Vue avant 1 Voyant d'activité du lecteur de disquette Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. 2 Voyant d'activité du disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 3 Bouton d'éjection du lecteur de disquette Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette. 4 Voyants de diagnostic (4) Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section "Voyants de diagnostic". 5 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou des appareils photo, ou pour des périphériques USB amorçables (consultez la section "Configuration du système" pour plus d'informations sur l'initialisation à partir de périphériques USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour lespériphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 6 Connecteur IEEE 1394 Permet de relier des périphériques série multimédia ultra-rapides tels qu'une caméra vidéo numérique. REMARQUE : pour pouvoir utiliser le connecteur IEEE 1394, vous devez disposer d'une carte additionnelle prenant cette fonction en charge. Pour commander une carte, contactez Dell. 7 Connecteur du casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-parleurs. 8 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : Éteint — L'ordinateur est arrêté Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement. Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie Orange fixe ou clignotant — Consultez la section "Problèmes d'alimentation". Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation". Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. 9 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie. Consultez la section Gestion de l'alimentation pour plus d'informations. AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Vue arrière 1 Emplacement pour câble de sécurité Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher votre ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol. 2 Loquet de Permet de déverrouiller le capot de l'ordinateur. Consultez la sectionverrouillage du capot "Ouverture du capot de l'ordinateur". 3 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 4 Emplacements pour cartes Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. 5 Connecteurs du panneau arrière Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques aux connecteurs appropriés. 6 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur le produit pour plus de détails. 7 Connecteur d'alimentation Permet de connecter le câble d'alimentation. 1 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de configuration du système". 2 Connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB. Si votre ordinateur est équipé de Microsoft® Windows® XP, les pilotes de souris appropriés ont déjà été installés sur le disque dur. 3 Connecteur de sortie de ligne Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 4 Connecteur d'entrée de ligne Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte. 5 Voyant d'intégrité des liens réseau Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur. Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.6 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise du réseau ou au périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été correctement installé. REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau. Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. 7 Voyant d'activité réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 8 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). 9 Connecteurs USB 2.0 (4) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). 10 Connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 11 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB. 12 Connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2 en option. Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme de configuration du système". Vue intérieure ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.1 Lecteur de CD/DVD 5 Ventilateur et carénage de refroidissement du processeur 2 Lecteur de disquette (en option) 6 Emplacement pour câble de sécurité 3 Disque dur 7 Module d'alimentation électrique 4 Anneau pour cadenas Couleur des câbles Périphérique Couleur Disque dur Câble bleu Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orange Composants de la carte système1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-3) 2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD) 3 Connecteurs SATA (SATA-0, SATA- 1, SATA-2, SATA-3) 14 Emplacement de carte PCIExpress x1 4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16 (jusqu'à 150 w) 5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN) 6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du processeur 7 Haut-parleur 18 Support du processeur 8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du processeur (CPU FAN) 9 Connecteur du ventilateur de carte (PCI FAN) 20 Connecteur principal d'alimentation (POWER) 10 Cavalier d'effacement CMOS (CLR CMOS) 21 Connecteurs de modules de mémoire 11 Support de la pile (BATTERY) Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Fonctions avancées Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Contrôle par technologie LegacySelect Facilité de gestion Sécurité Protection par mot de passe Configuration du système Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Gestion de l'alimentation Hyper-Threading IEEE 1394 Contrôleur SCSI U320 À propos des configurations RAID Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration personnalisée Dell™ définie en usine. LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de multimédias qui comprennent des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des logements PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification devienne effective. Facilité de gestion Format ASF (Alert Standard Format) ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation. Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF suivantes : Alerte Description BIOS : Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS endommagé/BIOS endommagé réparé) Le BIOS a été endommagé, ou bien le BIOS endommagé a été réparé. Boot : Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement chargé lors de l'initialisation. Password : System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide (l'alerte apparaît après 3 échecs). CPU : CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (Alerte CPU DOA/Alerte CPU DOA résolue) Le microprocesseur ne fonctionne pas. Heartbeats: Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été transmises pour vérifier la présence du système.Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem Cleared (Problème de température critique générique/Problème de température critique générique réparé) La température de l'ordinateur dépasse les limites de la normalité, ou bien le problème lié à la température de l'ordinateur a été résolu. Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem Cleared (Problème de température critique générique/Problème de température critique générique réparé) La tension enregistrée par les régulateurs de tension intégrés est en dehors des limites autorisées, ou bien le problème lié à la tension a été résolu. Power Supply: Critical Power Supply Problem/ Critical Power Supply Problem Cleared (Problème critique d'alimentation/Problème critique d'alimentation réparé) La tension de l'alimentation dépasse les limites de la normalité, ou bien le problème lié à la tension a été résolu. Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared (Panne de ventilateur critique générique/Panne de ventilateur critique générique réparée) La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites de la normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du ventilateur a été résolu. Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/ Ethernet Connectivity Disabled (Connectivité Ethernet activée/Connectivité Ethernet désactivée) La connectivité Ethernet est activée ou désactivée. Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com. Dell OpenManage IT Assistant Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les normes SNMP, DMI et CIM. Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com. Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les tâches suivantes : accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par exemple ; gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les périphériques de stockage ; modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple. Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com. Sécurité Détection d'une intrusion dans le châssisREMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis). Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) : 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système). 3. Appuyez sur pour accéder au menu. 4. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner une option. 5. Quittez le programme de configuration du système. Paramètres de l'option Enabled (Activé) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur : Alert! Cover was previously removed. Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez Enabled (Activé), Enabled-Silent (Activé-Silencieux) ou Disabled (Désactivé). Enabled-Silent (Activé-Silencieux, option par défaut) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté). Aucun message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur. Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation. Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur : Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet. Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur. Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son propriétaire. Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation.Protection par mot de passe AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données. Mot de passe système AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci. Paramètres de l'option Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée : Disabled (Désactivé) : le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système. Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée : Enabled (Activé) : un mot de passe système est attribué. Not Enabled (Non activé) : aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier du mot de passe de la carte système est en position d'activation (sa position par défaut). Attribution d'un mot de passe système Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la combinaison de touches pour passer dans un autre champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5. 1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé). 2. Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système) puis appuyez sur la touche . Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant contenir 32 caractères. 3. Tapez votre nouveau mot de passe système. Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule. Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le curseur ne se déplace pas. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. 4. Appuyez sur . Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères. 5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur . Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini). 6. Quittez le programme de configuration du système. La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur. Saisie de votre mot de passe système Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran. Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) : Type in the password and (Tapez le mot de passe et) - press to leave password security enabled. (appuyez sur pour que la sécurité par mot de passe reste activée.) - press to disable password security. (appuyez sur pour désactiver la sécurité par mot de passe.) Enter password: (Entrez le mot de passe :) Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) : Type the password and press . (Tapez le mot de passe et appuyez sur .) Enter password: (Entrez le mot de passe :) Si vous avez affecté un mot de passe de configuration, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme autre mot de passe système. Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran : ** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) ** Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive, vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant : ** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) ** Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3 System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit maintenant être éteint.) Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet. REMARQUE : vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existantPour modifier le mot de passe système, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système". Pour attribuer un mot de passe système : 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Mettez en surbrillance Setup Password (Mot de passe de configuration) puis appuyez sur la touche . 3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système. 4. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini). 5. Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système". Mot de passe administrateur Paramètres de l'option Set (Défini) : ne permet pas l'affectation de mots de passe de configuration ; les utilisateurs doivent entrer un mot de passe de configuration pour modifier la configuration du système. Not Set (Non défini) : permet l'affectation de mots de passe de configuration ; la fonctionnalité de mot de passe est activée mais aucun mot de passe n'est défini. Disabled (Désactivé) : le mot de passe administrateur est désactivé par un positionnement de cavalier sur la carte système. Attribution d'un mot de passe de configuration Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe système. REMARQUE : si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système. Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. 1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Admin Password (Mot de passe administrateur) a la valeur Not Enabled (Non activé). 2. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite. L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore. 3. Tapez puis vérifiez le mot de passe. Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) prend la valeur Enabled (Activé). La fois suivante où vous essayez d'accéder au programme de configuration du système, l'ordinateur vous invite à entrer le mot de passe de configuration. 4. Quittez le programme de configuration du système. La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à taper le mot de passe. Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système. REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) pour protéger le mot de passe système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe. 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. À l'invite, tapez le mot de passe administrateur. 3. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe administrateur existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini). Pour affecter un nouveau mot de passe de configuration, vous pouvez aussi suivre la procédure décrite dans la section "Attribution d'un mot de passe système". Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur, consultez la section "Effacement des mots de passe oubliés". Configuration du système Présentation générale Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système : pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimer un composant matériel ; pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ; pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer. Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Accès au programme de configuration du système 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Écrans de configuration du système L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des options, le champ des options actives et les fonctions des touches. Options List (Liste des options) — Cette zone s'affiche dans la partie gauche de la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit d'une zone déroulante répertoriant les options qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées gauche et droite du pavé numérique. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, la zone Option Field (Champ de l'option) affiche des informations plus détaillées concernant cette option et ses paramètres. Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des informations relatives à chaque option. Il permet de visualiser les paramètres en cours et de les modifier. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur pour activer cette sélection. Key Functions (Fonctions des touches) — Cette zone affichée sous la zone Option Field (Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur comportement si elles sont utilisées dans le champ actif. Options du programme de configuration du système REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher. Info System Info (Informations sur le système) Indique le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, le numéro d'inventaire et le numéro de propriétaire. CPU Info (Informations sur le processeur) Indique si l'ordinateur prend en charge la technologie Hyper-Threading IA-32e, et identifie la vitesse du processeur, du bus, de l'horloge système et de la mémoire cache L2. Memory Info (Informations Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, la quantité de mémoire vidéo, la taille du cache d'affichage et le mode de canal (double ou simple).sur la mémoire) Date/Time (Date/Heure) Affiche l'heure et la date en cours. La valeur de ces paramètres est modifiable. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. Drives (Lecteurs) Diskette Drive (Lecteur de disquette) Active et désactive les lecteurs de disquette, et définit les autorisations de lecture du lecteur de disquette intégré. Off (Désactivé) désactive tous les lecteurs de disquette. Internal (Interne) active le lecteur de disquette interne. L'option USB désactive le lecteur de disquette interne et active le périphérique USB éventuellement connecté, à condition que le contrôleur USB soit activé. Read Only (Lecture seule) active le contrôleur interne du lecteur et définit l'autorisation lecture seule (Read-Only) du lecteur de disquette interne. Drive 0 Identifie le disque dur ATA série principal relié au connecteur SATA0 sur la carte système. Drive 1 Identifie le disque dur ATA série secondaire relié au connecteur SATA1 sur la carte système. Drive 2 Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au connecteur IDE1 sur la carte système. Drive 3 Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au connecteur IDE1 sur la carte système. Drive 4 Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système. Drive 5 Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système. Error Reporting (Consignation des erreurs) Indique si les erreurs liées aux disques durs IDE internes (0 à 6) doivent être signalées au démarrage du système. Onboard Devices (Périphériques intégrés) Audio Controller (Contrôleur audio) Active ou désactive le contrôleur audio intégré. NIC Controller (Contrôleur réseau) Les valeurs possibles sont On (Activé, valeur par défaut), Off (Désactivé) et On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque l'option On w/ PXE (Activé avec PXE) est active (uniquement à partir du prochain démarrage), l'ordinateur invite l'utilisateur à appuyer sur . Cette combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le système essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage. LPT Port Mode (Mode du port LPT) Détermine le mode de fonctionnement du port parallèle interne. Off désactive le port. AT configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM AT. PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM PS/2. EPP configure le port pour la prise en charge du protocole EPP bidirectionnel. ECP configure le port pour la prise en charge du protocole ECP bidirectionnel. REMARQUE : si vous activez l'option ECP pour le paramètre LPT Port Mode (Mode du port LPT), l'option LPT Port DMA (DMA port LPT) s'ajoute au menu. LPT Port Address (Adresse du port LPT) Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré. LPT Port DMA (DMA port LPT) Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle lorsqu'il est configuré en mode ECP. Off désactive le canal DMA. DMA 1 sélectionne le canal DMA 1. DMA 3 sélectionne le canal DMA 3. SATA2 Controller (Contrôleur SATA2)Serial Port #1 (Port série 1) Cette option n'apparaît que si une carte de port série est installée. La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur. USB Active ou désactive le contrôleur USB interne. L'option Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur. Performance HyperThreading Détermine si chaque processeur physique apparaît comme un ou deux processeurs logiques. Certaines applications présentent de meilleures performances lorsque plusieurs processeurs logiques sont installés. L'option On active l'Hyper-Threading et l'option Off le désactive. IDE Performance (Performances du lecteur IDE) Quiet (Silencieux, valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux. Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. Bypass (Contourner) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant. REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Security (Sécurité) Admin Password (Mot de passe administrateur) Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système protège l'ordinateur contre les accès non autorisés. System Password (Mot de passe système) Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir. Drive Password (Mot de passe du lecteur) Password Status (État du mot de passe) Cette option verrouille le mot de passe système avec le mot de passe administrateur. Lorsque cette zone est verrouillée, l'option qui permet de désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur au démarrage de l'ordinateur n'est plus disponible. Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) Cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement s'affiche au redémarrage du système. Power Management (Gestion de l'alimentation) AC Power Recovery (Retour de l'alimentation secteur) Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA. Auto Power On (Mise sous tension automatique) Définit l'heure et les jours de la semaine où l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Les choix possibles sont tous les jours, ou tous les jours ouvrés (du lundi au vendredi). L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Avancez ou reculez l'heure de démarrage en appuyant sur les touches fléchées gauche et droite. Vous pouvez aussi taper les chiffres directement. Le paramètre par défaut est Disabled (Désactivé). Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette d'alimentation ou d'un protecteur de surtension. Auto Power Time (Heure de mise sous tension automatique)Low Power Mode (Mode faible alimentation) Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne fonctionnent plus lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé). Remote Wake Up (Réveil à distance) Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à distance reçoit un signal de réactivation. On (Activé) est le paramètre par défaut. L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet au système de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage. REMARQUE : normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode suspension ou mise en veille prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est activée dans le menu Power Management (Gestion de l'alimentation), le système ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode suspension. Suspend Mode (Mode suspension) Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode d'économie d'énergie) et S3 (l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire du système reste active). Maintenance BIOS Update (Mise à jour du BIOS) Permet de sélectionner l'emplacement où vous souhaitez que le système recherche les fichiers de mise à jour du BIOS. Si l'option Diskette (Disquette) est sélectionnée, le système recherche les mises à jour dans le répertoire racine d'une disquette DOS. Si l'option Disk (Disque) est activée, le système recherche les mises à jour sur un disque dur ou une partition de clé USB (formatée en FAT16 uniquement). Event Log (Journal des événements) Affiche le journal des événements système. CMOS Defaults (Paramètres CMOS par défaut) Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur. Video (Affichage vidéo) Primary Video (Contrôleur vidéo principal) POST Behavior (Comportement de l'autotest à la mise sous tension) Fastboot (Amorçage rapide) Si vous sélectionnez On (Activé, valeur par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il n'effectue pas tous les tests et configurations. Numlock Key (Touche Verr Num) Cette option définit le comportement du pavé de touches situé à droite de votre clavier. La valeur On (Activé, valeur par défaut) active les fonctions mathématiques et numériques inscrites en haut de chaque touche. La valeur Off (Désactivé) active les fonctions de contrôle du curseur inscrites au bas de chaque touche. OS Install (Installation du système d'exploitation) Ce paramètre active (On) ou désactive (Off) le mode d'installation du système d'exploitation. La valeur par défaut est Off (Désactivé). Keyboard Errors (Erreurs de clavier) Si l'option Report (Signaler) est activée et qu'une erreur est détectée pendant le POST, le BIOS affiche le message d'erreur et vous invite à appuyer sur pour continuer ou sur pour accéder au programme de configuration du système. Si l'option Do Not Report (Ne pas signaler) est activée, le BIOS affiche le message d'erreur mais continue à s'exécuter. POST Hotkeys (Raccourcis clavier POST)Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques. Paramètres de l'option Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur. Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. Onboard or USB CD Drive (Lecteur de CD intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. USB Device (Périphérique USB) : insérez le périphérique mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB dans le menu d'amorçage. REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas, consultez sa documentation. Modification de la séquence d'amorçage en cours Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter les diagnostics Dell, puis à redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB (lecteur de disquette ou clé de mémoire). REMARQUE : si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option OFF (Désactivé) pour le lecteur de disquette dans le programme de configuration du système. 1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez-le sur un connecteur USB. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose d'un numéro. 4. Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement. Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Flash Device (Périphérique Flash USB) en évidence et appuyez sur . REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas, consultez sa documentation. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains démarrages du système1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour accéder au menu déroulant. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3. Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés). 5. Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste. Effacement des mots de passe oubliés ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : ce processus efface à la fois le mot de passe de configuration et le mot de passe système. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". Cavalier Réglage Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées. Les fonctions de mot de passe sont désactivées.CLR_CMOS Fonctionnement CMOS normal Efface les paramètres CMOS avec cavalier sans cavalier 2. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau. REMARQUE : à la livraison de l'ordinateur, la fiche du cavalier est installée sur les broches 1 et 2. 3. Fermez le capot de l'ordinateur. 4. Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises électriques, puis allumez-les. 5. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur. 6. Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise électrique. 7. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 8. Ouvrez le capot de l'ordinateur. 9. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les broches 1 et 2 pour réactiver la protection par mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau. 10. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. REMARQUE : cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, les deux options de mot de passe (système et administrateur) ont pour valeur Not Set (Non défini) : cela signifie que la fonctionnalité est activée mais qu'aucun mot de passe n'est attribué. 12. Affectez un nouveau mot de passe système ou de configuration. Effacement des paramètres CMOS ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Réinitialisez les paramètres CMOS :a. Repérez les cavaliers PSWD et CLRCM sur la carte système. b. Retirez la fiche du cavalier PSWD. c. Placez la fiche sur les broches du cavalier CLRCM et attendez environ cinq secondes. d. Retirez la fiche des broches CLRCM et remettez-la sur les broches du cavalier PWSD. 3. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Gestion de l'alimentation Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du programme de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie sont appelées "états de veille" : Veille. Cet état de veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les ventilateurs de refroidissement. Cependant, la mémoire système reste active. REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin d'entrer en état de veille. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant. Mise en veille prolongée. Cet état de veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant toutes les données de la mémoire système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de cet état entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration du contenu de la mémoire. L'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait avant l'activation de la mise en veille prolongée. REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant. Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise électrique. Par exemple, l'option Auto Power On (Mise sous tension automatique) du programme de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur réseau peut également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de sortie de veille à distance. Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur. État de veille Méthodes de réactivation (Windows XP) Veille Appui sur le bouton d'alimentation. Mise sous tension automatique Déplacement de la souris ou appui sur un bouton Appui sur une touche du clavier Activité d'un périphérique USB Événement de gestion de l'alimentation Mise en veille prolongée Appui sur le bouton d'alimentation. Mise sous tension automatiqueÉvénement de gestion de l'alimentation Arrêt Appui sur le bouton d'alimentation. Mise sous tension automatique Événement de gestion de l'alimentation REMARQUE : pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation. Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour tirer le meilleur parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie HyperThreading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 3. Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. IEEE 1394 IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données entre les ordinateurs et les périphériques. L'interface IEEE 1394 convient parfaitement pour des opérations utilisant des périphériques multimédia, car elle active le transfert des données et des gros fichiers, ce qui permet à un ordinateur de se connecter directement aux périphériques tels que les caméras vidéo numériques. REMARQUE : le connecteur peut accueillir des périphériques IEEE 1394 à 4 broches, mais il faut alors utiliser un adaptateur. Le Dell Precision 370 de bureau comprend un connecteur frontal IEEE 1394 en option (consultez la section "Votre ordinateur de bureau"). Ce connecteur n'est disponible que si vous avez acheté une carte optionnelle IEEE 1394. Pour vous en procurer une, contactez DELL. Contrôleur SCSI U320 Le contrôleur SCSI U320 utilise la technologie PCI et opère en mode LVD (différentiel basse tension) lorsqu'il fonctionne à la vitesse U320 (320 Mbps). Le bus est à compatibilité amont et peut s'exécuter à 160 Mbps (U160), 80 Mbps (Ultra2) et 40 Mbps (Ultra). Si les périphériques SE sont connectés au même bus que celui des périphériques LVD (comme U320, U160, ou Ultra2), le busSCSI opère en mode SE et fonctionne à la vitesse maximale de 40 Mbps (Ultra). Pour plus d'informations sur l'installation de périphériques SCSI et le paramétrage des ID SCSI, consultez la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur de bureau. À propos des configurations RAID Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il existe plusieurs configurations RAID adaptées à différents types d'utilisation ; sur votre station de travail Precision, Dell propose des configurations RAID de niveau 0 et 1. La configuration RAID 0 est recommandée pour les applications haute performance, tandis que la configuration RAID 1 est conseillée aux utilisateurs soucieux d'obtenir un très haut niveau d'intégrité des données. REMARQUE : les numéros identifiant les niveaux de RAID ne reflètent aucune hiérarchie. Une configuration de niveau 1 n'est pas meilleure qu'une configuration de niveau 0, mais simplement différente. Niveau RAID 0 Le niveau RAID 0 utilise une méthode de stockage appelée "data striping" ou étalement des données, qui permet d'augmenter la vitesse d'accès aux données. Cette méthode consiste à écrire des segments consécutifs de données séquentiellement, sur différents lecteurs physiques, afin de créer un grand lecteur virtuel. Grâce à cette méthode, l'un des lecteurs peut lire des données tandis qu'un autre recherche et lit le bloc suivant. L'autre avantage du niveau RAID 0 est qu'il tire pleinement parti des capacités des lecteurs. Si deux lecteurs de 160 Go sont installés, vous disposez réellement de 320 Go pour le stockage de vos données. AVIS : le niveau RAID 0 ne fournit pas de redondance des données. Si un lecteur est défaillant, les données stockées sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Vous devez donc sauvegarder vos données régulièrement si vous utilisez cette configuration. Niveau RAID 1 Le niveau RAID 1 utilise une technique de stockage assurant la redondance des données, appelée 'mise en miroir'. Lorsque les données sont écrites sur le lecteur principal, elles sont dupliquées ("mises en miroir") sur l'autre lecteur. Cette configuration offre donc une vitesse d'accès moins importante mais assure une redondance accrue des données.Si un lecteur est défaillant, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont dirigées vers l'autre lecteur. Un lecteur de remplacement peut être reconstruit à partir des données qui se trouvent sur le lecteur opérationnel. En revanche, les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 160 Go avec une configuration RAID 1 ne totalisent que 160 Go d'espace de stockage. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Copie de CD et de DVD Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur combiné CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit de l'écran et cliquez sur RecordNow Help (Aide de RecordNow) ou sur RecordNow Tutorial (Tutoriel de RecordNow). Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : si vous disposez d'un lecteur combiné DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l'adresse support.sonic.com. Il existe actuellement cinq formats de DVD enregistrables : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteursgraveurs de DVD installés dans les ordinateurs Dell™ peuvent graver des DVD+R et DVD+RW, et lire des DVD-R et des DVDRW. Cependant, les graveurs de DVD ne permettent pas de graver des DVD-RAM, et ne peuvent pas forcément les lire. En outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne lisent pas nécessairement les cinq formats existants. REMARQUE : la plupart des DVD commercialisés sont protégés contre la copie et ne peuvent pas être dupliqués à l'aide de Sonic RecordNow. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow! puis cliquez sur RecordNow!. 2. Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD que vous voulez copier. 3. Cliquez sur Exact Copy (Copie exacte). 4. Pour copier le CD ou le DVD : Si vous disposez d'un lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copy (Copier). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur et cliquez sur OK. Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copy (Copier). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement. Utilisation de CD-R et CD-RW viergesVotre lecteur CDRW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement : les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD. Votre graveur de DVD peut écrire sur quatre types de supports : les CD-R, les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), les DVD+R et les DVD+RW. Les DVD+R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est "finalisé" ou "fermé" pendant l'étape finale du processus de gravage. Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez des DVD-RW vierges. Conseils utiles Utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow. Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo standard ou les lecteurs de voiture. Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow. Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3. Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R vierge. Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Avant de commencer Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les conditions suivantes : Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections "Arrêt de l'ordinateur" et "Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur". Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide des informations sur le produit Dell™. Il est possible de remettre un composant en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Les procédures présentées dans ce document nécessitent l'utilisation des outils suivants : Petit tournevis plat Tournevis cruciforme Programme de mise à jour du BIOS, sur disquette ou sur CD Arrêt de l'ordinateur AVIS : pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1. Arrêtez le système d'exploitation : a. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez toutes les applications ouvertes, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur. b. Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, éteignez-les maintenant. Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni lescontacts d'une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de montage. Ne tenez jamais les broches d'un composant. AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur ces pattes avant de le déconnecter. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour ne pas tordre leurs broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. AVIS : avant de commencer à effectuer des manipulations dans l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes : 1. Éteignez l'ordinateur. AVIS : pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 2. Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 3. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 4. Ouvrez le capot de l'ordinateur. AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par exemple à l'arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le. AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour déposer le capot quand il est ouvert. 3. Déposez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration. 4. Ouvrez le capot. a. Face à l'arrière de l'ordinateur, appuyez d'une main sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit de l'ordinateur et retirez le capot de l'autre main. b. Appuyez d'une main sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté gauche de l'ordinateur et retirez le capot de l'autre main. c. Maintenez le bouton de l'ordinateur enfoncé d'une main et retirez le capot de l'autre main. 1 Boutons de déverrouillage 2 Emplacement pour câble de sécurité3 Anneau pour cadenas Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Mémoire Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation de la mémoire Installation de mémoire Retrait de mémoire AVIS : avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Dell™ support.dell.com. Présentation de la mémoire Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section "Caractéristiques". Les modules de mémoire doivent être installés par paires de même taille, de même vitesse et utilisant la même technologie. Si les modules de mémoire ne sont pas installés par paires identiques, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer. Pour déterminer la capacité des modules, reportezvous à l'étiquette dans le coin supérieur droit. REMARQUE : installez toujours les modules de mémoire dans l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : Une paire de modules de mémoire similaires installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 ou Une paire de modules de mémoire similaires installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 et une autre paire de modules similaires installés dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 Si vous installez des paires mixtes DDR2 à 400 MHz (PC2-3200) et DDR2 à 533 MHz (PC2-4200), les modules fonctionnent à la vitesse minimale possible. Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM 1 ou dans le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer les modules dans les autres connecteurs. Lorsque vous installez des modules de mémoire, veillez à ne pas mélanger des modules avec mémoire ECC et non ECC.A Paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 (clips de fixation blancs) B Paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 (clips de fixation noirs) REMARQUE : la mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux modules, même si vous les avez achetés chez Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 ou DIMM3 et DIMM4. Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, gèrent au maximum 4 Go de mémoire. Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est inférieure à 4 Go. Certains composants dans l'ordinateur requièrent un espace d'adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d'adressage réservé pour ces composants ne peut pas être utilisé par la mémoire de l'ordinateur. Les composants suivants nécessitent un espace d'adressage de mémoire : ROM système APIC Périphériques PCI intégrés, tels que les connecteurs réseau, les contrôleurs SCSI et les contrôleurs IEEE 1394 Périphériques et cartes PCI ou PCI Express Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 :Go pour déterminer l'adressage utilisable. Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est inférieure à l'espace utilisable, la totalité de la mémoire installée n'est utilisable que par le système d'exploitation. Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une petite partie de la mémoire installée est utilisable par le système d'exploitation.Installation de mémoire ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 1 Connecteur de mémoire le plus proche du processeur 2 Clips de fixation (2) 3 Connecteur 3. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. 1 Découpes (2) 2 Module de mémoire 3 Encoche 4 Barre transversale AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module.4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. 5. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 7. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire système). L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) pour refléter la prise en compte de la nouvelle mémoire installée. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 9. 8. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises électriques. Ouvrez le capot de l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite les étapes 5, 6 et 7. 9. Lorsque le paramètre System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 10. Exécutez les diagnostics Dell pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement. Retrait de mémoire ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 3. Saisissez le module et retirez-le. Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur.Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Lecteurs Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation générale Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Deux disques durs (série ATA ou SCSI, avec contrôleur SCSI en option) Deux lecteurs de disquette en option Deux lecteurs de CD ou DVD 1 Lecteur(s) de CD/DVD 2 Lecteur(s) de disquette 3 Disque(s) dur(s) Consignes générales d'installation Reliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE".Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE". Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage ("drive 0"), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire ("drive 1"). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs CD/DVD sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteurs d'interface du lecteur Connecteur ATA série 1 Câble d'interface 2 Connecteur d'interface La plupart des connecteurs sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre. Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez bien la bande colorée avec la broche 1 du connecteur. Lorsque vous retirez un câble IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache.Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage. Connecteur du câble d'alimentation 1 Câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation électrique Consignes pour l'installation de périphériques SCSI Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur. Numéros d'ID SCSI Les périphériques SCSI internes doivent avoir un ID SCSI unique compris entre 0 et 15. Chaque bus SCSI comprend des numéros d'ID SCSI compris entre 0 et 15. Lorsque les périphériques SCSI sortent d'usine, les numéros d'ID SCSI par défaut sont affectés de la manière suivante : Contrôleur de la carte système Carte contrôleur Périphérique ID Périphérique ID Contrôleur 7 Contrôleur 7 Disque dur d'amorçage 0 Disque dur d'amorçage 0 Lecteur de CD ou de DVD 5 Lecteur de bande ou DAT 6 REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. Si deux périphériques ou plus utilisent le même ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces périphériques. Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir des informations sur le paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat.AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Terminaison des périphériques La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques. Consultez la documentation fournie avec les périphériques SCSI que vous avez achetés en option pour les informations sur la désactivation de la terminaison de ces périphériques. Consignes générales Appliquez les directives générales suivantes au cours de l'installation de périphériques SCSI dans votre ordinateur : Même si vous installez les périphériques SCSI de la même façon que les autres périphériques, les configurations requises sont différentes. Pour plus d'informations sur la configuration de votre sous-système SCSI particulier, consultez la documentation de vos périphériques SCSI et/ou votre carte d'adaptateur hôte. Configurez le périphérique pour un numéro d'ID SCSI et désactivez la terminaison au besoin. Connectez une extrémité du câble SCSI externe au connecteur situé à l'arrière du périphérique SCSI. Reliez l'autre extrémité du câble externe SCSI au connecteur de la carte de contrôleur installée dans l'ordinateur. Une fois que vous avez installé un disque dur SCSI, les paramètres Primary Drive 0 (Lecteur principal 0) et Primary Drive 1 (Lecteur principal 1) doivent être réglés sur None (Aucun) dans le programme de configuration du système si aucun disque dur IDE n'est installé. Il se peut que vous deviez utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SCSI. Consultez la documentation livrée avec vos pilotes de logiciels SCSI pour plus d'informations sur l'installation des pilotes adéquats et la préparation du disque dur SCSI à utiliser. Câbles SCSI Les unités LVD Ultra 320 (optionnelles sur l'ordinateur Dell Precision 370), Ultra 160/m et Ultra2/Wide (généralement des disques durs) utilisent un câble 68 broches. Une extrémité du câble se raccorde au connecteur SCSI de la carte système ou de la carte contrôleur SCSI installée dans votre ordinateur. Les autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs. Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certains lecteurs de disque dur) utilisent un câble à 50 broches. Une extrémité de ce câble est reliée à la carte de contrôleur SCSI. Les connecteurs restants sur le câble sont reliés aux différents périphériques SCSI étroits. AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Disque dur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple,un tapis de mousse par exemple. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". Retrait d'un disque dur 1. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du disque dur 2. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. 1 Taquets (2) 2 Disque dur Installation d'un lecteur de disque dur 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière. Fixez les glissières sur le nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 4. Installez le disque dur dans l'ordinateur en le faisant glisser en place jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du disque dur 6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 9. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. 10. Allumez l'ordinateur. 11. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 12. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 13. Partitionnez le disque dur et effectuez son formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 14. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell. 15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Ajout d'un deuxième disque dur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fourniesdans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 3. Retirez les deux glissières en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur vide, en les tirant doucement vers le haut de la baie. 4. Fixez les glissières au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux glissières. Vérifiez que les pattes des glissières se trouvent à l'arrière du disque dur. AVIS : N'installez pas de lecteur dans la baie du lecteur de disque dur inférieure sans retirer d'abord les glissières vertes qui s'y trouvent. 5. Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie vide jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 Taquets des glissières (2) 2 Deuxième disque dur dans la baie supérieure 3 Disque dur principal dans la baie inférieure 4 Baie de l'unité de disque dur 6. Connectez un câble d'alimentation au lecteur. 7. Connectez le câble du disque dur sur le disque dur et sur la carte système (consultez la section Composants de la carte système). 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 10. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Caches du panneau avant Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. 1. Ouvrez le capot à 90 degrés. 2. Localisez le cache se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser. 3. Depuis l'intérieur de l'ordinateur, appuyez sur le taquet de déverrouillage du cache. 4. Depuis l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur. 5. Retirez le cache de son support en appuyant sur les quatre taquets. 1 Cache de la baie pour lecteur de CD/DVD 2 Cache de la baie pour lecteur de disquette 6. Remettez le cache sur l'avant de la baie de lecteur. Le cache ne peut se mettre que dans un sens. a. Placez-vous face à l'ordinateur et faites glisser la partie gauche du cache vers le côté gauche de l'ouverture de la baie de lecteur. b. Appuyez légèrement sur le taquet de déverrouillage situé à droite du cache, et poussez doucement le cache. Si vous ajoutez un lecteur de disquette acheté auprès de Dell, votre kit d'installation contient un cache de panneau avant. Fixez ce cache sur l'avant de la baie de lecteur. Si vous installez un lecteur de disquette acheté chez un autre constructeur, remettez le cache vide sur l'avant de la baie de lecteur. Lecteur de disquette ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. REMARQUE : si vous ajoutez un lecteur de disquette, consultez la section "Installation d'un lecteur de disquette". Retrait d'un lecteur de disquette 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de visdu lecteur avec ceux des glissières du support, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 4. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "FLOPPY" sur la carte système. Pour plus d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système". 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)5. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. 6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 9. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 10. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell. Lecteur de CD/DVD ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur. 1 Câble d'alimentation 2 Câble audio 3 Câble du lecteur de CD/DVD 3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur du capot, contactez Dell. 3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 1 Câble d'alimentation 2 Câble audio 3 Câble du lecteur de CD/DVD 6. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. 7. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 10. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 11. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Cartes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Cartes PCI Cartes PCI Express ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ contient les emplacements suivants pour cartes PCI et PCI Express : Trois emplacements pour cartes PCI Un emplacement pour carte PCI Express x16 Un emplacement pour carte PCI Express x1 Cartes PCI Si vous installez ou remettez en place une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte sans la remplacer, consultez la section "Retrait d'une carte PCI". Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte. Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, consultez la section "Installation d'une carte PCI Express". Installation d'une carte PCI REMARQUE : avec l'ordinateur de bureau Dell Precision 370, Dell propose un kit pour cartes d'extension PCI Audigy II et IEEE 1394 incluant un câble pour connecter la carte au panneau d'E/S qui permet d'installer le connecteur IEEE 1394 à l'avant de l'ordinateur. Pour l'installer, vous devrez retirer la prise située à l'avant de l'ordinateur (saisissez-la par les côtés et tirez). Pour plus d'informations sur la connexion du câble au panneau d'E/S, consultez la section "Panneau d'E/S". 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 1 Carte PCI 4 Plaque de fermeture 2 Connecteur situé sur le bord 5 Bras de rétention 3 Connecteur de carte 6 Levier 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur. 5. Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour votre ordinateur. ATTENTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes. 6. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le rail du support de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système.1 Support dans l'emplacement 2 Support coincé hors de l'emplacement 3 Carte correctement installée 4 Carte mal installée 7. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que : Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement. L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. 8. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 1 Plaque de fermeture 2 Barre d'alignement 3 Guide d'alignement 4 Bras de rétention AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant audessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 9. Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 10. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. 11. Si vous avez installé une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière. 12. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. 13. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 4. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell. REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 6. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. 8. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. 9. Si vous avez retiré une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. 10. Si vous avez retiré un contrôleur réseau supplémentaire : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur On (Activé). b. Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Cartes PCI Express Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1. AVIS : les cartes graphiques PCI Express fonctionnant à plus de 75 watts nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur. Si votre ordinateur comprend une carte graphique PCI Express, mais pas de ventilateur pour la carte, contactez Dell pour vous en procurer un. 1 Carte PCI Express x16 3 Emplacement pour carte PCIExpress x1 2 Carte PCI Express x1 4 Emplacement pour carte PCIExpress x16 Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez une carte qui ne sera pas remplacée, consultez la section "Retrait d'une carte PCI Express". Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte. Si vous installez ou remplacez une carte PCI, consultez la section "Installation d'une carte PCI". Installation d'une carte PCI Express 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 1 Dessus du mécanisme de rétention 8 Connecteur situé sur le bord 2 Carte PCI Express x16 9 Connecteur de carte 3 Emplacement de fixation 10 Plaque de fermeture 4 Taquet de fixation 11 Bras de rétention 5 Connecteur situé sur le bord 12 Levier 6 Connecteur de carte 13 Taquet 7 Carte PCI Express x1 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en tirant. Tirez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5. Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour votre ordinateur. ATTENTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes. 6. Si vous installez la carte dans le connecteur x16, positionnez-la de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec le taquet de fixation, et tirez doucement le taquet de fixation. 7. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système. 1 Support dans l'emplacement 2 Support coincé hors de l'emplacement 3 Carte correctement installée 4 Carte mal installée 8. Si vous avez remplacé une carte qui était déjà installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré le haut du mécanisme de rétention, vous pouvez réinstaller celui-ci. 9. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que : Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement.L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement. 10. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 1 Plaque de fermeture 2 Barre d'alignement 3 Guide d'alignement 4 Bras de rétention AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant audessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 11. Si vous avez installé une carte graphique PCI Express fonctionnant jusqu'à 150 W, installez le ventilateur de la carte. 12. Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. 14. Si vous avez installé une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière. 15. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. 16. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI Express 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention. 3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 4. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en tirant. 5. Relevez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell. REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 7. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. 9. Désinstallez le pilote de la carte. 10. Si vous avez installé une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière. 11. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la valeur Off (Désactivé). b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. 12. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Installation du ventilateur de la carte Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 AVIS : les cartes graphiques PCI Express utilisant plus de 75 W nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur. Si votre ordinateur ne contient pas de ventilateur de carte et que vous installez une carte graphique fonctionnant à plus de 75 W, contactez Dell pour vous procurer un ventilateur de carte. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Si des glissières de fixation supplémentaires sont installées à l'intérieur du capot de l'ordinateur, retirez-les en les tirant doucement hors du capot. 1 Bord supérieur du support du ventilateur de carte 4 Connecteur du ventilateur de carte sur la carte système 2 Câble du ventilateur de carte 5 Crochets à l'intérieur du capot 3 Emplacement de câblage 6 Support du ventilateur de carte 3. Faites glisser le support du ventilateur de carte vers les crochets situés à l'intérieur du capot de l'ordinateur. 4. Poussez le bord supérieur du support du ventilateur de carte vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Acheminez le câble du ventilateur dans les emplacements de câblage. 1 Support du ventilateur de carte 4 câble du ventilateur de carte 2 Bord supérieur du support du ventilateur de carte 5 Connecteur du ventilateur de carte sur les cartes système 3 Emplacement de câblage 6. Branchez le câble du ventilateur de carte dans le connecteur marqué "PCI FAN" de la carte système. Pour plus d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système". 7. Si vous avez retiré des glissières de fixation à l'étape 2, vous pouvez les ranger sur le côté du support du ventilateur. 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Carénage de refroidissement et processeur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Carénage de refroidissement Processeur Carénage de refroidissement Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur mini-tour ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Débranchez le câble du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. 3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système. 4. Soulevez le carénage du ventilateur. Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur de bureau ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. 3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système. 4. Soulevez le carénage du ventilateur. Processeur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". ATTENTION : le dissipateur thermique peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Assurez-vous que le dissipateur thermique a eu suffisamment de temps pour refroidir avant de le manipuler. 2. Retirez le dissipateur thermique : a. Retirez les clips du module de rétention. Pour ce faire, poussez les taquets vers le milieu du clip et soulevez le clip. b. Sur le socle de rétention, repérez le taquet du côté opposé au module d'alimentation. Appuyez sur le taquet du socle de rétention jusqu'à ce que le dissipateur thermique ressorte. c. Appuyez sur le deuxième taquet de rétention tout en soulevant le dissipateur thermique et en le retirant du socle de rétention. AVIS : posez le dissipateur thermique sur le côté. Ne touchez pas la graisse thermique au bas du dissipateur, et ne l'enlevez pas.1 Taquet de rétention 2 Dissipateur thermique 3 Socle de rétention AVIS : si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur thermique d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur thermique et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. 3. Appuyez sur le levier de dégagement puis ouvrez-le. 4. Ouvrez le cache du processeur. 1 Cache du processeur 2 Processeur 3 Support 4 Levier de dégagement 5. Retirez le processeur du support. Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1. Déballez le nouveau processeur. AVIS : le processeur doit être correctement positionné dans le support ; sinon, vous risquez de l'endommager définitivement, ainsi que l'ordinateur lorsque vous l'allumerez. 2. Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le. 3. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du connecteur. AVIS : pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force excessive quand vous le mettez en place.1 Cache du processeur 2 Processeur 3 Support 4 Levier de dégagement du support 5 Angle de la broche 1 6 Encoche (2) AVIS : prenez garde de ne pas toucher ni tordre les broches de la carte système. 4. Installez doucement le processeur dans le socle et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place. 5. Une fois le processeur totalement installé dans le support, fermez le cache du processeur. Vérifiez que le taquet du cache est placé sous le loquet central du support. 6. Remettez le levier de dégagement du support en place en le faisant pivoter sur le support, et enclenchez-le de manière à ce qu'il maintienne le processeur en place. AVIS : si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur thermique d'origine lors du remplacement du processeur. Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur thermique d'origine et le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 7. Installez le dissipateur thermique : a. Glissez une extrémité du dissipateur thermique sous l'onglet de rétention. b. Tirez l'autre onglet de rétention et abaissez le dissipateur thermique jusqu'à ce qu'il se mette en place dans le support. AVIS : vérifiez que le dissipateur thermique est correctement installé. 8. Remettez en place les clips du module de rétention. 9. Rabattez le carénage du ventilateur sur le dissipateur thermique. 10. Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur de ventilateur de la carte système. 11. Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation de la carte système. 12. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Pile Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Remplacement de la pile ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années. Il peut être nécessaire de remplacer la pile si vous avez redéfini à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir allumé l'ordinateur ou si l'un des messages suivants s'affiche : Time-of-day not set - please run SETUP program. ou Invalid configuration information - please run System Setup Program ou Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la pile, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du système et quittez le programme pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise électrique pendant quelques heures. Reconnectez-le, mettez-le sous tension puis ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans pile, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur est mis hors tension ou déconnecté de la prise électrique. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du système et redéfinir les options de configuration. ATTENTION : une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Localisez le support de la pile. AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en cassant les pistes du circuit sur la carte système. 3. Retirez la pile en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par exemple. 4. Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté + vers le haut, jusqu'à ce que la pile se positionne correctement. 5. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 7. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. 8. Jetez l'ancienne pile en vous conformant à la réglementation en vigueur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des informations sur le produit. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Outils d'aide à la résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Voyants de diagnostic Codes sonores Messages d'erreur Diagnostics Dell Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Voyants de diagnostic ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Afin de vous aider à résoudre les incidents, votre ordinateur est muni de quatre voyants marqués "A", "B", "C" et "D" (à l'avant de l'ordinateur de bureau et à l'arrière de la mini-tour). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois que l'ordinateur a démarré, les quatre voyants sont vert fixe. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et le comportement des voyants permettent d'identifier le problème. Codes des voyants de diagnostic pendant le POST Comportement des voyants Description du problème Solution proposée Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur est en mode Récupération. Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la récupération soit terminée et redémarrez l'ordinateur. Défaillance possible du processeur. Réinstallez le processeur et redémarrez l'ordinateur. Des modules de mémoire sont détectés mais une panne de mémoire s'est produite. 1. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. 2. Redémarrez l'ordinateur. 3. Exécutez les diagnostics Dell. 4. Si le problème persiste, contactez Dell. Une carte d'extension est peut-être en panne. 1. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte graphique) puis en redémarrant l'ordinateur. 2. Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez l'ordinateur. 3. Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur redémarre correctement, recherchez les conflits de ressources avec la dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez la section "Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles"). 4. Si le problème persiste, contactez Dell. Une défaillance de la carte graphique semble s'être 1. Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. 2. Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne etproduite. redémarrez l'ordinateur. 3. Si le problème persiste ou que votre ordinateur dispose de fonctions vidéo intégrées, contactez Dell. Une défaillance de l'unité de disque dur ou du lecteur de disquette semble s'être produite. Remettez en place tous les câbles d'alimentation et de données et redémarrez l'ordinateur. Défaillance possible de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'est détecté. Si un seul module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module, puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur. Si possible, installez des modules de mémoire de même type. Si le problème persiste, contactez Dell. Une défaillance de la carte système s'est produite. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. La mémoire est détectée, mais elle est incompatible ou mal configurée Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des modules dans les connecteurs de mémoire. Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur. Réinstallez les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème possible de ressource de la carte système et/ou de matériel. Suivez les procédures de la section "Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles". Si le problème persiste, contactez Dell. Une carte d'extension est peut-être en panne. 1. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte graphique) puis en redémarrant l'ordinateur. 2. Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez l'ordinateur. 3. Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur redémarre correctement, recherchez les conflits de ressources avec la dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez la section "Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles"). 4. Si le problème persiste, contactez Dell. Une autre panne s'est produite. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés entre le disque dur, le lecteur de CD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la carte mère. Si le problème persiste, contactez Dell. L'ordinateur fonctionne normalement après le Aucune.POST. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores, appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire. Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1. Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics. 2. Exécutez les diagnostics Dell pour identifier une cause plus sérieuse. 3. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Code Cause 1-1-2 Échec du registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 1-1-4 Erreur de total de contrôle du BIOS en mémoire ROM 1-2-1 Erreur du cadenceur d'intervalle programmable 1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA 1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre de page DMA 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée. 3-1-1 Échec du registre DMA esclave 3-1-2 Échec du registre DMA maître 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption 3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier 3-3-1 Panne d'alimentation NVRAM 3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de mémoire vidéo4-2-1 Pas de cycle d'horloge. 4-2-2 Échec de l'arrêt 4-2-3 Échec Gate A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh 4-3-3 Échec du compteur 2 de puce d'horloge 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine 4-4-1 Échec du test du port série ou parallèle 4-4-2 Échec de décompression du code vers la mémoire de doublage 4-4-3 Échec du test du coprocesseur mathématique 4-4-4 Échec du test de la mémoire cache Messages d'erreur Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au moment où le message est apparu. Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants : \ / : * ? " < > | — Ne les utilisez pas dans les noms de fichiers. A required .DLL file was not found (Un fichier .DLL requis est introuvable) — Un fichier essentiel du programme que vous essayez d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer. 3. Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes. 4. Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Alert! CPU fan not detected. (Alerte ! Le ventilateur du CPU n'a pas été détecté.) — Assurez-vous que le ventilateur de refroidissement est correctement installé et en état de marche. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn ]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Une tentative de démarrage précédente a échoué au point de contrôle [nnnn], contactez le support technique Dell.) — Contactez Dell et indiquez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien du support. Alert! Previous Fan Failures. (Alerte ! Problèmes antérieurs de ventilateur.) — Alert! Previous Processor Thermal Failure (Alerte ! Une panne du processeur s'est produite précédemment en raison d'un problème de température.) — Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event (Alerte ! Le système a été arrêté précédemment en raison d'un problème de température.) — Assurez-vous que rien ne gêne les orifices d'aération, que tous les ventilateurs sont correctement installés etqu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur thermique du microprocesseur est correctement installé. Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (Alerte ! Le redémarrage précédent a eu lieu à cause d'une défaillance du système de régulation de la tension.) — Contactez Dell pour obtenir de l'aide. Alert! Previous Voltage Failure (Alerte ! Un problème de tension a précédemment été détecté). — Lisez la section "Problèmes d'alimentation". Alert! System Battery Voltage is Low (Alerte ! La tension de la pile est insuffisante.) — Remplacez la pile. Consultez la section "Remplacement de la pile". Alert! Unable to initialize all installed memory. (Alerte ! Impossible d'initialiser toute la mémoire installée.) — Alert! Uncorrectable memory error previously detected... (Erreur mémoire impossible à corriger précédemment détectée) Address xxxxxxxxh, Device RIMM_Y (Adresse xxxxxxxxh, Périphérique RIMM_Y) — Consultez la section "Problèmes de mémoire". Attachment failed to respond (Pas de réponse du dispositif connecté) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Bad Command or File Name (Commande ou nom de fichier incorrect) — Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon. Bad error-correction code (ECC) on disk read (Mauvais code d'erreur ECC [détection et correction d'erreurs] à la lecture du disque) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Controller has failed (Échec du contrôleur) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Data error (Erreur de données) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Decreasing available memory (Diminution de la mémoire disponible) — Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels". Diskette drive 0 seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette 0) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Diskette read failure (Échec de lecture de la disquette) — Voir la section "Problèmes de lecteur". Diskette subsystem reset failed (Échec de la réinitialisation du sous-système de disquette) — Exécutez les diagnostics Dell. Diskette write-protected (Disquette protégée en écriture) — Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Drive not ready (Lecteur non prêt) — Insérez une disquette dans le lecteur. Gate A20 failure (Échec Gate A20) — Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels". Hard-disk configuration error (Erreur de configuration du disque dur) — Hard-disk controller failure (Échec du contrôleur de disque dur) — Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) — Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) — Voir la section "Problèmes de lecteur". Insert bootable media (Insérez un support amorçable dans le lecteur.) — Insérez une disquette ou un CDd'amorçage. Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration incorrectes, lancez le programme de configuration du système) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les informations de configuration de l'ordinateur. Keyboard failure (Problème de clavier) — Consultez la section "Problèmes de clavier". Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec d'adressage de la mémoire) — Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels". Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire) — 1. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. 2. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. 3. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel pour des suggestions de dépannage supplémentaires. Memory data line failure at address, read value expecting value (Erreur de ligne dans la mémoire) — Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Erreur de logique dans la mémoire) — Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Erreur de parité dans la mémoire) — Memory write/read failure at address, read value expecting value (Erreur de lecture/écriture dans la mémoire) — Memory size in CMOS invalid (Erreur dans la taille de mémoire indiquée dans le CMOS) — Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels". No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il contient une disquette amorçable. Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'amorçage. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes. No boot sector on hard-disk drive (Aucun secteur d'amorçage sur le lecteur de disque dur) — Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de configuration du disque dur sont correctes. Si le message continue à s'afficher alors que vous avez vérifié que les informations du programme de configuration du système sont correctes, reportez-vous aux instructions de réinstallation de la documentation du système d'exploitation. No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell. Non-system disk or disk error (Disque non système ou erreur de disque) — Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur. Not a boot diskette (Disquette non amorçable)— Insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur et redémarrez l'ordinateur. Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Mémoire ou ressources insuffisantes. Fermez des programmes et réessayez). — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme voulu dèsque le redémarrage est terminé. Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Contactez Dell. Please connect USB Keyboard/Mouse to USB port(s) on the back of the computer. (Connectez le clavier et la souris USB aux ports USB à l'arrière de l'ordinateur.) — Éteignez l'ordinateur, connectez le clavier et/ou la souris USB aux connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. Plug and Play Configuration Error (Erreur de configuration Plug and Play) — 1. Éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique et retirez toutes les cartes sauf une. 2. Rebranchez votre ordinateur et redémarrez-le. 3. Si le message réapparaît, il se peut que la carte installée présente un dysfonctionnement. Si le message ne réapparaît pas, éteignez l'ordinateur et réinsérez une des autres cartes. 4. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez identifié la carte qui présente un dysfonctionnement. Read fault (Erreur de lecture) — Requested sector not found (Secteur requis introuvable) — Reset failed (Échec de la réinitialisation) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Sector not found (Secteur introuvable) — Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur. Consultez l'aide de Windows pour obtenir des instructions. Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si possible), puis reformatez la disquette ou le disque dur. Seek error (Erreur de recherche) — Consultez la section "Problèmes de lecteur". Shutdown failure (Échec de l'arrêt) — Exécutez les diagnostics Dell. Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) — Time-of-day not set (Heure non définie) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez la date ou l'heure. Si le problème persiste, remplacez la pile. Consultez la section "Remplacement de la pile". Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell. Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Exécutez les diagnostics Dell. WARNING! Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] IDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (Le système de surveillance du disque de Dell a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE [principal/secondaire] fonctionne hors des caractéristiques normales. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données immédiatement et de remplacer votre disque dur en contactant Dell ou votre centre de support.) — Si aucun périphérique de remplacement n'est disponible immédiatement et si vous disposez d'un autre périphérique amorçable, ouvrez le programme de configuration du système et modifiez le paramètre du périphérique approprié en None (Aucun). Retirez ensuite le lecteur de l'ordinateur. Write fault (Erreur de lecture) — Write fault on selected drive (Erreur de lecture sur le lecteur sélectionné) — Voir la section "Problèmes de lecteur". :\ is not accessible. The device is not ready (Le lecteur n'est pas accessible ou pas prêt). — Le lecteur de disquette ne peut pas lire le support. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.Diagnostics Dell ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Quand utiliser les diagnostics Dell Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section "Résolution des problèmes" et exécutez les diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : les diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurezvous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Lancez les diagnostics Dell à partir de votre disque dur ou du CD Pilotes et utilitaires (également appelé ResourceCD). Démarrage des diagnostics Dell à partir de votre disque dur 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic Dell n'a été trouvée, exécutez les diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur . 4. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Démarrage des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2. Éteignez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le Bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : cette fonctionnalité ne modifie la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur s'initialisera de nouveau en fonction des périphériques spécifiés dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) à partir du menu d'initialisation du CD. 5. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche. 6. Tapez 1 pour lancer le menu du ResourceCD. 7. Tapez 2 pour lancer les diagnostics Dell. 8. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 9. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal des diagnostics Dell 1. Une fois les diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes les plus fréquents et permet de sélectionner un test selon le symptôme rencontré. 2. Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous le demandera. 3. Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Les diagnostics Dell obtiennent des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques necontient pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ni de tous les périphériques connectés. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du lecteur. 5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : le CD Pilotes et utilitaires peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft® Windows®. Vous devez installer des pilotes si vous : mettez à niveau votre système d'exploitation ; réinstallez votre système d'exploitation ; connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et le mettez-le à niveau si nécessaire. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Panneau de configuration. 2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3. Cliquez sur Système. 4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Système. 3. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 5. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote. Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Panneau de configuration. 2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3. Cliquez sur Système. 4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur qui a été installé, puis cliquez sur Propriétés. 7. Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8. Cliquez sur Revenir à la version précédente. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.Utilisation du CD Pilotes et utilitaires Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD"). Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système. AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données. Création d'un point de restauration 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Restauration du système. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2. Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4. Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5. Cliquez sur Suivant. Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement.6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration et cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Activation de la fonctionnalité Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Performances et maintenance. 3. Cliquez sur Système. 4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5. Vérifiez que la case à cocher Désactiver la Restauration du système est désactivée. Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Si vous utilisez Microsoft® Windows® 2000, vous pouvez aussi faire appel au Gestionnaire de périphériques pour la résolution des incompatibilités. Windows XP Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2. Tapez utilitaire de résolution de problèmes matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèchepour lancer la recherche. 3. Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Windows 2000 Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 5. Cliquez sur Afficher puis sur Ressources par connexion. 6. Double-cliquez sur Requête d'interruption. Les périphériques mal configurés sont repérables par un point d'exclamation jaune (!) ou par le symbole X affiché en rouge si le périphérique a été désactivé. 7. Double-cliquez sur un périphérique suivi d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés. La zone État du périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes et les périphériques devant être reconfigurés. 8. Reconfigurez les périphériques ou supprimez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique, consultez la documentation qui l'accompagne. Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :: 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide. 2. Cliquez sur Dépannage et maintenance sous l'onglet Sommaire, cliquez sur Utilitaires de résolution de problèmes de Windows 2000, puis sur Matériel. 3. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Réinstallation de Microsoft® Windows® XP AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation. Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP. Si le programme Restaurationdes pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique. Pour éviter des erreurs critiques de configuration qui risquent de se produire à la réinstallation de Windows XP, vous devez aussi réinstaller les pilotes de périphériques qui se trouvent sur le ResourceCD fourni avec votre ordinateur. AVIS : avant de réinstaller les pilotes de périphériques et le système d'exploitation Windows XP, sauvegardez à un autre endroit les fichiers de données stockés sur votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller les pilotes et Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : Une disquette vierge CD Dell™ du système d'exploitation CD Pilotes et utilitaires Dell REMARQUE : le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes supplémentaires requis si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. Création d'une disquette de pilotes SATA Intel 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2. Insérez le CD ResourceCD. 3. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner l'option IDE CD dans le menu, ou entrez le numéro associé à l'option de menu correspondante. 6. Lorsque le système redémarre à partir du ResourceCD, sélectionnez le numéro associé à l'option de menu Create a SATA RAID driver diskette (Création d'une disquette de pilotes RAID SATA). 7. Suivez les instructions à l'écran pour créer la disquette. 8. Après avoir créé la disquette, quittez le programme pour revenir sous DOS. 9. Retirez le CD ResourceCD du lecteur. 10. Retirez la disquette du lecteur. Inscrivez Pilotes SATA Intel sur l'étiquette de la disquette. 11. Redémarrez votre ordinateur. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques supplémentaires, le programme anti-virus et les autres logiciels. AVIS : le CD Système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel. Initialisation à partir du CD Système d'exploitation. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2. Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP s'affiche. 3. Redémarrez l'ordinateur. 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur . 6. Lorsque le message "Press any key to boot from your CD..." (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche, appuyez sur une touche du clavier. Installation des pilotes RAID SATA à l'aide de la disquette de pilotes Intel SATA 1. Appuyez sur lorsque vous voyez l'invite suivante au bas de l'écran : Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce partie...) 2. Lorsque vous y êtes invité, tapez s pour sélectionner Specify Additional Device (Indiquer un périphérique supplémentaire). REMARQUE : Si le système ne parvient pas à trouver un lecteur pour l'installation, retournez à l'étape 3 et réessayez. Prenez soin de bien suivre toutes les étapes. 3. Lorsque vous y êtes invité, insérez la disquette de pilotes SATA Intel que vous avez créée et appuyez sur . 4. Mettez en évidence l'option Intel(R)82801ER SATA RAID Controller (Contrôleur RAID SATA Intel(R)82801ER) et appuyez sur . 5. Appuyez de nouveau sur pour continuer. 6. Laissez la disquette de pilotes SATA Intel dans le lecteur. Installation de Windows XP 1. Lorsque l'écran Installation de Windows XP s'affiche, appuyez sur pour sélectionner Pour installer Windows maintenant. 2. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows puis appuyez sur pour accepter ce contrat. 3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous voulez récupérer vos données Windows XP, tapez r pour sélectionnez l'option de réparation, puis retirez le CD du lecteur. 4. Si vous voulez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. 5. Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'écran Configuration Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : "Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD". 6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur Suivant. 7. Entrez votre nom et celui de votre société (facultatif) dans la fenêtre Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant. 8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche, puis cliquez sur Suivant. 9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises puis cliquez sur Suivant. 10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant. 11. Si l'écran Paramètres de gestion de réseau apparaît, cliquez sur Standard, puis sur Suivant. 12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que vous êtes invité à fournir des informations complémentaires concernant votre configuration réseau, indiquez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD. 13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14. Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur Ignorer. 15. Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant. 16. Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à 5 utilisateurs. 17. Cliquez sur Suivant. 18. Cliquez sur Terminer pour terminer la configuration et retirez le CD du lecteur. REMARQUE : lorsque l'installation de Windows Setup est terminée, retirez la disquette de pilotes SATA Intel du lecteur et rangez-la dans un endroit sûr.19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires. 20. Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21. Réinstallez vos programmes. REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé produit indiquée sur le boîtier du CD d'installation. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Conseils de dépannage Problèmes de pile Problèmes de cartes Problèmes liés au ventilateur de carte Problèmes de lecteur Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à Internet Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 Problèmes de clavier Blocages du système et incidents logiciels Problèmes de mémoire Problèmes de souris Problèmes de réseau Problèmes d'alimentation Problèmes d'imprimante Problèmes de périphérique parallèle ou série Problèmes de son et de hautparleur Problèmes de vidéo et d'affichage Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, revoyez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. Si un message d'erreur apparaît à l'écran, écrivez le message exact. Ce message peut aider le support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s). Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme. Problèmes de pile Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : il peut y avoir un risque d'explosion de la nouvelle pile si elle n'est pas correctement installée. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Remplacez la pile. Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile. Consultez la section "Remplacement de la pile". Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell. Problèmes de cartesRemplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le câble et l'installation de la carte. 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. 2. Vérifiez que chaque carte est correctement positionnée dans son connecteur. Réinstallez les cartes mal fixées. 3. Assurez-vous que tous les câbles sont fermement reliés aux connecteurs correspondants sur les cartes. Si certains câbles semblent mal connectés, reconnectez-les. Pour des instructions sur les câbles et les connecteurs de carte spécifiques qui doivent être reliés, reportez-vous à la documentation de la carte. 4. Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les. Testez la carte graphique. 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. 2. Retirez toutes les cartes, sauf la carte graphique.Consultez la section "Retrait d'une carte PCI". Si votre disque dur principal est connecté à une carte contrôleur de lecteur et non à l'un des connecteurs IDE de la carte système, laissez la carte contrôleur dans l'ordinateur. 3. Fermez le capot de l'ordinateur.Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les. 4. Exécutez les diagnostics Dell. Testez les cartes. 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. 2. Réinstallez l'une des cartes que vous avez retirées précédemment. Consultez la section Installation d'une carte PCI. 3. Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les. 4. Exécutez les diagnostics Dell. Si l'un des tests échoue, cela signifie que la carte que vous venez d'installer est défectueuse et qu'elle doit être remplacée. 5. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez réinstallé toutes les cartes. Problèmes liés au ventilateur de carte ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez les connexions des câbles. Vérifiez que le câble du ventilateur de carte est fermement relié au connecteur approprié sur la carte système (si vous utilisez un ordinateur mini-tour, consultez la section "Composants de la carte système" ; si vous utilisez un ordinateur de bureau, consultez la section "Composants de la carte système").Problèmes de lecteur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. Vérifiez que le lecteur est reconnu par Microsoft® Windows®. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. Testez le lecteur. Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le support soit défectueux. Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. Nettoyez le lecteur ou le disque. Consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur". Vérifiez la connexion des câbles. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Exécutez les diagnostics Dell. Problème liés au lecteur de CD et de DVD REMARQUE : il est normal que les lecteurs de CD et de DVD vibrent et soient bruyants ; cela n'indique pas que le lecteur ou le disque utilisé soient défectueux. REMARQUE : en raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD. Réglez le contrôle du volume de Windows. Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut. Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées. Vérifiez les haut-parleurs et le caisson de basses. Consultez la section "Problèmes de son et de hautparleur". Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW Fermez tous les autres programmes. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW. Désactivez le mode Veille de Windows avant d'écrire sur un disque CD/DVD-RW. Consultez la documentation de votre ordinateur pour plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation. Problèmes de disque durExécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE. L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance. 1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). 2. Lorsque le message F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Exécutez Check Disk. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3. Cliquez sur Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Outils. 5. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6. Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux. 7. Cliquez sur Démarrer. Windows 2000 1. Double-cliquez sur Poste de travail sur le bureau Windows. 2. Cliquez sur l'onglet Outils. 3. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 4. Cliquez sur Démarrer. MS-DOS® Tapez scandisk x: à l'invite MS-DOS®, où x représente la lettre du disque dur, et appuyez sur . Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à Internet ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique analogique. Vérifiez les paramètres de sécurité de Microsoft Outlook® Express. Si vous n'arrivez pas à ouvrir vos pièces jointes : 1. Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité. 2. Cliquez sur la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir un virus pour retirer la marque de sélection. Vérifiez la connexion de la ligne téléphonique. Contrôlez la prise jack téléphonique. Connectez directement le modem à une prise jack téléphonique murale. Essayez d'utiliser une autre ligne téléphonique. Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle.)Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Écoutez pour savoir si vous obtenez une tonalité. Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournezles et utilisez la ligne téléphonique pour connecter le modem directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres ou plus, essayez-en un plus court. Lancez les diagnostics Modem Helper. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes puis cliquez sur Modem Helper. Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. (Cette application d'assistance du modem n'est disponible que sur certains ordinateurs.) Vérifiez que le modem communique avec Windows. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3. Cliquez sur Options de modems et téléphonie. 4. Cliquez sur l'onglet Modems. 5. Cliquez sur le port COM de votre modem. 6. Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. Vérifiez que vous êtes connecté à Internet. Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur de services Internet Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors connexion est cochée, cliquez sur la case pour la désélectionner, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre prestataire de services Internet pour obtenir une assistance. Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. REMARQUE : sur l'ordinateur de bureau Dell Precision 370 , le connecteur frontal IEEE 1394 est optionnel ; il n'est disponible que si vous avez acheté une carte additionnelle IEEE 1394. Pour commander cette carte, contactez Dell. Vérifiez que le périphérique IEEE 1394 est correctement connecté. Vérifiez que le câble du périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le périphérique et dans le connecteur de l'ordinateur. Vérifiez que le périphérique IEEE 1394 est reconnu par Windows. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. Windows 2000 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration et cliquez sur Système. 2. Cliquez sur l'onglet Matériel. 3. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques et vérifiez que le symbole ! n'apparaît pas à côté du nom d'un périphérique. 4. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 fourni par Dell ;Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell ; Contactez Dell ou le constructeur du périphérique IEEE 1394. Problèmes de clavier ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le câble du clavier. Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le Guide de référence rapide, puis redémarrez l'ordinateur. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les broches tordues. Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. Testez le clavier. Connectez un clavier en bon état à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. Si le nouveau clavier fonctionne, cela signifie que le clavier précédent était défectueux. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Blocages du système et incidents logiciels ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. L'ordinateur ne démarre pas Vérifiez les voyants de diagnostic. Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché sur l'ordinateur et sur la prise électrique. L'ordinateur ne répond plus AVIS : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus Fermez le programme. 1. Appuyez simultanément sur , <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque de façon répétée REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation (documentation, disquette ou CD). Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements de systèmes d'exploitation autres que Windows XP. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires et cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un écran bleu apparaît Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Autres problèmes logiciels Consultez la documentation ou contactez l'éditeur du logiciel pour obtenir des informations de dépannage. Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Sauvegardez vos fichiers immédiatement. Utilisez un programme de détection de virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD. Sauvegardez et fermez les fichiers ouverts ou les programmes et arrêtez l'ordinateur au moyen du menu Démarrer. Exécutez les diagnostics Dell. Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.Problèmes de mémoire Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Si un message indiquant que la mémoire disponible est insuffisante s'affiche : Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. Consultez la section "Installation de mémoire". Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Consultez la section "Mémoire". Exécutez les diagnostics Dell. Si d'autres problèmes de mémoire se produisent : Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Consultez la section "Mémoire". Vérifiez que vous vous conformez aux consignes relatives à l'installation de mémoire. Consultez la section "Installation de mémoire". Exécutez les diagnostics Dell. Problèmes de souris ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le câble de la souris. 1. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les broches tordues. 2. Retirez les câbles d'extension connectés à la souris, le cas échéant, et branchez celle-ci directement sur l'ordinateur. 3. Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de référence rapide, puis redémarrez l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. 1. Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2. Tapez u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour sélectionner Arrêt ou Désactivation, puis appuyez sur . 3. Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de référence rapide. 4. Démarrez l'ordinateur. Testez la souris. Connectez une souris en bon état à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris précédente était défectueuse. Vérifiez les paramètres de la souris. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez sur Souris.3. Essayez de régler les paramètres. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Souris. 3. Essayez de régler les paramètres. Si vous utilisez une souris PS/2 1. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Mouse Port (Port souris), sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé). 2. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Réinstallez le pilote de la souris. Consultez la section Pilotes. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Problèmes de réseau Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Vérifiez le connecteur du câble réseau. Assurez-vous que le câble réseau est bien enfoncé dans le connecteur réseau au dos de l'ordinateur et dans la prise de réseau murale. Vérifiez les voyants du réseau sur l'arrière de l'ordinateur. L'absence de lumière indique qu'aucune communication n'est en cours sur le réseau. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir une description des voyants de réseau, consultez la section "Boutons et voyants". Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau. Vérifiez les paramètres du réseau. Contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau pour vérifier que les paramètres réseau sont corrects et que le réseau fonctionne. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Problèmes d'alimentation Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond plus : Consultez la rubrique "Voyants de diagnostic". Si le voyant d'alimentation est vert clignotant : l'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, ou bien il n'est pas alimenté. Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise électrique. Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est sous tension. Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les prolongateurs de câble d'alimentation pourvérifier que l'ordinateur est sous tension. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau frontal sont fermement connectés à la carte système. Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe. Un périphérique est défaillant ou mal installé. Retirez puis réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire". Retirez puis réinstallez la ou les cartes. Consultez la section "Cartes". Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant. Consultez la section "Cartes". Si le voyant d'alimentation est orange clignotant : L'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit. Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant. Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système. Éliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : Prolongateurs de câble pour le clavier, la souris et l'alimentation Nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique Problèmes d'imprimante Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son constructeur. Vérifiez la documentation de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur sa configuration et son dépannage. Assurez-vous que l'imprimante est allumée Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble. Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. Vérifiez que l'imprimante est reconnue par Windows. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés. Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 3. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur LPT1. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimervers a pour valeur USB. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 2. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur LPT1. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur USB. Réinstallez le pilote de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions. Problèmes de périphérique parallèle ou série Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. REMARQUE : si vous rencontrez un problème avec une imprimante, consultez la section "Problèmes d'imprimante". Vérifiez la valeur de l'option. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir quelles sont les valeurs recommandées. Ouvrez ensuite le programme de configuration du système et accédez aux paramètres de l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés). Vérifiez que les paramètres du port série ou du port parallèle correspondent aux valeurs recommandées. Exécutez les diagnostics Dell. Problèmes de son et de haut-parleurs Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : le contrôle du volume de certains lecteurs MP3 prend la main sur le contrôle du volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. Vérifiez les connexions des câbles des haut-parleurs. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les hautparleurs sont connectés à la carte. Assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés. Consultez le schéma d'installation fourni avec les hautparleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. Réglez le contrôle du volume de Windows. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un hautparleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Débranchez les écouteurs du connecteur de casque. Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. Activez le mode numérique. Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques audio. 2. Cliquez sur Sons et périphériques audio. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. 5. Cliquez sur l'onglet Propriétés. 6. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD. Windows 2000 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration, puis cliquez sur Sons et multimédia. 2. Cliquez sur l'onglet Matériel. 3. Cliquez sur le nom de votre lecteur de CD, puis sur Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Propriétés. 5. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD. Éliminez les sources potentielles d'interférences. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. Exécutez les diagnostics du haut-parleur. Réinstallez le pilote audio. Consultez la section Réinstallation des pilotes et des utilitaires. Vérifiez le paramétrage du périphérique. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Sound (Son), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés), a la valeur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les diagnostics Dell. Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel. Les casques n'émettent aucun son Vérifiez la connexion du câble du casque. Vérifiez que le câble du casque audio est correctement inséré dans le connecteur de casque. Consultez la section "Votre ordinateur de bureau" ou "Votre ordinateur minitour". Activez le mode numérique. Les écouteurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques audio. 2. Cliquez sur Sons et périphériques audio. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. 5. Cliquez sur l'onglet Propriétés. 6. Désélectionnez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM. Windows 2000 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration, puis cliquez sur Sons et multimédia. 2. Cliquez sur l'onglet Matériel. 3. Cliquez sur le nom de votre lecteur de CD, puis sur Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Propriétés.5. Désactivez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM. Réglez le contrôle du volume de Windows.Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un hautparleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes de vidéo et d'affichage Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Si l'écran est vide REMARQUE : consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage. Vérifiez la connexion du câble de l'écran. Si vous disposez d'une carte graphique, assurez-vous qu'elle est connectée au moniteur. Vérifiez que le moniteur est correctement branché (voir le Guide de référence rapide fourni avec l'ordinateur). Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le câble est défectueux. Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminez si le câble d'alimentation est défectueux. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.) Examinez le voyant d'alimentation du moniteur. Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. Testez le moniteur. Connectez un moniteur en bon état à l'ordinateur, et essayez de l'utiliser. Si le nouveau moniteur fonctionne, cela signifie que le moniteur précédent était défectueux. Vérifiez les voyants de diagnostic. Vérifiez le paramétrage de la carte. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés), est défini correctement. Pour une carte AGP, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) la valeur AGP. Pour une carte PCI, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) la valeur Auto. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les diagnostics Dell. Si l'affichage est difficile à lire Vérifiez les paramètres du moniteur. Consultez la documentation du moniteur pour des instructions sur le réglage du contraste et de la luminosité, le dégaussage du moniteur et l'exécution de l'autotest. Éloignez le caisson de basses du moniteur. Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson de basses, vérifiez que celui-ci se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur. Éloignez le moniteur des sources externes d'alimentation. Les ventilateurs, lampes fluorescentes,lampes à halogène et autres appareils électriques peuvent faire "trembler" l'image. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. Réglez les paramètres d'affichage Windows. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Qualité couleur et Résolution de l'écran. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Zone d'écran et Espace du bureau. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Ordinateur, écran et clavier ATTENTION : débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier. AVIS : n'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou du savon. Vous risquez d'endommager le revêtement antireflet. Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran. Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Souris Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris standard (hors souris optique) : 1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille. 2. Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 3. Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour y déloger la poussière et les peluches. 4. Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool. 5. Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 6. Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place. Lecteur de disquette AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec la bombe d'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques. 1. Saisissez le disque par les bords. Vous pouvez également toucher l'orifice central. AVIS : pour éviter d'abîmer la surface, n'essuyez pas le disque par mouvement circulaire. 2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de nettoyage pour disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Fonctions de Windows XP Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique Choix d'un papier peint Choix d'un écran de veille Choix d'un thème de bureau Création et organisation des raccourcis Assistant Nettoyage du bureau Pare-feu de connexion Internet Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer les données de l'ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez déplacer des données, telles que : les adresses électroniques ; les paramètres de barre d'outils ; les tailles des fenêtres ; et les signets Internet. Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2. Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant. 4. Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP), puis sur Suivant. 5. Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, revenez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade ! Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1. Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP. 2. Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3. Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres. 4. Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant. 6. Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité. 7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 8. Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2. Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode choisie pour transférer les paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3. Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique Vous pouvez changer l'aspect du bureau Windows, du menu Démarrer et du Panneau de configuration pour qu'ils ressemblent davantage à ceux des systèmes d'exploitation Windows précédents. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Bureau 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur. 4. Dans le menu déroulant Thème, cliquez sur Windows Classique. 5. Cliquez sur OK. Menu Démarrer 1. Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur l'onglet Menu Démarrer. 3. Cliquez sur Menu Démarrer classique puis sur OK. Panneau de configuration 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Basculer vers l'affichage classique. Choix d'un papier peint Vous pouvez définir des couleurs et des motifs d'arrière-plan sur le bureau Windows en choisissant un papier peint. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Modifier l'image d'arrière-plan du Bureau. 3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'une des options suivantes : Le nom de l'image du papier peint Aucun pour ne pas choisir d'image de papier peint Parcourir pour sélectionner une image de papier peint à partir d'un répertoire REMARQUE : vous pouvez choisir un fichier HTML ou un fichier image (BMP, JPG) comme papier-peint. 4. Pour sélectionner l'emplacement du papier peint sur le bureau, cliquez sur l'une des options suivantes dans le menu déroulant Position : Mosaïque pour placer plusieurs exemplaires d'une image sur l'écran Centrer pour placer un seul exemplaire de l'image au centre de l'écran Étirer pour ajuster un seul exemplaire de l'image à la taille de l'écran 5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres et fermer la fenêtre Propriétés d'affichage. Choix d'un écran de veille 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Choisir un écran de veille. 3. Sélectionnez un écran de veille dans le menu déroulant Écran de veille ou cliquez sur Aucun si vous préférez ne pas activer d'écran de veille. Si vous sélectionnez un écran de veille, vous pouvez cliquer sur Paramètres pour modifier les différentes caractéristiques de l'écran de veille. 4. Cliquez sur le bouton Aperçu pour exécuter l'écran de veille sélectionné, puis appuyez sur <Échap> pour fermer l'aperçu. 5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres et fermer la fenêtre Propriétés d'affichage. Choix d'un thème de bureau Pour modifier l'aspect de votre bureau et ajouter des effets sonores en utilisant des thèmes de bureau : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes. 2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur. 3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, sélectionnez un thème dans la liste déroulante Thème. 4. Cliquez sur OK. Création et organisation des raccourcis Un raccourci est une icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. Création de raccourcis 1. Ouvrez le Poste de travail ou l'Explorateur Windows et recherchez le fichier, le dossier, le programme ou le lecteur pour lequel vous souhaitez créer un raccourci. REMARQUE : si votre bureau n'apparaît pas, réduisez toutes les fenêtres ouvertes pour le rendre visible. 2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'élément mis en évidence et faites-le glisser sur le bureau. 3. Cliquez sur Créer les raccourcis ici dans le menu déroulant. Double-cliquez sur l'icône de raccourci qui s'affiche sur votre bureau pour ouvrir l'élément. Organisation des raccourcis Pour déplacer un raccourci, cliquez sur celui-ci et faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité. Pour réorganiser simultanément toutes les icônes de raccourci : 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau Windows pour afficher le menu contextuel. 2. Pointez sur Réorganiser les icônes par et cliquez sur l'option de réorganisation d'icônes de votre choix. Assistant Nettoyage du Bureau Votre ordinateur est configuré pour exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau qui déplace les programmes peu utilisés vers un dossier spécifique 7 jours après le premier démarrage de l'ordinateur, puis tous les 60 jours. L'apparence du menu Démarrer change au fur et à mesure que les programmes sont déplacés. Pour désactiver l'Assistant Nettoyage du bureau, suivez les étapes ci-après.REMARQUE : vous pouvez exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau à tout moment en cliquant sur Nettoyer le Bureau maintenant sous Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours. 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau. 3. Cliquez sur Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours pour désélectionner la case à cocher. 4. Cliquez sur OK. Pour exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau à tout moment : 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau. 3. Cliquez sur Nettoyer le bureau maintenant. 4. Quand l'Assistant Nettoyage du Bureau s'affiche, cliquez sur Suivant. 5. Dans la liste des raccourcis, désélectionnez les raccourcis que vous voulez laisser sur le bureau, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Terminer pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant. Pare-feu de connexion Internet Le pare-feu de connexion Internet assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à Internet. Une fois le pare-feu activé pour une connexion réseau, son icône apparaît avec un arrière-plan rouge dans la section Connexions réseau du panneau de configuration. Notez que l'activation du pare-feu de connexion Internet ne dispense pas du besoin d'avoir un logiciel de protection contre les virus. Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support (Microsoft® Windows® XP). Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Connexion à une carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble réseau : REMARQUE : branchez le câble réseau dans le connecteur réseau de l'ordinateur. Ne branchez pas le câble réseau dans le connecteur de modem de l'ordinateur. N'utilisez pas de câble réseau sur une prise téléphonique murale. 1. Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l'arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est solidement fixé. 2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le périphérique réseau. 1 Périphériques réseau 2 Câbles réseau 3 Connecteur de carte réseau de l'ordinateur 4 Connecteur de carte réseau Assistant Configuration du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Configuration du réseau, qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du réseau. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur la liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : si vous sélectionnez la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet, vous activez le pare-feu intégré fourni avec Windows XP. 4. Renseignez la liste de vérification et procédez aux préparations requises. 5. Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Panneau de commande Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Composants du panneau de commande Retrait du panneau de commande Remplacement du panneau de commande ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Composants du panneau de commande Ordinateur mini-tour 1 Connecteur du panneau de commande 2 Orifice d'alignement 3 Voyant d'accès au disque dur 4 Bouton d'alimentation 5 Voyant d'alimentation 6 Pas de vis Ordinateur de bureau1 Voyant d'activité du disque dur 2 Bouton d'alimentation 3 Pas de vis 4 Orifice d'alignement 5 Connecteur du panneau de commande 6 Voyant d'alimentation Retrait du panneau de commande 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Retirez le panneau avant. 3. Débranchez le câble du panneau de commande du connecteur d'E-S. 4. Débranchez le câble du panneau d'E-S du connecteur de la carte système. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau. 5. Retirez la vis de montage du panneau de commande. 6. Soulevez le panneau de commande et retirez-le de l'ordinateur. Ordinateur mini-tourOrdinateur de bureau 1 Panneau de commandes 2 Vis de montageRemise en place du panneau de commande Suivez la procédure de retrait en inversant l'ordre des instructions, en vous assurant que les taquets du panneau supérieur, inférieur et avant sont correctement fixés. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Panneau d'E/S Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Composants du panneau d'E/S Retrait du panneau d'E/S Remplacement du panneau d'E/S ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Composants du panneau d'E/S Ordinateur mini-tour 1 Connecteur du panneau de commande 4 Connecteurs USB 2.0 (2) 2 Connecteur du panneau avant 5 Connecteur du casque 3 Connecteur du haut-parleur 6 Connecteur audio Ordinateur de bureau1 Connecteur du commutateur d'intrusion du châssis 7 Connecteur du casque 2 Connecteur du haut-parleur 8 Connecteur IEEE 1394 3 Connecteur IEEE 1394 du panneau avant 9 Connecteurs USB 2.0 (2) 4 Connecteur audio 10 Connecteurs USB 2.0 (2) 5 Connecteur du panneau avant 11 Voyants de diagnostic (4) 6 Connecteur du panneau de commande Retrait du panneau d'E/S 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez tous les câbles branchés sur le panneau d'E/S. Mémorisez bien le routage du câble du panneau de commande lorsque vous le retirez, de manière à pouvoir le remettre en place correctement lorsque vous aurez terminé. 3. Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur. 4. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur. Ordinateur mini-tourOrdinateur de bureau Remise en place du panneau d'E/SPour remettre le panneau d'E/S en place, inversez les procédures de retrait ci-dessus. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Module d'alimentation Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Retrait du module d'alimentation électrique Remise en place du module d'alimentation ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. Retrait du module d'alimentation électrique 1. Débranchez les câbles d'alimentation CC des lecteurs et de la carte système. Lorsque vous libérez les onglets pour retirer les câbles de la carte système et des périphériques, mémorisez le routage des câbles d'alimentation en CC, sous les onglets du cadre de l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés. 2. Retirez les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur. 3. Si vous utilisez un ordinateur mini-tour, appuyez sur le bouton de déblocage situé sur la base du cadre de l'ordinateur. Ordinateur mini-tour Ordinateur de bureau4. Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur. 5. Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur. Remise en place du module d'alimentation 1. Faites glisser le module d'alimentation électrique à sa place. 2. Remettez en place les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur. 3. Reconnectez les câbles d'alimentation en CC. 4. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, reconnectez les câbles d'alimentation sur le côté du disque dur. 5. Passez les câbles sous les onglets et appuyez sur ces derniers pour les refermer sur les câbles. 6. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Carte système Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Retrait de la carte système Remplacement de la carte système ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. AVIS : la carte système et le plateau métallique sont connectés et se retirent en un seul bloc. Retrait de la carte système 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 1. Retirez tout composant pouvant gêner l'accès à la carte système. 2. Débranchez tous les câbles de la carte système. 3. Avant de retirer la carte système existante, comparez-la avec la nouvelle pour vérifier que celle-ci présente la configuration correcte. 4. Retirez la vis de fixation de la carte système. 1 Vis de la carte système 2 Taquet3 Taquet 5. Tirez sur les deux taquets, faites glisser le module de la carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le et retirez-le du système. 6. Placez le module de carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte. Remplacement de la carte système 1. Transférez les composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement : a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus d'informations, consultez la section "Mémoire". ATTENTION : le dissipateur thermique peut être très chaud. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-le refroidir avant de le manipuler. b. Retirez le module du dissipateur thermique et le processeur de l'ancienne carte système et installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus d'informations, consultez la section "Processeur". 2. Configurez les paramètres de la nouvelle carte système. 3. Positionnez les cavaliers sur la nouvelle carte au même endroit que sur l'ancienne carte système. REMARQUE : il est possible que certains composants et connecteurs de la nouvelle carte se trouvent à un emplacement différent de celui qu'ils avaient sur l'ancienne carte système. 4. Mettez la nouvelle carte dans le bon sens en alignant les encoches au bas de la carte avec les taquets situés sur l'ordinateur. 5. Faites glisser le module de la carte système vers l'arrière de l'ordinateur, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 6. Remettez en place les composants et les câbles que vous aviez retirés de l'ancienne carte système. 7. Rebranchez les câbles sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur. 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Fermeture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas. Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs. 2. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur. 3. Fermez le capot : a. Faites pivoter le capot vers le bas. b. Appuyez sur le côté droit du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé. c. Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé. d. Vérifiez que les deux côtés du capot sont verrouillés. Si tel n'est pas le cas, recommencez entièrement l'étape 3. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Ouverture du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Poussez le taquet de déblocage vers la gauche. 3. Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. 1 Emplacement pour câble de sécurité 2 Taquet de déblocage du capot 3 Anneau pour cadenas Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Lecteurs Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Présentation générale Disque dur Lecteur de disquette Panneau avant Lecteur de CD/DVD Présentation générale Votre ordinateur prend en charge : Deux disques durs (ATA ou SCSI, série, avec contrôleur SCSI en option) Un lecteur de disquette Deux lecteurs de CD ou de DVD 1 Disque(s) dur(s) 2 Lecteur(s) de disquette 3 Lecteur(s) de CD/DVD Consignes générales d'installationReliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE". Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE". Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage ("drive 0"), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire ("drive 1"). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs CD/DVD sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteurs d'interface du lecteur Connecteur ATA série 1 Câble d'interface 2 Connecteur d'interface La plupart des connecteurs sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre. Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez bien la bande colorée avec la broche 1 du connecteur.Lorsque vous retirez un câble IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage. Connecteur du câble d'alimentation 1 Câble d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation électrique Consignes pour l'installation de périphériques SCSI Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur. REMARQUE : le contrôleur SCSI de la carte système prend uniquement en charge les disques durs. Ne connectez pas les lecteurs de CD ou de DVD, les lecteurs de bande, les lecteurs DAT, etc. Numéros d'ID SCSI Les périphériques SCSI internes doivent posséder un numéro d'ID SCSI unique compris entre 0 et 15. Si vous utilisez le connecteur SCSI de la carte système et une carte de contrôleur SCSI installée sur votre ordinateur, vous avez deux bus SCSI distincts qui fonctionnent. Chaque bus SCSI possède un ensemble de numéros d'ID SCSI compris entre 0 et 15. Lorsque les périphériques SCSI sortent d'usine, les numéros d'ID SCSI par défaut sont affectés de la manière suivante : Contrôleur de la carte système Carte contrôleur Périphérique ID Périphérique ID Contrôleur 7 Contrôleur 7 Disque dur d'amorçage 0 Disque dur d'amorçage 0 Lecteur de CD ou de DVD 5 Lecteur de bande ou DAT 6 REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pasforcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. Si deux périphériques ou plus utilisent le même ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST et dans le BIOS SCSI. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces périphériques. Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir des informations sur le paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat. AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Terminaison des périphériques La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques. Consultez la documentation fournie avec les périphériques SCSI que vous avez achetés en option pour les informations sur la désactivation de la terminaison de ces périphériques. Consignes générales Appliquez les directives générales suivantes au cours de l'installation de périphériques SCSI dans votre ordinateur : Même si vous installez les périphériques SCSI de la même façon que les autres périphériques, les configurations requises sont différentes. Pour plus d'informations sur la configuration de votre sous-système SCSI particulier, consultez la documentation de vos périphériques SCSI et/ou votre carte d'adaptateur hôte. Configurez le périphérique pour un numéro d'ID SCSI et désactivez la terminaison au besoin. Pour utiliser un périphérique SCSI externe, une carte de contrôleur SCSI doit être installée sur votre ordinateur. Connectez une extrémité du câble SCSI externe au connecteur situé à l'arrière du périphérique SCSI. Reliez l'autre extrémité du câble externe SCSI au connecteur de la carte de contrôleur installée dans l'ordinateur. Une fois que vous avez installé un disque dur SCSI, les paramètres Primary Drive 0 (Lecteur principal 0) et Primary Drive 1 (Lecteur principal 1) doivent être réglés sur None (Aucun) dans le programme de configuration du système si aucun disque dur IDE n'est installé. Il se peut que vous deviez utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SCSI. Consultez la documentation livrée avec vos pilotes de logiciels SCSI pour plus d'informations sur l'installation des pilotes adéquats et la préparation du disque dur SCSI à utiliser. Câbles SCSI Les unités LVD Ultra 320 (optionnelles sur l'ordinateur Dell Precision 370), Ultra 160/m et Ultra2/Wide (généralement des disques durs) utilisent un câble 68 broches. Une extrémité du câble se raccorde au connecteur SCSI de la carte système ou de la carte contrôleur SCSI installée dans votre ordinateur. Les autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs. Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certains lecteurs de disque dur) utilisent un câble à 50 broches. Une extrémité de ce câble est reliée à la carte de contrôleur SCSI. Les connecteurs restants sur le câble sont reliés aux différents périphériques SCSI étroits. AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sontpas garantis pour fonctionner avec les ordinateurs Dell. Disque dur ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. Retrait d'un disque dur 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 3. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du disque dur série ATA 4. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. Disque dur série ATA1 Taquets (2) 2 Disque dur Installation d'un lecteur de disque dur 1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière. Fixez les glissières sur le nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4)4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, l'unité doit être placée dans la baie de façon que le connecteur d'alimentation se trouve du côté gauche (à l'opposé du disque dur supérieur). Unité de disque dur ATA série 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension. Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate pour votre ordinateur. 6. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. Unité de disque dur ATA série1 Câble d'alimentation 2 Câble de l'unité de disque dur ATA série 7. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 8. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 10. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. 11. Allumez l'ordinateur. 12. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 13. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 14. Partitionnez le disque dur et effectuez son formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 15. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell. 16. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Lecteur de disquette ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie. 1 Taquets (2) 2 Lecteur de disquette Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 1 Câble d'alimentation 2 Câble du lecteur de disquette 4. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches dupanneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 5. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "DSKT" sur la carte système. Pour plus d'informations sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système". 6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 9. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Diskette Drive A (Lecteur de disquette A) pour qu'elle indique la taille et la capacité de votre nouveau lecteur. 10. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell. Panneau avant ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte de l'ordinateur. ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Retrait du panneau avant 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disques (voir la section "Lecteurs" pour un ordinateur mini-tour ou "Lecteurs" pour un ordinateur de bureau. 3. Dégagez le panneau avant en appuyant sur chaque taquet de déverrouillage. L'ordinateur de bureau est doté de sept taquets de déverrouillage.4. Fermez le capot de l'ordinateur jusqu'à mi-course et retirez le panneau avant. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Remise en place du panneau avant Pour remettre en place le panneau avant, inversez les étapes de la procédure de retrait. Lecteur de CD/DVD ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer". 2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur. 1 Câble du lecteur de CD/DVD 2 Câble d'alimentation 3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. 1 Taquets (2) 2 Lecteur de CD/DVD Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot de l'ordinateur. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur du capot, consultez la section "Contacter Dell" afin d'obtenir le numéro de téléphone à appeler pour une assistance technique. 3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière). 1 Lecteur 2 Glissières du support (2) 3 Vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place. 5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 6. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension. Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate pour votre ordinateur. 7. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. Si vous ajoutez une unité possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système. 1 Câble audio (certaines unités ne sont pas équipées de ce câble) 2 Câble du lecteur de CD/DVD 3 Câble d'alimentation 8. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant. Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte. 9. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 10. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requispour le fonctionnement de ce lecteur. 12. Mettez la configuration à jour. Pour ce faire, définissez l'option Drive (Lecteur) appropriée (0 ou 1) sous Drives: Secondary to Auto (Lecteurs : Secondaire à Automatique). Consultez "Lecteur principal n et lecteur secondaire n" pour obtenir plus d'informations. 13. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Annexe Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Obtention d'aide Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Obtention d'aide Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate. ATTENTION : si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. 1. Suivez les procédures décrites dans la section "Résolution des problèmes". 2. Exécutez les diagnostics Dell. 3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le support technique puisse vous aider à effectuer les procédures nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section "Service de support technique". REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TODELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine) www.dell.ca (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur anonyme)et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service de support électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com(Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Service d'informations électronique info@dell.comService AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Obtenir de l'aide", puis composez le numéro correspondant à votre pays comme indiqué dans la section "Contacter Dell". Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics Dell. 4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. ATTENTION : avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les instructions liées à la sécurité dans le Guide des informations sur le système. Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par un membre du support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Contacter Dell Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif de la ville Nom du département ou Zone de service Site Web et Adresse électronique Indicatifs régionaux Numéros locaux et Numéros verts Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335- 0031 Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444- 0733 Ventes 0-810-444-3355 Télécopieur pour support technique 11 4515 7139 Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138 Aruba Support technique général numéro vert : 800 -1578 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif de la ville : 2 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633- 559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060- 889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819- 339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808- 385Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808- 312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818- 341 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278- 6818 La Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10- 0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Îles vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278- 6820 Brunei Indicatif national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247- 9362international : 011 TechFax numéro vert : 1-800-950- 1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847- 4096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326- 9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847- 4096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387- 5757 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387- 5752 Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387- 5755 Ventes de pièces au détail et Service étendu 1 866 440 3355 Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541 Chili (Santiago) Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230 -020 - 4823 Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web pour support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grands entreprises - nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises – Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 2186 27 27 Service clientèle 02 2186 27 11 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278- 6821 République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 Equateur Support technique général numéro vert : 999 -119 Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités 09 693 791 94professionnelles à domicile Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris, Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs des villes : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service clientèle, segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif national : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540- 3355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270- 4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.comIndicatif international : 001 Indicatif national : 852 E-mail : ap_support@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service d'assistance téléphonique CEE Gold Queue 2969 3187 Service pour les clients 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes pour clients internationaux 3416 0908 Division Petites et moyennes entreprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 1850 543 543 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198- 498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198- 226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -198 - 433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981- 690 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International - Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif de la ville : 2 Support technique numéro vert : 080 -200 - 3800 Ventes numéro vert : 080 -200 - 3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200- 3800 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728 -3772 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 080016884352 (Bruxelles, Belgique) Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support technique numéro vert : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif de la ville : 4 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306 Service clientèle 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278- 6822 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com E-mail (Support technique) : (Enterprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 4325Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif national : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413Ventes 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Saint-Kitts-etNevis Support technique général numéro vert : 1-877-441- 4731 Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Saint-Vincent-etles-Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270- 4609 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 800 6011 051 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support E-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.comIndicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8 Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Support technique numéro vert : 0880 060 07 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540- 3355 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Télécopieur pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413- 598-2521 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433- 9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247- 9362 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624- 9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624- 9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877- Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695- 8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577- 3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283- 2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822- 8965 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695- 8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459- 7298 Public (administration, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456- 3355 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234- 1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289- 3355 ou numéro vert : 1-800- 879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798- 7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671- 3355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357- 3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247- 4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727- 8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877- DELLTTY (1-877-335-5889) Îles vierges (États-Unis) Support technique général 1-877-673-3355 Venezuela Support technique général 8001-3605 Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Glossaire Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370 A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions fournies sur votre ordinateur. A ACPI : Advanced Configuration and Power Interface. Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer un ordinateur en mode veille ou mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur. adresse d'E/S : Adresse dans la RAM, associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension), et permettant au processeur de communiquer avec ce périphérique. adresse mémoire : Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. AGP : Port graphique accéléré. Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de grande qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur. APR : Réplicateur de port avancé. Périphérique d'amarrage qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec votre ordinateur portable. arrêt : Processus consistant à fermer les fenêtres et programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des données si vous éteignez l'ordinateur avant d'effectuer la procédure d'arrêt. ASF (Alert Standard Format) : Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. Le standard ASF est conçu pour être indépendant des plates-formes et des systèmes d'exploitation. B baie modulaire : Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell. barre d'état système : Voir zone de notification. batterie : Source d'alimentation interne utilisée sur les ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas reliés à un adaptateur CA/CC ou à une prise électrique. BIOS (Basic Input/Output System) : Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre les composants de votre ordinateur et le système d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. Également appelé configuration du système. bit : La plus petite unité de données interprétée par l'ordinateur. Bluetooth™ : Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement. bps : Bits par seconde. Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU : British Thermal Unit. Mesure de la chaleur émise. bus : Passerelle de communication entre les composants de votre ordinateur. bus local : Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur.C C : Celsius. Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100°, le point d'ébullition de l'eau. CA : Courant alternatif : Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC dans une prise électrique. cache : Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du processeur. mémoire cache L1 : Mémoire cache principale se trouvant dans le processeur. mémoire cache L2 : Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celuici. capteur infrarouge : Port qui vous permet de transférer des données entre l'ordinateur et les périphériques infrarouge compatibles sans utiliser de connexion par câble. carnet : Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans des pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises. carte d'extension : Carte installée dans un emplacement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. carte intelligente : Carte comprenant un processeur et une puce de mémoire. Les cartes intelligentes permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes. carte PC : Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes PC. carte PC étendue : Carte PC qui dépasse l'emplacement pour carte PC lors de son installation. carte réseau : Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte PC avec un adaptateur intégré. Les cartes réseau sont également appelées NIC (Network Interface Controller, contrôleur d'interface réseau). carte système : Carte de circuits principale installée dans l'ordinateur. Appelée aussi carte mère. CD : Disque compact. Support de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio. CD d'amorçage : CD permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD") est amorçable. CD Player : Logiciel utilisé pour les CD musicaux. CD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un CD. CD-R : CD enregistrable, version enregistrable d'un CD. Un seul enregistrement de données peut être effectué sur un CD-R. Une fois les données enregistrées, elles ne peuvent être ni effacées, ni écrasées. CD-RW : CD réinscriptible. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. COA (Certificate Of Authenticity) : Code alphanumérique Windows situé sur une étiquette sur votre ordinateur. Le certificat d'authenticité peut être nécessaire pour procéder à une configuration ou à une réinstallation du système d'exploitation. Également appelé Clé du produit ou Identification produit. code de service express : Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches : Commande qui exige que vous appuyiez sur plusieurs touches en même temps. configuration du système : Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. connecteur de sortie TV S-vidéo : Connecteur utilisé pour relier un téléviseur ou un périphérique audio numérique à l'ordinateur.connecteur DIN : Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle : Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT. connecteur série : Port d'E/S qui sert souvent à connecter des appareils comme des appareils numériques portables ou des appareils photo numériques à votre ordinateur. contrôleur : Un circuit qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et les périphériques. contrôleur réseau : Voir carte réseau. contrôleur vidéo : Circuit sur une carte vidéo ou sur la carte système (dans les ordinateurs avec contrôleur vidéo intégré) qui offre, en association avec l'écran, des fonctions vidéo. CRIMM : Module ne disposant pas de puces de mémoire, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur : Marqueur affiché à l'écran montrant l'emplacement de la prochaine action du clavier, du touchpad ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D définition : Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un écran. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette. DEL : Diode électroluminescente. Composant électronique émettant de la lumière pour donner des informations sur l'état de l'ordinateur. disque dur : Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes unité de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment. disquette d'amorçage : Disquette permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. dissipateur thermique : Plaque en métal sur certains processeurs permettant de dissiper la chaleur. DMA : Canal d'accès direct à la mémoire, qui permet à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par le processeur. DMTF : Distributed Management Task Force (groupe de travail pour la gestion distribuée). Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués. domaine : Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier : Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers composant un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille. DRAM : Dynamic Random-Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire). Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DSL : Digital Subscriber Line (ligne numérique haut débit). Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique analogique. durée de vie d'une batterie : La durée de vie d'une batterie correspond au nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée. durée d'utilisation de la batterie : La durée d'utilisation d'une batterie correspond au nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur. DVD : Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique). Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD disposent de deux faces, alors que les CD n'en ont qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des supports de CD.DVD Player : Logiciel permettant de visionner des films DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner un film. DVD+RW : DVD réinscriptible : Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI : Digital Video Interface (interface vidéo numérique). Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la puce graphique intégrée de l'ordinateur. E E/S : Entrée/sortie. Opération ou périphérique qui permet d'entrer et d'extraire des données dans votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S. ECC : Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur). Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP : Extended Capabilities Port (port à capacités étendues). Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances. éditeur de texte : Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.). EIDE : Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée). Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD. EMI : Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique). Interférences électriques causées par radiation électromagnétique. emplacement d'extension : Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus système. ENERGY STAR® : Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité. EPP : Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré). Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. ESD : ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique). Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés qui se trouvent dans les équipements informatiques et de communication. étalement des données : Technique de répartition des données sur plusieurs disques. La segmentation des données peut accélérer les opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments. F Fahrenheit : Système de mesure des températures où 32° est le point de congélation et 212°, le point d'ébullition de l'eau. FCC : Federal Communications Commission (commission fédérale des communications, aux États-Unis). Bureau américain responsable de l'application de réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques. fichier d'aide : Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier, par exemple l'aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement l'extension .hlp ou .chm. fichier readme (lisez-moi) : Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En règle générale, les fichiers readme (lisezmoi) fournissent des informations d'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées à un produit et n'ayant pas encore été intégrées à la documentation de ce dernier. formatage : Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'une disquette ou une unitéde disque dur est formatée, les informations qui y sont contenues sont perdues. FSB : Bus frontal. Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM. FTP : File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. G G : Gravité. Mesure de poids et de force. GHz : Gigahertz. Unité de mesure de fréquence égale à un million Hz ou à mille MHz. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont en général mesurées en GHz. Go : Giga-octet. Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur. GUI : Graphical User Interface (interface graphique utilisateur). Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows sont des interfaces graphiques utilisateur. H HTML : Hypertext Markup Language. Ensemble de codes insérés dans une page Web destinée permettant l'affichage dans un navigateur Internet. HTTP : Hypertext Transfer Protocol. Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. Hz : Hertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et périphériques électroniques sont souvent mesurés en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz). I IC : Industry Canada. Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électronique, comme l'est la FCC aux États-Unis. IC : Circuit intégré. Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux équipements informatiques, audio et vidéo. IDE : Integrated Device Electronics. Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur ou au lecteur de CD. IEEE 1394 : Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur. intégré : Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Également appelé incorporé. IrDA : Infrared Data Association. Nom de l'organisme responsable de la création des normes internationales en matière de communications infrarouges. IRQ : Requête d'interruption. Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le processeur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. ISP : Internet Service Provider (fournisseur de services Internet). Société permettant d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur de services Internet (ISP) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement.K Kb : Kilo-bit. Unité de données égale à 1 024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz : Kilohertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko : Kilo-octet. Unité de données égale à 1 024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. L LAN : Local Area Network (réseau local). Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local se limite en général à un même immeuble ou à quelques bâtiments rapprochés. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network). LCD : Liquid Crystal Display (écran à cristaux liquides ). Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables. lecteur CD-RW : Lecteur permettant de lire les CD et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. lecteur CD-RW/DVD : Lecteur, parfois appelé lecteur mixte, permettant de lire des CD et des DVD, et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. lecteur de CD : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des disques compacts. lecteur de disquette : Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur des disquettes. lecteur de DVD : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des DVD et des CD. lecteur de DVD-RW : Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports CD et d'écrire sur des disques DVD-RW (DVD réinscriptibles). lecteur optique : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD réinscriptibles. Les lecteurs CD, DVD, CD-RW et les lecteurs combinés CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques. lecteur Zip : Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données. lecture seule : Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ni supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si : Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD. Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus. logiciel antivirus : Programme spécialement conçu pour identifier, mettre en quarantaine et/ou supprimer des virus de votre ordinateur. logiciels : Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques. LPT : Line Print Terminal. Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle. M mappage de mémoire : Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les périphériques et les logiciels peuvent ensuite identifier les informations auxquelles le processeur peut accéder. Mb : Mégabit. Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1 024 Kb.Mbps : Mégabits par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et modems. mémoire : Zone de stockage de données temporaire à l'intérieur de votre ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut contenir plusieurs formes de mémoire, telles que la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent utilisé comme synonyme de mémoire RAM. mémoire vidéo : Mémoire constituée de puces de mémoire dédiées à des fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme. MHz : Mégahertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont en général mesurées en MHz. Mo : Mégaoctet. Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1 024 Ko. Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur. Mo/sec : Méga-octets par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données. mode affichage étendu : Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé également mode double écran. mode double écran : Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé également mode affichage étendu. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices. mode mise en veille prolongée : Mode de gestion de l'alimentation qui enregistre le contenu de la mémoire dans un endroit réservé de l'unité de disque dur, puis arrête l'ordinateur. Lors du redémarrage de l'ordinateur, les informations de la mémoire enregistrées sur l'unité de disque dur sont restaurées automatiquement. mode veille : Mode de gestion de l'alimentation électrique qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie. mode vidéo : Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un écran. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y. modem : Appareil permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via une ligne téléphonique analogique. Il existe trois types de modems : externe, carte PC et interne. En général, un modem vous permet de vous connecter à Internet et d'échanger des messages électroniques. module de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. module de voyage : Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier. moniteur : Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur. ms : Milliseconde. Mesure de temps égale à un millième de seconde. Les temps d'accès des périphériques de stockage sont souvent mesurés en ms. N ns : Nanoseconde. Mesure de temps égale à un milliardième de seconde. numéro de service : Étiquette à code à barres située sur l'ordinateur dont les techniciens Dell se servent pour l'identifier lorsque vous accédez au site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM : Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct). Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.O octet : Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. P Panneau de configuration : Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel, comme les paramètres d'affichage. papier peint : Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint. partition : Zone de stockage physique, située sur un disque dur, qui est affectée à une ou plusieurs zones de stockage logiques appelées unités logiques. Chaque partition peut contenir plusieurs unités logiques. PCI : Peripheral Component Interconnect. Bus local prenant en charge les chemins de données 32 et 64 bits et fournissant un chemin de données haute vitesse entre le processeur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau). PCMCIA : Personal Computer Memory Card International Association. Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC. périphérique : Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci. périphérique d'amarrage : Voir APR. pilote : Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique, par exemple une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur. pilote de périphérique : Voir pilote. PIN : Personal Identification Number (numéro d'identification personnel). Séquence de chiffres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés. PIO : Entrée/Sortie programmée. Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le processeur comme une partie du chemin de données. pixel : Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur. Plug-and-Play : Fonction et norme permettant à l'ordinateur de configurer automatiquement des périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plug-and-Play. POST : Power-On Self-Test (autotest à la mise sous tension). Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur, etc. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de démarrage, l'ordinateur continue son démarrage. processeur : Puce informatique qui interprète et exécute les instructions d'un programme. Le processeur est parfois appelé unité centrale ou CPU. programme : Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes. programme de configuration : Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système. protégé en écriture : Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour qu'une disquette de 3,5 pouces soit protégée en écriture, faites glisser sa languette de protection en position ouverte. protecteurs de sautes de tension : Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise électrique. Les protecteurs de surtension ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend de plus de 20 % au-dessous duniveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Par conséquent, déconnectez toujours le câble réseau du connecteur réseau pendant les orages. PS/2 : Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE : Pre-boot eXecution Environment. Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être configurés et démarrés à distance. R raccourci : Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En double-cliquant sur un raccourci placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier d'origine n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci. RAID : Un module RAID (Redundant Array of Independent Disks) est composé de plusieurs disques durs et assure la redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. RAM : Random-Access Memory (mémoire vive). Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur. résolution vidéo : Voir définition. RFI : Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio). Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des interférences que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière. ROM : Read-Only Memory (mémoire morte). Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes indispensables au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire ROM. RPM : Revolutions Per Minute (tours par minute). Mesure du nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée en RPM. RTC : Real Time Clock (horloge temps réel). Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de l'ordinateur. RTCRST : Real Time Clock Reset. Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes. S S/PDIF : Sony/Philips Digital Interface. Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier. sauvegarde : Copie d'un programme ou fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement les fichiers de données de votre unité de disque dur. ScanDisk : Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage. SDRAM : Synchronous Dynamic Random-Access Memory. Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du processeur. SDRAM DDR : Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système. séquence d'amorçage : Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser. souris : Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le pointeur ou le curseur à l'écran.SVGA : Super-Video Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et de 1 024 x 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. SXGA : Super-eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 280 x 1 024. SXGA+ : Super-eXtended Graphics Array plus. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 400 x 1 050. T TAPI : Telephony Application Programming Interface. Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo). taux de rafraîchissement : Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rafraîchies (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil humain. U UPS : Uninterruptible Power Supply (onduleur). Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les systèmes d'onduleur permettent en général de supprimer les surtensions et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes d'onduleur peuvent fournir une alimentation par batterie pendant quelques minutes afin de vous permettre d'arrêter l'ordinateur. USB : Universal Serial Bus. Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de haut-parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les périphériques sont branchés directement dans un support à 4 broches, sur votre ordinateur, ou dans un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés alors que l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en guirlande. UTP : Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée). Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger des interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils. UXGA : Ultra-eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 600 x 1 200. V V : Volt. Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V apparaît sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère. virus : Programme conçu pour vous nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre via une disquette infectée, un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou des pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi. Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus : Vitesse, exprimée en MHz, à laquelle un bus peut transférer des informations. vitesse de l'horloge : Vitesse, exprimée en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.W W : Watt. Mesure de courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. WHr : Wattheure. Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. X XGA : eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 024 x 768. Z ZIF : Zero Insertion Force. Type de connecteur ou de support permettant à une puce d'être installée ou retirée sans forcer sur la puce ou le support. Zip : Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour dézipper un fichier à extraction automatique, double-cliquez sur ce fichier. zone de notification : Section de la barre des tâches Windows qui contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système. Retour à la page du sommaire www.dell.com | support.dell.com Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Quick Reference GuideNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see your online User’s Guide. To access your User’s Guide, (depending upon your operating system) either double-click the User’s Guide icon on your desktop or click the Start button, click Help and Support Center, and click User and system guides. If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable. NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. October 2004 P/N T7623 Rev. A00Contents 3 Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Battery Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Checking the Battery Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dell™ QuickSet Battery Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Microsoft® Windows® Power Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charge Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Health Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Low-Battery Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Removing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Storing a Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 About Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Left View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Right View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lockups and Software Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 ContentsDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 5 Finding Information NOTE: Some features may not be available in certain countries NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer • Drivers for my computer • My computer documentation • My device documentation • Notebook System Software (NSS) Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users. NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com. NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer. • Warranty information • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement Dell™ Product Information Guide • How to remove and replace parts • Specifications • How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems User’s Guide Microsoft® Windows® XP Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click User’s and system guides and click User’s guides. The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities CD.6 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Service Tag and Microsoft Windows License These labels are located on the bottom of your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support. • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support • Reference — Computer documentation, details on my computer configuration, product specifications, and white papers • Downloads — Certified drivers, patches, and software updates • Notebook System Software (NSS)— If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates for your operating system and support for Dell™ 3.5-inch USB floppy drives, Intel® Pentium® M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of your Dell computer. The software automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration. Dell Support Website — support.dell.com NOTE: Select your region to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. What Are You Looking For? Find It HereDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 7 • How to use Windows XP • Documentation for my computer • Documentation for devices (such as a modem) Windows Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen. • How to reinstall my operating system Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for instructions. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer. Your operating system product key label is located on your computer. NOTE: The color of your CD varies based on the operating system you ordered. NOTE: The Operating System CD is optional and may not ship with all computers. What Are You Looking For? Find It Here8 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered. 3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 9 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once. Battery Performance CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. NOTE: Batteries for portable computers are covered only during the initial 1-year period of the limited warranty for your computer. For more information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times. Use a battery to run the computer when it is not connected to an electrical outlet. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay. NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during the life of your computer. power button10 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional second battery in the module bay to significantly increase operating time. For more information about the second battery, see your User’s Guide. Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to, the following: • Using optical drives, such as DVD and CD drives • Using wireless communications devices, PC Cards, or USB devices • Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs such as 3D games • Running the computer in maximum performance mode NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or DVD. You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set power management options to alert you when the battery charge is low. CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer. CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide. CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury or equipment damage. Checking the Battery Charge The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft® Windows® Power Meter window and icon, the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the battery charge. For more information about checking the charge on the second battery, see your User’s Guide. Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter window displays status, charge level, and charge completion time for the battery in your computer. NOTE: You can use your docking device to charge a computer battery. However, a battery in a docking device does not power the docking device or computer.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 11 In addition, when your computer is connected to a docking device (docked), the Battery Meter window includes a Dock Battery tab, which displays the charge level and current status of the docking device battery. The following icons appear in the Battery Meter window: For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help. Microsoft® Windows® Power Meter The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, double-click the icon on the taskbar. For more information about the Power Meter tab, see your User’s Guide. If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears. Charge Gauge Before you insert a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights appear, the battery has no charge. • The computer or docking device is running on battery power. • The battery is discharging or idle. • The computer or docking device is connected to an electrical outlet and running on AC power. • The battery is charging. • The computer or docking device is connected to an electrical outlet and running on AC power. • The battery is discharging, idle, or charging.12 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Health Gauge The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the battery. See your User’s Guide for more information about the battery operating time. Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. For more information about low-battery alarms, see your User’s Guide. A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The computer beeps once, indicating that minimal battery operating time remains. During that time, the speaker beeps periodically. If two batteries are installed, the low-battery warning means that the combined charge of both batteries is approximately 90 percent depleted. The computer enters hibernate mode when the battery charge is at a critically low level. For more information about lowbattery alarms, see your User’s Guide.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 13 Charging the Battery NOTE: The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 1 hour with the computer turned off. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the computer as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging. When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge. If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery may not charge when you connect the computer to an electrical outlet. The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery. For more information about resolving problems with a battery, see your User’s Guide. Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack. For information about removing the second battery, see your User’s Guide. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1 minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. 1 Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 3 Slide and hold the battery-bay (or module-bay) latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay.14 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Installing a Battery Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For information about installing the second battery, see your User’s Guide. Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, charge the battery fully before you use it.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 15 About Your Computer Front View display touch pad power button volume control buttons display latch mute button keyboard track stick track stick/touch pad button keyboard and wireless status lights device status lights speakers16 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Left View audio connectors (2) PC Card slot smart card slot security cable slot infrared sensorDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 17 Right View module bay device latch release USB connectors (2)18 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. air vents network connector (RJ-45) S-video TV-out connector USB connectors (2) modem connector (RJ-11) parallel connector serial connector video connector AC adapter connectorDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 19 Bottom View Solving Problems Notebook System Software Notebook System Software (NSS) is a utility that provides critical updates for your operating system. Install the NSS program to gain support for Dell 3.5-inch USB floppy drives, Intel® Pentium® M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of your Dell portable computer. NOTICE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port, and D/View devices. fan memory module cover battery docking device slot modem cover battery-bay latch release battery charge gauge hard drive20 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up The computer stops responding NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown. A program stops responding A program crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. ENSURE THAT THE AC ADAPTER I S FIRMLY CONNECTED T O TH E COMPUTER AND T O TH E ELECTRICAL OUTLET TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer. EN D THE PROGRAM — 1 Press simultaneously. 2 Click Applications. 3 Click the program that is no longer responding. 4 Click End Task. CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall the program.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 21 A program is designed for an earlier Windows operating system A solid blue screen appears Other software problems IF YO U AR E USING WINDOWS XP, RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD — The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to nonWindows XP operating system environments. 1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories, and then click Program Compatibility Wizard. 2 In the welcome screen, click Next. 3 Follow the instructions on the screen. TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer. CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION O R CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION — • Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer. • Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information. • Ensure that the program is installed and configured properly. • Verify that the device drivers do not conflict with the program. • If necessary, uninstall and then reinstall the program. BACK U P YOUR FILES IMMEDIATELY US E A VIRUS-SCANNING PROGRAM T O CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, O R CDS SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES O R PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE Start MENU22 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Running the Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, see the "Contacting Dell" section in your online User’s Guide. 1 Shut down the computer. Turn on (or restart) your computer. 2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 3 Connect the computer to an electrical outlet. 4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately. NOTE: If you do not press quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to finish restarting, and then shut down and restart the computer again. NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the computer’s power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System Assessment. SCAN THE COMPUTER FOR SPYWARE — If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware. RUN THE DELL DIAGNOSTICS FROM YOUR DRIVERS AND UTILITIES CD — If all tests run successfully, the error condition is related to a software problem.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 23 NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. 5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press . The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display. • During the assessment, answer any questions that appear. • If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart the computer, press ; to continue to the next test, press ; to retest the component that failed, press . • If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and see "Contacting Dell" in your online User’s Guide before continuing on to the Dell Diagnostics. If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the following message: Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. To start the Dell Diagnostics, see the previous procedure. 1 Insert the Drivers and Utilities CD. 2 Shut down and restart the computer. NOTE: If you do not press quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to finish restarting and repeat step 2. 3 When the DELL logo appears, press immediately. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup. 4 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press . 5 Select the CD/DVD/CD-RW Drive option from the CD boot menu. 6 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears. 7 Type 1 to start the ResourceCD menu. 8 Type 2 to start the Dell Diagnostics. 9 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 10 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.24 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.com Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. 2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, see the "Contacting Dell" section of your online User’s Guide. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes 1 hour or more and requires you to answer questions periodically. Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run. Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having. Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 25 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close Close the test screen to return to the MainMenu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device. The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from system setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer. Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings. Tab Function26 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.comIndex 27 Index B battery charge gauge, 11 charging, 13 checking the charge, 10 health gauge, 12 installing, 14 low-battery warning, 12 performance, 9 power meter, 11 removing, 13 storing, 14 C CD operating system, 7 computer crashes, 20-21 slow performance, 22 stops responding, 20 D Dell support site, 6 Dell Diagnostics, 22 Dell Premier Support website, 5-6 diagnostics Dell, 22 Drivers and Utilities CD, 5 documentation device, 5 online, 6 ResourceCD, 5 System Information Guide, 5 User’s Guide, 5 drivers ResourceCD, 5 Drivers and Utilities CD, 5 H hardware Dell Diagnostics, 22 Help and Support Center, 7 L labels Microsoft Windows, 6 Service Tag, 6 M Microsoft Windows label, 6 O Operating System CD, 7 Installation Guide, 7 Operating System CD, 7 P problems blue screen, 21 computer crashes, 20-21 computer does not start up, 20 computer stops responding, 20 Dell Diagnostics, 22 lockups, 20 program crashes, 20 program stops responding, 20 programs and Windows compatibility, 21 slow computer performance, 22 software, 20-21 spyware, 22 R reinstalling Drivers and Utilties CD, 5 ResourceCD, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 2228 Index 28 Index S safety instructions, 5 Service Tag, 6 software problems, 21 spyware, 22 system views bottom, 19 right side, 17 T troubleshooting Dell Diagnostics, 22 Help and Support Center, 7 U User’s Guide, 5 W warranty, 5 Windows XP Help and Support Center, 7 Program Compatibility Wizard, 21 wizards Program Compatibility Wizard, 21www.dell.com | support.dell.com Dell Precision™ Mobil arbejdsstation M20 Hurtig ReferenceguideBemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. Forkortelser og akronymer For en komplet liste over forkortelser og akronymer, henvises til din online Brugerhåndbog. For adgang til Brugerhåndbogen, (afhængigt af operativsystemet), enten dobbeltklik på ikonen Brugerhåndbog på skrivebordet eller klik på Start-knappen, klik på Help and Support Center (Supportcenter) og klik derefter på User and system guides (Brugerhåndbog og systemvejledninger). Hvis du købte en Dell™ Series computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft ® Windows® operativsystemerne ikke gældende. BEMÆRK: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelig på din computer eller i visse lande. ____________________ Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet ogDell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Intel ogPentium er registrerede varemærker, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation. Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne. Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00Indholdsfortegnelse 31 Indholdsfortegnelse Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Opstilling af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Batteriydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kontrol af batteriopladningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dell™ QuickSet batterimåler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Microsoft® Windows® strømmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Opladningsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Helbredsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Advarsel om lavt batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Opladning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fjernelse af et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Isætning af et batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Opbevaring af et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Om computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Forside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Visning fra højre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Visning af bagsiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Hængnings- og softwareproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kørsel af Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5532 IndholdsfortegnelseDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 33 Sådan finder du information BEMÆRK: Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig i visse lande BEMÆRK: Yderligere information kan blive sendt med computeren. Hvad søger du efter? Find det her • Et diagnosticeringsprogram til computeren • Drivere til computeren • Dokumentation til computeren • Dokumentationen til enheden • Notebook System Software (NSS) Drivers and Utilities CD (også kaldet ResourceCD) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til at geninstallere drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller få adgang til dokumentationen. På cd'en kan der være readme-filer (Vigtigtfiler), som indeholder sidste øjebliksopdateringer om tekniske ændringer eller avanceret teknisk referencemateriale til teknikere eller erfarne brugere. BEMÆRK: Drivere og dokumentationsopdateringer kan findes på support.dell.com. BEMÆRK: Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstraudstyr og leveres muligvis ikke med computeren. • Garantioplysninger • Betingelser og vilkår (kun USA) • Sikkerhedsinstruktioner • Kontrolinformation • Ergonomi-information • Licensaftale for slutbrugere Dell™ Produktinformation34 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com • Afmontering og udskiftning af dele • Specifikationer • Konfiguration af systemindstillinger • Fejlfinding og løsning af problemer User’s Guide (Brugerhåndbog) Microsoft® Windows® XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter) 1Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and Support (Hjælp og support). 2Klik på User and system guides (Brugerhåndbog og systeminformation) og klik på User’s guides (Brugerhåndbøger). User’s Guide (Brugerhåndbog) er kan også findes på ekstra Drivers and Utilities CD. • Servicemærke og ekspresservicekode • Microsoft Windows licensetiket Servicemærke og Microsoft Windows-licens Disse etiketter er placeret i bunden af computeren. • Anvend servicemærket til at identificere computeren, når du bruger support.dell.com eller kontakter teknisk support. • Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når du kontakter teknisk support. Hvad søger du efter? Find det herDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 35 • Løsninger — Fejlfinding ideer og tips, artikler fra teknikere, kurser online, ofte spurgte spørgsmål • Kundeforum — onlinediskussion med andre Dellkunder • Opgraderinger — opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet • Kundeservice — Kontaktoplysninger, serviceopkald og ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger • Service og support — Status på serviceopkald og supporthistorie, servicekontrakt, diskussioner online med teknisk support • Reference — Computerdokumentation, detaljer om denne computers konfiguration, produktspecifikationer og hvidbøger • Download — Godkendte drivere, programrettelser og softwareopdateringer • Notebook System Software (NSS)— Hvis du installerer operativsystemet på computeren igen, bør du også geninstallere NSS hjælpeprogram. NSS giver kritiske opdateringer til operativsystemet og support til Dell™ 3,5-tomme USB diskettedrev, Intel® Pentium® M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren. Softwaren detekterer automatisk computeren og operativsystemet og installerer opdateringerne, som er passende for konfigurationen. Dell Support websted — support.dell.com BEMÆRK: Vælg dit område for at se den relevante supportside. BEMÆRK: Kunder fra virksomheder, det offentlige og uddannelsessystemet kan også bruge det tilpassede Dell Premier Support websted på premier.support.dell.com. Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle regioner. • Brug af Windows XP • Dokumentation til computeren • Dokumentation for enheder (f.eks. et modem) Windows Hjælp og Support Center 1Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and Support (Hjælp og support). 2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik på pileikonet. 3Klik på det emne, der beskriver problemet. 4 Følg vejledningen på skærmen. Hvad søger du efter? Find det her36 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com • Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (operativsystem) Operativsystemet er allerede installeret på computeren. Hvis operativsystemet skal installeres igen, anvendes cd'en Operating System (Operativsystem). Se Brugerhåndbogen for instruktioner. Efter du installerer operativsystemet igen, skal du bruge cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for at geninstallere driverne til de enheder, der blev leveret sammen med computeren. Operativsystemets produktnøgleetikette. BEMÆRK: Farven på din cd kan variere, afhængig af det operativsystem, som du bestilte. BEMÆRK: Cd'enOperating System (operativsystem) er ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle computere. Hvad søger du efter? Find det herDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 37 Opstilling af computeren ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren. Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt. 3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten.38 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. BEMÆRK: Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst en gang. Batteriydelse ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. BEMÆRK: Batterier til bærbare computere er kun dækket under den indledende 1-årige periode af computerens begrænsede garanti. For mere information om Dell garantien for computeren, se Produktinformationsguiden eller garantidokumentet på et stykke separat papir, som blev sendt med computeren. For optimal computerpræstation og til at hjælpe med beholde BIOS-indstillinger, brug Dell™ bærbar computeren med det primære batteri installeret på alle tidspunkter. Brug et batteri til at bruge computeren, når den ikke er sluttet til en stikkontakt. Et batteri følger med som standard udstyr i batteribåsen. BEMÆRK: Batteriets driftstid (den tid et batteri kan holde en opladning) formindskes med tiden. Afhængigt af hvor ofte batteriet anvendes, og tilstandene, det bliver anvendt under, kan det være nødvendigt at købe et nyt batteri i løbet af computerens levetid. tænd/sluk-knapDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 39 Batteriets driftstid varierer afhængigt af driftstilstandene. Du kan installere et ekstra andet batteri i modulbåsen, hvilket vil øge driftstiden betragteligt. For mere information om det andet batteri henvises til User’s Guide(Brugerhåndbogen). Driftstid reduceres betragteligt, når du udfører funktioner inkl., men ikke begrænset til, følgende: • Brug af optiske drev, som f.eks. dvd- og cd-drev • Brug af trådløse kommunikationsenheder, pc-kort eller USB-enheder • Brug af displayindstillinger med høj lysstyrke, 3D-screensavers eller andre strømslugende programmer, som f.eks. 3D-spil • Når computeren køres i maksimum ydelsestilstand BEMÆRK: Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd. Du kan kontrollere batteriets opladning, før du sætter batteriet i computeren. Du kan også indstille strømstyringsoptionerne for at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav. ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri, som er købt fra Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere med Dell computeren. Brug ikke et batteri fra andre computere med denne computer. ADVARSEL: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når batteriet ikke holder en opladning mere, kontaktes det lokale renovationsfirma med henblik på råd vedr. bortskaffelse af et lithium-ion batteri. Se "Bortskaffelse af batteri" i Produktinformationsvejledning. ADVARSEL: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Batteriet må ikke punkteres, forbrændes, adskilles eller udsættes for temperaturer over 65°C. Batteriet opbevares utilgængeligt for børn. Håndter et beskadiget eller utæt batteri med stor forsigtighed. Beskadigede batterier kan lække og medføre personskade eller skade på udstyret. Kontrol af batteriopladningen Dell QuickSet batterimåleren, vinduet Microsoft® Windows® strømmåler og ikon, batteriopladningsmåleren og helbredsmåler, og advarslen om lavt batteri giver oplysninger om batteriopladningen. For mere information om kontrol af opladningen på det andet batteri, henvises til User’s Guide (Brugerhåndbog). Dell™ QuickSet batterimåler Hvis Dell QuickSet er installeret, tryk på for at vise QuickSet batterimåleren. Vinduet batterimåler viser status, opladningsniveau samt opladningstid for batteriet i computeren. BEMÆRK: Du kan bruge tildockingsenheden til at oplade et computerbatteri. Et batteri i en tildockingsenhed driver imidlertid ikke tildockingsenheden eller computeren.40 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com Desuden, når computeren er tilsluttet en tildockingsenhed (tildocket), inkluderer vinduet Batterimåler et faneblad Tildockingsbatteri, som viser opladningsniveauet og den aktuelle status for tildockingenhedens batteri. Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler: For mere information om QuickSet, højreklik på ikonen i proceslinjen Help (Hjælp). Microsoft® Windows® strømmåler Windows strømmåler angiver den resterende batteriopladning. For at kontrollere strømmåleren, dobbeltklik på ikonen på proceslinjen. For mere information om fanebladet Strømmåler henvises til User’s Guide (Brugerhåndbogen). Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises en ikon. Opladningsmeter Før du sætter et batteri i, tryk på statusknappen på batteriets opladningsmeter for at tænde for lamperne til opladningsniveauet. Hver lampe repræsenterer ca. 20 procent af den totale batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80 procent tilbage af sin opladning, er fire lamper tændt. Hvis ingen lamper er tændt, har batteriet ingen opladning. • Computeren eller tildockingenheden kører på batteri. • Batteriet aflader eller hviler. • Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på AC-netstrøm. • Batteriet lader. • Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på AC-netstrøm. • Batteriet aflader, hviler eller lader.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 41 Helbredsmeter Batteriets driftstid afgøres hovedsagligt af det antal gange det oplades. Efter hundrevis af opladnings- og afladningscykler, mister batterier en vis opladningskapacitet eller helbred. For at kontrollere batteriets helbred, tryk og hold på statusknappen på batteriets opladningsmeter i mindst 3 sekunder. Hvis ingen lamper kommer frem, er batteriet i god tilstand og der er mere end 80 procent af den originale opladningskapacitet tilbage. Hver lampe repræsenterer trinvis degradering. Hvis fem lamper vises, er der mindre end 60 procent af opladningskapaciteten tilbage, og du bør overveje at udskifte batteriet. Se Brugerhåndbogen for mere information om batteriets driftstid. Advarsel om lavt batteri MEDDELELSE: For at undgå at tabe eller få korrupt data, skal arbejde gemmes øjeblikkeligt efter en advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt eller sæt et andet batteri i modulbåsen. Hvis batteriet løber totalt tørt, starter hviletilstand automatisk. Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt. For mere information om alarmer om lavt batteri, henvises til Brugerhåndbogen. En advarsel om lavt batteri forekommer, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt. Computeren bipper en gang, hvilket angiver, at der er minimal batteri-driftstid tilbage. I det tidsrum bipper højttaleren med mellemrum. Hvis der er to sat to batterier i, betyder advarslen om lavt batteri, at den samlede opladning af begge batterier er ca. 90 procent opbrugt. Computeren går i hviletilstand, når batteriopladningen er på et kritisk lavt niveau. For mere information om alarmer om lavt batteri, henvises til Brugerhåndbogen.42 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com Opladning af batteriet BEMÆRK: AC-adapteren oplader et helt afladt batteri på ca. 1 time, når computeren er slukket. Opladningstiden er længere med computeren tændt. Du kan efterlade batteriet i computeren så længe, du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer batteriet i at overoplade. Når du slutter computeren til en stikkontakt, eller installerer et batteri, mens computeren er tilsluttet en stikkontakt, kontrollerer computeren batteriopladningen og temperaturen. ACadapteren oplader om nødvendigt batteriet og vedligeholder batteriopladningen. Hvis batteriet er varmt fra brug i computeren eller fra at være i varme omgivelser, vil det muligvis ikke oplade, når du slutter computeren til en stikkontakt. Batteriet er for varmt til at begynde opladning, hvis lampen blinker skiftevis grøn og orange. Afbryd computeren fra stikkontakten og lad computeren og batteriet køle ned til stuetemperatur. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning. For mere information om problemløsning med et batteri, henvises til Brugerhåndbogen. Fjernelse af et batteri ADVARSEL: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i væggen. For information om fjernelse af det andet batteri, henvises til Brugerhåndbogen. MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du op til 1 minut til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-gemte data. 1 Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til en stikkontakt. 2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. 3 Glid og hold frigørelseshåndtaget til batteribåsen (eller modulbåsen) på undersiden af computeren og tag derefter batteriet ud af båsen.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 43 Isætning af et batteri Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker. For information om installation af det andet batteri, henvises til Brugerhåndbogen. Opbevaring af et batteri Fjern batteriet, når du opbevarer computeren i længere tid. Et batteri aflader under længere opbevaringstid. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det bruges.44 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com Om computeren Forside skærm pegeplad tænd/slukknap lydstyrkeknapper skærmlås lydløs-knappen tastatur trackstick knap til trackstick/touch pad statuslamper til tastatur og trådløs enhedstatuslamper højttalereDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 45 Venstre side lydstik (2) stik til PC Card chipkortstik stik til sikkerhedskabel infrarød sensor46 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com Visning fra højre modulbås frigørelseshåndtag til enhed USB-stik (2)Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 47 Visning af bagsiden ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand. lufthuller netværksstik (RJ-45) S-video TVout-stik USB-stik (2) modemstik (RJ-11) parallelport seriel port skærmstik vekselstrømsadapterstik48 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com Underside Problemløsning Notebook System Software Notebook System Software (NSS) er et hjælpeprogram, som yder kritiske opdateringer til operativsystemet. Installér NSS-programmet for at få support til Dell 3,5-tomme USB diskettedrev, Intel® Pentium® M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendig for korrekt drift af Dell bærbar computer. MEDDELELSE: NSS er kritisk for korrekt drift af USB-enheder, deriblandt Dell D/Bay, D/Dock, D/Port og D/View-enheder. blæser dæksel til hukommelsesmodul Batteri åbning til docking-enhed modemdæksel frigørelseshåndtag til batteribås spændingsmåler til batteri harddiskDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 49 Hængnings- og softwareproblemer ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. Computeren starter ikke op Computeren reagerer ikke MEDDELELSE: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet. Et program reagerer ikke Et program går ned gentagne gange BEMÆRK: Software inkluderer som regel installationsinstruktioner i dokumentationen eller på en diskette eller cd. SØRG FOR A T AC-ADAPTEREN E R FORSVARLIGT SAT I COMPUTEREN O G I STIKKONTAKTEN SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart derefter computeren. AFSLUT PROGRAMMET — 1Tryk på på samme tid. 2Klik på Programmer. 3Klik på programmet, som ikke længere reagerer. 4Klik på Afslut proces. KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN — Afinstallér og geninstallér om nødvendigt programmet.50 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet En hel blå skærm kommer frem Andre softwareproblemer HVIS D U BRUGER WINDOWS XP, KØ R PROGRAMKOMPATIBILITETSGUIDEN — Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikkeWindows XP operativsystemmiljøer. 1Klik på knappen Start, peg på All Programs (Alle programmer)→ Accessories (Tilbehør) og klik derefter på Program Compatibility Wizard (Programkompatibilitetsguiden). 2 På velkomstskærmen, klik på Next (Næste). 3 Følg vejledningen på skærmen. SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart derefter computeren. KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKT SOFTWAREPRODUCENTEN FOR INFORMATION OM FEJLFINDING — • Sørg for at programmet er kompatibelt med operativsystemet, som er installeret på computeren. • Sørg for at computeren overholder minimum hardwarekravene, som er nødvendige til at køre softwaren. Se softwaredokumentationen for information. • Sørg for at programmet er installeret og konfigureret korrekt. • Kontrollér at enhedsdrivere ikke er i konflikt med programmet. • Afinstallér og geninstallér om nødvendigt programmet. SIKKERHEDSKOPIÉR DINE FILER MED DET SAMME BRUG E T VIRUSSCANNINGPROGRAM TIL A T KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTER ELLER C D'E R GEM O G LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER O G LUK COMPUTEREN NED GENNEM StartMENUENDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 51 Kørsel af Dell Diagnostics ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving Problems" (Problemløsning) og køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell for teknisk assistance. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder. MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere. Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv. Start Dell Diagnostics fra enten harddisken eller fra cd'en Drivers and Utilities (også kaldet ResourceCD). Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på harddisken. BEMÆRK: Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, henvises til afsnittet "Sådan kontaktes Dell" i din online Brugervejledning. 1 Luk computeren. Tænd (eller genstart) din computer. 2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. 3 Tilslut computeren til en stikkontakt. 4 Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme. BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren er færdig med at genstarte og luk den da ned og genstart computeren igen. SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE — Hvis du er udsat for langsom computerydelse, og du regelmæssigt modtager pop-up-reklamer eller hvis du har problemer med at få forbindelse til internettet, er computeren muligvis inficeret med spyware. Brug et anti-virusprogram, som inkluderer anti-spyware beskyttelse (programmet kræver muligvis en opgradering) til at scanne computeren og fjerne spyware. For mere information, gå til support.dell.com og søg på nøgleordet spyware. KØ R DELL DIAGNOSTICS FRA C D'EN DRIVERS AND UTILITIES — Hvis alle tests lykkedes, er fejltilstanden relateret til et softwareproblem.52 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com BEMÆRK: Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og trykke på strømknappen for at starte Dell Diagnostics. Computeren kører automatisk en test af systemet før start. BEMÆRK: Hvis du ser en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med diagnosticeringsværktøjet, køres Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer). 5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på . Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række test af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen. • Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen. • Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på . For at fortsætte til den næste test tryk på . For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på . • Hvis der registreres fejl under en vurdering af systemet før start, skal du notere fejlkoden/koderne ned og se "Sådan kontaktesDell" i din online Brugervejledning før du fortsætter med Dell Diagnostics. Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, modtager du følgende meddelelse: Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Start af partition med diagnosticeringsværktøjet Dell Diagnostic. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte). 6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken. Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) BEMÆRK: Cd'enDrivere and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle computere. For at starte Dell Diagnostics, se den foregående procedure. 1 Indsæt cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer). 2 Luk computeren og genstart den. BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren er færdig med at genstarte og gentag trin 2. 3 Når DELL-logoet vises, skal du trykke på med det samme. BEMÆRK: De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart, starter computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning. 4 Når listen med boot-enheder vises, fremhæv CD/DVD/CD-RW-drev og tryk på . 5 Vælg optionen CD/DVD/CD-RW Drive (Cd-/dvd-/cd-rw-drev) fra cd'ens bootmenu. 6 Vælg optionen Boot from CD-ROM (Boot fra cd-rom) fra menuen, som vises.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 53 7 Skriv 1 for at starte menuen for ResourceCD(Resurse-cd). 8 Skriv 2 for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering). 9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell diagnosticering) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren. 10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælg den test, som du vil køre. Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering) 1 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu> (Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling. 2 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg vejledningen på skærmen. Hvis du ikke kan løse fejltilstanden, henvises til afsnittet "Sådan kontaktesDell" i din online Brugervejledning. BEMÆRK: Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil teknisk support bede om servicemærket. 3 Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via Symptom Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på det relevante faneblad, som er beskrevet i følgende tabel for at få yderligere oplysninger. Valgmulighed Funktion Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Run Express Test (Kør eksprestest) først for at øge muligheden for hurtigt at identificere problemet. Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test varer typisk 1 time eller længere og kræver at du med mellemrum besvarer spørgsmål. Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres. Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest forekommer og lader dig vælge en test baseret på symptomet for det problem, du er udsat for. Fane Funktion Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.54 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide www.dell.com | support.dell.com 4 Når testerne er færdige, fjernes cd'en, hvis du kører Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities. 5 Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) og genstarte computeren, luk skærmen Main Menu (Hovedmenu). Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser af problemet. Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der stilles til udførsel af testen. Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed. Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) henter konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra systemets installation, hukommelse og forskellige interne tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på skærmen. Det er ikke sikkert, at alle komponenter, som er installeret på computeren eller alle enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen over enheder. Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne. Fane FunktionIndex 55 Index B batteri advarsel om lavt batteri, 41 fjernelse, 42 helbredsmeter, 41 isætning, 43 kontrol af opladningen, 39 opbevaring, 43 opladning, 42 opladningsmeter, 40 strømmåler, 40 ydelse, 38 C Cd operativsystem, 36 Cd'en Operating System (operativsystem), 36 computer går ned, 49-50 langsom ydelse, 51 reagerer ikke, 49 D Dell supportside, 35 Dell Diagnostics, 51 Dell Premier Support Website, 33 Dell Premier Support websted, 35 diagnosticering Dell, 51 diagnostisk Drivers and Utilities CD, 33 -dokumentation User’s Guide (Brugerhåndbog), 34 dokumentation device, 33 online, 35 ResourceCD, 33 Systeminformationsguide, 33 drivers ResourceCD, 33 Drivers and Utilities CD, 33 E etiketter Microsoft Windows, 34 servicemærke, 34 F Fejlfinding Help og Support Center, 35 fejlfinding Dell Diagnostics, 51 G geninstallation Cd'en Drivers and Utilties (Drivere og hjælpeværktøjer), 33 ResourceCD, 33 guider Programkompatibilitetsguide, 50 H hardware Dell Diagnostics, 51 Hjælp og Support Center, 35 M Microsoft Windows-etiket, 34 O Operativsystem cd, 36 operativsystem Installation, 3656 Index 56 Index P problemer blå skærm, 50 computer går ned, 49-50 computeren reagerer ikke, 49 computeren starter ikke op, 49 Dell Diagnostics, 51 hængninger, 49 langsom computerydelse, 51 program går ned, 49 program reagerer ikke, 49 programmer og Windows kompatibilitet, 50 software, 49-50 spyware, 51 R ResourceCD Dell Diagnostics, 51 S servicemærke, 34 sguidegaranti, 33 sikkerhedsinstruktioner, 33 software problemer, 50 spyware, 51 systemvisninger bunden, 48 højre side, 46 U User’s Guide (Brugerhåndbog), 34 W Windows XP Hjælp og Support Center, 35 Programkompatibilitetsguide, 50www.dell.com | support.dell.com Station de travail mobile Dell Precision™ M20 Guide de référence rapideRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort. Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à votre Guide d'utilisation en ligne. Pour accéder au Guide d'utilisation, double-cliquez sur l'icône Guide d'utilisation du bureau, ou encore, selon votre système d'exploitation, sur le bouton Démarrer, Centre d'aide et de support, puis sur User and system guides. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables. REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Octobre 2004 Réf. T7623 Rév. A00Table des matières 59 Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configuration de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Jauge de batterie Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . 67 Jauge de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Jauge d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Alerte de batterie faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vue du côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Problèmes de blocage et problèmes logiciels. . . . . . . . . . . . . . 76 Lancement de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8360 Table des matièresGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 61 Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains pays REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Un programme de diagnostic pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • La documentation de mon ordinateur • Documentation concernant mon périphérique • Notebook System Software (NSS) CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé CD ResourceCD) La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter Dell Diagnostics, ou accéder à la documentation. Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD ; ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment retirer et remplacer des pièces • Caractéristiques • Comment configurer les paramètres du système • Comment déterminer et résoudre des problèmes Guide d'utilisation Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur User and system guides (Guides d'utilisation du système), puis sur Guides d'utilisation. Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD optionnel Drivers and Utilities.62 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous communiquez avec le service d'assistance technique. • Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées • Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Personnes-ressources, appels de service et état des commandes, garanties et informations de réparation • Service et support — Historique de l'état des appels de service et du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés • Notebook System Software (NSS)— Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support approprié. REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser le site Web Premier Support de Dell à l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas disponible dans toutes les régions. Que recherchez-vous ? Cherchez iciGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 63 • Comment utiliser Windows XP • Documentation sur mon ordinateur • Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) Centre d'aide et de support de Windows. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous au Guide d'utilisation. Après avoir réinstallé votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques livrés avec votre ordinateur. L'étiquette de la clé de produit de votre système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur. REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système d'exploitation que vous avez commandé. REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Que recherchez-vous ? Cherchez ici64 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandés. 3 Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise secteur.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 65 4 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Performances de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale d'un an de la garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise électrique. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie. bouton d'alimentation66 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Vous pouvez installer une deuxième batterie en option dans la baie modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative. Pour des informations supplémentaires concernant la deuxième batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif : • Utilisation de lecteurs optiques, tels que des lecteurs de DVD et CD • Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC ou périphériques USB • Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D • Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD. Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 67 Vérification de la charge de la batterie La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre et l'icône de la jauge d'alimentation/d'énergie Microsoft® Windows®, l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte en cas de niveau de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Pour plus d'informations sur la vérification de la charge de la seconde batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Jauge de batterie Dell QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la batterie de votre ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur. Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou l'ordinateur. De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre Jauge de batterie affiche l'onglet Dock Battery (Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil. Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie : Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows® La jauge d'alimentation Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour des informations supplémentaires concernant l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît. • L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie. • La batterie se décharge ou est inactive. • L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et alimenté en CA. • La batterie est en cours de charge. • L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et alimenté en CA. • La batterie se décharge, est inactive ou en cours de chargement.68 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com Jauge de charge Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée. Jauge d'état La durée de service de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie. Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 69 Une fenêtre contextuelle vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour des informations supplémentaires concernant les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Un avertissement de batterie faible survient lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de durée minimale de fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si deux batteries sont installées, l'alerte de batterie faible indique que les deux batteries sont déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge de la batterie est extrêmement faible. Pour des informations supplémentaires concernant les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Chargement de la batterie REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en 1 heure environ lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge. Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge. Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique. Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être chargée. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise électrique et continuez à charger la batterie. Pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes de batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Retrait de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale. Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en veille, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération. Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.70 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou branché à une prise électrique. 2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil. 3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie (ou de la baie modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Pour des informations supplémentaires sur l'installation de la seconde batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période d'entreposage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 71 À propos de votre ordinateur Vue frontale écran tablette tactile bouton d'alimentation boutons de contrôle du volume loquet de fermeture de l'écran bouton de mise en sourdine clavier manette bouton de manette/tablette tactile état du clavier et du sans fil voyants d'état de l'appareil haut-parleurs72 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com Vue du côté gauche connecteurs audio (2) logement de carte PC logement de carte à puce emplacement pour capteur infrarouge câble de sécuritéGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 73 Vue du côté droit baie modulaire dispositif de verrouillage du périphérique connecteurs USB (2)74 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu-aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. entrées d'air connecteur réseau (RJ-45) connecteur de sortie TV S-vidéo connecteurs USB (2) connecteur modem (RJ-11) connecteur parallèle connecteur série connecteur vidéo connecteur d'adaptateur secteurGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 75 Vue du dessous Résolution des problèmes Notebook System Software Notebook System Software (NSS) est un utilitaire qui fournit des mises à jour critiques pour votre système d'exploitation. Installez le programme NSS pour prendre en charge les lecteurs de disquette Dell USB de 3,5 pouces, les processeurs Intel® Pentium® M, les lecteurs optiques et les périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur portable Dell. AVIS : NSS est indispensable pour le bon fonctionnement des périphériques USB, qui comprennent les périphériques D/Bay, D/Dock, D/Port et D/View de Dell. ventilateur cache du module de mémoire batterie connecteur de station d'accueil cache du modem loquet de verrouillage de la baie de batterie indicateur de charge de la batterie unité de disque dur76 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Un programme ne répond plus Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR E T SUR LA PRISE SECTEUR ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. QUITTEZ L E PROGRAMME — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. VÉRIFIEZ L A DOCUMENTATION D U LOGICIEL — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 77 Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows Un écran bleu uni apparaît Autres problèmes logiciels SI VOUS UTILISEZ WINDOWS XP, EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES — L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION D U LOGICIEL O U CONTACTEZ L E FABRICANT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS D E DÉPANNAGE — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS UTILISEZ UN PROGRAMME D E RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER L E DISQUE DUR, LES DISQUETTES O U LES CD. ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS E T QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR VIA L E MENU Démarrer78 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com Lancement de Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD). Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si aucune image n'apparaît sur l'écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section «Contacter Dell» de votre Guide d'utilisation en ligne. 1 Éteignez l'ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil. 3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique. 4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche et que le logo Windows apparaît, attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer, puis éteignez-le et redémarrez-le de nouveau. ANALYSEZ VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR S'I L CONTIENT DES LOGICIELS ESPIONS — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion. LANCEZ DELL DIAGNOSTICS À PARTIR D U CD DRIVERS AND UTILITIES — Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 79 REMARQUE : Si rien ne s'affiche, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour démarrer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système de préamorçage. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities. 5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur . L'ordinateur lance l'évaluation de préamorçage du système avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur . • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système de préamorçage, notez le ou les codes d'erreur et reportez-vous à la section «Contacter Dell» dans votre Guide d'utilisation avant de continuer Dell Diagnostics. Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message suivant : Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics). Press any key to continue. (Appuyez sur une touche pour continuer). 6 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Pour démarrer Dell Diagnostics, reportez-vous à la procédure décrite précédemment. 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. 2 Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le. REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche et que le logo Windows apparaît, attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer et répétez l'étape 2. 3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.80 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.com 4 Lorsque la liste de périphérique d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 5 Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD. 6 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche. 7 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD ResourceCD. 8 Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics. 9 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 10 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. 2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'erreur, reportez-vous à la section «Contacter Dell» de votre Guide d'utilisation en ligne. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous communiquerez avec le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 81 4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. 5 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Onglet Fonction Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.82 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 www.dell.com | support.dell.comIndex 83 Index A assistants Assistant Compatibilité des programmes, 77 B batterie alerte de batterie faible, 68 chargement, 69 installation, 70 jauge d'alimentation, 67 jauge d'état, 68 jauge de charge, 68 performances, 65 retrait, 69 stockage, 70 vérification de la charge, 67 C CD système d'exploitation, 63 CD Drivers and Utilities, 61 CD Operating System, 63 CD ResourceCD Dell Diagnostics, 78 Centre d'aide et de support, 63 consignes de sécurité, 61 D Dell site de support, 62 Dell Diagnostics, 78 dépannage Centre d'aide et de support, 63 Dell Diagnostics, 78 diagnostics CD Drivers and Utilities, 61 Dell, 78 documentation CD ResourceCD, 61 en ligne, 62 Guide d'information sur le système, 61 Guide d'utilisation, 61 Périphérique, 61 E étiquette Microsoft Windows, 62 étiquettes Microsoft Windows, 62 numéro de service, 62 G garantie, 61 Guide d'utilisation, 61 L logiciel problèmes, 77 logiciel espion, 78 M matériel Dell Diagnostics, 78 N numéro de service, 62 O ordinateur blocages, 76-77 ne répond plus, 76 performances lentes, 78 P Pilotes CD ResourceCD, 61 problèmes blocage d'ordinateur, 76-77 blocages, 76 blocages programme, 76 compatibilité programmes et Windows, 7784 Index 84 Index Dell Diagnostics, 78 écran bleu, 77 l'ordinateur ne démarre pas, 76 l'ordinateur ne répond plus, 76 le programme ne répond plus, 76 logiciel, 76 logiciel espion, 78 logiciels, 76-77 performances lentes de l'ordinateur, 78 R réinstaller CD Drivers and Utilities, 61 CD ResourceCD, 61 S site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell), 61 Site Web Premier Support de Dell, 62 système d'exploitation CD, 63 Guide d'installation, 63 V vues du système côté droit, 73 de dessous, 75 W Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 77 Centre d'aide et de support, 63www.dell.com | support.dell.com Dell Precision™ Mobile Workstation M20 KurzanleitungAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie das vermieden werden kann. VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. Abkürzungen und Akronyme Eine vollständige Liste mit Abkürzungen und Akronymen finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. Zum Öffnen Ihres Benutzerhandbuchs doppelklicken Sie (je nach Betriebssystem) entweder auf Ihrem Desktop auf das Symbol Benutzerhandbuch oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Hilfe- und Supportcenter und dann auf Benutzer- und Systemhandbücher. Wenn Sie einen Dell™ Computer der Serie n erworben haben, gelten die Bezüge auf Microsoft® Windows®- Betriebssysteme in diesem Dokument nicht. ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise nicht für Ihren Computer oder in bestimmten Ländern nicht verfügbar. ____________________ Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Markenzeichen von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene Markenzeichen von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen von Microsoft Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind. Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00Inhalt 87 Inhalt Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Akkuleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Prüfen des Akkuladezustands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Akkuanzeige von Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Microsoft® Windows®-Energieanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ladestandanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Health Gauge (Zustandsanzeige). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Warnung „Akku niedrig”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Aufladen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Entfernen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Einsetzen eines Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Lagern des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Wissenswertes über Ihren Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Linke Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Rechte Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Beheben von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Notebook-Systemsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Probleme mit Absturz und Software . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Durchführen der Dell Diagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11188 InhaltKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 89 Informationsquellen ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar. ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert. Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Ein Diagnoseprogramm für Ihren Computer • Treiber für Ihren Computer • Dokumentation zu Ihrem Computer • Dokumentation zu Ihrem Gerät • Notebook-Systemsoftware (NSS) Drivers and Utilities CD (auch bekannt als ResourceCD) Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer installiert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm Dell Diagnostics ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen. Möglicherweise finden Sie auf der CD Infodateien. Diese Dateien enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker. ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com. ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. • Garantieinformationen • Verkaufs- und Lieferbedingungen für USA • Sicherheitshinweise • Zulassungsinformationen • Informationen zur Ergonomie • Enduser-Lizenzvereinbarung Dell™ Produktinformationshandbuch • Anweisungen zum Entfernen und Austauschen von Teilen • Technische Daten • Anweisungen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen • Anweisungen zur Behebung von Störungen und Problemlösung Benutzerhandbuch Hilfe- und Supportcenter von Microsoft® Windows® XP 1Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support. 2Klicken Sie auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher) und klicken Sie dann auf User’s guides (Benutzerhandbücher). Das Benutzerhandbuch ist ebenfalls auf der optionalen Drivers and Utilities CD verfügbar. 90 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com • Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode • Microsoft Windows-Lizenzetikett Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows Lizenz Diese Etikette befinden sich an der Unterseite Ihres Computers. • Geben Sie die Service-TagNummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren. • Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den ExpressServicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden. • Lösungen – Tipps zur Behebung von Störungen, Berichte von Technikern, Online-Schulungen, häufig gestellte Fragen • Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden • Aufrüstung – Aufrüstunginformationen für Komponenten wie Speicher, die Festplatte und das Betriebssystem • Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Status von Serviceanfrage und Bestellung, Informationen zu Garantie und Reparatur • Service und Support – Status der Serviceanfrage und Support-Verfolgung, Service-Vertrag, OnlineDiskussion mit dem Technischen Support • Referenzmaterial – Computer-Dokumentation, Angaben zur Arbeitsplatz-Konfiguration, Produktangaben und Whitepapers • Downloads – Zertifizierte Treiber, Patches und Softwareaktuaufrüstungen • Notebook-Systemsoftware (NSS) – Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSS- Dienstprogramm neu installieren. NSS stellt wichtige Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und den Support für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium® -M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte bereit. NSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Computers notwendig. Die Software erkennt automatisch Ihren Computertyp und das Betriebssystem und installiert die für Ihre Konfiguration geeigneten Aktualisierungen. Dell Support-Website – support.dell.com ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region, um die passende SupportWebsite anzuzeigen. ANMERKUNG: Kunden aus den Bereichen Unternehmen, Regierung und Bildungswesen können auch die individuelle Dell Premier Support-Website www.premier.support.dell.com verwenden. Diese Website ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar. Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten InformationenKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 91 • Anweisungen zum Arbeiten unter Windows XP • Dokumentation zum Arbeitsplatz • Dokumentation für Komponenten (z. B. Modem) Hilfe- und Supportcenter von Windows 1Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support. 2 Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol. 3Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. • Anweisungen zur Neuinstallation Ihres Betriebssystems Betriebssystem-CD Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebssystem-CD. Anweisungen finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD, um Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte erneut zu installieren, nachdem Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installieren. Das Etikett mit dem Product Key des Betriebssystems finden Sie am Computer. ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt von dem von Ihnen bestelltem Betriebssystem ab. ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten. Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen92 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 1 Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung. 2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (wie z. B. PC Cards, Laufwerke oder Batterien), die Sie bestellt haben. 3 Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss am Computer und an die Steckdose an.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 93 4 Öffnen Sie zum Einschalten des Computers den integrierten Bildschirm und betätigen Sie den Netzschalter. ANMERKUNG: Schließen Sie den Computer erst an das Docking-Gerät an, wenn der Computer mindestens einmal hoch- und wieder heruntergefahren wurde. Akkuleistung VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. ANMERKUNG: Für Akkus in portablen Computern gilt die eingeschränkte Garantie nur für das erste Jahr des Garantiezeitraums Ihres Computers. Weitere Informationen zur Dell-Garantie für den Computer finden Sie im Produktinformationshandbuch bzw. im Garantieschein, der im Lieferumfang des Computers enthalten ist. Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie für Ihren portablen Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Verwenden Sie den Akku, um den Computer mit Strom zu versorgen, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht. Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert. Netzschalter94 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Zeit, wie lange eine Akkuladung vorhält) nimmt mit der Zeit ab. Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie möglicherweise noch vor Ende der Laufzeit Ihres Computers den Akku ersetzen. Die Betriebsdauer des Akkus hängt von den Betriebsbedingungen ab. Sie können einen optionalen zweiten Akku im Modulschacht installieren und die Betriebsdauer so erheblich verlängern. Weitere Informationen über den zweiten Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Die Betriebsdauer wird stark beeinträchtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu gehören u. a.: • Verwenden von optischen Laufwerken wie DVD- und CD-Laufwerken • Einsatz von wireless Kommunikationsgeräten, PC Cards oder USB-Geräten • Verwenden von sehr hellen Anzeigeeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen Programmen, die viel Energie benötigen, z. B. 3D-Spielen • Betrieb des Computers mit maximaler Leistung ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder DVDs an das Stromnetz anzuschließen. Sie können den Akkuladezustand überprüfen, bevor Sie den Akku in den Computer einsetzen. Außerdem können Sie Energieverwaltungsoptionen so einstellen, dass Sie über einen niedrigen Ladezustand des Akkus informiert werden. VORSICHT: Bei Verwendung inkompatibler Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers mit Ihrem Computer. VORSICHT: Entsorgen Sie Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr aufgeladen werden kann, wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort oder an eine Umweltorganisation, um Informationen zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur Batterieentsorgung finden Sie im entsprechenden Abschnitt im Produktinformationshandbuch. VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu Feuer oder chemischen Bränden führen. Sie dürfen den Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C aussetzen. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschä- digte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen und Personen- oder Sachschäden verursachen. Prüfen des Akkuladezustands Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, die Energieanzeige von Microsoft® Windows® als Fenster und als Symbol, die Akku-Ladestandanzeige und Zustandsanzeigeund die Warnung „Akku niedrig” liefern Informationen über den Akkuladezustand. Weitere Informationen zum Überprüfen des Ladezustands des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 95 Akkuanzeige von Dell QuickSet Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie , um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen. Im Fenster Battery Meter (Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt. ANMERKUNG: Sie können Computerakkus mit Hilfe des Docking-Geräts laden. Ein Akku in einem Docking-Gerät versorgt das Docking-Gerät oder den Computer jedoch nicht mit Strom. Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm Battery Meter (Akkuanzeige) auch die Registerkarte Dock Battery (Docking-Akku) angezeigt. Diese gibt den Ladezustand und den aktuellen Status des Akkus im Docking-Gerät wieder. Folgende Symbole sind im Fenster Akkuanzeige zu sehen: Um weitere Informationen über die QuickSet-Anzeige zu erhalten, klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol und anschließend auf Hilfe. Microsoft® Windows®-Energieanzeige Die Energieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die Energieanzeige zu überprüfen, doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Taskleiste. Weitere Informationen über das Register Energieanzeige finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt. Ladestandanzeige Bevor Sie eine Batterie einfügen, drücken Sie die Taste für die Akku-Ladestandanzeige, damit die Ladestandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen. • Der Computer oder das Docking-Gerät wird mit Akkustrom betrieben. • Der Akku wird entladen oder ist inaktiv. • Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen und wird mit Netzstrom betrieben. • Der Akku wird aufgeladen. • Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen und wird mit Netzstrom betrieben. • Der Akku wird entladen, ist inaktiv oder wird geladen.96 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Health Gauge (Zustandsanzeige) Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch hunderte Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlechtert sich. Um den Akkuzustand zu überprüfen, halten Sie die Statustaste der Akku-Ladestandanzeige mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku in gutem Zustand, und mehr als 80 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität verbleiben. Jede Anzeige stellt eine prozentuelle Verschlechterung dar. Wenn fünf Anzeigen leuchten, verbleiben weniger als 60 Prozent der Ladekapazität. In diesem Fall sollten Sie den Akku austauschen. Weitere Informationen über die Betriebsdauer des Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Warnung „Akku niedrig” HINWEIS: Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit bei einer Warnung „Akku niedrig” unverzüglich speichern. Schließen Sie danach den Computer an eine Netzsteckdose an, oder setzen Sie einen zweiten Akku in den Modulschacht ein. Ist der Akku vollständig entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert. Ein Popup-Fenster mit einer Warnung wird angezeigt, wenn der Ladezustand bei etwa 10% liegt. Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Die Warnung „Akku niedrig” wird angezeigt, wenn der Akku zu ungefähr 90 Prozent entladen ist. Es wird ein Signalton ausgegeben, der darauf hinweist, dass nur noch die Mindestbetriebsdauer verbleibt. Während dieser Zeit gibt der Lautsprecher in regelmäßigen Abständen Signaltöne aus. Falls zwei Akkus installiert sind, bedeutet die Warnung „Akku niedrig”, dass die Gesamtkapazität Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 97 der beiden Akkus zu etwa 90 Prozent erschöpft ist. Der Computer geht in den Ruhezustand über, wenn die Akkuladung ein kritisch niedriges Niveau erreicht hat. Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Aufladen des Akkus ANMERKUNG: Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus mit dem Netzadapter dauert bei ausgeschaltetem Computer etwa 1 Stunde. Bei eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku kann beliebig lange im Computer verbleiben. Der interne Schaltkreis des Akkus verhindert ein Überladen. Wenn der Computer an das Stromnetz angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlossenen Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladezustand und die Temperatur des Akkus. Der Netzadapter lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung. Falls der Akku durch Betrieb in Ihrem Computer oder aufgrund hoher Umgebungstemperaturen heiß ist, wird der Akku bei Anschluss des Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht geladen. Der Akku ist zu heiß, um aufgeladen zu werden, wenn die Statusanzeige grün und orange blinkt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie Computer und Akku auf Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose an, und setzen Sie den Ladevorgang fort. Weitere Informationen zum Beheben von Problemen mit dem Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Entfernen des Akkus VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Weitere Informationen zum Entfernen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu einer Minute Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen. 1 Stellen Sie sicher, dass der Computer entweder ausgeschaltet ist, sich in einem Stromverwaltungsmodus befindet oder an eine Steckdose angeschlossen ist. 2 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät. 3 Den Freigabehebel des Akkufachs (oder des Modulschachts) an der Unterseite des Computers zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, dann den Akku aus dem Akkufach herausnehmen.98 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Einsetzen eines Akkus Schieben Sie den Akku in das Fach, bis er einrastet. Weitere Informationen zum Einsetzen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Lagern des Akkus Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer langen Lagerung sollten Sie den Akku vollständig aufladen, bevor Sie ihn verwenden. Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 99 Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht Bildschirm Touchpad Netzschalter Tasten zur Lautstärkeregelung Bildschirmhebel Stummtaste Tastatur Trackstick Trackstick- /Touchpadtasten Tastatur- und WirelessStatusanzeigen Gerätestatusanzeige Lautsprecher100 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Linke Seitenansicht Audioanschlüsse (2) PC CardSteckplatz Steckplatz für Smart Card Infrarotsensor SicherheitskabeleinschubKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 101 Rechte Seitenansicht Modulschacht Komponentenfreigabevorrichtung USB-Anschlüsse (2)102 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Rückansicht VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen. Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Ohne Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen. Lüftungsschlitze Netzwerkanschluss (RJ-45) Fernseh- und S-VideoAnschluss USB-Anschlüsse (2) Modemanschluss (RJ-11) Paralleler Anschluss Serieller Anschluss Monitoranschluss NetzadapteranschlussKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 103 Unterseite Beheben von Störungen Notebook-Systemsoftware Notebook-Systemsoftware (NSS) ist ein Dienstprogramm, das wichtige Aufrüstungen für Ihr Betriebssystem bereitstellt. Installieren Sie das Notebook System Software-Programm, um Support für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium®-M-Prozessoren, optische Lauf-werke und USB-Geräte zu erhalten. NSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell LaptopComputers notwendig. HINWEIS: NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten, wie Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- und D/View-Geräte, erforderlich. Lüfter Speichermodulabdeckung Akku Anschluss für Docking-Gerät Modemabdeckung AkkufachFreigabevorrichtung Akku-Ladestandanzeige Festplatte104 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Probleme mit Absturz und Software VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Der Computer startet nicht Der Computer reagiert nicht mehr HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen. Ein Programm reagiert nicht mehr Ein Programm stürzt wiederholt ab ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD. STELLEN SI E SICHER, DASS DER NETZADAPTER RICHTIG AM COMPUTER UND AN DER STECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST. AUSSCHALTEN DES COMPUTERS — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie anschließend den Computer neu. BEENDEN EINES PROGRAMMS — 1 Drücken Sie gleichzeitig. 2Klicken Sie auf Anwendungen. 3Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert. 4Klicken Sie auf End Task (Task beenden). SOFTWAREDOKUMENTATION LESEN — Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 105 Ein Programm wurde für ein früheres Windows-Betriebssystem entwickelt Ein blauer Bildschirm wird angezeigt Sonstige Softwareprobleme BEI VERWENDUNG VON WINDOWS XP, PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN AUSFÜHREN — Der „Programmkompatibilitäts-Assistent” konfiguriert ein Programm für Windows XP entsprechend, so dass es auch in ähnlichen Betriebssystemumgebungen eingesetzt werden kann. 1Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Alle Programme→ Zubehör, und klicken Sie anschließend auf Programmkompatibilitäts-Assistent. 2Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Weiter. 3 Befolgen Sie die Anweisungen im Bildschirm. COMPUTER AUSSCHALTEN — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie anschließend den Computer neu. LESEN SI E DIE SOFTWARE-DOKUMENTATION Z U DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER SETZEN SI E SICH MIT DEM SOFTWAREHERSTELLER IN VERBINDUNG UM INFORMATION ZUR BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Z U BEKOMMEN — • Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem kompatibel ist. • Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die für die Software erforderlich sind. Informationen dazu finden Sie in der Softwaredokumentation. • Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen. • Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut. LEGEN SI E SOFORT EINE SICHERUNGSKOPIE IHRER DATEIEN AN. VERWENDEN SI E FÜR DIE ÜBERPRÜFUNG VON FESTPLATTENLAUFWERK, DISKETTEN BZW. CDS EIN VIRUSABTASTENPROGRAMM. SPEICHERN UND SCHLIEßEN SI E ALLE GEÖFFNETEN DATEIEN ODER PROGRAMME UND FAHREN SI E IHREN COMPUTER ÜBER DAS StartMENÜ HERUNTER.106 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Durchführen der Dell Diagnose VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt? Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Beheben von Störungen” aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie das Dell Diagnostics-Programm aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken. HINWEIS: Dell Diagnostics funktioniert nur für Dell™-Computer. Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, prüfen Sie die Konfiguration des Computers und stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Gerät im System-Setup-Programm aufgeführt wird und aktiv ist. Starten Sie das Dell Diagnostics-Programm auf der Festplatte oder der Drivers and Utilities CD. (Diese CD wird auch als ResourceCD bezeichnet.) Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition. ANMERKUNG: Wenn Ihr Computer kein Bildschirmbild anzeigen kann, lesen Sie den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. 1 Fahren Sie den Computer herunter. Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart durch. 2 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät. 3 Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an. 4 Schalten Sie den Computer ein. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort . SCANNEN SI E DEN COMPUTER NACH SPYWARE — Wenn Sie eine langsame Computerleistung wahrnehmen, häufige Pop-Up-Werbungen erhalten oder wenn Sie Probleme haben, eine Verbindung mit dem Internet herzustellen, könnte es sein, dass Ihr Computer mit Spyware infiziert ist. Benutzen Sie ein Anti-Virus Program, das einen Anti-Spyware Schutz hat (Ihr Programm braucht möglicherweise eine Aufrüstung), um den Computer zu scannen und die Spyware zu entfernen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Webseite support.dell.com. Suchen Sie dort nach dem Schlagwort Spyware. FÜHREN SI E DELL DIAGNOSTICS ÜBER DIE DRIVERS AND UTILITIES CD AUS — Wenn alle Tests erfolgreich ausgeführt wurden, liegt der Fehler in der Software begründet.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 107 ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf gedrückt haben und bereits das Windows-Logo angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist, fahren Sie ihn dann herunter und starten Sie ihn neu. ANMERKUNG: Wenn nichts angezeigt wird, halten Sie die Stummtaste gedrückt und drücken gleichzeitig den Netzschalter, um das Programm „Dell Diagnostics” zu starten. Der Computer führt automatisch die Überprüfung vor dem Systemstart aus. ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” über die Drivers and Utilities CD aus. 5 Markieren Sie in der Liste der Startgeräte Diagnose und drücken Sie die EINGABETASTE. Der Computer führt die Überprüfung vor dem Systemstart durch, d. h. eine Reihe von Tests der Systemplatine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm. • Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden. • Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Computer die Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu unterbrechen und den Computer neu zu starten, drücken Sie . Um mit dem nächsten Test fortzufahren, drücken Sie . Um die Komponente, bei der eine Fehlfunktion aufgetreten ist, erneut zu testen, drücken Sie . • Wenn beim Systemtest vor Hochfahren des Computers Fehler gefunden werden, notieren Sie sich den/die Fehlercode(s) und wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch), bevor Sie mit Dell Diagnostics fortfahren. Wenn der Systemtest vor Hochfahren des Computers erfolgreich abgeschlossen wird, erhalten Sie folgende Meldung: Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Starten der Dell Diagnostic-Dienstprogrammpartition). Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren. 6 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm „Dell Diagnostics” von der entsprechenden Diagnostic-Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten. Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten. Um Dell Diagnostics zu starten, lesen Sie das vorangegangene Verfahren. 1 Legen Sie die Drivers and Utilities CD ein. 2 Fahren Sie den Computer herunter, und starten Sie ihn neu. ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf gedrückt haben und bereits das Windows-Logo angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist und wiederholen Sie Schritt 2. 3 Wenn das Dell Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort .108 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com ANMERKUNG: Die nächsten Schritte ändern die Startsequenz nur einmal. Bei dem nächsten Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten. 4 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW-Laufwerk) und drücken Sie auf die . 5 Wählen Sie im CD-Startmenü die Option CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RWLaufwerk) aus. 6 Wählen Sie die Option Boot from CD-ROM (Start von CD-ROM) im angezeigten Menü. 7 1 eingeben, um das ResourceCD-Menü aufzurufen. 8 Geben Sie 2 ein, um „Dell Diagnostics” zu starten. 9 Wählen Sie Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-Bit-Dell Diagnostics ausführen) aus der Nummernliste. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere Versionen aufgelistet werden. 10 Wenn das Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics” erscheint, wählen Sie den gewünschten Test aus. Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics” 1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics und nachdem das Hauptmenü angezeigt wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option. 2 Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und eine Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Option Funktion Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Für diesen Test werden normalerweise 10 bis 20 Minuten benötigt und er erfordert Ihrerseits kein Eingreifen. Führen Sie den Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um die Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems zu erhöhen. Extended Test (Erweiterter Test) Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine Stunde in Anspruch. Dabei muss der Benutzer in regelmäßigen Abständen Informationen eingeben. Custom Test (Benutzerdefinierter Test) Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Sie können die Tests, die Sie ausführen möchten, an die eigenen Bedürfnisse anpassen. Symptom Tree (Problemübersicht) Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie einen Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 109 Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, lesen Sie den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers befindet sich oben auf jedem Testbildschirm. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer. 3 Klicken Sie beim Ausführen eines Custom Tests (benutzerdefinierter Test) oder mit der Option Symptom Tree (Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende Register, um weitere Informationen zu erhalten. 4 Wird Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD durchgeführt, entfernen Sie nach Abschluss der Tests die CD aus dem Laufwerk. 5 Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um zum Bildschirm des Hauptmenüs zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics und zum Neustart des Computers das Hauptmenü. Registerkarte Funktion Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt. Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung des Tests. Configuration (Konfiguration) Die Hardwarekonfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt. Das Programm „Dell Diagnostics” sammelt über das System-Setup-Programm, den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht alle Namen von Geräten angezeigt, die im Computer installiert oder daran angeschlossen sind. Parameters (Parameter) Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.110 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.comIndex 111 Index A Akku Aufladen, 97 Einsetzen, 98 Energieanzeige, 95 Entfernen, 97 health gauge (Zustandsanzeige), 96 Ladestandanzeige, 95 Lagern, 98 Leistung, 93 Prüfen des Ladezustands, 94 Warnung „Akku niedrig", 96 Assistenten ProgrammkompatibilitätsAssistent, 105 B Beheben von Störungen Dell Diagnostics, 106 Hilfe- und Supportcenter, 91 Benutzerhandbuch, 89 Betriebssysem Installationshandbuch, 91 Betriebssystem CD, 91 Betriebssystem-CD, 91 C CD Betriebssysem, 91 Computer langsame Leistung, 106 reagiert nicht mehr, 104 stürzt ab, 104-105 D Dell Support-Website, 90 Dell Diagnostics, 106 Dell Premier SupportWebseite, 90 Dell Premier SupportWebsite, 89 Diagnose Dell, 106 Drivers and Utilities CD, 89 Dokumentation Benutzerhandbuch, 89 Gerät, 89 Online, 90 Produktinformations handbuch, 89 ResourceCD, 89 Drivers and Utilities CD, 89 E Etikette Microsoft Windows, 90 Service-Tag-Nummer, 90 G Garantie, 89 H Hardware Dell Diagnostics, 106 Hilfe- und Supportcenter, 91 M Microsoft Windows Etikette, 90 N neu installieren Drivers and Utilties CD, 89 ResourceCD, 89112 Index 112 Index P Probleme Blauer Bildschirm, 105 Computer reagiert nicht mehr, 104 Computer startet nicht, 104 Computer stürzt ab, 104-105 Dell Diagnostics, 106 langsame Computerleistung, 106 Programm reagiert nicht mehr, 104 Programm stürzt ab, 104 Programme und WindowsKompatibilität, 105 Software, 104-105 Spyware, 106 R ResourceCD Dell Diagnostics, 106 S Service-Tag-Nummer, 90 Sicherheitshinweise, 89 Software Probleme, 105 Spyware, 106 Systemansichten rechte Seite, 101 Unterseite, 103 T Treiber ResourceCD, 89 W Windows XP Hilfe- und Supportcenter, 91 ProgrammkompatibilitätsAssistent, 105www.dell.com | support.dell.com Stazione di lavoro Dell Precision™ Mobile M20 Guida di consultazione rapidaN.B., avvisi e attenzione N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte. Abbreviazioni ed acronimi Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare la Guida dell'utente in linea. Per accedere alla Guida dell'utente (a seconda del sistema operativo), fare doppio clic sull'icona Guida dell'utente sul desktop o fare clic sul pulsante Start, fare clic su Guida in linea e supporto tecnico e fare clic su Guide dell'utente e di sistema. Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi Microsoft® Windows® non è applicabile. N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi. ____________________ Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi commerciali usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel e Pentium sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation. Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà. Ottobre 2004 N/P T7623 Rev. A00Sommario 115 Sommario Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Installazione del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Rendimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Controllo della carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . 123 Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows® . . . . . . . . 124 Indicatore di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Indicatore della capacità di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Avviso di batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Rimozione di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Installazione di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Conservazione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Informazioni sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Vista sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Vista destra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Vista inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Blocchi e problemi del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Esecuzione del Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139116 SommarioGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 117 Ricerca di informazioni N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer. Cosa si ricerca? Si trova qui • Un programma diagnostico per il computer • Driver per il computer • Documentazione del computer • Documentazione delle periferiche • Notebook System Software (NSS) CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD) La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare driver, eseguire la diagnostica della Dell o accedere alla documentazione. I file Leggimi possono essere compresi nel CD per fornire gli ultimi aggiornamenti a proposito di modifiche tecniche operate sul computer o materiale di riferimento tecnico avanzato per assistenti tecnici o utenti esperti. N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono disponibili all'indirizzo support.dell.com. N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito col computer. • Informazioni sulla garanzia • Clausole e condizioni (solo per gli Stati Uniti) • Istruzioni di sicurezza • Avvisi normativi • Informazioni sull'ergonomia • Contratto di licenza con l'utente finale Guida alle informazioni sul prodotto Dell™ • Come rimuovere e sostituire i componenti • Specifiche • Come configurare le impostazioni del sistema • Come individuare e risolvere i problemi Guida dell'utente Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft® Windows® XP 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. 2 Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide dell'utente. La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD opzionale Drivers and Utilities.118 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com • Numero di servizio e codice del servizio espresso • Etichetta di licenza di Microsoft Windows Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows Tali etichette sono situate sulla parte inferiore del computer. • Usare il Numero di servizio per identificare il computer quando si utilizza support.dell.com o ci si rivolge al supporto tecnico. • Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico. • Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei problemi, articoli di tecnici, corsi in linea, domande frequenti • Forum clienti — discussione in linea con altri clienti Dell • Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per componenti, quali ad esempio la memoria, il disco rigido e il sistema operativo • Servizio clienti — Informazioni di contatto, sullo stato delle richieste di servizio e degli ordini, sulla garanzia e sulle riparazioni • Servizio e supporto — Stato della richiesta di servizio, contratto di servizio, discussioni in linea con supporto tecnico • Riferimenti — Documentazione del computer, dettagli sulla configurazione del computer, specifiche del prodotto e libri bianchi • Download — Per scaricare aggiornamenti dei driver, patch e software • Notebook System Software (NSS)— Se si reinstalla il sistema operativo per il computer, è opportuno reinstallare anche l'utilità NSS. NSS fornisce aggiornamenti critici per il sistema operativo e supporto per unità disco floppy USB Dell™ da 3,5 pollici, processori Intel® Pentium® M, unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il corretto funzionamento del computer Dell. Il software rileva automaticamente il computer e il sistema operativo e installa gli aggiornamenti adeguati alla propria configurazione. Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com N.B. Selezionare il proprio Paese per visualizzare il sito di supporto adeguato. N.B. I clienti aziendali, governativi e degli istituti formativi possono utilizzare anche il sito Web personalizzato del supporto tecnico Dell Premier all'indirizzo premier.support.dell.com. Il sito Web potrebbe non essere disponibile in tutte le regioni. Cosa si ricerca? Si trova quiGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 119 • Come usare Windows XP • Documentazione per il computer • Documentazione per periferiche (per esempio un modem) Guida in linea e supporto tecnico di Windows 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. 2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic sull'icona a forma di freccia. 3 Fare clic sull'argomento che descrive il problema. 4 Seguire le istruzioni visualizzate. • Come reinstallare il sistema operativo CD Operating System Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare la Guida dell'utente per istruzioni. Dopo aver installato il sistema operativo, utilizzare il CD Drivers and Utilities per reinstallare i driver per le periferiche fornite assieme al computer. L'etichetta della product key del sistema operativo è ubicata sul computer. N.B. Il colore del CD varia in base al sistema operativo ordinato. N.B. Il CD Operating System è opzionale e potrebbe non essere spedito con tutti i computer. Cosa si ricerca? Si trova qui120 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Installazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. 1 Disimballare la scatola degli accessori. 2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer. La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente ed eventuali software o hardware aggiuntivi (quali ad esempio Schede PC, unità o batterie) ordinati. 3 Collegare l'adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e alla presa elettrica.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 121 4 Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il computer. N.B. Non collegare il computer alla periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione fino a quando il computer non sia stato acceso e arrestato almeno una volta. Rendimento della batteria ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. N.B. Le batterie dei computer portatili sono coperte da garanzia solo durante il primo anno della garanzia limitata del computer. Per maggiori informazioni sulla garanzia di Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o il documento di garanzia, su un foglio di carta separato, forniti con il computer. Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile Dell™ con la batteria principale installata. Usare la batteria per alimentare il computer quando non è collegato a una presa elettrica. Come dotazione standard viene fornita una batteria nell'apposito alloggiamento. pulsante di alimentazione122 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com N.B. L'autonomia della batteria (il tempo per cui la batteria può conservare una carica) diminuisce col tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui è utilizzata, potrebbe essere necessario acquistare una nuova batteria nel corso della durata utile del computer. L'autonomia della batteria dipende dalle condizioni di funzionamento. Per prolungare significativamente l'autonomia di funzionamento a batteria si può installare una seconda batteria opzionale nell'alloggiamento per moduli. Per maggiori informazioni sulla seconda batteria, consultare la Guida dell'utente. L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito sono elencate alcune di queste operazioni: • Uso di unità ottiche, quali ad esempio unità DVD e CD • Uso di dispositivi di comunicazione senza fili, Schede PC o periferiche USB • Uso di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D o altri programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali i giochi 3D • Uso del computer in modalità massime prestazioni N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di scrittura su CD o DVD. È possibile controllare il livello di carica della batteria prima di inserire la batteria nel computer. È inoltre possibile impostare le opzioni di gestione del risparmio di energia in modo da ricevere un avviso quando il livello di carica della batteria è basso. ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria solo con un modello compatibile acquistato presso un rivenditore Dell. La batteria agli ioni di litio è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer sul proprio computer. ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando non è più possibile ricaricare la batteria, contattare l'ente locale che si occupa di smaltimento dei rifiuti per consigli su come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare "Smaltimento della batteria" nella Guida alle informazioni sul prodotto. ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze chimiche. Non perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a 65 °C. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con molta attenzione una batteria danneggiata o dalla quale si è verificata una perdita. Nelle batterie danneggiate possono verificarsi delle perdite che possono provocare lesioni alle persone o danneggiare le apparecchiature. Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 123 Controllo della carica della batteria Il Misuratore di alimentazione Dell QuickSet, la finestra e l'icona del Misuratore di alimentazione Microsoft® Windows®, l'indicatore di carica della batteria e di capacità di carica della batteria, e l'avviso di batteria scarica, forniscono informazioni sulla carica della batteria. Per maggiori informazioni sul controllo della carica sulla seconda batteria, consultare la Guida dell'utente. Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet Se Dell QuickSet è installato, premere per visualizzare il misuratore di alimentazione di QuickSet. Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzati lo stato, il livello di carica e il tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer. N.B. È possibile usare la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione per caricare la batteria di un computer. Si tenga presente, però, che una batteria inserita nella periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione non è in grado di alimentare la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione o il computer. Inoltre, quando il computer è collegato ad una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione (inserito nell'alloggiamento di espansione), la finestra Battery Meter (Misuratore di alimentazione) include una scheda Dock Battery (Batteria di alloggiamento), che visualizza il livello di carica e lo stato attuale della batteria della periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione. Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzate le seguenti icone. Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona sulla barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea. • Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione è alimentata a batteria. • La batteria si sta scaricando o non è in uso. • Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente. • La batteria si sta ricaricando. • Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente. • La batteria si sta scaricando o caricando oppure non è in uso.124 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows® Il misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per accedere al misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle applicazioni. Per maggiori informazioni sulla scheda Power Meter (Misuratore di alimentazione), consultare la Guida dell'utente. Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona . Indicatore di carica Prima di installare una batteria, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica. Ciascuna spia rappresenta circa il 20% della carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, vi sono quattro spie accese. Se non si accende alcuna spia, significa che la batteria è scarica. Indicatore della capacità di carica L'autonomia della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene caricata. Dopo centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della capacità di carica. Per verificare la capacità di carica della batteria, tenere premuto il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcuna spia, la batteria è in buone condizioni e possiede ancora oltre l'80% della capacità di carica originale. Ogni spia rappresenta una degradazione incrementale. Se si accendono cinque spie, significa che rimane meno del 60% della capacità di carica ed è consigliabile sostituire la batteria. Consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni sull'autonomia della batteria.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 125 Avviso di batteria scarica AVVISO: Per evitare che i dati vengano persi o danneggiati, salvare il lavoro immediatamente non appena si riceve un messaggio che avvisa che la batteria è scarica. Collegare quindi il computer a una presa elettrica oppure installare una batteria aggiuntiva nell'alloggiamento per moduli. Se la batteria si scarica completamente, la modalità di sospensione viene avviata automaticamente. Quando il livello di carica della batteria si è ridotto approssimativamente del 90% verrà visualizzata una finestra a comparsa. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la Guida dell'utente. L'avviso di batteria scarica viene emesso quando la batteria è scarica al 90 percento circa. Viene emesso un segnale acustico per indicare che l'autonomia residua della batteria è minima. Durante tale intervallo di tempo l'altoparlante emetterà periodicamente ulteriori segnali acustici. Se sono installate due batterie, l'avviso di batteria scarica indica che il livello di carica delle due batterie combinate è inferiore al 10%. Quando la batteria è quasi scarica, il computer entrerà in modalità sospensione. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la Guida dell'utente. Ricarica della batteria N.B. Con il computer spento, l'adattatore c.a. ricarica una batteria completamente scarica in circa 1 ora. Il tempo di carica risulta più lungo se il computer è acceso. La batteria può essere lasciata nel computer per tutto il tempo desiderato. I circuiti interni della batteria ne impediscono il sovraccarico. Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e della temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica. Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica. La temperatura della batteria è troppo elevata per eseguire la ricarica se l'indicatore lampeggia in verde e in arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare quindi il computer a una presa elettrica per continuare a caricare la batteria. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla batteria, consultare la Guida dell'utente.126 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Rimozione di una batteria ATTENZIONE: Prima di eseguire queste procedure, scollegare il modem dallo spinotto telefonico a parete. Per informazioni sulla rimozione della seconda batteria, consultare la Guida dell'utente. AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, è disponibile al massimo 1 minuto per completare l'operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati. 1 Accertarsi che il computer sia spento, sospeso in modalità di gestione del risparmio di energia, oppure collegato ad una presa elettrica. 2 Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione (inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione. 3 Fare scorrere e mantenere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria (o alloggiamento dei moduli) situata sul fondo del computer, quindi rimuovere la batteria dall'alloggiamento. Installazione di una batteria Far scorrere la batteria nell'alloggiamento finché il dispositivo di chiusura non scatta in posizione. Per informazioni sull'installazione della seconda batteria, consultare la Guida dell'utente.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 127 Conservazione della batteria Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato. Dopo un lungo periodo di conservazione, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla. Informazioni sul computer Vista frontale schermo touchpad pulsante di alimentazione pulsanti di controllo volume dispositivo di chiusura dello schermo pulsante di disattivazione del volume tastiera track stick pulsante del track stick e del touchpad indicatori di stato della tastiera e senza fili indicatori di stato del computer altoparlanti128 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Vista sinistra connettori audio (2) slot per Schede PC slot per schede Smart slot per cavo sensore infrarossi di sicurezzaGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 129 Vista destra alloggiamento per moduli chiusura a scatto dello schermo connettori USB (2)130 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Vista posteriore ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere. Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento. Una ridotta ventilazione può provocare incendi o danneggiare il computer. prese d'aria connettore di rete (RJ-45) connettore S-video uscita TV connettori USB (2) connettore del modem (RJ-11) connettore della porta parallela connettore della porta seriale connettore video connettore dell'adattatore c.a.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 131 Vista inferiore Soluzione dei problemi Notebook System Software Notebook System Software (NSS) è un'utilità che fornisce aggiornamenti critici per il sistema operativo. Installare il programma NSS per ottenere il supporto per unità disco floppy USB Dell da 3,5 pollici, processori Intel® Pentium® M, unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il corretto funzionamento del computer portatile Dell. AVVISO: NSS è critico per il corretto funzionamento delle periferiche USB, tra cui le periferiche Dell D/Bay, D/Dock, D/Port e D/View. ventola coperchio dei moduli di memoria batteria slot della periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione coperchio del modem chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria indicatore del livello di carica della batteria disco rigido132 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Blocchi e problemi del software ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Il computer non si avvia Il computer smette di rispondere AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo. Un programma smette di rispondere Un programma si interrompe ripetutamente N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy o CD. ACCERTARSI CHE L'ADATTATORE C.A. SIA SALDAMENTE COLLEGATO A L COMPUTER E ALLA PRESA ELETTRICA SPEGNERE I L COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne. Riavviare il computer. CHIUDERE I L PROGRAMMA — 1 Premere simultaneamente . 2 Fare clic su Applicazioni. 3 Fare clic sul programma che non risponde più. 4 Fare clic su Termina operazione. CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON I L SOFTWARE — Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 133 Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Windows Appare una schermata blu Altri problemi relativi al software SE SI UTILIZZA WINDOWS XP, ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI — Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo Windows diverse da XP. 1 Fare clic sul pulsante Avvio, scegliere Tutti i programmi→ Accessori, quindi fare clic su Verifica guidata compatibilità programmi. 2 Nella schermata di benvenuto fare clic su Avanti. 3 Seguire le istruzioni visualizzate. SPEGNERE I L COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne. Riavviare il computer. CONTROLLARE L A DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI A L COSTRUTTORE DEL SOFTWARE PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI — • Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer. • Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software. • Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma. • Verificare che i driver di periferica non siano in conflitto col programma. • Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma. ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UNA COPIA DI RISERVA DEI FILE UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE I L DISCO RIGIDO, I DISCHI FLOPPY O I CD SALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E SPEGNERE I L COMPUTER TRAMITE I L MENU Avvio134 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com Esecuzione del Dell Diagnostics ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Quando usare il programma Dell Diagnostics Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Soluzione di problemi" ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare il supporto tecnico di Dell. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare. AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™. Accedere al programma di installazione del sistema, verificare le informazioni di configurazione del computer e verificare che le periferiche che si desidera provare siano presenti e attivate. Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities, noto anche come ResourceCD. Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del disco rigido. N.B. Se il computer non è in grado di visualizzare un'immagine su schermo, vedere la sezione "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea. 1 Arrestare il sistema. Accendere (o riavviare) il computer. 2 Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione (inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione. 3 Collegare il computer a una presa elettrica. 4 Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente . N.B. Se non si preme abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il computer abbia terminato il riavvio, quindi spegnere e riavviare il computer. ESEGUIRE UNA SCANSIONE DEL COMPUTER PER CERCARE SOFTWARE SPIA — Se si sta sperimentando un'esecuzione lenta del computer, o se si ricevono continuamente annunci pubblicitari, o se si hanno problemi di connessione a Internet, il computer potrebbe contenere software spia. Utilizzare un programma anti-virus che include protezione anti-software spia (il programma può richiedere un aggiornamento) per eseguire una scansione del computer e rimuovere i software spia. Per maggiori informazioni, visitare l'indirizzo support.dell.com e ricercare la parola spyware. ESEGUIRE I L PROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS DAL CD DRIVERS AND UTILITIES — Se tutte le prove vengono completate correttamente, probabilmente l'errore è di origine software.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 135 N.B. Se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione del volume, quindi premere il pulsante di alimentazione del computer per avviare Dell Diagnostics. Il computer esegue automaticamente il Ciclo di verifica del sistema pre-avvio. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities. 5 Quando viene visualizzato l'elenco delle unità di avvio, evidenziare Diagnostics e premere . Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo. • Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate. • Se viene rilevato un errore, il computer si arresta e viene emesso un segnale acustico. Per interrompere il ciclo di verifica e riavviare il computer, premere ; per passare alla prova successiva, premere ; per ripetere il controllo del componente che non ha superato la prova, premere . • Se sono rilevati guasti durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, annotare i codici di errore e consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea prima di continuare con la Diagnostica della Dell. Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà visualizzato il seguente messaggio: Avvio della partizione dell'utilità Diagnostica della Dell. Press any key to continue (Avvio della partizione dell'utilità Dell Diagnostics. Premere un tasto per continuare). 6 Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di diagnostica sul disco rigido. Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con tutti i computer. Per avviare la Diagnostica della Dell, vedere la procedura precedente. 1 Inserire il CD Drivers and Utilities. 2 Arrestare il sistema e riavviare il computer. N.B. Se non si preme abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il computer abbia terminato il riavvio e ripetere punto 2. 3 Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente . N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si avvia in base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema. 4 Quando appare l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW Drive (Unità CD/DVD/CD-RW) e premere . 5 Selezionare l'opzione CD/DVD/CD-RW Drive dal menu di avvio del CD.136 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.com 6 Selezionare l'opzione Boot from CD-ROM (Avvia da CD-ROM) dal menu che appare. 7 Digitare 1 per avviare il menu di ResourceCD. 8 Digitare 2 per avviare Dell Diagnostics. 9 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui la Diagnostica della Dell a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer utilizzato. 10 Quando viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova da eseguire. Menu principale di Dell Diagnostics 1 Dopo il caricamento di Dell Diagnostics e la comparsa della schermata Main Menu (Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata. 2 Se si riscontra un problema durante una prova, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate. Se non si riesce a risolvere la condizione di errore, consultare la sezione "Come contattare la Dell" della Guida dell'utente in linea. N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di prova. Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio. 3 Se si esegue una prova dalle opzioni Custom Test o Symptom Tree, fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni. Opzione Funzione Express Test (Prova veloce) Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la possibilità di scoprire il problema rapidamente. Extended Test (Prova estesa) Esegue una verifica approfondita delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in genere almeno 1 ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle domande. Custom Test (Prova personalizzata) Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile personalizzare le prove che si desidera eseguire. Symptom Tree (Albero dei sintomi) Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una prova in base al sintomo del problema che si sperimenta.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 137 4 Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, al termine delle prove estrarre il CD dall'unità. 5 Al termine della prova, chiudere lo schermo corrente per tornare allo schermo Main Menu (Menu Principale). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata Main Menu (Menu principale). Scheda Funzione Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate. Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del problema. Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione della prova. Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata. Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate in Dell Diagnostics sono derivate dalla configurazione del sistema, dalla memoria e da varie prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non essere elencati i nomi di tutti i componenti installati sul computer o di tutte le periferiche collegate al computer. Parameters Consente di personalizzare la prova modificandone le impostazioni.138 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 www.dell.com | support.dell.comIndice analitico 139 Indice analitico B batteria avviso di batteria scarica, 125 conservazione, 127 controllo della carica, 123 indicatore della capacità di carica, 124 indicatore di carica, 124 installazione, 126 misuratore di alimentazione, 124 rendimento, 121 ricarica, 125 rimozione, 126 C CD Operating system, 119 CD Drivers and Utilities, 117 CD Operating System, 119 computer esecuzione lenta del computer, 134 interruzioni, 132-133 smette di rispondere, 132 D Dell sito di supporto, 118 diagnostica CD Drivers and Utilities, 117 Dell, 134 Diagnostica della Dell, 134 documentazione Guida alle informazioni sul sistema, 117 Guida dell'utente, 117 in linea, 118 periferica, 117 ResourceCD, 117 driver ResourceCD, 117 E etichetta di Microsoft Windows, 118 etichette Microsoft Windows, 118 Numero di servizio, 118 G garanzia, 117 Guida dell'utente, 117 Guida in linea e supporto tecnico, 119 H hardware Diagnostica della Dell, 134 I istruzioni di sicurezza, 117 N Numero di servizio, 118 O Operating System CD, 119 P problemi blocchi, 132 Diagnostica della Dell, 134 esecuzione lenta del computer, 134 il computer non si avvia, 132 il computer smette di rispondere, 132 il programma smette di rispondere, 132 interruzioni del computer, 132-133140 Indice analitico 140 Indice analitico interruzioni del programma, 132 programmi e compatibilità con Windows, 133 schermata blu, 133 software, 132-133 software spia, 134 procedure guidate Verifica guidata compatibilità programmi, 133 R reinstallazione CD Drivers and Utilties, 117 ResourceCD, 117 ResourceCD Diagnostica della Dell, 134 Risoluzione dei problemi Guida in linea e supporto tecnico, 119 risoluzione dei problemi Diagnostica della Dell, 134 S Sistema operativo Guida di installazione, 119 Sito Web del supporto tecnico Dell Premier, 118 Sito Web del supporto tecnico primario (Premier Support) di Dell, 117 software problemi, 133 software spia, 134 V viste di sistema inferiore, 131 lato destro, 129 W Windows XP Guida in linea e supporto tecnico, 119 Verifica guidata compatibilità programmi, 133www.dell.com | support.dell.com Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Guía de referencia rápidaNotas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y siglas Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario en línea. Para acceder a la Guía del usuario (según el sistema operativo que tenga), haga doble clic en el icono Guía del usuario del escritorio o haga clic en el botón Inicio, en Centro de ayuda y soporte técnico y en Guías del usuario y del sistema. Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Octubre de 2004 N/P T7623 Rev. A00Contenido 143 Contenido Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Comprobación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Medidor de batería Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Medidor de energía de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . 151 Medidor de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Medidor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Advertencia de bajo nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . 152 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Extracción de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Instalación de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Almacenamiento de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Acerca de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Vista derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Bloqueos y problemas con el software . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Ejecución de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167144 ContenidoGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 145 Búsqueda de información NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para mi equipo • Controladores para mi equipo • La documentación de mi equipo • La documentación de mi dispositivo • Notebook System Software (NSS) El CD denominado Drivers and Utilities CD (también conocido como ResourceCD) La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Dell Diagnostics o acceder a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su equipo. • Información sobre la garantía • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información reglamentaria • Información ergonómica • End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) Guía de información del producto Dell™ • Cómo extraer y cambiar piezas • Especificaciones • Cómo configurar los parámetros del sistema • Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional denominado Drivers and Utilities.146 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Soluciones — Consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes • Comunidad — Debates en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones — Información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente — Información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación • Servicio y asistencia — Historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica • Referencia — Documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica • Descargas — Controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software • Notebook System Software (NSS)— Si vuelve a instalar el sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Sitio web Dell Support — support.dell.com NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado. NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell Premier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no esté disponible en todas las regiones. ¿Qué busca? Aquí lo encontraráGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 147 • Cómo utilizar Windows XP • Documentación de mi equipo • Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem) Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD del sistema operativo El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones. Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todos los equipos. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará148 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Configuración del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado. 3 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de corriente eléctrica.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 149 4 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado como mínimo una vez. Rendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el equipo. Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una batería para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de corriente eléctrica. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo. Botón de alimentación150 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. Para aumentar significativamente el tiempo de funcionamiento, puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento para módulos. Para obtener más información sobre la segunda batería, consulte la Guía del usuario. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación: • Usar unidades ópticas, como unidades de DVD y CD • Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB • Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D • Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD oDVD. Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en su equipo. PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo. Comprobación de la carga de la batería El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana de Microsoft® Windows® Medidor de energía y el icono , el medidor de carga de la batería y el medidor de estado, así como la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería. Para obtener más información acerca de la comprobación de la carga de la segunda batería, consulte la Guía del usuario.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 151 Medidor de batería Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet está instalado, presione para ver el Medidor de batería Dell QuickSet. La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. NOTA: Puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la batería de un dispositivo de acoplamiento no alimenta a éste o al equipo. Además, cuando el equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la ventana Battery Meter (Medidor de batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento. Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de la batería: Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y seleccione Ayuda. Medidor de energía de Microsoft® Windows® El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha Medidor de energía, consulte la Guía del usuario. Si el equipo está conectado a una toma de corriente, aparece un icono . Medidor de carga Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada. • El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería. • La batería se está descargando o está inactiva. • El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente alterna. • La batería se está cargando. • El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente alterna. • La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.152 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Medidor de estado El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte la Guía del usuario para obtener más información sobre el tiempo de funcionamiento. Advertencia de bajo nivel de carga de la batería AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una segunda batería en el compartimento para módulos. Si la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente. Cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga, una ventana emergente se lo advierte. Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la Guía del usuario. La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda el tiempo mínimo de funcionamiento de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 153 un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo entrará en el modo de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la Guía del usuario. Carga de la batería NOTA: El adaptador de CA tarda una hora aproximadamente en cargar una batería totalmente descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue. Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de corriente y continúe cargando la batería. Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte la Guía del usuario. Extracción de una batería PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la Guía del usuario. AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. 1 Compruebe que el equipo esté apagado, en espera, en un modo de administración de energía o conectado a un enchufe eléctrico. 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. 3 Deslice y sostenga el seguro de liberación del compartimento de la batería (o del compartimento para módulos) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación, extraiga la batería.154 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Instalación de una batería Inserte la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic. Para obtener información acerca de la instalación de la segunda batería, consulte la Guía del usuario. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 155 Acerca de su equipo Vista frontal Pantalla Superficie táctil Botón de Botones de alimentación control de volumen Seguro de la pantalla Botón de silencio de audio Teclado Palanca de seguimiento Botón de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil Teclado e indicadores de estado inalámbrico Indicadores de estado del dispositivo Altavoces156 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Vista izquierda Conectores de audio (2) Ranura para tarjetas PC Ranura para tarjetas Smart Ranura para cable Sensor de infrarrojos de seguridadGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 157 Vista derecha Compartimento para módulos Pasador de liberación del dispositivo Conectores USB (2)158 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Vista posterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. Rejillas de ventilación Conector de red (RJ-45) Conector para S-vídeo y salida de TV Conectores de puerto USB (2) Conector de módem (RJ-11) Conector paralelo Conector serie Conector de vídeo Conector del adaptador de CAGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 159 Vista inferior Solución de problemas Notebook System Software Notebook System Software (NSS) es una utilidad que proporciona actualizaciones fundamentales del sistema operativo. Instale el programa NSS para beneficiarse de la asistencia que se presta a unidades de disco flexible USB de 3,5 pulgadas de Dell™, a procesadores Intel® Pentium® M, a unidades ópticas y a dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo portátil Dell. AVISO: NSS es fundamental para el correcto funcionamiento de dispositivos USB, incluidos los dispositivos D/Bay, D/Dock, D/Port y D/View de Dell. Ventilador Cubierta del módulo de memoria Batería Ranura para el dispositivo de acoplamiento cubierta del módem Pasador de liberación del compartimento de la batería Medidor de carga de la batería Unidad de disco duro160 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. El equipo no se inicia El equipo no responde AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo. Un programa no responde Un programa no responde repetidamente NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. ASEGÚRESE D E QUE E L ADAPTADOR D E CA ESTÉ BIEN CONECTADO A L EQUIPO Y A LA TOMA D E ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. APAGUE E L EQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo. CANCELE E L PROGRAMA — 1 Pulse simultáneamente. 2 Haga clic en Aplicaciones. 3 Haga clic en el programa que ha dejado de responder. 4 Haga clic sobre Finalizar tarea. COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE — Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 161 Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windows Aparece una pantalla azul fija Otros problemas con el software SI UTILIZA WINDOWS XP, EJECUTE E L ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD D E PROGRAMAS — El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en Asistente para compatibilidad de programas. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. APAGUE E L EQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinicie el equipo. COMPRUEBE L A DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON E L FABRICANTE D E SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN D E PROBLEMAS — • Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener información. • Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente. • Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa. • Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. HAGA COPIAS D E SEGURIDAD D E SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE. UTILICE UN PROGRAMA D E DETECCIÓN D E VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD D E DISCO DURO, LOS DISQUETES O LOS CD. GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE E L EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ Inicio.162 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com Ejecución de Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo debe usar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección “Solución de problemas” y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™. Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema y esté activo. Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores e utilidades) (también denominado ResourceCD [CD de recursos]). Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, consulte la sección “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la Guía del usuario en línea. 1 Apague el equipo. Encienda (o reinicie) el equipo. 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. 3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico. 4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, oprima inmediatamente. COMPRUEBE SI E L EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍA — Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté infectado con software espía.Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía. EJECUTE DELL DIAGNOSTICS DESDE E L CD DENOMINADO DRIVERS AND UTILITIES — Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 163 NOTA: Si no pulsa con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el equipo termine de reiniciarse y, a continuación, apague el equipo y vuelva a reiniciarlo. NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga pulsado el botón de silencio y pulse el botón de encendido del equipo para comenzar los Dell Diagnostics. El equipo ejecutará automáticamente la evaluación del sistema previa al inicio. NOTA: Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities. 5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnósticos y pulse . El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla. • Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse. • Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el equipo, oprima ; para continuar con la siguiente prueba, oprima ; para volver a probar el componente que falló, oprima . • Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea antes de continuar con Dell Diagnostics. Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el siguiente mensaje: Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar). 6 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro. Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con todos los equipos. Para iniciar Dell Diagnostics, consulte el procedimiento anterior. 1 Inserte el CD Drivers and Utilities 2 Apague y reinicie el equipo. NOTA: Si no pulsa con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el equipo termine de reiniciarse y repita el paso 2. 3 Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima inmediatamente. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse .164 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.com 5 Seleccione la opción CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) en el menú de inicio del CD. 6 En el menú que aparece, seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CDROM). 7 Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos). 8 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics. 9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. 10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de los Dell Diagnostics 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición de error, consulte la sección “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la Guía del usuario en línea. NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 165 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. 4 Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo. 5 Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo. Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.166 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 www.dell.com | support.dell.comÍndice 167 Índice A asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 161 B batería advertencia de bajo nivel de carga de la batería, 152 almacenar, 154 cargar, 153 comprobar la carga, 150 extraer, 153 instalar, 154 medidor de carga, 151 medidor de energía, 151 medidor de estado, 152 rendimiento, 149 C CD sistema operativo, 147 CD del sistema operativo, 147 Centro de ayuda y soporte técnico, 147 controladores ResourceCD, 145 D Dell sitio de asistencia, 146 Dell Diagnostics, 162 diagnósticos Dell, 162 Drivers and Utilities CD, 145 documentación dispositivo, 145 en línea, 146 Guía de información del sistema, 145 Guía del usuario, 145 ResourceCD, 145 Drivers and Utilities CD, 145 E equipo no responde, 160 rendimiento bajo, 162 se bloquea, 160-161 etiqueta de Microsoft Windows, 146 etiqueta de servicio, 146 etiquetas etiqueta de servicio, 146 Microsoft Windows, 146 G garantía, 145 Guía del usuario, 145 H hardware Dell Diagnostics, 162 I instrucciones de seguridad, 145 P problemas bloqueos, 160 Dell Diagnostics, 162 el equipo no responde, 160 el equipo no se inicia, 160 el equipo se bloquea, 160-161 el programa no responde, 160 el programa se bloquea, 160 pantalla azul, 161 programa y compatibilidad de Windows, 161 rendimiento bajo del equipo, 162 software, 160-161 software espía, 162168 Índice 168 Índice R ResourceCD Dell Diagnostics, 162 S Sistema operativo Guía de instalación, 147 sistema operativo CD, 147 sitio web Dell Premier Support, 145-146 software problemas, 161 software espía, 162 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 147 Dell Diagnostics, 162 V vistas del sistema base, 159 parte derecha, 157 volver a instalar Drivers and Utilities CD, 145 ResourceCD, 145 W Windows XP Asistente para compatibilidad de programas, 161 Centro de ayuda y soporte técnico, 147 Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004–2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, Dell TravelLite, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Strike Zone et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous contrat de licence ; ENERGY  STAR est une marque déposée de l'U.S. Environmental Protection Agency (Agence américaine pour la protection de l'environnement). En tant que partenaire du programme  ENERGY STAR, Dell Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. EMC est la marque déposée de EMC  Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP11L Mars 2005       Réf. W7411         Rév. A01 Recherche d'informations Voyager avec votre ordinateur À propos de votre ordinateur Mots de passe Utilisation de Microsoft® Windows® XP Résolution de problèmes Fonctions Dell™ QuickSet Dell Diagnostics Utilisation du clavier et de la tablette tactile Nettoyage de votre ordinateur Utilisation de l'écran Réinstallation du logiciel Utilisation de la baie modulaire Ajout et remplacement de pièces Utilisation de CD, de DVD et d'autres supports multimédias Utilisation du programme de configuration du système Utilisation d'une batterie Format ASF (Alert Standard Format) Gestion de l'alimentation Obtention d'aide Connexion à un réseau LAN sans fil Caractéristiques Utilisation des cartes PC Annexe Utilisation de cartes à puce Glossaire REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de mort. REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.Retour à la page du Sommaire   À propos de votre ordinateur  Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Vue frontale Vue du côté gauche Vue du côté droit Vue arrière Vue de dessous Vue frontale écran — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran». bouton d'alimentation — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur ou pour quitter un mode d'économie d'énergie. Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut  prendre plusieurs secondes). voyants d'état des périphériques 1 écran 7 haut-parleurs (2) 2 bouton d'alimentation 8 touches de la manette/de la tablette tactile 3 voyants d'état des périphériques 9 manette 4 clavier 10 boutons de contrôle du volume 5 tablette tactile 11 bouton de mise en sourdine 6 dispositif de fermeture de l'écran 12 clavier et voyants d'état du sans fil AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, éteignez l'ordinateur en procédant à un arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® plutôt qu'en  appuyant sur le bouton d'alimentation.Si l'ordinateur est branché sur une prise secteur, le voyant  fonctionne comme suit : ¡ Vert fixe : la batterie est en cours de charge. ¡ Vert clignotant : la batterie est presque complètement chargée. Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : ¡ Éteint : la batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint). ¡ Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est faible. ¡ Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est critique. clavier — Le clavier comprend un pavé numérique ainsi que la touche du logo Windows. Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier pris en charge,  reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile». tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile». dispositif de fermeture de l'écran — Permet de maintenir l'écran fermé. haut-parleurs — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de contrôle du volume, sur le bouton de mise en sourdine ou sur  les raccourcis clavier de contrôle du volume. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile». boutons de la manette/de la tablette tactile — Offrent les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile». manette — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile». boutons de contrôle du volume — Appuyez sur ces boutons pour régler le volume. bouton de mise en sourdine — Appuyez sur ce bouton pour couper le son. clavier et voyants d'état du sans fil S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. AVIS : Pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant  clignote. S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de la batterie.Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit : Vue du côté gauche  logement de carte PC — Prend en charge une carte PC, telle qu'une carte modem ou réseau. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le  logement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation des cartes PC». logement de carte à puce — Prend en charge une carte à puce. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation des cartes à puce». S'allume lorsque le pavé numérique est activé. S'allume lorsque les périphériques sans fil sont activés. S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée. S'allume lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour activer ou désactiver la technologie sans fil Bluetooth, appuyez sur . REMARQUE : La technologie sans fil Bluetooth étant une fonction facultative sur votre ordinateur, le voyant  ne s'allume que si vous avez commandé cette technologie sans fil en même temps que votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec la  technologie sans fil Bluetooth. S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. 1 emplacement pour câble de sécurité 4 logement de carte PC 2 connecteurs audio (2) 5 logement de carte à puce 3 capteur infrarouge REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait  normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas  l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.capteur infrarouge — Permet de transférer des fichiers de votre ordinateur vers un autre dispositif infrarouge sans utiliser de connexion câblée. L'ordinateur vous est livré capteur désactivé. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour activer le capteur. Pour plus d'informations  sur le transfert de données, consultez l'Aide de Windows, le Centre d'aide et de support ou la documentation fournie avec votre périphérique infrarouge. connecteurs audio unité de disque dur — Stocke les logiciels et les données. emplacement pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec le dispositif. Vue du côté droit  Permettent de relier des casques d'écoute ou des haut-parleurs au connecteur . Permettent de relier un microphone au connecteur . AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.baie modulaire — Vous pouvez y installer des périphériques tels qu'un lecteur optique ou un module de voyage TravelLite™ de Dell. Pour plus d'informations,  reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire». loquet de fermeture du périphérique — Permet de retirer le périphérique de baie modulaire. Reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire»  pour obtenir des instructions.  Vue arrière  connecteurs USB connecteur de sortie TV S-vidéo 1 baie modulaire 2 loquet de fermeture du périphérique 3 connecteurs USB (2) PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas  l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. 1 connecteur réseau (RJ-45) 6 connecteur série 2 connecteur de sortie TV S-vidéo 7 connecteur vidéo 3 connecteurs USB (2) 8 connecteur d'adaptateur secteur 4 connecteur modem (RJ-11) 9 entrées d'air 5 connecteur parallèle Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Vous pouvez également relier un lecteur  de disquette optionnel directement au connecteur USB à l'aide du câble de lecteur de disquette fourni en option. Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Raccordement de votre ordinateur à un  téléviseur ou un périphérique audio».connecteur modem (RJ-11) connecteur réseau (RJ-45) connecteur parallèle connecteur vidéo connecteur série connecteur d'adaptateur secteur — Permet de brancher un adaptateur secteur sur l'ordinateur. Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur secteur sur votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. Si vous avez commandé le modem interne en option, connectez la ligne téléphonique au connecteur modem. Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, consultez la documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur. Reportez-vous à la section «Recherche d'informations». AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne  téléphonique au connecteur réseau. Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants situés près du connecteur indiquent l'état de connexion et le transfert  d'informations pour les communications de réseau câblé. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil fourni avec votre ordinateur. Reportez-vous à la section «Recherche d'informations». Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Permet de connecter un moniteur externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran». Permet de connecter des périphériques série, tels qu'une souris ou un ordinateur de poche. PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou entrées d'air — L'ordinateur utilise un ventilateur interne pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe. Vue de dessous cache du module de mémoire — Recouvre le compartiment contenant le ou les modules de mémoire. Reportez-vous à la section «Ajout et remplacement de pièces». dispositif d'extraction de la baie de batterie — Permet de retirer la batterie. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie». indicateur de charge de la batterie — Fournit des informations sur le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie». batterie — La batterie permet d'utiliser l'ordinateur sans le brancher sur une prise électrique. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie». connecteur de station d'accueil — Permet de relier l'ordinateur à une station d'accueil. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne  la station d'accueil. ventilateur — L'ordinateur utilise un ventilateur interne pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe. la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez  fermement mais avec précaution pour éviter d'endommager le câble. REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait  normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas  l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. 1 cache du module de mémoire 5 connecteur de station d'accueil 2 dispositif d'extraction de la baie de batterie 6 ventilateur 3 indicateur de charge de la batterie 7 capot du compartiment pour carte Mini PCI/modem 4 batterie 8 unité de disque dur REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait  normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas  l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.capot du compartiment pour carte Mini PCI/modem — Recouvre le compartiment contenant le modem et la carte Mini PCI. Reportez-vous à la section «Ajout et remplacement de pièces». unité de disque dur — Stocke les logiciels et les données. Retour à la page du Sommaire Retour à la page du sommaire Annexe Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Caractéristiques Macrovision Caractéristiques Macrovision  Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et  d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de  protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des  opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Format ASF (Alert Standard Format) Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Le format ASF (Alert Standard Format) est une norme de gestion DMTF (Distributed Management Task Force) qui précise des techniques d'alerte en amont du  système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes  potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est hors tension. ASF est conçue pour remplacer toutes les  technologies d'alerte sans système d'exploitation. Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF et les fonctionnalités à distance suivantes : Pour plus d'informations sur la mise en œuvre de l'ASF Dell, reportez-vous aux manuels ASF for Dell Portable Computers (ASF pour les ordinateurs portables Dell) et ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers (Guide de l'administrateur ASF pour les ordinateurs portables Dell), disponibles sur le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Retour à la page du sommaire Alerte Description Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis Intrusion – Physical Security Violation Event Cleared (Intrusion dans le châssis – Violation de la sécurité physique/Intrusion dans le châssis – Événement Violation de la sécurité physique terminée) La station d'accueil a été ouverte et  l'emplacement PCI n'est plus sûr. Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement  chargé au cours de l'initialisation. System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide  (l'alerte apparaît après 3 tentatives  infructueuses). Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été  transmises pour vérifier la présence du  système.Retour à la page du sommaire Utilisation d'une batterie Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Performances de la batterie Vérification du niveau de charge de la batterie Chargement de la batterie Retrait d'une batterie Installation d'une batterie Entreposage d'une batterie Performances de la batterie Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur  portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est livré avec une batterie,  installée dans la baie. L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer une seconde batterie en option dans la baie modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative. Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif : l Utilisation de lecteurs de disque optique l Utilisation de périphériques de communication sans fil, de cartes PC ou de périphériques USB l Utilisation de paramètres d'affichage et de luminosité élevés, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des  jeux en 3D l Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de  l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas. Vérification de la charge de la batterie  La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge de Microsoft® Windows®, l'icône  , l'indicateur de charge et la jauge d'état de la batterie, ainsi que  l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Jauge de batterie Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et la durée nécessaire pour le chargement complet de la batterie de votre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec l'ordinateur. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et  les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. REMARQUE : Il est recommandé de brancher l'ordinateur sur une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une  batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de  batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service  municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Reportez-vous à la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut accroître le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la  percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Conservez la batterie hors de portée des enfants.  Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des  dommages personnels ou matériels.  REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur. Cependant, une batterie située dans une station  d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou l'ordinateur.De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre Jauge de batterie affiche l'onglet Dock Battery (Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil. Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie : Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône  de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Jauge de Microsoft® Windows® La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour vérifier la jauge d'alimentation, double-cliquez sur l'icône  de la barre des tâches. Pour  plus d'informations sur l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation». Si l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'icône  apparaît. Indicateur de charge Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque  voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants  sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée. Jauge d'état L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge,  la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur  l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle  dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants  s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Pour plus d'informations sur la  durée de service de la batterie, reportez-vous à la section «Caractéristiques». Alerte niveau de batterie faible Une fenêtre contextuelle affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour plus d'informations sur les alertes  niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation». Une alerte de batterie faible a lieu lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de  durée minimale de fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si deux batteries sont installées, l'alerte de  batterie faible indique que les deux batteries sont déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge  de la batterie est extrêmement faible. Pour plus d'informations sur les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation». L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie. L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de chargement. L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement chargée. AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de batterie faible.  Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement  déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.Chargement de la batterie Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur  vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge. Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque  vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur. La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant  clignote et affiche alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors  l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation». Retrait d'une batterie 1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique.  2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui  accompagne la station d'accueil. 3. Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie (ou de la baie modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la  batterie de la baie. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Entreposage d'une batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue  période d'entreposage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser. Retour à la page du sommaire REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en environ 1 heure lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de  chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale. AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en mode Veille, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération.  Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.Retour à la page du sommaire Utilisation de la baie modulaire Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 À propos de la baie modulaire À propos de la vis de fixation de périphérique Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur est éteint Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne À propos de la baie modulaire  Vous pouvez installer des périphériques tels qu'un lecteur de disquette, un lecteur de CD, CD-RW, DVD, un lecteur de CD-RW/DVD ou un lecteur de DVD+RW, une seconde batterie ou un second disque dur dans la baie modulaire. À propos de la vis de fixation de périphérique  Votre ordinateur Dell™ est livré avec un lecteur de CD/DVD, installé dans la baie modulaire, et avec une vis de fixation de périphérique. Celle-ci n'est pas installée sur le lecteur de CD/DVD, elle a été placée dans un sachet séparé. Lorsque vous installez le module dans la baie, vous pouvez aussi installer la vis de  fixation de périphérique afin qu'on ne puisse pas facilement le retirer. Retrait de la vis de fixation de périphérique Si la vis de fixation de périphérique est installée, vous devez d'abord la retirer pour désinstaller le module de la baie : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur.  2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui  accompagne la station d'accueil. 3. Éteignez l'ordinateur et fermez-le. 4. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips nº 1 pour retirer la vis de fixation de périphérique qui se trouve sous l'ordinateur.  Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur est éteint  1. Si la vis de fixation de périphérique est installée, retirez-la. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Vous n'avez pas besoin d'installer la vis de fixation de périphérique à moins que vous vouliez sécuriser le module afin qu'on ne puisse pas  facilement le retirer. REMARQUE : Si la vis de fixation de périphérique n'est pas installée, vous pouvez retirer et installer des périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne et  qu'il est connecté à une station d'accueil (amarré). AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez  d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.2. Appuyez sur le dispositif de fermeture du périphérique.  3. Sortez le périphérique de la baie modulaire.  4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne  1. Avant de procéder à l'éjection du périphérique :  l Sous Microsoft® Windows® XP, double-cliquez sur l'icône Safely Remove Hardware (Supprimer le périphérique en toute sécurité) de la barre des  tâches, cliquez sur le périphérique à éjecter, puis cliquez sur Stop. l Sous Windows 2000, cliquez sur l'icône Unplug or Eject Hardware (Déconnexion ou éjection de matériel) de la barre des tâches, cliquez sur le  périphérique à éjecter, puis cliquez sur Stop. 2. Appuyez sur le dispositif de fermeture du périphérique.  AVIS : Si la vis de fixation de périphérique est installée, vous devez éteindre l'ordinateur avant de retirer la vis. AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez  d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.3. Sortez le périphérique de la baie modulaire.  4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  Le système d'exploitation reconnaît automatiquement le périphérique. 5. Cliquez sur Fermer (sous Windows 2000). 6. Le cas échéant, entrez votre mot de passe pour déverrouiller votre ordinateur.  Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire  Utilisation de CD, de DVD et d'autres supports multimédias  Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Lecture d'un CD ou d'un DVD Réglage du volume Réglage de l'image Raccordement de l'ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio Lecture d'un CD ou d'un DVD 1. Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur.  2. Tirez sur le plateau. 3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.  4. Poussez le plateau du lecteur pour le refermer. Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur. Réglage du volume  1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes (ou Programmes)® Accessoires® Divertissement (ou Multimédia), puis cliquez sur Contrôle  du volume. 2. Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle/Réglage du volume. L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez avec le bouton droit sur  l'icône  dans la barre des tâches ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume sur l'écran. AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé  lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD. REMARQUE : Si vous utilisez un module fourni avec un autre ordinateur, installez les pilotes et les logiciels nécessaires à la lecture de DVD ou à l'écriture  de données. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Drivers and Utilities. REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur lorsque vous créez des CD. REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD.Lorsque l'indicateur est activé, réglez le volume à l'aide des boutons de contrôle du volume ou en appuyant sur les touches suivantes : l Appuyez sur pour augmenter le volume. l Appuyez sur pour baisser le volume. l Appuyez sur pour mettre le volume en sourdine. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône  qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Réglage de l'image  Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez  les propriétés d'affichage. Microsoft® Windows® XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes).  3. Sous Pick a task... (Choisissez une tâche...), cliquez sur Change the screen resolution (Modifier la résolution de l'écran).  4. Dans la fenêtre Display Properties (Propriétés de l'affichage), cliquez sur la barre de Screen resolution (Résolution de l'écran) et faites-la glisser pour définir une résolution de 1024 par 768 pixels. 5. Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen (16 bits). 6. Cliquez sur OK. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Cliquez sur la barre de Screen area (Zone d'écran) et faites-la glisser pour définir une résolution de 1024 par 768 pixels. 4. Sous Qualité couleur, cliquez sur le menu déroulant puis sur High Color (16 bits) (65536 couleurs [16 bits]). 5. Cliquez sur Appliquer. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.  Raccordement de votre ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio  1 icône du volume 2 indicateur de volume 3 icône de mise en sourdine REMARQUE : les câbles audio et vidéo nécessaires à la connexion de votre ordinateur à un téléviseur ou à un autre périphérique audio ne sont pas  fournis avec votre ordinateur et peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Si ces câbles sont disponibles dans votre pays, vous pourrez vous  les procurer dans la plupart des magasins d'appareils électroniques ou auprès de Dell.Votre ordinateur dispose d'un connecteur de sortie TV S-vidéo qui, associé à un câble S-vidéo standard (disponible auprès de Dell), vous permet de relier  l'ordinateur à un téléviseur. Votre téléviseur dispose d'un connecteur d'entrée S-vidéo ou d'entrée vidéo composite. Selon le type de connecteur disponible sur votre téléviseur, vous  pouvez utiliser un câble S-vidéo disponible dans le commerce ou un câble vidéo composite pour relier l'ordinateur au téléviseur.  Il est recommandé de connecter les câbles vidéo et audio à l'ordinateur selon l'une des combinaisons suivantes. l S-vidéo et son standard l Vidéo composite et audio standard Lorsque vous avez terminé de connecter les câbles vidéo et audio entre l'ordinateur et le téléviseur, vous devez activer votre ordinateur pour qu'il fonctionne  avec le téléviseur. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP» pour vous assurer que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci. S-vidéo et audio standard 1. Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter.  2. Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur d'entrée S-vidéo de l'ordinateur.  3. Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée TV S-vidéo.  4. Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur d'écouteur situé sur l'ordinateur.  1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 connecteur S-vidéo REMARQUE : Reportez-vous aux schémas situés au début de chaque sous-section pour déterminer la méthode de connexion la plus appropriée. 1 câble S-vidéo standard 2 câble audio standard5. Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un  autre périphérique audio.  6. Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur.  7. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP» pour vous assurer que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci. Vidéo composite et audio standard 1. Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter.  2. Connectez le câble de carte vidéo standard S-vidéo vers composite au connecteur de sortie TV S-vidéo de l'ordinateur.  3. Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans le connecteur d'entrée vidéo composite situé sur le câble vidéo composite.  4. Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite du téléviseur.  5. Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur d'écouteur situé sur l'ordinateur.  6. Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un  autre périphérique audio.  7. Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur.  8. Reportez-vous à la section Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur sous Microsoft® Windows® XP pour vous assurer que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci. Configuration du casque Cyberlink 1 carte vidéo standard S-vidéo vers composite 2 câble vidéo composite 3 câble audio standardSi votre ordinateur dispose d'un lecteur de DVD, vous pouvez activer le son numérique pour la lecture des DVD. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Programmes® PowerDVD pour lancer le programme Cyberlink PowerDVD. 2. Insérez un DVD dans le lecteur de DVD.  Si la lecture du DVD démarre, cliquez sur le bouton d'arrêt. 3. Cliquez sur Paramètres. 4. Cliquez sur DVD. 5. Cliquez sur l'icône DVD Audio Setting (Paramétrage audio du DVD).  6. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté du paramètre Speaker Configuration (Configuration des haut-parleurs) pour faire défiler les options et  sélectionnez Headphones (Casque). 7. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté du paramètre Audio listening mode (Mode d'écoute audio) pour faire défiler les options et sélectionnez CL Headphone (Casque CL). 8. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté de l'option Dynamic range compression (Compression de la plage dynamique) pour sélectionner l'option  la plus adaptée.  9. Cliquez une première fois sur le bouton Back (Précédent), puis une seconde fois pour revenir à l'écran du menu principal.  Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP Votre ordinateur possède un contrôleur vidéo discret (ATI Mobility Radeon X300). Utilisez le raccourci clavier  pour activer les paramètres  d'affichage : l Appuyez une fois sur  pour activer le paramètre TV uniquement. l Appuyez deux fois sur  pour activer le téléviseur et l'affichage. REMARQUE : La fonction casque Cyberlink n'est disponible que si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD.l Appuyez trois fois sur  pour activer le paramètre d'affichage uniquement. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Ordinateur, clavier et écran Lecteur de disquette (en option) CD et DVD Ordinateur, clavier et écran  l Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière qui se trouve entre les touches du clavier. l Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau ou une solution de nettoyage pour écrans à cristaux liquides et nettoyez l'écran. l Humectez un chiffon doux, non pelucheux, d'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette  tactile et le repose-mains qui l'entoure. Tablette tactile 1. Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation. 2. Retirez toute batterie installée.  3. Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau et passez-le doucement sur la surface de la tablette tactile. Veillez à ne pas laisser l'eau du  chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure. Lecteur de disquette (en option) Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'une trousse de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces trousses comportent des disquettes  prétraitées qui permettent d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques. 1. Tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central.  2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le  centre jusqu'au bord extérieur.  Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les  disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans  aucun risque. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Avant de nettoyer l'ordinateur, débranchez la prise secteur et retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un  chiffon doux et humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les  produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans à cristaux liquides et suivez les instructions fournies avec le produit. AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes  et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la  lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire Dell Diagnostics Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous avez un problème avec votre ordinateur Dell™, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell  Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD). Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui  accompagne la station d'accueil. 3. Connectez votre ordinateur à une prise électrique.  4. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .  Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows®  s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 5. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur .  L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du  clavier, du disque dur et de l'écran. l Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. l Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système  d'exploitation, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour tester de nouveau le composant défectueux, appuyez sur  . l Si des défaillances sont détectées pendant l'évaluation du système de préamorçage, prenez en note le ou les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer. Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) 6. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.  Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities 1. Insérez le CD Drivers and Utilities. 2. Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, contactez Dell. REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur l'écran, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur  pour lancer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système de préamorçage. REMARQUE : Si vous obtenez le message qu'aucune partition de l'utilitaire de diagnostics n'a été identifiée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre  CD Drivers and Utilities.Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre  ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur .  4. Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD.  5. Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche. 6. Saisissez 1 pour ouvrir le menu du CD ResourceCD. 7. Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.  8. Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour  votre ordinateur. 9. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.  Menu principal de Dell Diagnostics 1. Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.  2. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la  description du problème et suivez les instructions à l'écran.  Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. 3. Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau  suivant pour en savoir plus. 4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. 5. Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du  Menu principal. Retour à la page du sommaire REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des  périphériques définis dans le programme de configuration du système. Option Fonction  Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de  votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous  répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du  problème. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support  technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Onglet Fonction  Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la  mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des  périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à  celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Retour à la page du sommaire  Utilisation de l'écran  Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Réglage de la luminosité Basculement de l'image vidéo Réglage de la résolution d'affichage Mode d'affichage double indépendant Mode d'affichage en bureau étendu Alternance écran principal/écran secondaire Réglage de la luminosité  Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne avec une batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable  en appuyant sur  et la flèche haut ou bas du clavier. L'indicateur de luminosité de Dell QuickSet affiche le paramètre de luminosité actuel de l'affichage. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône  de la barre des tâches pour activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran. Vous pouvez activer ou désactiver l'indicateur de luminosité à partir du menu QuickSet de la barre des tâches. Lorsque l'indicateur est activé, appuyez sur les  touches suivantes pour régler la luminosité : l Appuyez sur  et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). l Appuyez sur  et sur la flèche bas pour faire réduire la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône  qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Basculement de l'image vidéo  Lorsque vous démarrez l'ordinateur avec un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) connecté et sous tension, l'image peut  s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe. Appuyez sur  pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul, périphérique externe seul ou écran et  périphérique externe en même temps. Réglage de la résolution d'affichage  Pour afficher un programme à une résolution spécifique, le contrôleur vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les  pilotes vidéo requis doivent être installés. Avant de modifier un paramètre d'affichage par défaut, notez le paramètre d'origine et gardez-le comme référence. Microsoft® Windows® XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3. Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous Ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. REMARQUE : Par défaut, l'indicateur de luminosité s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser vers un  autre emplacement où il s'affichera toujours par la suite. REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont des répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune  répercussion sur les moniteurs que vous connectez au portable ou à la station d'accueil. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous  essayez de modifier le niveau de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité du moniteur ne change pas. REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation  également installé par Dell.4. Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Essayez différents paramètres pour les zones Couleurs et Écran. Si le paramètre de la résolution vidéo est supérieur à celui pris en charge par l'écran, ce dernier passe en mode Panoramique. En mode Panoramique, l'écran  ne s'affiche pas entièrement. Par exemple, la barre des tâches qui apparaît généralement au bas du bureau n'est peut-être plus visible. Pour afficher le reste  de l'image à l'écran, utilisez la tablette tactile ou la manette pour faire défiler l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Mode d'affichage double indépendant  Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à votre ordinateur et l'utiliser comme une extension de votre écran (mode Affichage double indépendant ou Bureau étendu). Ce mode permet l'utilisation de chaque écran indépendamment de l'autre et le glissement d'objets d'un écran à l'autre, ce qui  double la quantité d'espace de travail affichable. Windows XP 1. Raccorder le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur ou à la station d'accueil.  2. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Affichage. 3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 4. Cliquez sur l'icône du moniteur 2, sur la case à cocher Extend my Windows desktop... (Étendre mon bureau Windows...), puis sur Appliquer. 5. Affectez la taille appropriée à la Zone d'écran des deux écrans, puis cliquez sur Appliquer. 6. Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Apply the new color setting without restarting (Appliquer le nouveau paramètre de couleur  sans redémarrer) et cliquez sur OK. 7. Si vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redimensionner votre bureau. 8. Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour conserver les paramètres.  9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage. Pour désactiver le mode d'affichage double indépendant : 1. Cliquez sur l'onglet Paramètres de la fenêtre Propriétés de l'affichage. 2. Cliquez sur l'icône du moniteur secondaire, désactivez la case à cocher Étendre le Bureau Windows..., puis cliquez sur Appliquer. Au besoin, appuyez sur  pour ramener l'image à l'écran de l'ordinateur. Windows 2000 Le système d'exploitation Windows 2000 ne prend pas en charge de façon native le mode d'affichage double indépendant (Bureau étendu) sur votre  ordinateur. REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran. AVIS : L'utilisation d'un taux de rafraîchissement non pris en charge par le moniteur externe peut endommager ce dernier. Avant de régler le taux de  rafraîchissement sur un moniteur externe, reportez-vous au guide d'utilisation qui l'accompagne. REMARQUE : Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent  automatiquement sur la configuration la plus proche. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour de plus amples informations.Mode d'affichage en bureau étendu  Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à l'ordinateur pour élargir votre espace de travail (mode Affichage en bureau étendu). Ce mode vous permet de visualiser un document volumineux sur deux écrans comme si ceux-ci étaient en fait un grand écran. La barre des tâches s'affiche de façon  ininterrompue sur les deux écrans. Vous pouvez configurer vos deux moniteurs verticalement ou horizontalement. Windows 2000 Pour activer le mode Bureau étendu sur deux écrans externes raccordés aux connecteurs VGA ou DVI de la station d'accueil, l'ordinateur doit être relié à la  station d'accueil et l'écran de l'ordinateur portable doit être fermé. Pour activer le mode Bureau étendu sur l'écran de l'ordinateur portable et un seul écran  externe, raccordez l'écran externe à l'ordinateur portable ou à la station d'accueil et laisser l'écran de l'ordinateur portable ouvert.  1. Raccorder le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur ou à la station d'accueil.  2. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Affichage. 3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 4. Appuyez sur  jusqu'à ce que l'écran que vous souhaitez utiliser comme écran principal (le plus à gauche ou le plus haut) soit paramétré  comme tel. 5. Ouvrez le panneau de configuration et cliquez sur Propriétés d'affichage. 6. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Avancés. 7. À l'écran suivant, cliquez sur l'onglet ATI Displays (Affichages ATI) qui affiche plusieurs options d'affichage différentes.  8. Cliquez sur les voyants rouge (éteint) et vert (allumé) situés dans les coins supérieurs gauche jusqu'à ce que les deux écrans que vous souhaitez  utiliser apparaissent en vert. Les deux écrans doivent maintenant être activés en mode Clone (ou Simulscan).  9. Appuyez sur le bouton flèche vers la droite ou vers le bas de votre clavier pour indiquer que la configuration d'affichage est horizontale ou verticale, puis  cliquez sur Appliquer. Alternance écran principal/écran secondaire  Pour alterner vos désignations d'écran principal et secondaire (pour utiliser, par exemple, votre moniteur externe comme écran principal après amarrage),  ouvrez le panneau de configuration, cliquez sur l'icône Affichage® sur l'onglet Paramètres® sur le bouton Avancé® sur l'onglet Affichages. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte vidéo.  Retour à la page du sommaire REMARQUE : Le système d'exploitation Windows XP ne prend pas en charge le mode d'affichage en bureau étendu des ordinateurs de bureau. REMARQUE : Vous devrez peut-être essayer différents paramètres selon votre configuration d'affichage.Retour à la page du sommaire  Réinstallation du logiciel  Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Pilotes Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote. Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de  commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si : l Mettez à niveau votre système d'exploitation. l Réinstallez votre système d'exploitation. l Connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, déterminez si le pilote est la source du problème et, au besoin, mettez à jour le pilote. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3. Cliquez sur Système. 4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son  icône.  Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau. Réinstallation des pilotes et utilitaires Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP  Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP  pour remplacer le pilote par la version précédente installée. AVIS : Le CD Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le CD Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner  correctement.1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3. Cliquez sur Système. 4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 7. Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8. Cliquez sur Restauration des pilotes. Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre ordinateur dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote. Utilisation du CD Drivers and Utilities Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du  CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD). 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le CD Drivers and Utilities. Dans la plupart des cas, le CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de CD  pour afficher le contenu du CD, puis double-cliquez sur le fichier autocd.exe. La première fois que vous exécutez le CD, il se peut qu'il vous invite à  installer des fichiers de configuration. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s'affichent pour continuer. 3. Dans le menu déroulant Langue de la barre d'outils, sélectionnez une langue pour le pilote ou l'utilitaire (si disponible). Un écran d'accueil s'affiche.  4. Cliquez sur Suivant. Le CD analyse automatiquement votre matériel et détecte les pilotes et les utilitaires employés par votre ordinateur. 5. Une fois l'analyse du matériel terminée, vous pouvez détecter d'autres pilotes et utilitaires. Sous Critères de recherche, sélectionnez les catégories  appropriées dans les menus déroulants Modèle de système, Système d'exploitation et Rubrique. Un ou plusieurs liens apparaissent pour le pilote et l'utilitaire particuliers utilisés par votre ordinateur. 6. Cliquez sur le lien d'un pilote ou d'un utilitaire spécifique afin d'afficher les informations correspondantes.  7. Cliquez sur le bouton Installer (s'il est disponible) pour lancer l'installation du pilote ou de l'utilitaire. À l'écran d'accueil, suivez les invites pour terminer  l'installation. Si vous ne trouvez pas de bouton Installer, l'installation automatique n'est pas possible. Pour obtenir des instructions d'installation, consultez les instructions appropriées dans les sous-sections suivantes ou cliquez sur le bouton Extraire, suivez les instructions d'extraction et lisez le fichier «Lisez- moi». S'il vous est demandé de trouver les fichiers de pilote, cliquez sur le répertoire du CD dans la fenêtre d'information sur le pilote pour afficher les fichiers  associés à ce pilote. Réinstallation manuelle des pilotes  1. Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2. Cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4. Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Modems ou Périphériques infrarouge). REMARQUE : Si vous réinstallez un pilote de capteur infrarouge, vous devez d'abord activer le capteur infrarouge dans le programme de configuration du système avant de poursuivre l'installation du pilote.5. Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.  6. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. 7. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un logement spécifique (Avancé), puis sur Suivant. 8. Cliquez sur Parcourir et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du pilote.  9. Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10. Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.  Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle  Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le  Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, vous pouvez également  utiliser le gestionnaire de périphériques pour résoudre les incompatibilités. Windows XP Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Tapez dépanneur de conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.  3. Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Windows 2000 Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Gestionnaire de périphériques : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 5. Cliquez sur Afficher, puis sur Ressources par connexion. 6. Double-cliquez sur Requête d'interruption (IRQ). Les périphériques incorrectement configurés sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) ou un X rouge si le périphérique a été désactivé. 7. Double-cliquez sur le périphérique marqué d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés. La zone d'état Périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes ou périphériques qui ont besoin d'être reconfigurés. 8. Reconfigurez les périphériques ou retirez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique, consultez  la documentation qui l'accompagne. Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide. 2. Cliquez sur Troubleshooting and Maintenance (Dépannage et maintenance) à l'onglet Sommaire, cliquez sur Dépanneurs Windows 2000, puis sur Matériel. 3. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur  (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent  l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système.  Création d'un point de restauration 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Restauration du système. 3. Suivez les instructions à l'écran.  Restauration de l'ordinateur à un état antérieur 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2. Assurez-vous que l'option Restaurer mon ordinateur à un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.  L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du  calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4. Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si deux points de restauration ou plus  sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5. Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration terminée apparaît lorsque la fonction Restauration du système termine la collecte de données et que l'ordinateur redémarre. 6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. 3. Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.  4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données  et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas  fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours  d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas  terminée. AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les  programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas  terminée.Activation de la fonctionnalité Restauration du système  Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement  désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Performances et maintenance. 3. Cliquez sur Système. 4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5. Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.  Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la  fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne  corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il  était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : l CD Operating System (Système d'exploitation) de Dell™  l CD Drivers and Utilities de Dell™ Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre dans lequel elles sont indiquées. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Lorsque le système d'exploitation est réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de  périphérique, le programme antivirus et les autres logiciels. Initialisation à partir du CD Operating System  1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2. Insérez le CD Operating System. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît.  3. Redémarrez l'ordinateur.  4. Appuyez immédiatement sur  lorsque le logo DELL™ apparaît.  Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows, éteignez l'ordinateur et recommencez. 5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur   6. Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à l'écran.  AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure lorsque vous réinstallez Windows XP. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur  conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. AVIS : Le CD Operating System offre des options de réinstallation pour Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des  répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un  représentant du support technique de Dell vous y invite. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver toute protection anti-virus installée sur votre système avant de réinstaller  Windows XP. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le logiciel.Configuration de Windows XP 1. Lorsque l'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur  pour sélectionner To set up Windows now (Pour installer Windows maintenant). 2. Prenez connaissance des informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrat de licence Microsoft Windows) et appuyez sur pour accepter les termes du contrat de licence. 3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner  l'option de réparation, puis retirez le CD.  4. Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.  5. Appuyez sur  pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.  L'écran Configuration de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur  redémarre automatiquement plusieurs fois. 6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant. 7. Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant. 8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur Suivant. 9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant. 10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant. 11. Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant. 12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez  vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.  Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. 13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14. Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) apparaît, cliquez sur  Ignorer. 15. Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant. 16. Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs.  17. Cliquez sur Suivant. 18. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD. 19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Drivers and Utilities. 20. Réinstallez votre logiciel de protection anti-virus. 21. Réinstallez vos logiciels.  Retour à la page du sommaire REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD).  AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD). REMARQUE : Pour réinstaller et activer les progiciels Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé de produit indiquée sur le  boîtier du CD d'installation.Retour à la page du sommaire Recherche d'informations Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici l Un programme de diagnostics pour mon ordinateur l Des pilotes pour mon ordinateur l La documentation concernant mon ordinateur l La documentation concernant mon appareil l NSS (Notebook System Software)  CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé  ResourceCD) La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous  pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter Dell Diagnostics, ou accéder à la documentation. Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des  informations sur les modifications techniques apportées en dernière  minute à votre système ou des informations de référence destinées aux  techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la  documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. l Comment configurer mon ordinateur l Des informations de dépannage de base  l Comment exécuter Dell Diagnostics l Comment retirer et installer des pièces   Guide de référence rapide  REMARQUE : Le Guide de référence rapide est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse  support.dell.com. l Les informations sur la garantie l Les Termes et Conditions (États-Unis uniquement) l Les consignes de sécurité l Des informations sur la réglementation l Des informations sur l'ergonomie l Le contrat de licence utilisateur final  Guide d'information sur le produit Dell™ l Comment retirer et remplacer des pièces  l Les spécifications  Guide d'utilisationl Comment configurer les paramètres du système l Comment identifier et résoudre les problèmes Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD Drivers and Utilities. l Le numéro de service et le code de service express  l L'étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur. l Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque  vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support technique. l Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. l Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en  ligne, questions fréquemment posées  l Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients de Dell l Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants,  comme la mémoire, le lecteur de disque dur et le système d'exploitation l Service clientèle — Personnes-ressources, appels de service et commandes, garanties et informations de réparation l Service et support — Historique de l'état des appels de service et du  support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique l Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration  de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs. l Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés  l NSS (Notebook System Software - Logiciel système de portable) Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous  devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour  essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des  lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel®  Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est  requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation,  et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Site Web de support technique de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support  approprié. REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du  gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser le  site Web personnalisé Premier Support de Dell à l'adresse  premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas disponible  dans toutes les régions. l Comment utiliser Windows XP l La documentation sur mon ordinateur l La documentation sur les périphériques (par exemple un modem) Centre d'aide et de support de Windows 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis  cliquez sur l'icône en forme de flèche.  3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.  4. Suivez les instructions qui s'affichent. l Comment réinstaller mon système d'exploitation  CD Operating System (Système d'exploitation) Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour  réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous au Guide d'utilisation du Latitude. Après avoir réinstallé votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques livrés avec votre  ordinateur. L'étiquette de la clé du produit du système d'exploitation est apposée à  l'ordinateur. REMARQUE : La couleur de votre CD dépend du système d'exploitation  que vous avez commandé.Retour à la page du sommaire REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.Retour à la page du sommaire Obtention d'aide Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 Assistance technique Problèmes avec votre commande Informations sur les produits Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate. 1. Réalisez les procédures de la section «Résolution des problèmes». 2. Exécutez Dell Diagnostics. 3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage.  5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.  REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la  procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé  vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous à la section «Service de support technique». REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell  local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue au site de support technique de Dell) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux outils et aux informations sur l'aide.  Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes : l Site Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. l Service de support électronique PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du  modem.mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique sales@dell.com apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) l Service d'informations électronique info@dell.com Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients  de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Le service AutoTech est accessible à toute heure et tous les jours de la semaine. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de  support technique. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de  téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région. Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible à toute heure et tous les jours de la semaine pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell.  Nos employés de support technique utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour communiquer avec le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section «Assistance technique», puis composez le numéro correspondant à  votre pays comme indiqué dans la section «Contacter Dell». Problèmes avec votre commande  Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle  de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportezvous aux numéros de téléphone pour votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à  l'adresse http://www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous à la liste des numéros de  téléphone pour votre région. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit  Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.  Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell  Diagnostics. 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour  est à porter en crédit.  5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).  Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur  acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système  d'assistance téléphonique informatisé de Dell. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de  donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.  Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par voie électronique, par l'intermédiaire des sites Web suivants : l www.dell.com l support.dell.com (support technique) l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, du gouvernement, de la santé et des grands comptes, comprenant les  clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Dans certains pays, le support technique spécifique aux ordinateurs Dell Inspiron™ XPS est disponible via un numéro de téléphone différent,  répertorié pour les pays participants. Si vous ne trouvez pas de numéro de téléphone répertorié spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez  contacter Dell auprès du support technique, au numéro indiqué, et l'on fera suivre votre appel de manière appropriée. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. PRÉCAUTION : Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'information sur le produit. Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une  imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.Pays (Ville) Indicatifs international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et  numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com File d'attente Gold 011  709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 06103 766-7222 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 06103 766-7200 Service clientèle pour le grand public et les PME 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031 Antigua-et-Barbuda Support technique général 1 800 805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail pour ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com E-mail pour serveurs et produits de stockage EMC® : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Service de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578 Asie du Sud-est et pays du Pacifique Support technique clients, Service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif de la ville : 2 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et PME 1-300-655-533 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-300-655-533 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00 Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49 Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1 Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour le grand public et les PME 0820 240 530 14 Support technique Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 02 481 92 96 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 02 481 92 88 Télécopieur pour support technique 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et gouvernement) numéro vert :1-800-387-5757 Support technique (imprimantes, appareils de projection, télévisions, PDA, jukebox  numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes aux grand public et PME numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces au détail et Services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823 Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web du Support technique : support.dell.com.cn E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com E-mail du Service clientèle : customer_cn@dell.com Télécopieur pour support technique 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopieur pour Service clientèle 592 818 1308 Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020Comptes grandes entreprises Administration et éducation - Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises Pièces détachées  numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif de la ville : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique (Électronique et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 7010 0074 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Grand public et PME) 3287 5000 Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001 Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprise Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle  numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Public (gouvernements, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert :1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Support technique 09 253 313 60 Service clientèle 09 253 313 38 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs de la ville : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 0825 387 129 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 0825 387 270 Service clientèle  0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Entreprise Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif national : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold Service 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard Gold Service 2108129811 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes des grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients internationaux 3416 0908 Division des moyennes entreprises 3416 0912 Division du grand public et des PME 2969 3105 Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles Vierges des États- Unis Support technique général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (au grand public et aux PME) 1600 33 8046Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS  1850 200 722 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 1850 543 543 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur pour les relations ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprise Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique en dehors du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3500 employés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements  d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International - Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux Grand public et PME (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115 Site Web : support.ap.dell.comMalaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif de la ville : 4 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert :1 800 88 0193 Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert :1 800 88 1306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle pour le grand public et les PME 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et PME 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 020 674 45 94 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux Grand public et PME 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support technique général 1 800 805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149Indicatif national : 351 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou  800 300 411 ou   800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 République dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République tchèque  (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Télécopieur 22537 2714 Télécopieur pour Support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés  [plus de 1000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour le grand public et les PME  0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local & Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux grand public et PME 0870 907 4000 Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456 Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006 Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert :  1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 421 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02  5441 5727 Service clientèle 420  22537 2707 Télécopieur 02  5441 8328 Télécopieur pour Support technique 02  5441 8328 Standard (Ventes) 02  5441 7585 St Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731 Ste-Lucie Support technique général 1-800-882-1521 St-Vincent-et-les Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Väsby) Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527 Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee Purchase  Program) 20 140 14 44 Télécopieur pour support technique  08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (Grand public et PME et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/Retour à la page du sommaire Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif de la ville : 22 Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (Grand public et PME) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et Électronique et  accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256  Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09  Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Support technique général 1 800 805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support technique général 8001-3605Retour à la page du sommaire Glossaire Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20 A B C D E G H I K L M N O P R S T U V W X Z Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur  particulier. A ACPI — advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft®  Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à  l'ordinateur. adaptateur réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte  PC avec un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]). adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les  périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder. adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au  microprocesseur de communiquer avec ce périphérique. adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables. AGP — accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet  d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur. arrêt — Processus consistant à fermer les fenêtres et les programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des  données si vous éteignez l'ordinateur sans effectuer la procédure d'arrêt. APR — advanced Port Replicator — Station d'accueil qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec  l'ordinateur portable. ASF — alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La  norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation. B baie modulaire — Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell. barre d'état système — Reportez-vous à zone de notification. barrette de mémoire — Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. batterie — Source d'énergie interne qui permet d'alimenter des ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas raccordés à un adaptateur CA/CC et une prise  électrique. BIOS — basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne  modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. Appelé également  programme de configuration du système. bit — Plus petite unité de donnée interprétée par l'ordinateur. bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur. bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur. bus local — Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le microprocesseur. C C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau. CA —courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise  électrique. capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion  câblée. carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.carte à puce — Carte incorporée à un microprocesseur et à une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs  équipés de telles cartes. carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de  l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes. carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée. carte système — Carte à circuit imprimé principale de votre ordinateur. Appelée aussi carte mère. CD — Compact Disc — Média de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio. CD d'initialisation — CD pouvant être utilisé pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un  virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Drivers and Utilities et le CD ResourceCD sont des CD amorçables. CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois  enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. CD-RW —CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux  équipements informatiques, audio et vidéo.  COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) – Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Également appelé  Clé de produit ou Identification produit. code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell  pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs  de câbles de souris ou de clavier PS/ 2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT. connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des organiseurs ou des appareils photos numériques sur votre  ordinateur. contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association  avec l'écran ou un moniteur externe, les fonctions vidéo de votre ordinateur. CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoires, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une  ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D DDR SDRAM — Double-Data-Rate SDRAM — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système. disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés  indifféremment. disquette d'initialisation — Disquette pouvant être utilisée pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur  infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains microprocesseurs qui permet de dissiper la chaleur. DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un  périphérique d'éviter de passer par le microprocesseur. DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes  de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués. domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures  communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers  d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille. DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant  des condensateurs. DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique  analogique. durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur. durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.DVD — Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique) — Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD utilisent leurs deux faces,  tandis que les CD n'en utilisent qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des CD. DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La  technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI — Digital Video Interface — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la  puce graphique intégrée de l'ordinateur. E ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude  des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP  utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances. éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de  souligner, de changer les polices, etc.). EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs  et les lecteurs de CD. EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique. ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité. EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des  périphériques d'E/S.  ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés  du matériel informatique et de communication. F F — Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212° au point d'ébullition de l'eau. FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de  recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des  numéros de téléphone d'accès contre un paiement.  FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain responsable de l'application de  réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements  électroniques. fichier d'aide — Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier,  par exemple l'Aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement  l'extension .hlp ou .chm. fichier «Lisez-moi» — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers «Lisez-moi» fournissent des informations sur l'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées. fichiers zip — Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général  l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à  extraction automatique double-cliquez dessus. format — Processus qui prépare un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou  disque sont perdues. FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire RAM. FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs  connectés à Internet. G G — Gravité — Mesure de poids et de force. GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des  ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait  référence à la capacité de stockage d'un disque dur. GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart  des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur.H HTML — Hypertext Markup Language — Ensemble de codes insérés dans une page Web afin de s'afficher dans un navigateur Internet. HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protoco